background image

www.swstahl.de 

SW-Stahl GmbH

An der Hasenjagd 3

D-42897 Remscheid

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
E-Mail: [email protected]

BEDIEUNUNGSANLEITUNG

 / INSTRUCTION 

MANUAL

 

 

 

 

20700L 

 

Rangierwagenheber 

 
mit Lenkrollen und Sicherheitsventil 
 

  Traglast: 

 

2.000 kg 

  Hubhöhe min.: 

135 mm 

  Hubhöhe max.: 

340 mm 

 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 20700L

Page 1: ... 3 D 42897 Remscheid Tel 49 0 2191 46438 0 Fax 49 0 2191 46438 40 E Mail info swstahl de BEDIEUNUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 20700L Rangierwagenheber mit Lenkrollen und Sicherheitsventil Traglast 2 000 kg Hubhöhe min 135 mm Hubhöhe max 340 mm ...

Page 2: ...einem Tragsattel unter dem Objekt und dem Hebepunkt steht 10 Achten Sie darauf dass die Hinweislabels in gutem Zustand bleiben Sollten diese einer Erneuerung bedürfen so treten Sie bitte mit dem Lieferanten in Kontakt 11 Eine Missachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann einen Schaden am Heber und oder am Fahrzeug und oder einer Person zur Folge haben 12 Diese Anleitung sollte gut aufbewahrt werden...

Page 3: ...d fester Untergrund ohne Öle Fette oder anderen glatten Stoffen Sorgen Sie dafür dass der Heber zentral unter dem Objekt steht Betätigen Sie den Heber mit Hilfe der Pumpstange 2 Absenken der Ladung Öffnen Sie das Entlastungsventil durch langsames drehen des Handhebels gegen den Uhrzeigersinn siehe Abbildung E Erst wenn der Kopf des Hebers auf seinem tiefsten Punkt angelangt ist kann der Heber unte...

Page 4: ...97 Remscheid Tel 49 0 2191 46438 0 Fax 49 0 2191 46438 40 E Mail info swstahl de BEDIEUNUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 20700L Trolley jack with casters and safety valve CE tested Carrying load 2 000 kg Min lifting height 135 mm Max lifting height 340 mm ...

Page 5: ...ent decals may be obtained from factory 10 Study understand and follow all the instructions provided with this jack prior to operation 11 Failure to follow these warning may result in loss of load damage to jack or failure resulting in property damage personal or fatal injury 12 The owner shall retain this manual for future reference to important warnings Operating and maintenance instructions 13 ...

Page 6: ...ufacturer straight and solid surface free of fat or grease Make sure that the jack is in the centre under the lifted object Manipulate the jack using the handling lever 2 Releasing the load Open the relief valve by slowly twisting the hand lever anti clockwise illustration E The jack may be removed from the bottom of the vehicle only after its head reaches the lowest position D E Maintenance 1 Kee...

Page 7: ...erantwortung dass die Bauart des We declare that the following designated product Rangierwagenheber 2 000 Kg Art 20700L Trolley Jack 2 000 Kg Art 20700L folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Machinery Council Directive 2006 42 EC Angewandte Normen Identification of regulations standards EN 1494 2000 A1 2008 Hersteller U...

Page 8: ...www swstahl de SW Stahl GmbH An der Hasenjagd 3 D 42897 Remscheid Tel 49 0 2191 46438 0 Fax 49 0 2191 46438 40 E Mail info swstahl de BEDIEUNUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 20700L Notizen ...

Reviews: