manualshive.com logo in svg
background image

Operating Instructions

Instrucciones de funcionamiento

Instructions d’utilisation

Bedienungsanleitung

Caution: LED Radiation (RG-2) -  

Do not stare into beam.  

May be harmful to eyes.

Precaución: Radiación de LED (RG-2) - 

No mire directamente al haz. 

Podría dañar su vista.

Attention : Rayonnement DEL (RG-2) - 

Ne pas regarder dans le faisceau. 

Susceptible d’endommager les yeux.

Achtung: LED-Strahlung (RG-2) - 

Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.  

Augenschädigung möglich.

DUALIE WAYPOINT

®

•  Faible : Effectuer un tapotement rapide triple (dans les 0,4 seconde) et maintenir ;  

cliquer pour verrouiller sur Faible ; cliquer à nouveau pour éteindre.

•  Accéder aux configurations de faisceaux : À l’aide de l’interrupteur rotatif, F correspond au faisceau avant, S à la 

lumière de surface latérale et B pour utiliser les deux sources de lumière en même temps. Une fois la lampe allumée,  

il est possible de commuter la configuration des faisceaux pour correspondre à vos besoins.

INSTALLATION DES PILES

Pour remplacer les 4 piles C : Retirer l’embout de face en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une 

montre de 1/8 de tour, jusqu’à ce qu’il s’arrête. Maintenant, faire glisser l’embout de face vers l’avant. Placer quatre 

piles C dans le logement en notant l’orientation de la polarité indiquée dans chaque ouverture. Remettre l’embout de 

face en place en alignant le montant de l’embout de face sur l’ouverture du corps. Faire glisser l’embout de face vers 

l’intérieur et appuyer sur l’embout de face en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre d’environ 1/8 

de tour jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Un clic sonore se fera entendre quand il s’enclenche 
Ne jamais mélanger les piles ou types anciens et nouveaux.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :

 Pour enregistrer le produit, aller à www.streamlight.com (Enregistrement du 

produit en ligne). Conserver le reçu ou tout autre justificatif d’achat.

AVERTISSEMENT :

 Veiller à utiliser exclusivement des pièces de rechange Streamlight

®

 d’origine.  

Important : Par mesure de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées à l’usine Streamlight. 

Toujours utiliser des pièces de rechange agrées par Streamlight. Toute utilisation de pièces autres est susceptible 

d’invalider l’homologation du produit.

 

Garantie limitée à vie de Streamlight

Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception des batteries et des ampoules, des emplois 

abusifs et de l’usure normale. Nous nous engageons à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d’achat de ce 

produit si nous déterminons qu’il est défectueux. Cette garantie limitée à vie exclut également les batteries recharge-

ables, les chargeurs, les commutateurs et l’électronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans sur présentation 

d’un justificatif d’achat. LES PRÉSENTES SONT LA SEULE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS 

TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TOUS DOMMAGES 

INDIRECTS, IMMATÉRIELS OU SPÉCIAUX FONT L’OBJET D’UNE EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EXPRESSE, 

SAUF EN CAS DE LIMITATION INTERDITE PAR LA LOI.

 D’autres droits spécifiques peuvent s’avérer applicables en 

fonction de la juridiction. 
Consultez le site www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie, ainsi que des 

informations sur l’enregistrement du produit et les adresses des centres de services techniques agréés. Pensez à vous 

munir de votre justificatif d’achat. 

RÉPARATION

Allez à www.streamlight.com pour trouver un centre de réparation Streamlight agrée près de chez vous.

Nous contacter :

Customer Service

STREAMLIGHT, INC.

30 Eagleville Road

Suite 100

Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996

Téléphone : (800) 523-7488 Gratuit ou 610-610-631-0600

Télécopie : (800) 220-7007 ou 610-631-0712

DEUTSCH

WARNHINWEIS:

 Der Dualie Waypoint

®

 hat eine lichtstarke LED, die sehr heiß werden kann. Stellen Sie den Dualie  

Waypoint

®

 niemals mit dem Reflektor nach unten auf eine glatte Oberfläche und halten Sie ihn niemals an brennbare 

Objekte. Transportieren und lagern Sie den Strahler so, dass die Gefahr eines versehentlichen Einschaltens minimiert wird.

BEDIENUNG DES STRAHLERS

• Der Dualie Waypoint

®

 hat einen Hauptschalter mit Taster- und Dauerbetrieb.

• Druckschalter = Hell/Mittelhell/Abgeblendet.

•  Hell einschalten: Antippen und angetippt halten; zum Einrasten bis zum „Klick“ drücken; zum Ausschalten noch 

einmal drücken, bis es klickt.

•  Mittelhell einschalten: Zweimal hintereinander antippen (innerhalb von 0,4 Sekunden) und halten; zum Einrasten in 

der Stellung „Mittelhell“ bis zum „Klick“ drücken; zum Ausschalten noch einmal drücken, bis es klickt.

•  Abgeblendet: Dreimal hintereinander antippen (innerhalb von 0,4 Sekunden) und halten; zum Einrasten in der Stellung 

„Abgeblendet“ bis zum „Klick“ drücken; zum Ausschalten noch einmal drücken, bis es klickt.

•  Lichtkegel-Konfigurationen: Am Drehschalter auf „F“ für Lichtkegel vorne, S für Seitenbereichsausleuchtung und B für 

beide Lichtquellen gleichzeitig schalten. Bei eingeschaltetem Strahler können Sie die Lichtkegel-Konfiguration nach 

Ihren Bedürfnissen umschalten.

EINLEGEN DER BATTERIEN

So wechseln Sie die 4 C-Zellen: Nehmen Sie den Reflektor ab, indem Sie ihn 1/8 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn 

drehen, bis Sie den Anschlag spüren. Schieben Sie nun den Reflektor nach vorne. Stecken Sie vier Batterien des Typs 

„C“ (Babyzelle) in das Gehäuse. Beachten Sie dabei die an jeder Öffnung angegebene Polarität. Setzen Sie den Reflektor 

wieder auf, indem Sie das Hinterteil des Reflektors in die Öffnung im Gehäuse stecken. Schieben Sie den Reflektor ein 

und üben Sie Druck auf den Reflektor aus, während sie ihn um etwa 1/8 Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen, bis Sie 

den Reflektor einrasten spüren. Sie hören ein Klickgeräusch, wenn er einrastet.
Mischen Sie niemals alte und neue Zellen oder unterschiedliche Batterietypen.
PRODUKTREGISTRIERUNG:

 Sie können Ihr Produkt auf www.streamlight.com registrieren. (Online-Produktregis-

trierung). Bewahren Sie Ihre Quittung bzw. Ihren Kaufnachweis auf.
ACHTUNG: 

Achten Sie darauf, nur Original-Ersatzteile von Streamlight

®

 zu verwenden.

Wichtig: Zur Gewährleistung der Sicherheit und Zuverlässigkeit des Produkts sollten Reparaturen nur von Streamlight 

im Werk durchgeführt werden. Verwenden Sie stets von Streamlight genehmigte Ersatzteile; andere Teile könnten die 

Genehmigung des Versicherers ungültig machen.
Streamlights eingeschränkte lebenslange Garantie

Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist. 

Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt 

reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls 

von dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter 

und die Elektronik, für die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICHE 

ODER IMPLIZITE GARANTIE EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER 

EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND 

BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN 

EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST.

 Je nach Land könnten Sie andere bestimmte 

gesetzliche Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen sowie Informationen zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten finden Sie auf  

www.streamlight.com/support. Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.

 

KUNDENDIENST

Eine Streamlight-Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe finden Sie auf www.streamlight.com.

Kontakt:

Customer Service

STREAMLIGHT, INC.

30 Eagleville Road

Suite 100

Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996

Telefon: +1 (800) 523-7488 gebührenfrei (nur in den USA) oder +1 (610) 631-0600

Fax: +1 800-220-7007 oder +1 (610) 631-0712

997752  Rev. A  11/17

Отзывы: