background image

ENGLISH

OPERATING INSTRUCTIONS FOR STREAMLIGHT

®

LITEBOX

®

/FIREBOX

Thank you for selecting the Streamlight LiteBox

®

/FireBox

,a truly remarkable portable light. As with

any fine instrument, reasonable care and maintenance of this product will provide years of dependable

service. Please read this manual before using your Streamlight. It includes important safety and

operating instructions and should be saved. 

Charge the LiteBox/FireBox overnight before

first use.

The LiteBox is available in three basic systems, each available in regular and dual lamp versions: the

Standard model, the Vehicle model and the Power Failure model. All come with convenient recharging

racks that do not require LiteBox disassembly for charging. The battery is rated at a nominal 10

ampere-hours and is capable of being recharged up to 500 times and will power the lamp options for

various run times described in Table 2.
The Standard and Vehicle systems use the same basic lantern with different charging racks. For

Standard use, the LiteBox/FireBox comes complete with both AC 120 volt or 230 volt and DC 12 volt

cigarette lighter power cords and Standard type charge racks, which will accept these cords. The

Vehicle model version comes complete with a truck mountable hardware rack, and an 8 watt spot lamp

standard. The Power Failure lantern itself differs electronically from the other model, but uses the

same charge rack as the Standard model. Both AC and DC cords are included, but only the AC works in

the power failure mode. The power failure feature of this unit provides emergency lighting

automatically when the power fails. It is one of the few units available anywhere that gives you total

portability in an emergency type light.

SAFETY

A.

BEFORE USING YOUR LITEBOX/FIREBOX AND CHARGER, READ ALL INSTRUCTIONS IN

THIS MANUAL AND ALL CAUTIONARY MARKINGS ON THE CHARGER.

B.

CAUTION

:

To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, DO NOT attempt to

recharge the LiteBox/FireBox with any other chargers than those supplied by Streamlight. Likewise,

do not attempt to charge any other product with Streamlight chargers.

C.

WARNING

:

Never leave your LiteBox/FireBox with its lamp face against any surface including skin

while in operation. The resultant heat build-up can cause a fire or burns.

D. Careful observation of the lantern LEDs serves as an important warning of possible charge circuit

malfunction which may cause battery overcharging. The green LED should turn "on" steadily and

the red LED should turn “off” completely within 24 hours. If the red LED stays "on" past this time,

remove the light from service and return it immediately to the Streamlight factory at 30 Eagleville

Road, Eagleville, PA 19403 for evaluation and repair. In extremely rare circumstances an

overcharged battery may release a flammable hydrogen gas mixture. In the unlikely event that this

mixture should ignite, bodily injury could result.

E. The LiteBox/FireBox should not be switched on and off during charging unless only the green LED

is lighted.

F. Remove the LiteBox/FireBox from the charger holder (rack) before attempting any cleaning or

routine maintenance. Do not try to repair the lantern or charger yourself. Take it to a qualified

repair facility or return it to the Streamlight factory.

G. Recycle the battery responsibly when no longer serviceable. DO NOT INCINERATE THE BATTERY

EVEN IF IT IS SEVERELY DAMAGED OR COMPLETELY WORN OUT. The battery can explode in a

fire. Recycle properly.

H. Handle the battery carefully and never allow it to short circuit. A shorted battery can deliver

hundreds of amperes of current which can easily start a fire.

CHARGING AND OPERATION

To release the light from the rack, push the black bar down, slide the light forward and lift up. The

LiteBox/FireBox will only fit one (1) way into the rack.
The on/off switch is on the left side of the handle. A pair of charging indicators are on the opposite

side underneath the information label. The red LED means that the light is charging. The green LED

means it is fully charged and ready for use. It is important to understand that a battery can take from

only minutes to a maximum of 24 hours to fully charge depending on the battery's residual charge and

other factors. When fully charged, the red LED should turn "off" completely and the green LED should

turn "on" steadily.
Charge your LiteBox/FireBox overnight before first use. Charging will occur only when the lamp is “off.”

While the lead-acid batteries supplied with the LiteBox/FireBox have been specifically selected to

tolerate deep discharges, the battery should be charged as soon as possible after use to ensure

maximum service life. The batteries should never be "exercised" in an attempt to erase "memory"

which never occurs with lead-acid batteries.
The Power Failure lantern is intended to be used with an AC transformer. If you wish to mount the

lantern in a vehicle and charge it with DC power, it should be wired so that charge power is always

available. If connected through the ignition switch, the lantern may turn on when the ignition is

switched “off.” The power failure function will work properly only with an AC source.

CHARGE RACKS

Mounting

The charging racks supplied with the LiteBox/FireBox are meant for permanent installation, depending

on the model, either indoors or in a vehicle. All three models can be charged without racks.
The Standard and Power Failure models (LiteBox only) include cigarette lighter adapter for temporary

non-rack charging in most vehicles.
Four (4) self-tapping 1 1/4" #8 screws are included with each rack and should be sufficient for most 

mounting situations. Should your mounting situation require heavier hardware, use #8 machine screws.

The recommended mounting positions are from vertical to horizontal, but with the lamp end facing up.

Allow enough extra space above the rack for removing and replacing the LiteBox/FireBox.
Before mounting a Streamlight charger in a vehicle, please read the following section.

VEHICLE MOUNTED, DIRECT WIRE CHARGE RACK

Installing A Direct Wire Charger

The 12V DC Direct Wire Charge Cord (#22050) is offered for those who would like to permanently

mount a Streamlight charger in their vehicle.

IMPORTANT

:

1. Never attempt to directly wire any LiteBox/FireBox charge rack to a 120 volt AC power source. It is

intended for 12-15 volts DC only.

2. Before making electrical connections in a vehicle, keep in mind that a shorted battery can deliver 

hundreds of amperes, which can easily start a fire. Make all connections with insulated solder

joints, lugs, or other devices intended for such use. Be sure that your installation is fused. If you

install a separate fuse for your LiteBoxes/FireBoxes, 2 amps per unit are recommended.

Before installation, determine if your hookup is to be switched or non-switched. (Please read 

Power

Requirements

near the end of this manual).

The LiteBox/FireBox is protected from reverse polarity. If connected backwards, the unit simply will not

charge.
The positive lead from the charge rack is solid red or has a red stripe. The negative lead is solid black

ENGLISH

FIREBOX INSTRUCTIONS

The

 Fi

reb

ox 

is 

equ

ipp

ed 

with

 LE

D ta

illi

ght

s o

n th

e re

ar o

f th

e fl

ash

lig

ht. 

The

 ad

jus

tab

le 

mod

e s

witc

h

det

erm

ine

s th

e fu

nct

ion

 of

 th

e th

ree

 po

siti

on 

tog

gle

 sw

itc

h lo

cat

ed 

on 

the

 ha

ndl

e o

f th

e fl

ash

lig

ht.

The

 m

ode

 sw

itc

h is

 lo

cat

ed 

und

er t

he 

rub

ber

 pa

d in

 th

e fr

ont

 fo

ot o

f th

e fl

ash

lig

ht. 

Fol

low

 th

e

ins

tru

ctio

ns 

on 

the

 la

bel

 to

 ac

hie

ve 

the

 de

sire

d c

om

bin

atio

n o

f la

mp 

and

 ta

illi

ght

s.

ES

PA

ÑO

L

INSTRUCCIONES P

ARA USAR 

FIREBOX

Fire

box

 es

tá 

equ

ipa

da 

con

 LE

DS 

en 

la 

par

te 

pos

ter

ior

 de

 la

 lin

ter

na.

 El

 in

ter

rup

tor

 m

oda

l a

jus

tab

le

det

erm

ina

 la

 fu

nció

n d

el i

nte

rru

pto

r c

on 

pal

anc

a d

e tr

es 

pos

icio

nes

 en

 el

 m

ang

o d

e la

 lin

ter

na.

 El

int

erru

pto

r m

oda

l e

stá

 ub

ica

do 

deb

ajo

 de

 la

 al

moh

adi

lla

 de

 go

ma 

en 

el p

ie 

fro

nta

l d

e la

 lin

ter

na.

Sig

a la

s in

stru

ccio

nes

 de

l ró

tul

o p

ara

 ob

ten

er l

a c

om

bin

acio

n d

ese

ada

 de

 la

 lá

mpa

ra 

y lo

s L

EDS

posteriores.

Quite 

la almohadilla 

de goma 

para acceder 

al interruptor 

modal.

Use un 

destornillador de 

cabeza plana 

para seleccionar 

el modo.

Modo

1

Lám

par

a E

nce

ndi

da

LED

 En

cen

did

o

Apagado

LED

 In

ter

mite

nte

Lám

par

a e

nce

ndi

da

2

Lám

par

a E

nce

ndi

da

LED

 Ap

aga

do

Apagado

LED

 in

ter

mite

nte

Lám

par

a A

pag

ada

3

Lám

par

a e

nce

ndi

da

LED

 ap

aga

do

Apagado

LED

 in

ter

mite

nte

Lám

par

a In

ter

mite

nte

4

Lám

par

a e

nce

ndi

da

LED

 en

cen

did

o

Apagado

LED

 in

ter

mite

nte

Lám

par

a in

ter

mite

nte

Int

erru

pto

r P

rin

cip

al

Abajo

Centro

Arriba

Enl

eve

z le

 pi

ed 

ava

nt p

our

 ac

céd

er a

u c

om

mut

ate

ur d

e m

ode

Util

ise

z u

n to

urn

evis

 pl

at p

our

 sé

lec

tio

nne

r le

 m

ode

Mode

1

Lam

pe 

en 

fon

ctio

n

DEL

 en

 fo

nct

ion

Hors

fonction

DEL

 cl

ign

ota

nt

Lam

pe 

en 

fon

ctio

n

2

Lam

pe 

en 

fon

ctio

n

DEL

 ho

rs 

fon

ctio

n

Hors

fonction

Lam

pe 

en 

fon

ctio

n

DEL

 en

 fo

nct

ion

3

Lam

pe 

en 

fon

ctio

n

DEL

 ho

rs 

fon

ctio

n

Hors

fonction

DEL

 cl

ign

ota

nt

Lam

pe 

clig

not

ant

e

4

Lam

pe 

en 

fon

ctio

n

DEL

 en

 fo

nct

ion

Hors

fonction

DEL

 cl

ign

ota

nt

Lam

pe 

clig

not

ant

e

Com

mut

ate

ur P

rin

cip

al

Bas

Centre

Haut

Zum

 zu

grif

f a

uf m

odu

ssc

hal

ter

 gu

mm

ifu

ss 

abn

ehm

en

Mit 

fla

che

m s

chr

aub

enz

ieh

er m

odu

s a

usw

ähl

en

Modus

1

Lam

pe 

ein

LED

 ei

n

Aus

Blin

ken

de 

LED

Lam

pe 

ein

2

Lam

pe 

ein

LED

 au

s

Aus

Blin

ken

de 

LED

Lam

pe 

aus

3

Lam

pe 

ein

LED

 au

s

Aus

Blin

ken

de 

LED

Blin

ken

de 

lam

pe

4

Lam

pe 

ein

LED

 ei

n

Aus

Blin

ken

de 

LED

Blin

ken

de 

lam

pe

Hauptschalter

Unten

Mitte

Oben

FRANÇAIS

FIREBOX – 

MODE D’EMPLOI

La 

par

tie

 ar

riè

re 

de 

la 

lam

pe 

tor

che

 Fi

reb

ox 

est

 éq

uip

ée 

de 

voy

ant

s D

EL. 

Le 

com

mut

ate

ur d

e m

ode

rég

lab

le 

dét

erm

ine

 la

 fo

nct

ion

 de

 l’i

nve

rse

ur à

 tro

is 

pos

itio

ns 

situ

é s

ur l

a p

oig

née

 de

 la

 la

mpe

. L

e

com

mut

ate

ur d

e m

ode

 se

 tro

uve

 so

us 

le 

cou

ssin

et d

e c

aou

tch

ouc

 si

tué

 su

r le

 pi

ed 

ava

nt d

e la

 la

mpe

.

Sui

vez

 le

s in

stru

ctio

ns 

de 

l’é

tiq

uet

te 

pou

r o

bte

nir 

la 

com

bin

aiso

n la

mpe

-vo

yan

ts 

arri

ère

 so

uha

ité

e.

DEUTSCH

FIREBOX – 

GEBRAUCHSANWEISUNG

Die

 Fi

reb

ox 

ist

 m

it L

ED-

Rüc

klic

hte

rn 

an 

der

 Rü

cks

eite

 de

r Ta

sch

enl

am

pe 

aus

ges

tat

tet

. D

er

ver

ste

llb

are

 M

odu

ssc

hal

ter

 be

stim

mt d

ie 

Fun

ktio

n d

es 

Um

sch

alte

rs 

mit 

dre

i P

osit

ion

en 

am

 Gr

iff 

der

Tas

che

nla

mpe

. D

er M

odu

ssc

hal

ter

 be

fin

det

 si

ch 

unt

er d

em

 Gu

mm

ipo

lst

er a

m v

ord

ere

n F

uß 

der

Tas

che

nla

mpe

. S

tel

len

 Si

e d

ie 

gew

üns

cht

e K

om

bin

atio

n v

on 

Lam

pe 

und

 Rü

ckli

cht

ern

 na

ch 

den

Anw

eisu

nge

n a

uf d

em

 Et

ike

tt e

in.

Summary of Contents for LITEBOX

Page 1: ...er is always available If connected through the ignition switch the lantern may turn on when the ignition is switched off The power failure function will work properly only with an AC source CHARGE RACKS Mounting The charging racks supplied with the LiteBox FireBox are meant for permanent installation depending on the model either indoors or in a vehicle All three models can be charged without rac...

Page 2: ...ical system and suggests ways to deal with the situation After a complete discharge charging a single LiteBox FireBox will consume 14 ampere hours Ah Run Time Charge Time Average Charge Hours Hours Weight Cycle Battery Nominal Nominal Lbs approx 10 Ah 8W 20W AC DC 7 4 300 500 8 39 3 44 17 75 11 0 Table 2 Tiempo de Tiempo de Peso funcionamiento carga en horas promedio Carga Pila en horas Nominal No...

Page 3: ...8WS Conjunto de lámpara 8 W S Lampe 8 W S Lampe 8 W S 45908 Lamp Assembly 8WF Conjunto de lámpara 8 W F Lampe 8 W F Lampe 8 W F 45910 Lamp Assembly 20WF Conjunto de lámpara 20 W F Lampe 20 W F Lampe 20 W F 45913 Lamp Assembly 20WS Conjunto de lámpara 20 W S Lampe 20 W S Lampe 20 W S 45915 Lamp Assembly 8W Dual Filament Conjunto de lámpara 8 W filamento doble Lampe 8 W à deux filaments Lampe 8 W Do...

Page 4: ...l cable negro a la lengüeta negativa Si se invierten estas conexiones se dañará la LiteBox FireBox Vuelva a poner la junta y la cubierta apretando los seis 6 tornillos NOTA la pila recargable de este producto es recicable Al final de su vida útil de acuerdo con las leyes de diferentes países y estados puede ser ilegal deshacerse de esta pila en el sistema municipal de residuos sólidos Llame a los ...

Page 5: ...mousse et mettre en place l accu neuf dans la portion supérieure de la lanterne les bornes vers le commutateur sur le côté et la borne positive la plus proche du circuit imprimé Brancher le fil rouge sur la borne positive de l accu et le fil noir sur la borne négative La lanterne LiteBox FireBox est endommagée si ces fils sont inversés Remettre le joint et le couvercle en place et serrer modérémen...

Page 6: ...ate Sicherung für Ihre LiteBox FireBox anbringen empfehlen wir eine 2 Ampere Sicherung pro Einheit Vor dem Installieren sollten Sie herausfinden ob der Anschluß mit einem Schalter versehen werden soll Lesen Sie dazu bitte den Abschnitt Strom Leistungsbedarf gegen Ende dieses Handbuchs Die LiteBox FireBox ist gegen Polungsrichtungsfehler geschützt Falls das Gerät falsch herum eingesetzt wird lädt e...

Reviews: