background image

Deutsch

…………………………………....  2-7

English

…………………………….…....  8-13

Français

…………………………….…..  14-19

Italiano

…………………………….…..  20-25

Español

…………………………….…..  26-31

Nederlands

…………………………….…..  32-37

Svenska

…………………………….…..  38-43

Dansk

…………………………….…..  44-49

Русский

…………………………….…..  50-55

Summary of Contents for Habicht 7x42 GA

Page 1: ...Deutsch 2 7 English 8 13 Français 14 19 Italiano 20 25 Español 26 31 Nederlands 32 37 Svenska 38 43 Dansk 44 49 Русский 50 55 ...

Page 2: ...a für Pupillendistanzeinstellung 2 rechtes Okular Dioptrieausgleich 3 stülpbare Augenmuscheln 4 Fokussierrad Einstellung der stülpbaren Augenmuscheln Verwendung ohne Brille Die Augenmuscheln sind nicht gestülpt Verwendung mit Brille Stülpen Sie bitte die Augen muscheln um Diese Ferngläser verfügen über keine speziellen Brillenträgerokulare Daher ist mit Brille trotz umgestülpter Augenmuscheln nich...

Page 3: ...von Glasflächen Wartung und Pflege Verwendung ohne Brille bei gleicher Sehkraft beider Augen oder mit Brille Stellen Sie die Dioptrieskala des rechten Okulars auf 0 Verwendung ohne Brille bei unterschiedlicher Sehkraft beider Augen 1 Blicken Sie mit dem linken Auge durch das linke Okular und stellen Sie mit dem Fokussier rad die Bildschärfe eines ausgewählten Objek tes ein 2 Blicken Sie nun mit de...

Page 4: ...es Ge hens durch das Fernglas blicken Sie könnten Hin dernisse übersehen Allgemeine Hinweise Schützen Sie bitte Ihr Fern glas vor Stößen Reparatur und Service arbeiten dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden an sonsten erlischt die Garantie Reinigung Wir haben alle Elemente und Oberflächen so aus gelegt dass sie pflegeleicht sind Um die o...

Page 5: ...or setting interpupillary distance 2 Right eyepiece dioptric adjustment 3 Fold back type eye cups 4 Focusing wheel Adjustment of the fold back type eye cups Use without eyeglasses The eye cups are not folded back Use with eyeglasses Fold back the eye cups These binoculars do not have special oculars for eyeglass wearers For this reason with eyeglasses and in spite of folded back eye cups not the e...

Page 6: ...xclusively for cleaning lens surfaces Maintenance and Care Use without eyeglasses and equal acuity of both eyes or with eyeglasses Set the dioptric scale of the right ocular to 0 Use without eyeglasses and varying acuity 1 Look through the left ocular with your left eye and turn the focusing wheel to focus sharply on a selected object 2 Now look at the same object through the right ocular with you...

Page 7: ...r eyes Never look through the binocular when walking You could encounter ob stacles General information Please protect your bino culars from jolts and jars Repair and service work shall only be carried out by either SWAROVSKI OPTIK Absam Austria or SWAROVSKI OPTIK North America and any work by non authorised parties shall render the warranty void Cleaning We have designed all elements and surfaces...

Page 8: ...tte de focalisation Les accessoires disponibles se trouvent sur www swarovskioptik com Réglage des bonnettes oculaires rabattables Utilisation sans lunettes Les bonnettes oculaires ne sont pas rabattues Utilisation avec des lunettes Veuillez rabattre les bon nettes Ces jumelles ne disposent pas d oculaires spé ciaux pour porteurs de lunettes ce qui fait que l on ne dispose pas de l intégralité du ...

Page 9: ...e de focalisation 2 Regardez à présent avec l œil droit à travers l oculaire droit en fixant le même objet Tournez à présent l oculaire droit jusqu à obten tion d une netteté optimale de l image Vous venez d accomplir le réglage de la dioptrie N oubliez pas de relever votre propre valeur sur l échelle de réglage de la dioptrie Maintenance et entretien Tissu de nettoyage Ce tissu spécial fait de mi...

Page 10: ...illées il faut au préa lable les sécher Dans les zones tropicales ou dans des régions où règne une forte humidité ambiante le mieux est d entreposer vos jumelles dans un étui étanche à l air doté d un produit absorbant l humidité du type Silicagel Toutes les données sont des valeurs standard Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception la livraison et les erreurs d impression...

Page 11: ...2 Oculare destro Regolazione della compen sazione delle diottrie 3 Conchiglie dell oculare ribaltabili 4 Rotella per la messa a fuoco Regolazione delle conchiglie dell oculare ribaltabili Uso senza occhiali Le conchiglie non sono ribaltate Uso con occhiali Le conchiglie vanno ribal tate Questo binocolo non è dotato di speciali oculari per persone che portano occhiali Pertanto utiliz zando il binoc...

Page 12: ...calizzazione 2 Con l occhio destro guardate ora lo stesso oggetto attraverso l oculare destro Guardate ora nell oculare di destra girando fino ad ottenere una perfetta nitidezza delle immagini avrete così effettuato la compensazione diottrica Memorizzate il Vostro personale valore diottrico riportato sulla scala delle diottrie Manutenzione e cura Panno detergente Con l ausilio dello speciale panno...

Page 13: ... e asciutto In caso il cannocchiale sia umido è necessario asci ugarlo prima di riporlo Nelle regioni tropicali o in zone con elevata umidità dell aria il migliore luogo dove conservarlo è un contenitore ermetico con un assorbente d umidità p es silicagel Tutti i dati riportati sono valore tipici Con la riserva di apportare modifiche a modelli e forniture e salvo errori di stampa BA 12 05 01 2014 ...

Page 14: ...istancia interpupilar 2 Ocular derecho con compensación de dioptrías 3 Copas del ocular reversibles 4 Ruedecilla de enfoque Ajuste de las copas reversibles del ocular Empleo sin gafas Las copas del ocular no están retraídos Empleo con gafas Retraiga las copas de los oculares Estos prismáticos no disponen de oculares especí ficos para portadores de gafas Por ello con gafas no es posible ver el camp...

Page 15: ...r superficies de cristal Mantenimiento y cuidado Empleo sin gafas e igual agudeza visual en los dos ojos o bien con gafas Coloque la escala de dioptrías del ocular derecho en el valor 0 Empleo sin gafas y diferente agudeza visual en los dos ojos 1 Mire con el ojo izquierdo por el correspondiente ocular y con la rueda de enfoque ajuste la niti dez de algún objeto 2 Mire ahora con el ojo derecho por...

Page 16: ... usar los binoculares mientras está andando Podría no ver algún posible obstáculo Recomendaciones generales Proteja sus binoculares de los golpes Las reparaciones y el man tenimiento sólo deberán ser llevadas a cabo por SWAROVSKI OPTIK Absam Austria o SWAROVSKI OPTIK North America cualquier trabajo realizado por personas no auto rizadas representará la pérdida de la garantía Limpieza Todos los ele...

Page 17: ...1 4 1 Schaal voor instelling van de pupilafstand 2 Rechter oculair dioptrie correctie 3 Omplooibare oogkleppen 4 Scherpstelwieltje Instelling van de omplooibare oogkleppen Gebruik zonder bril De oogkleppen zijn niet omgeplooid Gebruik met bril Plooi de oogkleppen a u b om Deze verrekijkers hebben geen speciale brildra geroculairen Daarom kan met bril ondanks omge plooide oogkleppen niet het comple...

Page 18: ...d voor het reinigen van glazen oppervlakken Reiniging en onderhoud Gebruik zonder bril en gelijk gezichtsvermogen van beide ogen of met bril Stel de dioptrieschaal van het rechter oculair in op 0 Gebruik zonder bril en verschillend gezichtsvermogen van beide ogen 1 Kijk met het linker oog door het linker oculair en stel met het scherpstelwieltje de beeldscherpte van een gekozen object in 2 Kijk nu...

Page 19: ...escherm uw verrekijker a u b tegen stoten Reparatie en service mogen enkel uitgevoerd worden door SWAROVSKI OPTIK Absam Austria of SWAROVSKI OPTIK North America Iedere werkzaam heid verricht door een niet geauthoriseerde partij resulteert in het vervallen van de garantie Reiniging Wij hebben alle elementen en oppervlakken zo geconcipieerd dat ze eenvoudig te reinigen zijn Om de optische briljantie...

Page 20: ...4 1 Skala för inställningen av pupillavstånd 2 Höger okular dioptriutjämning 3 Omvändbara ögonmusslor 4 Fokuseringshjul Inställning av de omvändbara ögonmusslorna Användningen utan glasögon Ögonmusslorna är inte omvända Användningen med glasögon Vänd om ögonmusslorna Dessa kikare har inga speciella okular för glas ögonbärare så därför har man med glasögon inte fullt synfält trots omvända ögonmussl...

Page 21: ...nbart för att putsa linserna med Skötsel och vård Utan glasögon med lika syn på båda ögonen eller med glasögon Ställ in dioptriskalan för det högra okularet på 0 Utan glasögon med olika syn på ögonen 1 Titta genom det vänstra okularet med det vänstra ögat och vrid fokuseringsringen så att föremålet du tittar på är skarpt 2 Titta nu genom det högra okularet med det högra ögat på samma föremål Ställ...

Page 22: ...medan du går du kan snubbla Allmän information Skydda kikaren mot skak ningar och stötar För att garantier skall gälla skall man utföra ser vice och reparationer hos SWAROVSKI OPTIK Absam Austria eller SWAROVSKI OPTIK North America Putsning Vi har konstruerat alla element och ytor så att de inte fordrar mycket skötsel För att försäkra sig om att kikaren bibehåller sina optiska egenskaper bör man h...

Page 23: ... til indstilling af pupilafstanden 2 Højre okular dioptrisk justeringsområde 3 Øjestykker der kan ombøjes 4 Fokuseringshjul Indstilling af øjestykkerne der kan ombøjes Anvendelse uden brille Øjestykkerne er ikke ombø jede Anvendelse med brille Øjestykkerne skal bøjes om Kikkerterne har ingen specielle brillebærer oku larer Derfor har man trods ombøjede øjestykker ikke overblik over det fulde synsf...

Page 24: ...f glasflader Vedligeholdelse og pleje Anvendelse uden brille med ens synsevne på begge øjne eller med brille Stil højre okulars dioptriskala på 0 Anvendelse uden brille med forskellig synsevne på begge øjne 1 Kig med det venstre øje gennem det venstre okular og indstil billedskarpheden for et udvalgt objekt med fokuseringshjulet 2 Kig nu med det højre øje gennem det højre oku lar på det samme obje...

Page 25: ...e Brug ikke kikkerten når du går Du kan overse forhin dringer Generelle anvisninger Beskyt din kikkert mod stød Reparation og servicear bejde må kun udføres af SWAROVSKI OPTIK Absam Austria eller SWAROVSKI OPTIK North America og enhver form for arbejde af ikke autoriserede parter medfører at garantien bortfalder Rengøring Alle komponenter og overflader er lette at pleje For varigt at kunne garante...

Page 26: ...ки межзрачкового расстояния 2 Правый окуляр диоптрийная настройка 3 Съемные наглазники 4 Маховик централизованной фокусировки Регулировка наглазников При использовании без очков Края наглазников не отогнуты Для пользователей в очках Отогните края наглаз ников Бинокли данной модели не комплектуются специальными окулярами для людей в очках Поэтому несмотря на отогнутые края наглазников для людей в о...

Page 27: ...вки необходимую резкость наблюдаемого объекта 2 Теперь посмотрите правым глазом на наблюдаемый объект через правый окуляр Поворачивая правый окуляр отрегулируйте резкость Тем самым будет выполнена диоптрийная коррекция бинокля Зафиксируйте для себя личные параметры диоптрийной настройки Уход и обслуживание Чистящая салфетка Специальная салфетка из микрофазера предназначена для ухода даже за самыми...

Page 28: ...дании влаги на корпус бинокль необходимо высушить В тропиках и в регионах с повышенной влажностью идеальное место хранения герметичная емкость с абсорбентом влаги селикагель Все параметры являются типовыми Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию и комплект поставки он не несет ответственности за возможные опечатки BA 12 05 01 2014 Указания по технике безопасности ОСТОРОЖНО Запр...

Page 29: ...ht dazu besteht 56 Warranty EN In procuring this optical product from Swarovski Optik you now own a top quality instrument for which we grant a worldwide warranty of 30 years from the date of purchase in accordance with the following conditions If defects in material and or workmanship appear we will take over material costs for the entire warranty period We reserve the right in such instances to ...

Page 30: ...dées dans certains pays il faut qu elles soient fournies par l importateur ou le commerçant spé cialisé respectif Swarovski Optik KG Absam Autriche ne peut être tenu pour responsable que si la loi l y oblige 58 Garanzia IT Con questo prodotto ottico Swarovski Optik Lei ha acqui stato uno strumento di qualità e gran pregio per il quale offriamo una garanzia valida in tutto il mondo della durata di ...

Page 31: ... legales o voluntarias éstas deberán ser cumplidas por el respectivo importador y o distribuidor Swarovski Optik KG Absam Austria será responsable tan sólo cuando exista un compromiso legal en ese sentido 60 Garantie NL Met dit product van Swarovski Optik hebt u een hoogwaar dig kwaliteitsfabrikaat gekocht waarvoor wij onder volgende voorwaarden een wereldwijd geldige garantie van 30 jaar vanaf aa...

Page 32: ...porterats av leg importör förbehäller vi oss rätten att fakturera behandlingskostnaderna till fullt belopp 62 Garanti DA Dit førsteklasses produkt fra Swarovski Optik er udstedt med 30 års garanti fra købsdatoen i hele verden i henhold til følgende betingelser Hvis der optræder materiale og eller produktionsfejl over tager vi garantien for materialeomkostningerne under hele garantiens gyldighedspe...

Page 33: ...у износу напр имер наглазники подвесные ремни футляры армирующие покрытия и т д Гарантия на прибор признается лишь при наличии гарантийного талона заполненного в день покупки и на нем имеется подпись и штамп торговой организации указана также дата продажи При наступлении гарантийного случая а также для проведения ремонта и или сервисного обслуживания прибор вместе с гарантийным талоном передается ...

Reviews: