O w n e r ’ s M a n u a l
Quickie
®
Match Point/Match Point Ti
SUPPLIER:
This manual must be given to the rider of this wheelchair.
RIDER:
Before using this wheelchair read this entire manual and save for future reference.
M a n u a l d e
I n s t r u c c i o n e s
Quickie
®
Match Point/Match Point Ti
DISTRIBUIDOR:
Este manual debe ser entregado al usuario de la silla de ruedas.
USUARIO:
Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual y guárdelo para futura referencia.
M a n u e l d ' I n s t r u c t i o n
Quickie
®
Match Point/Match Point Ti
FOURNISSEUR :
Ce manuel doit être remis à l’utilisateur de ce fauteuil roulant.
UTILISATEUR/UTILISATRICE :
Avant d’utiliser ce fauteuil roulant, lisez ce manuel
et conservez-le pour réféfence ultérieure.
B e n u t z e r h a n d b u c h
Quickie
®
Match Point/Match Point Ti
FÜR DEN FACHHÄNDLER:
Dieses Handbuch ist dem Rollstuhlfahrer auszuhändigen.
FÜR DEN ROLLSTUHLFAHRER:
Lesen Sie dieses Handbuch bitte vor dem Einsatz des Rollstuhls
einmal ganz durch und bewahren Sie es für eventuelle spätere Fragen sorgfältig auf.
M a n u a l e d i I s t r u z i o n i
Quickie
®
Match Point/Match Point Ti
FORNITORE:
Il presente manuale va consegnato ll’utente della carrozzina.
UTENTE:
Leggere l’intero manuale e tenerlo al sicuro per riferimento futuro prima di
utilizzare la carrozzina.
G e b r u i k e r s H a n d b o e k
Quickie
®
Match Point/Match Point Ti
LEVERANCIER:
U moet dit handboek bezorgen aan de gebruiker van deze rolstoel.
GEBRUIKER:
Vóór u deze rolstoel begint te gebruiken, moet u heel het handboek lezen.
Bewaar het handboek zodat u het ook in de toekomst kunt raadplegen.
M a t c h P o i n t / M a t c h P o i n t T i
Improving People’s Lives