background image

 

 

DUALROWER ROWING MACHINE

 

SF-RW5935   

USER MANUAL 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English, Page 14 ~ 21     

IMPORTANT!

 

Please  retain  owner’s  manual  for  maintenance  and  adjustment  instructions.  Your 

satisfaction is very important to us,

 PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US

[email protected]

 or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). 

   

Español, Page 22 ~ 29      ¡IMPORTANTE! 

Conserve el manual  del propietario  para las  instrucciones  de  mantenimiento y  ajuste.

 

Su

 

satisfacción es muy importante para nosotros,

 NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO: 

[email protected] 

ó 1-877-90SUNNY (877-907-8669). 

 

Français, Page 30 ~ 37        IMPORTANT! 

Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions 

de réglage et d’entretien.

 

Votre satisfaction est très importante pour nous,

 VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT 

DE 

NOUS 

AVOIR 

CONTACTÉ: 

[email protected]

 

ou 

1-877

–90SUNNY 

(877-907-8669). 

 

Deutsch, Seite 38 ~ 45        WICHTIG!

 Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre 

Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, 

BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK, 

BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: [email protected]

 

oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669).

 

 

           

Summary of Contents for SF-RW5935

Page 1: ...RNOS CONTACTADO support sunnyhealthfitness com ó1 877 90SUNNY 877 907 8669 Français Page 30 37 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d entretien Votre satisfaction est très importante pour nous VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ support sunnyhealthfitness com ou 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Deutsch Seite 38 45 WICHTIG...

Page 2: ...rcial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios de ...

Page 3: ... utilisation commerciale WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemäß Es ist wichtig diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb nehmen Eine sichere und effektive Nutzung kann nur erreicht werden wenn das Ge...

Page 4: ...3 EXPLODED DIAGRAM 1 ...

Page 5: ...4 EXPLODED DIAGRAM 2 HARDWARE PACKAGE ...

Page 6: ... 14 Bearing 608 6 45 Nut M10 1 B5 2 15 Wheel φ39 69 3 46 Mesh Belt 1 16 Casing Pipe for Idler Wheel φ12 φ9 54 3 47 Volute Spring Complete Set 1 17 Nut M8 6 48 Inertial Wheel φ240 27 1 18 Adjusting Screw M6 36 2 49 Bolt M6 12 4 19 U Shape Baffle 2 50 Washer φ12 φ6 5 1 5 6 20 Nut M6 4 51 Shaft Snap Ring φ10 1 0 4 21 Bolt M8 16 4 52 Belt Pulley Shaft φ10 87 M6 2 22 End Cap 2 53 Bearing 6000 4 23 Nut ...

Page 7: ...66 Bottle Holder 1 79 Bottom Fixed Plate 1 67 Bolt M8 10 2 80 Bolt M6 15 2 68 Plastic Washer φ8 φ20 2 0 2 81 Shipping Tube 1 69 Computer 1 82 EVA Mat 225 50 5 1 70 83 Spanner S10 13 14 15 1 71 Sensor Wire L 200 1 84 Magnetic Arc Plate 1 72 Bolt M4 10 1 85 Bolt M5 15 2 73 Allen Wrench S6 1 86 Washer φ10 φ5 1 0 2 74 Spanner S10 13 17 19 1 87 Main Frame 1 75 Left Foot Pad 1 ...

Page 8: ...ca M10 1 B5 2 15 Rueda φ39 69 3 46 Correa de Malla 1 16 Tuberí a de Revestimiento Para Rueda Inactiva φ12 φ9 54 3 47 Muelle de Voluta 1 17 Tuerca M8 6 48 Rueda de Inercia φ240 27 1 18 Tornillo de Ajuste M6 36 2 49 Perno M6 12 4 19 Bafle en Forma de U 2 50 Arandela φ12 φ6 5 1 5 6 20 Tuerca M6 4 51 Anillo de Resorte del Eje φ10 1 0 4 21 Perno M8 16 4 52 Eje de Polea de Correa φ10 87 M6 2 22 Tapa de ...

Page 9: ...cha 2 66 Sporte Para Botella 1 79 Placa Inferior Fija 1 67 Perno M8 10 2 80 Perno M6 15 2 68 Arandela de Plastico φ8 φ20 2 0 2 81 Tubo de Enví o 1 69 Computadora 1 82 EVA Estera 225 50 5 1 70 83 Llave Inglesa S10 13 14 15 1 71 Cable del Sensor L 200 1 84 Placa de Arco Magnético 1 72 Perno M4 10 1 85 Perno M5 15 2 73 Llave Allen S6 1 86 Arandela φ10 φ5 1 0 2 74 Llave Inglesa S10 13 17 19 1 87 Estru...

Page 10: ...lier 608 6 45 Écrou M10 1 B5 2 15 Roue φ39 69 3 46 Maille Ceinture 1 16 Tuyau De Revêtement de Roue Libre φ12 φ9 54 3 47 Ressort en Volute 1 17 Écrou M8 6 48 Roue Inertielle φ240 27 1 18 Vis De Réglage M6 36 2 49 Boulon M6 12 4 19 Chicane en U 2 50 Rondelle φ12 φ6 5 1 5 6 20 Écrou M6 4 51 Bague de Retenue d Arbre φ10 1 0 4 21 Boulon M8 16 4 52 Arbre de Poulie de Courroie φ10 87 M6 2 22 Embout d Ex...

Page 11: ...6 Porte Bouteille 1 79 Plaque Fixe Inférieure 1 67 Boulon M8 10 2 80 Boulon M6 15 2 68 Rondelle en Plastique φ8 φ20 2 0 2 81 Tube d Expédition 1 69 Ordinateur 1 82 EVA Tapis 225 50 5 1 70 83 CléTricoise S10 13 14 15 1 71 Câble de Capteur L 200 1 84 Plaque d Arc Magnétique 1 72 Boulon M4 10 1 85 Boulon M5 15 2 73 CléAllen S6 1 86 Rondelle φ10 φ5 1 0 2 74 CléTricoise S10 13 17 19 1 87 Cadre Principa...

Page 12: ...enmutter M10 1 B5 2 15 Rad φ39 69 3 46 Netzriemen 1 16 Mantelrohr Für Leitrad φ12 φ9 54 3 47 Evolutfeder Komplettset 1 17 Schraubenmutter M8 6 48 Inertial Rad φ240 27 1 18 Einstellschraube M6 36 2 49 Bolzen M6 12 4 19 U Form Blende 2 50 Beilagscheibe φ12 φ6 5 1 5 6 20 Schraubenmutter M6 4 51 Wellensprengring φ10 1 0 4 21 Bolzen M8 16 4 52 Riemenscheibenwelle φ10 87 M6 2 22 Endkappe 2 53 Kugellager...

Page 13: ...schenhalter 1 79 Untere Feste Platte 1 67 Bolzen M8 10 2 80 Bolzen M6 15 2 68 Kunststoffscheibe φ8 φ20 2 0 2 81 Versandrohr 1 69 Computer 1 82 EVA Matte 225 50 5 1 70 83 Schraubenschlüssel S10 13 14 15 1 71 Sensordraht L 200 1 84 Magnetbogenplatte 1 72 Bolzen M4 10 1 85 Bolzen M5 15 2 73 Inbusschlüssel S6 1 86 Beilagscheibe φ10 φ5 1 0 2 74 Schraubenschlüssel S10 13 17 19 1 87 Hauptrahmen 1 75 Link...

Page 14: ... sunnyhealthfitness com o 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Pour commander des pièces de rechange clients américains et canadiens seulement Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec précision la pièce ou les pièces requise s Le numéro de modèle situésur la couverture du manuel Le nom du produit situésur la couverture du manuel Le numéro de pièce figurant sur le S...

Page 15: ...ight Foot Pads No 75 No 76 as indicated by the arrow Attach the Front Stabilizer No 3 to the Main Frame No 87 using 2 Nuts No 31 and 2 Washers No 7 Tighten and secure with Spanner No 74 STEP 1 Remove the 2 Bolts No 67 and 2 Plastic Washers No 68 from Main Frame No 87 using Allen Wrench No 73 You may save these Bolts No 67 Plastic Washers No 68 and Shipping Tube No 81 in case you d like to repackag...

Page 16: ...L R No 29L R into the upper hole at position A of the Main Frame No 87 Tighten with Spanner No 74 Insert 2 Bolts No 28 into the bottom hole at position B of the Main Frame No 87 Tighten with Spanner No 74 NOTE The Pedals L R No 29L R should be rest on Bolts No 28 that are in position B STEP 4 Slide the Seat No 6 into the Sliding Rail No 2 Attach 1 Limit Mat No 26 onto the Sliding Rail No 2 using 1...

Page 17: ...ding Rail No 2 using 4 Bolts No 21 and 4 Washers No 7 Tighten and secure with Allen Wrench No 73 STEP 6 Attach the Sliding Rail No 2 to the Main Frame No 87 by securing 2 Bolts No 9 and 2 Washers No 7 onto the left and right sides of the Main Frame No 87 Don t tighten the Bolts No 9 now Secure 4 Bolts No 9 and 4 Washers No 7 to the bottom of the Main Frame No 87 Tighten all the 6 Bolts No 9 with A...

Page 18: ...Stabilizer No 3 touch the ground With the Transportation Wheels No 33 on the ground you can transport the rower to the desired location with ease ADJUSTING THE BALANCE AND RESISTANCE Adjust the Foot Pads No 24 on the Rear Stabilizer No 4 of the rower if the rower is unbalanced during use Turn the Tension Control Knob No 41 clockwise to increase the level of resistance Turn the Tension Control Knob...

Page 19: ...nstallation is complete BATTERY REPLACEMENT 1 Press the buckle on the bottom of Computer No 69 then remove Computer No 69 from Main Frame No 87 Then open the velcro above the battery case on the back of the Computer No 69 2 Take out the 2pcs old AAA batteries from the battery case and install 2pcs new AAA batteries into the battery case on the back of the Computer No 69 then cover with the velcro ...

Page 20: ...FETY NOTE The Seat No 6 will glide down when placing the Sliding Rail No 2 in an upright position CAUTION Use caution when you vertically placing the Sliding Rail No 2 as your head may touch the Rear Stabilizer No 4 CAUTION The Seat No 6 will glide down when placing the Sliding Rail No 2 in an upright position 4 6 2 ...

Page 21: ...r use it to do upper body strength exercises When using it as a rowing machine make sure to put your feet on the Pedals L R No 29L R and adjust the straps When using it to do upper body exercises adjust the Pedals L R No 29L R to suitable position Stand on the Left Right Foot Pads No 75 No 76 Pull on the Handlebar No 5 to do the exercises ...

Page 22: ...nt workout TOTAL COUNT TOTAL CNT Counts the total amount of strokes from the first use CALORIES CAL Counts the total calories burned from current workout COUNTDOWN You can set the value of TIME COUNT or CALORIES to countdown 1 Press MODE to select a function Make sure you are not in SCAN mode 2 Press SET to select a value you want You can press RESET to clear the value 3 When the display stops fla...

Page 23: ...echo n 75 y n 76 como lo indica la flecha Fije el Estabilizador Delantero n 3 a la Estructura Principal n 87 utilizando 2 Tuercas n 31 y dos 2 Arandelas n 7 Ajuste y asegure con la Llave Inglesa n 74 PASO 1 Quite los 2 Pernos n 67 y las 2 Arandelas de Plástico n 68 del Estructura Principal n 87 usando la Llave Allen n 73 Puede guardar estos Pernos n 67 Arandelas de Plastico n 68 y Tubo de Enví o n...

Page 24: ...structura Principal n 87 a través de los Pedales lzq Der n 29L R y apriete con la Llave Inglesa n 74 Fije los 2 Pernos n 28 en el orificio inferior en la posició n B del Estructura Principal n 87 con la Llave Inglesa n 74 NOTA Los Pedales lzq Der n 29L R deben descansar en los Pernos n 28 que están en la posición B PASO 4 Fije el Asiento n 6 en el Riel Deslizante n 2 Fije el Tope de Lí mite n 26 s...

Page 25: ...l Deslizante n 2 utilizando 4 Pernos n 21 y 4 Arandelas n 7 Apriete y asegure con la Llave Allen n 73 PASO 6 Fije el Riel Deslizante n 2 al Estructura Principal n 87 asegurando 2 Pernos n 9 y 2 Arandelas n 7 en los lados izquierdo y derecho del Estructura Principal n 87 No apriete los Pernos n 9 ahora Asegure 4 Pernos n 9 y 4 Arandelas n 7 a la parte inferior del Estructura Principal n 87 Apriete ...

Page 26: ...l Estabilizador Delantero n 3 toquen el suelo Con las Ruedas de Transporte n 33 en el suelo puede transportar la bicicleta al lugar deseado con facilidad AJUSTE DEL MONITOR Y RESISTENCIA Ajuste los Niveladors No 24 en el Estabilizador Trasero n 4 de la máquina si la máquina está desequilibrada durante el uso Gire la Perilla de Control de Tensión n 41 hacia la derecha para aumentar el nivel de resi...

Page 27: ...r La instalación se ha completado CAMBIO DE PILAS 1 Presione la hebilla en la parte inferior de la Computadora n 69 luego retire la Computadora n 69 de la Estructura Principal n 87 Luego abra el velcro sobre la caja de las pilas en la parte posterior de la Computadora n 69 2 Saque 2 pilas AAA de la bolsa del manual Instale las 2 pilas AAA en la caja de la pila en la parte posterior de la Computado...

Page 28: ...n la Nivelador n 59 PRECAUCIÓN El Asiento n 6 se deslizará hacia abajo al plegar el Riel Deslizante n 2 PRECAUCIÓN Muévase con cuidado cuando pliegue verticalmente el Riel Deslizante n 2 ya que su cabeza puede tocar el Estabilizador Trasero n 4 PRECAUCIÓN El Asiento n 6 se deslizará hacia abajo al plegar el Riel Deslizante n 2 4 6 2 ...

Page 29: ... la parte superior del cuerpo Cuando la use como una máquina de remo asegúrese de poner los pies en los Pedales lzp Der n 29 L R y usar las correas Cuando lo use para hacer ejercicios de la parte superior del cuerpo ajuste los Pedales lzp Der n 29 L R a la posición adecuada Párese sobre las Almohadillas del Pies Izquierdo y Derecho n 75 y n 76 Tire del Manubrio n 5 para realizar los ejercicios ...

Page 30: ... número de golpes de remo de su entrenamiento actual CONTEO TOTAL TOTAL CNT Cuenta la cantidad total de golpes desde el primer uso CALORÍ AS CAL Cuenta el total de calorí as quemadas del entrenamiento actual CONTEO REGRESIVO Puede establecer el valor de TIEMPO CONTEO o CALORÍ AS para el conteo regresivo 1 Presione MODO para seleccionar una función Asegúrate de que no estás en modo ESCANEO 2 Presio...

Page 31: ...de Pied Gauche et Droite N 75 et N 76 comme indiquépar la flèche Fixer les Stabilisateur Avant No 3 au Cadre Principal N 87 avec 2 Écrous N 31 et 2 Rondelles N 7 Bien serrer avec la Clé Tricoise N 74 ÉTAPE 1 Retirez les 2 Boulons N 67 et les 2 Rondelles en Plastique N 68 du Cadre Principal N 87 à l aide de la CléAllen N 73 Vous pouvez conserver ces Boulons N 67 Rondelles en Plastique N 68 et Tube ...

Page 32: ...supérieur à la position A du Cadre Principal N 87 à travers les 2 Pédales N 29L R et serrez avec la CléTricoise N 74 Fixez les 2 Boulons N 28 dans le trou au bas à la position B du Cadre Principal N 87 avec la Clé Tricoise N 74 REMARQUE Les 2 Pédales N 29L R devraient reposer sur les Boulons N 28 qui sont àla positionB ÉTAPE 4 Fixez le Siège N 6 au Rail de Glissière N 2 Fixez le Tapis Limite N 26 ...

Page 33: ...teur Arrière N 4 au Rail de Glissière N 2 avec 4 Boulons N 21 et 4 Rondelles N 7 Bien serrer avec la CléAllen N 73 ÉTAPE 6 Fixez le Rail de Glissière N 2 au Cadre Principal N 87 en fixant 2 Boulons N 9 et 2 Rondelles N 7 sur les côtés gauche et droit du Cadre Principal N 87 Ne serrez pas les Boulons N 9 maintenant Fixez 4 Boulons N 9 et 4 Rondelles N 7 au bas du Cadre Principal N 87 Serrez mainten...

Page 34: ...e Stabilisateur Avant N 3 touchent le sol Une fois les Roues de Transport N 33 au sol déplacez le vélo jusqu à l emplacement souhaité RÉGLAGE DE L ÉQUILIBRE ET DE LA RÉSISTANCE Réglez les Patins de Pied N 24 sur le Stabilisateur Arrière N 4 de l appareil si l appareil est déséquilibré pendant l utilisation Tournez le Bouton de Contrôle de la Résistance N 41 dans le sens horaire pour augmenter le n...

Page 35: ... Poussez la boucle au bas de Ordinateur N 69 puis retirez Ordinateur N 69 du Cadre Principal N 87 Puis ouvrez le velcro au dessus du boî tier de la batterie à l arrière de Ordinateur N 69 2 Retirer les 2 anciennes piles AAA du boî tier de la batterie et installez 2 nouvelles piles AAA dans le boî tier de la batterie à l arrière de Ordinateur N 69 puis couvrez avec le velcro Appuyez sur la boucle a...

Page 36: ...É Le Siège N 6 glissera vers le bas lors du pliage du Rail de Glissière N 2 ATTENTION Effectuez le déplacement avec précaution lorsque vous pliez verticalement le Rail de Glissière N 2 car votre tête peut toucher le Stabilisateur Arrière N 4 ATTENTION Le Siège N 6 glissera vers le bas lors du pliage du Rail de Glissière N 2 4 6 2 ...

Page 37: ...haut de votre corps Lorsque vous l utilisez comme un rameur assurez vous de bien placer vos pieds dans les Pédales D G N 29L R tout en attachant les sangles Lorsque vous l utilisez pour faire des exercices du haut du corps ajustez les Pédales D G N 29L R à la position appropriée Tenez vous debout sur le Coussins de Pied Gauche et Droite N 75 N 76 Tirez sur les Guidon N 5 pour faire vos exercices ...

Page 38: ... NOMBRE TOTAL TOTAL CNT Compte le nombre total de coups depuis la première utilisation CALORIES CAL Compte le nombre total de calories brûlé es depuis le début de la séance en cours COMPTE Á REBOURS Vous pouvez définir la valeur du compte àrebours pour DURÉE NOMBRE ou CALORIES 1 Appuyez sur MODE pour sélectionner une fonction Assurez vous que vous n êtes pas en mode BALAYAGE 2 Appuyez sur RÉGLER p...

Page 39: ...r 75 und Nr 76 wie durch den Pfeil angegeben Befestigen Sie den Stabilisator Vorne Nr 3 mit 2 Schraubenmuttern Nr 31 und 2 Beilagscheiben Nr 7 am Hauptrahmen Nr 87 Mit dem Schraubenschlüssel Nr 74 festdrehen und sichern SCHRITT 1 Entfernen Sie die 2 Bolzen Nr 67 und 2 Kunststoffscheiben Nr 68 mit einem Inbusschlüssel Nr 73 vom Hauptrahmen Nr 87 Sie können diese Bolzen Nr 67 Kunststoffscheiben Nr 6...

Page 40: ... des Hauptrahmen Nr 87 durch die Pedalen L R Nr 29L R Mit dem Schraubenschlüssel Nr 74 festziehen Befestigen Sie die 2 Bolzen Nr 28 im unteren Loch in Position B des Hauptrahmen Nr 87 mit dem Schraubenschlüssel Nr 74 HINWEIS Die 2 Pedalen L R Nr 29L R sind auf Bolzen Nr 28 aufzusetzen die sich in Position B SCHRITT 4 Setzen Sie den Sitz Nr 6 auf die Gleitschiene Nr 2 Befestigen Sie die Begrenzungs...

Page 41: ...scheiben Nr 7 an der Gleitschiene Nr 2 befestigen Mit dem Inbusschlüssel Nr 73 festdrehen und sichern SCHRITT 6 Befestigen Sie die Gleitschiene Nr 2 am Hauptrahmen Nr 87 indem Sie 2 Bolzen Nr 9 und 2 Beilagscheiben Nr 7 an der linken und rechten Seite des Hauptrahmen Nr 87 befestigen Ziehen Sie die Bolzen Nr 9 jetzt nicht an Befestigen Sie 4 Bolzen Nr 9 und 4 Beilagscheiben Nr 7 am Boden des Haupt...

Page 42: ...ilisator Vorne Nr 3 den Boden berü hren Mit den Transportrad Nr 33 auf dem Boden können Sie das Rudergerät problemlos an den gewünschten Ort bringen Justieren Sie die Fußpolstern Nr 24 an der Stabilisator Hinten Nr 4 des Rudergeräts wenn das Rudergerät während des Gebrauchs nicht im Gleichgewicht ist Drehen Sie den Spannungsregler Nr 41 im Uhrzeigersinn um den Widerstandsgrad zu erhöhen Drehen Sie...

Page 43: ...schlossen AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN 1 Drücken Sie die Verschlussklappe an der Unterseite des Computer Nr 69 und entfernen Sie dann den Computer Nr 69 vom Hauptrahmen Nr 87 Öffnen Sie dann den Klettverschluss oberhalb des Batteriefachs auf der Rückseite des Computer Nr 69 2 Nehmen Sie die 2 alten AAA Batterien aus dem Batteriefach und legen Sie 2 neue AAA Batterien in das Batteriefach auf der Rücks...

Page 44: ...llen SICHERHEITSHINWEIS Der Sitz Nr 6 gleitet beim Zusammenklappen der Gleitschiene Nr 2 nach unten VORSICHT Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Gleitschiene Nr 2 vertical zusammenklappen da Ihr Kopf die Stabilisator Hinten Nr 4 berühren kann VORSICHT Der Sitz Nr 6 rutscht beim Zusammenklappen der Gleitschiene Nr 2 nach unten 4 6 2 ...

Page 45: ...rkörpers verwenden Wird sie als Rudermaschine verwendet ist es wichtig die Füße in die Pedalen L R Nr 29L R zu setzen und die Riemen zu benutzen Wenn Sie damit Oberkörperübungen machen stellen Sie die Pedalen L R Nr 29L R auf die richtige Position ein Stellen Sie sich auf die Linke und Rechte Fußpolstern Nr 75 und Nr 76 Ziehen Sie am Lenkstange Nr 5 um die Übungen durchzuführen ...

Page 46: ...ngs GESAMTANZAHL TOTAL CNT Zählt die Gesamtanzahl der Ruderschlä ge ab dem ersten Gebrauch KALORIEN CAL Zählt die Gesamtanzahl der Kalorien die beim aktuellen Training verbraucht wurden COUNTDOWN Sie können den Wert von ZEIT ANZAHL oder KALORIEN auf Countdown einstellen 1 Drücken Sie MODE um eine Funktion auszuwählen Stellen Sie sicher dass Sie sich nicht im SCAN Modus befinden 2 Drücken Sie SET u...

Page 47: ...46 ...

Reviews: