background image

Bedienungsanleitung

Video-Armbanduhr mit 

1080p Kamera

Best.-Nr. 1882145

Seite 2 - 18

Operating instructions

Video wristwatch with 

1080p camera

Item no. 1882145

Page 19 - 35

Mode d’emploi

Montre-bracelet vidéo 

avec caméra 1 080 p

Nº de commande 1882145

Page 36 - 52

Gebruiksaanwijzing

Video-Armbandhorloge 

met 1080p camera

Bestelnr. 1882145

Pagina 53 - 69

Summary of Contents for 1882145

Page 1: ...Seite 2 18 Operating instructions Video wristwatch with 1080p camera Item no 1882145 Page 19 35 Mode d emploi Montre bracelet vidéo avec caméra 1 080 p Nº de commande 1882145 Page 36 52 Gebruiksaanwijzing Video Armbandhorloge met 1080p camera Bestelnr 1882145 Pagina 53 69 ...

Page 2: ...ionen 6 6 Sicherheitshinweise 6 a Allgemein 7 b Akkus 9 7 Bedienelemente 10 8 Inbetriebnahme 11 a Akku laden 11 b Verbindung mit Computer Zeiteinstellung Webcam 12 c Einschalten und Video aufnehmen 13 d Fotoaufnahme 14 e Nachtsicht mit IR LED 15 f Ton aufnehmen 15 9 Pflege und Reinigung 16 10 Entsorgung 17 11 Technische Daten 17 2 ...

Page 3: ... müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich ...

Page 4: ...re Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient als Armbanduhr zum Ablesen der Zeit sowie zur Video Audio und Bildaufnahme und ist nach IPX4 gegen Spritzwasser geschützt Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann ...

Page 5: ... Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten 4 Lieferumfang Video Armbanduhr USB Kabel Ersatzkrone Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www conrad com downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR Code Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite 5 ...

Page 6: ...eise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen übernehmen wir für dadurch resultierende Personen Sachschäden keine Haftung Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung Garantie 6 ...

Page 7: ...en Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweis...

Page 8: ...ne Video Audioaufnahmen von Personen ohne diese darauf hinzuweisen Beachten Sie die entsprechenden Gesetze Ihres Landes Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben Lassen Sie Wartungs Anpassungs und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw einer Fachwerkstatt durchführen Sollten Sie noch Fragen haben ...

Page 9: ...findlichen Kunststofffolie Schließen Sie die Kontakte Anschlüsse des Akkus niemals kurz Werfen Sie den Akku bzw das Produkt nicht ins Feuer Es besteht Explosions und Brandgefahr Laden Sie den Akku regelmäßig nach auch wenn das Produkt nicht benötigt wird Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichti...

Page 10: ...ebsanzeige rot und blau 2 Ein Aus Taste für Video Audioaufnahme 3 Krone für Zeiteinstellung 4 Krone mit Mikrofonöffnung 5 Infrarot LEDs 4x für Nachtsicht 6 Kamera 7 Abdeckkrone und USB Anschluss Klinke 8 Modustaste Video Audio Bild umschalten 10 ...

Page 11: ...tig und die blaue LED blinkt während des Ladens Der Ladevorgang ist abgeschlossen sobald die rote und blaue LED stetig aufleuchten Trennen Sie die USB Verbindung und drehen Sie die Abdeckkrone im Uhrzeigersinn wieder auf Es wird empfohlen den eingebauten Lithium Polymer Akku die ersten 5 Male immer vollständig aufzuladen Somit kann der Akku seine zukünftige maximale Kapazität erreichen Achten Sie ...

Page 12: ...mbanduhr Stellen Sie danach die Video Armbanduhr zurück Um die Rückstellfunktion auszuführen drücken Sie gleichzeitig die Ein Aus Taste 2 und die Modustaste 8 Das Produkt stellt sich zurück und schaltet sich danach aus Verwenden Sie die Rückstellfunktion auch wenn eine Aufnahme nicht korrekt durchgeführt wird Stellen Sie die USB Verbindung mit dem Computer erneut her Im Verzeichnis der Video Armba...

Page 13: ...rbindung mit einem Computer den Webcam Treiber automatisch und die Kamera kann jetzt als Webcam genutzt werden Bei Verwendung als Webcam ist Audio nicht verfügbar Bei der nächsten Verbindung ist es nicht mehr notwendig dass der Webcam Treiber installiert wird c Einschalten und Video aufnehmen Halten Sie die Ein Aus Taste 2 für 2 Sekunden gedrückt Die rote und blaue LED Betriebsanzeige 1 leuchtet a...

Page 14: ...und ist in einer ruhigen Umgebung zu hören Falls sich der Akku während der Videoaufnahme entleert oder der Datenspeicher voll ist wird die aktuelle Aufnahme zuerst gespeichert Danach schaltet sich die Video Armbanduhr automatisch aus Die Video Armbanduhr schaltet sich automatisch nach ca 3 5 Minuten aus wenn sie sich im Standby Betrieb befindet und keine Taste betätigt wird d Fotoaufnahme Im Video...

Page 15: ...Halten Sie die Modustaste 8 im Video oder Fotostandbymodus für ca 3 4 Sekunden gedrückt um die 4 IR LEDs 5 einzuschalten Halten Sie die Modustaste für ca 3 4 Sekunden gedrückt um die IR LEDs auszuschalten Halten Sie die Ein Aus Taste für ca 3 Sekunden gedrückt um die Kamera Funktion auszuschalten f Ton aufnehmen Drücken Sie die Modustaste im Foto Standbymodus rote LED leuchtet stetig Die rote LED ...

Page 16: ... ohne Öffnung ersetzen Dadurch wird das Mikrofon geschützt Eine Tonaufnahme ist dann nicht möglich Die Ersatzkrone passt auch auf die Abdeckung des USB Anschlusses 9 Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungs mittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Trennen Sie das Produ...

Page 17: ...ngen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 11 Technische Daten Eingangsspannung strom 5 V DC 1A über USB Akku Li Po 260 mAh Aufnahmedauer Video ca 100 min Video Auflösung 1080p 1920 x 1080 Pixel Bildrate 30 Bilder sec Videoformat avi Videoaufnahmedauer ca 10 min Aufnahme Kamera Sehwinkel 60 º horizontal vertikal Nachtsicht IR LED 4x LED bis 0 5 m Bild Videoaufnahme Tageslicht Farbe Dunkelheit...

Page 18: ...erkapazität 16 GB USB Standard 1 1 2 0 Automatische Abschaltung ca 3 5 min Betriebsbedingungen 10 bis 50 ºC Lagerbedingungen 10 bis 30 ºC Abmessungen L x B x H 270 x 53 x 17 mm Gewicht ca 100 g Armbanduhr ohne Zubehör Unterstützte Betriebssysteme PC Notebook Computer mit Windows XP und höher MacOS version 10 4 und höher 18 ...

Page 19: ...ty instructions 23 a General information 24 b Rechargeable batteries 26 7 Operating Elements 27 8 Setup 28 a Charging the battery 28 b Connecting to computer time setting webcam 29 c Turning on and recording video 30 d Photo mode 31 e Night vision with IR LED 32 f Sound recording 32 9 Care and cleaning 33 10 Disposal 33 11 Technical data 34 19 ...

Page 20: ...he instructions in this manual These operating instructions are part of this product They contain important information on setting up and using the product Do not give this product to a third party without the operating instructions Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www...

Page 21: ...n carefully The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product 3 Intended use The product is used as a watch to read the time as well as for video audio and image recording and is protected against splash water according to IPX4 For safety and approval purposes do not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above m...

Page 22: ...ll All company and product names included herein are trademarks of their respective owners All rights reserved 4 Delivery content Video watch USB cable Replacement crown Operating instructions Up to date operating instructions Download the up to date operating instructions at www conrad com downloads or scan the QR code shown Follow the instructions on the website 22 ...

Page 23: ...argeable Li Po battery 6 Safety instructions Read the operating instructions and safety information carefully If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in these operating instructions we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee 23 ...

Page 24: ...nd solvents Never expose the product to mechanical stress Please handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height may damage the product If it is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and protect it from any accidental use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has bee...

Page 25: ...water or other liquids Do not make video audio recordings of people without letting them know Observe the respective laws of your country Contact an expert when in doubt about the operation safety or connection of the product Maintenance modifications and repairs must only be carried out by a technician or a specialist repair centre If you have any questions that are not answered in these operatin...

Page 26: ... film Never short circuit the contacts of the rechargeable battery Do not throw the battery or the product into fire There is a danger of fire and explosion Charge the rechargeable battery regularly even if you are not using the product Due to the rechargeable battery technology being used you do not need to discharge the rechargeable battery first Never charge the rechargeable battery of the prod...

Page 27: ...ower indicator red and blue 2 On off button for video audio recording 3 Crown for time setting 4 Crown with microphone opening 5 Infrared LEDs 4x for night vision 6 Camera 7 Cover crown and USB port jack 8 Mode button switch video audio photo 27 ...

Page 28: ...lue LED flashes during charging The charging process is completed as soon as the red and blue LEDs light up steadily Disconnect the USB connection and turn the cover crown clockwise It is recommended to fully charge the built in rechargeable lithium polymer battery for the first 5 times Thus the rechargeable battery can reach its future maximum capacity Be careful not to lose the crown It is very ...

Page 29: ...rform the reset function press the on off button 2 and the mode button 8 simultaneously The product will reset and then turn off Also use the reset function if a recording is not performed correctly Re establish the USB connection to the computer In the video watch directory you will find the Photo Record Video folders and the text file time txt The recordings are saved in the corresponding folder...

Page 30: ...cam driver c Turning on and recording video Press and hold the on off button 2 for 2 seconds The red and blue LED power indicator 1 lights up then the red LED goes off The blue LED remains lit The camera is now in video standby mode Press the on off button The blue LED flashes three times indicating that video recording with sound recording starts The maximum length of a video recording is approx ...

Page 31: ...atically turns off after approx 3 5 minutes when it is in standby mode and no button is pressed d Photo mode In video standby mode the blue LED is lit steadily Press the mode button 8 once The blue LED goes off and the red LED lights up This indicates that the camera is in photo standby mode Press the on off button 2 once The red LED flashes once indicating that a photo is being taken The camera w...

Page 32: ...e Mode button in photo standby mode red LED is lit steadily The red LED and the blue LED are lit steadily Press the on off button once to start sound recording The red and blue LEDs flash at regular intervals during sound recording Press the on off button again to stop the sound recording The red and blue LEDs are lit steadily indicating that the recording has been saved For recording in adverse e...

Page 33: ...y Disconnect the product from each connected device before cleaning Turn off the camera function Use a dry lint free cloth to clean the product 10 Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations You thus fulfil your statutory obligations and cont...

Page 34: ...o recording time approx 10 min recording Camera vision angle 60 horizontal vertical Night vision IR LED 4x LEDs up to 0 5 m Image video recording Daylight Colour darkness black and white Audio format wav Audio recording for video and only sound Photo resolution 4032 x 3024 pixels Photo format jpeg Webcam supported without sound Storage capacity 16 GB USB standard 1 1 2 0 Automatic power off approx...

Page 35: ...o 50 C Storage conditions 10 to 30 C Dimensions L x W x H 270 x 53 x 17 mm Weight approx 100 g watch without accessories Supported operating systems PC laptop computer with Windows XP and higher MacOS version 10 4 and higher 35 ...

Page 36: ...tés 41 b Accumulateurs 43 7 Description 44 8 Mise en service 45 a Recharge de l accumulateur 45 b Connexion à l ordinateur réglage de l heure webcam 46 c Mise en marche et enregistrement de la vidéo 47 d Prise de photographies 48 e Portée nocturne avec LED IR 49 f Enregistrement audio 49 9 Entretien et nettoyage 50 10 Élimination des déchets 51 11 Caractéristiques techniques 51 36 ...

Page 37: ...impérativement respecter ce mode d emploi Ce mode d emploi fait partie intégrante du produit Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email...

Page 38: ...es spécifiques à l utilisation 3 Utilisation prévue Le produit est une montre bracelet pour la lecture de l heure ainsi que pour l enregistrement vidéo audio et d images et est protégé contre les projections d eau selon l indice IPX4 Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles...

Page 39: ...roduits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés 4 Contenu Montre bracelet vidéo Câble USB Couronne de rechange Mode d emploi Mode d emploi actualisé Téléchargez les modes d emploi actualisés via le lien www conrad com downloads ou scannez le Code QR illustré Suivez les instructions du site Web 39 ...

Page 40: ...r Li Po intégré 6 Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d emploi dans son intégralité en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d utilisation du présent mode d emploi En outre la garantie est annulée dans de tels cas 40 ...

Page 41: ...solvants N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Manipulez le produit avec précaution Les chocs les coups et les chutes même d une faible hauteur suffisent pour endommager l appareil Si une utilisation en toute sécurité n est plus possible cessez d utiliser le produit et protégez le contre une utilisation accidentelle Une utilisation en toute sécurité n est plus garantie si le produi...

Page 42: ... d enregistrements vidéo audio des personnes sans les en avertir Respectez les lois en vigueur dans votre pays En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement la sécurité ou le raccordement de l appareil adressez vous à un technicien spécialisé Toute manipulation d entretien de réglage ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé Si vous avez encore des qu...

Page 43: ...iquement d un film en plastique Ne court circuitez jamais les contacts de l accumulateur Ne jetez pas l accumulateur ou le produit dans le feu Cela provoque un risque d explosion et d incendie Rechargez régulièrement l accumulateur même lorsque vous n utilisez pas le produit Grâce à la technologie des accumulateurs un déchargement préalable de l accumulateur n est pas nécessaire Ne chargez jamais ...

Page 44: ... Bouton Marche Arrêt pour l enregistrement vidéo audio 3 Couronne pour le réglage de l heure 4 Couronne avec ouverture pour microphone 5 LED infrarouges 4 pour la vision nocturne 6 Caméra 7 Couronne du couvercle et port USB jack 8 Bouton de mode commutation vidéo audio image 44 ...

Page 45: ...e et la LED bleue clignote pendant la charge La charge est terminée dès que les LED rouge et bleue s allument en permanence Débranchez la connexion USB et tournez la couronne du couvercle dans le sens des aiguilles d une montre Il est recommandé de charger complètement l accumulateur au lithium polymère intégré les 5 premières fois Cela permet à l accumulateur d atteindre sa capacité maximale dans...

Page 46: ...celet vidéo Puis réinitialisez la montre bracelet vidéo Pour exécuter la fonction de réinitialisation appuyez simultanément sur la touche Marche Arrêt 2 et sur la touche Mode 8 Le produit se réinitialise puis s éteint Utilisez la fonction de réinitialisation même si l enregistrement n est pas effectué correctement Rétablissez la connexion USB avec l ordinateur Le répertoire de la montre bracelet v...

Page 47: ...le automatiquement le pilote de la webcam et la caméra peut maintenant être utilisée comme webcam L audio n est pas disponible lorsqu elle est utilisée comme webcam Lors de la prochaine connexion il n est plus nécessaire d installer le pilote de la webcam c Mise en marche et enregistrement de la vidéo Maintenez la touche Marche Arrêt 2 enfoncée pendant 2 secondes Les voyants de fonctionnement roug...

Page 48: ...on de caméra La LED bleue s éteint Le tic tac de la montre est enregistré et peut être entendu dans un environnement calme Si l accumulateur est déchargé ou si la mémoire mémoire est pleine pendant l enregistrement vidéo l enregistrement en cours est enregistré en premier La montre bracelet vidéo s éteint alors automatiquement La montre bracelet vidéo s éteint automatiquement après environ 3 à 5 m...

Page 49: ...photos jusqu à environ 0 5 m dans l obscurité Les enregistrements s effectuent en noir et blanc dans l obscurité Appuyez sur la touche Mode 8 et maintenez la enfoncée en mode Veille vidéo ou en mode Veille photo pendant environ 3 à 4 secondes pour allumer les 4 LED IR 5 Appuyez sur la touche Mode et maintenez la enfoncée pendant environ 3 à 4 secondes pour éteindre les LED IR Maintenez la touche M...

Page 50: ...erture pour microphone 4 dans le sens contraire des aiguilles d une montre et la remplacer par la couronne de rechange sans ouverture fournie Cela protège le microphone L enregistrement audio n est alors pas possible La couronne de rechange s adapte également sur le couvercle du port USB 9 Entretien et nettoyage N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs à base d alcool ou toute a...

Page 51: ...onnement 11 Caractéristiques techniques Tension alimentation d entrée 5 V CC 1 A via USB Accumulateur Li Po de 260 mAh Durée de l enregistrement vidéo env 100 min Résolution vidéo 1 080 p 1 920 x 1 080 pixels Fréquence d images 30 images sec Format vidéo avi Durée de l enregistrement vidéo env 10 min enregistrement Angle de vision de la caméra 60º horizontal vertical LED IR pour portée nocturne 4 ...

Page 52: ...té de mémoire 16 Go Standard USB 1 1 2 0 Arrêt automatique env 3 à 5 min Conditions de fonctionnement 10 à 50 ºC Conditions de stockage 10 à 30 ºC Dimensions L x l x h 270 x 53 x 17 mm Poids env 100 g montre bracelet sans accessoires Systèmes d exploitation pris en charge PC Notebook avec Windows XP et version ultérieure MacOS version 10 4 et ultérieure 52 ...

Page 53: ...7 6 Veiligheidsinstructies 57 a Algemeen 58 b Accu s 60 7 Bedieningselementen 61 8 Ingebruikname 62 a Accu opladen 62 b Verbinding met computer tijdinstelling webcam 63 c Inschakelen en video opnemen 64 d Foto opname 65 e Nachtzicht met IR LED 66 f Geluid opnemen 66 9 Reiniging en onderhoud 67 10 Verwijdering 68 11 Technische gegevens 68 53 ...

Page 54: ...aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing op te volgen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product Er staan belangrijke aanwijzingen in over de ingebruikname en het gebruik Houd hier rekening mee als u dit product doorgeeft aan derden Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conr...

Page 55: ...s en aanwijzingen over de bediening worden gegeven 3 Doelmatig gebruik Het product dient als horloge om de tijd af te lezen evenals voor video audio en beeldopname en is spatwaterdicht volgens IPX4 In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en of wijzigingen aan dit product niet toegestaan Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan...

Page 56: ...drijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden 4 Leveringsomvang Videohorloge USB kabel Reservekroon Gebruiksaanwijzing Actuele gebruiksaanwijzingen Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www conrad com downloads of scan de afgebeelde QR code Volg de instructies op de website 56 ...

Page 57: ...ties Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke letsel of schade aan voorwerpen Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de vrijwaring garantie 57 ...

Page 58: ...iet bloot aan welke mechanische belasting dan ook Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs vallen vanaf een geringe hoogte kunnen het product beschadigen Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken zet het dan uit en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product zichtbaar is beschadigd ...

Page 59: ...toffen onder Maak geen video en audio opnames van mensen zonder dat kenbaar te maken Neem de in uw land geldende regelgeving in acht Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over het juiste gebruik de veiligheid of het aansluiten van het product Laat onderhoud aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een specialist of in een erkend servicecentrum Als u nog vragen hebt die niet door deze geb...

Page 60: ...nne plastic laag Sluit de contacten aansluitpunten van de accu nooit kort Gooi de accu of het product nooit in het vuur Er bestaat brand en explosiegevaar Laad de oplaadbare batterij regelmatig op zelfs wanneer u de product niet gebruikt Vanwege de technologie van de oplaadbare batterij hoeft u de oplaadbare batterij niet eerst te ontladen Laad de accu van het product nooit zonder toezicht op Plaa...

Page 61: ...fsindicator rood en blauw 2 Aan uitknop voor video audio opname 3 Kroon voor tijdinstelling 4 Kroon met microfoonopening 5 Infrarood LED s 4x voor nachtzicht 6 Camera 7 Afdekkroon en USB aansluiting jack 8 Modusknop schakelen tussen video audio foto 61 ...

Page 62: ...en de blauwe LED knippert tijdens het opladen Het oplaadproces is voltooid zodra de rode en blauwe LED s constant branden Koppel de USB verbinding los en draai de afdekkroon er rechtsom weer op Het wordt aanbevolen om de ingebouwde lithium polymeeraccu de eerste 5 keer volledig op te laden Zo kan de accu in de toekomst zijn maximale capaciteit bereiken Zorg ervoor dat u de kroon niet verliest Deze...

Page 63: ...et videohorloge Reset vervolgens het videohorloge Om de reset functie uit te voeren drukt u gelijktijdig op de aan uitknop 2 en de modusknop 8 Het product wordt gereset en vervolgens uitgeschakeld Gebruik de reset functie ook als een opname niet correct wordt uitgevoerd Reset de USB verbinding opnieuw met de computer In de map van de video horloge vindt u de mappen Photo Foto Record Opname Video v...

Page 64: ...a van de webcam wanneer deze is aangesloten op een computer en de camera kan daarna worden gebruikt als webcam Bij gebruik als webcam is geen audio beschikbaar Bij de volgende verbinding is het niet meer nodig om het stuurprogramma van de webcam te installeren c Inschakelen en video opnemen Houd de aan uitknop 2 gedurende 2 seconden ingedrukt De rode en blauwe LED bedrijfsindicator 1 gaat branden ...

Page 65: ... blauwe LED gaat uit Het tikken van het horloge wordt ook opgenomen en is te horen in een stille omgeving Als de accu tijdens video opname leeg raakt of als de gegevensopslag vol is wordt de huidige opname eerst opgeslagen Daarna schakelt het video horloge automatisch uit Het video horloge schakelt na ongeveer 3 5 minuten automatisch uit wanneer het in de stand by modus staat en geen knop wordt in...

Page 66: ...in het donker worden in zwart wit genomen Houd de modusknop 8 in de stand by modus voor video of foto ongeveer 3 4 seconden ingedrukt om de 4 IR LED s 5 in te schakelen Houd de modusknop ongeveer 3 4 seconden ingedrukt om de IR lLED s uit te schakelen Houd de aan uitknop ongeveer 3 seconden ingedrukt om de camerafunctie uit te schakelen f Geluid opnemen Druk op de modusknop in de stand by modus vo...

Page 67: ...everde vervangingskroon zonder opening Daardoor wordt de microfoon beschermd Een geluidsopname is dan niet mogelijk De vervangingskroon past ook op de afdekking van de USB aansluiting 9 Reiniging en onderhoud Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden Koppel voor elke rei...

Page 68: ...n en draagt u bij aan de bescherming van het milieu 11 Technische gegevens Ingangsspanning stroom 5 V DC 1 A via USB Accu LiPo 260 mAh Opnameduur video ong 100 min Videoresolutie 1080p 1920 x 1080 pixels Beeldsnelheid 30 beelden sec Video indeling avi Opnameduur van de video ong 10 min opname Kijkhoek van de camera 60º horizontaal verticaal Nachtzicht IR LED 4x LED tot 0 5 m Beeld video opname dag...

Page 69: ...agcapaciteit 16 GB USB standaard 1 1 2 0 Automatische uitschakeling ong 3 5 min Bedrijfsomstandigheden 10 tot 50 ºC Bewaaromstandigheden 10 tot 30 ºC Afmetingen L x B x H 270 x 53 x 17 mm Gewicht ong 100 g horloge zonder toebehoren Ondersteunde besturingssystemen PC Notebook Computer met Windows XP en hoger versie MacOS 10 4 en hoger 69 ...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...chnical status at the time of printing Copyright 2019 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est int...

Reviews: