background image

1

Tapetomat E  

DE

NL

FR

IT

GB

CZ

Summary of Contents for Tapetomat E

Page 1: ...1 Tapetomat E DE NL FR IT GB CZ ...

Page 2: ...Wannenschieber Bedienungsanlei tung Inhaltsverzeichnis Seite Lieferumfang 2 Allgemeine Hinweise 2 Aufbau des Kleistergerätes auf einem Tapeziertisch 3 Aufbau als Standgerät mit Untergestell Zubehör 3 Aufbau als Standgerät mit Maschinentisch Zubehör 4 Einsatz mit Meterzähler Zubehör 4 Einfüllen des Kleisters Einlegen Einkleistern und Schneiden der Tapete 5 Reinigung und Pflege 5 Garantie 6 Allgemei...

Page 3: ...usschieben Tapetenhalter Aufbau als Standgerät mit Untergestell Zubehör Das Untergestell aufklappen und das Kleistergerät mit dem Vierkantrahmen auf der Unterseite der Wannenöff nung in die schwarzen Kunststoffklammern des Unterge stells schieben Danach die Seitenteile des Kleistergerätes in die Alumini umführung auf der gegenüberliegenden Seite des Gerätes rasten Bild 2 Die Haltestange mit Tapete...

Page 4: ... die Arretierung wieder lösen das komplette System kann so einfach an eine andere Position geschoben werden Bild 3 Tisch in Untergestell einsetzen Einsatz mit Meterzähler Zubehör Die obere Halteklammer des Meterzählers hinten auf die Kante der Kleisterwanne aufsetzen und durch Einklicken der unteren Halteklammer einrasten Bild 4 Den Meterzähler mit Hilfe des seitlichen Hebels auf 0 zurücksetzen un...

Page 5: ...ster auf Kleister und weiter so fortfah ren bis die benötigte Tapetenbahnlänge erreicht ist Mit der Schneidschiene im Tisch und der Zentimeter skala kann die Tapetenbahn mit einem Cuttermesser ein fach auf die gewünschte Breite geschnitten werden Der Anschlag und Niederhalter des Tapeziertisches ver hindert ein Verrutschen der Tapete während des Schnit tes Fertig geschnittene Bahnen können zum Wei...

Page 6: ...erer kostenlosen STORCH Service Hotline 08 00 7 86 72 47 zu kontaktieren Gewährleistungs bzw Garantieanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts Verschleißteile fallen nicht unter die Garantieansprüche Sämtliche Ansprüche erlöschen durch den Einbau von Teilen fremder Herkunft bei unsachgemäßer Handh...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...zing Inhoudsopgave Pagina Levering 8 Algemene richtlijnen 8 Opbouw van het plakapparaat op een behangtafel 9 Opbouw als staand apparaat met onderstel toebehoren 9 Opbouw als staand apparaat met machinetafel toebehoren 10 Gebruik met meterteller toebehoren 10 Vullen van de plak inleggen insmeren en snijden van behang 11 Reiniging en onderhoud 11 GARANTIE 12 Algemene richtlijnen STORCH Tapetomat E p...

Page 9: ...anghouder Opbouw als staand apparaat met onderstel toebehoren Klap het onderstel op en schuif het plakapparaat met het vierkante frame op de onderkant van de kuipopening in de zwarte kunststofklemmen van het onderstel Klik vervolgens de zijdelen van het plakapparaat in de aluminiumgeleiding op de tegenoverliggende kant van het apparaat foto 2 Hang de houderstang met behangrol in de opname van het ...

Page 10: ...ats de vergrendeling weer losmaken het complete systeem kan zo eenvoudig naar een andere positie wordt geschoven Foto 3 Plaatsing van de tafel in het onderstel Gebruik met meterteller toebehoren Plaats de bovenste klem van de meterteller achter op de rand van de plakkuip en klik deze vast met de onderste klem foto 4 Zet de meterteller met behulp van de hendel aan de zij kant op 0 en zet hem na het...

Page 11: ... behangbaanlengte is bereikt Met de snijdgeleider in de tafel en de centimeter schaal kan de behangbaan met een cutter mes eenvoudig op de gewenste breedte worden gesneden De aanslag en de drukrol van de behangtafel verhindert verschuiven van het belang tijdens het snijden Gesneden banen kunnen voor het inweken op de legvlak ken onder de behangtafel worden gelegd Reiniging en onderhoud Met de Tape...

Page 12: ...r een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service Hotline hiervoor worden kosten in rekening gebracht 49 0 202 49 20 110 Garantieclaims Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal of productiefouten en uitsluitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften Voor slijtdelen gelden deze aanspraken niet Alle claims vervallen bij inbouw ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...ire Page Étendue des fournitures 14 Remarques générales 14 Structure de l encolleuse sur une table à tapisser 15 Structure comme appareil autonome avec bâti inférieur accessoire 15 Structure comme appareil autonome avec table machine accessoire 16 Mise en oeuvre avec un compteur de métrage accessoire 16 Remplissage de la colle insertion encollage et coupe du papier peint 17 Nettoyage et soin 17 Ga...

Page 15: ...Sortie support de papier peint Structure comme appareil autonome avec bâti inférieur accessoire Ouvrir le bâti inférieur et l encolleuse avec le cadre rectangulaire sur le côté inférieur de l ouverture de la cuve dans les clips noirs en plastique du bâti inférieur Ensuite enclencher les parties latérales de l encolleuse dans le guidage en aluminium du côté opposé de l appa reil figure 2 Accrocher ...

Page 16: ...age le système complet peut ainsi simplement être poussé à une autre position Figure 3 Insérer la table dans le bâti inférieur Mise en oeuvre avec un compteur de métrage accessoire Appuyer le clip de maintien supérieur du compteur de métrage derrière sur le bord de la cuve de colle et l encli queter en emboîtant le clip de maintien supérieur fig 4 Remettre le compteur de métrage à 0 au moyen du le...

Page 17: ... et ainsi de suite jusqu à ce que la longueur nécessaire de laize de papier peint soit atteinte Avec le rail de coupe dans la table et la règle centimétrique la laize de papier peint peuvent être sim plement coupée à la largeur souhaitée au moyen d un cut ter La butée et le maintien vertical de la table à tapisser empêche un glissement du papier peint pendant la coupe Les laizes coupées terminées ...

Page 18: ...une station SAV agréée par nous Veuillez contacter préalablement l assistance téléphonique payante de la société STORCH 49 0 202 49 20 110 Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d ouvrage et ne couvrent qu une utilisation conforme à la destination de l appareil Les pièces d usure ne sont pas prises en charge par la garantie Tout droit à garantie...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...issato sul basamento accessorio 21 Montaggio come apparecchio fisso con il tavolo da macchina accessorio 22 Uso con il dispositivo per misurare i metri accessorio 22 Riempimento della vasca della colla inserimento diffusione della colla e taglio della tappezzeria 23 Pulitura e manutenzione 23 Garanzia 24 Avvertenze generali L apparecchio Tapetomat E della gamma di apparecchi da incollaggio della d...

Page 21: ...taggio come apparecchio fissato sul basamento accessorio Aprire il telaio portante e inserire l apparecchio da incol laggio con il telaio quadro al lato inferiore dell apertura della vasca nei fissaggi in plastica nera del telaio port ante Dopo di ciò inserire gli elementi laterali dell apparecchio da incollaggio nella guida in alluminio al lato opposto dell apparecchio e farli scattare in posizio...

Page 22: ...ovo il bloccaggio in questa maniera il sistema completo può essere facilmente trasportato in un altro posto Immagine 3 Inserire il tavolo nel telaio portante Uso con il dispositivo per misurare i metri accessorio Appoggiare il morsetto superiore del contametri sul bordo della vasca della colla e farlo scattare in posizione attra verso il morsetto inferiore immagine 4 Resettare il contametri a 0 se...

Page 23: ...colla su l altra pure con la colla finché la lunghezza necessaria sia stata raggiunta Con l aiuto della guida per il taglio che si trova sul tavolo e la scala centimetrale si può facilmente tagliare la tap pezzeria nella larghezza desiderata con un coltello da tap pezzeria Il dispositivo di fissaggio del tavolo impedisce lo scivolare della tappezzeria durante il taglio Le fasce di tappezzeria tagl...

Page 24: ...gistica a Berka oppure ad una service station da noi autorizzata Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento 02 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché esclusivamente in caso di utilizzo appropriato del dispositivo Pezzi soggetti all usura non sono soggetti a diritti di garanzia Decadranno tut...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...ating manual Table of contents Page Delivery contents 26 General notes 26 Setting up the pasting unit on pasting tables 27 Setting up the unit as a stand with sub structure accessories 27 Setting up the unit as stand with machine table accessories 28 Use with metre counter accessories 28 Filling paste inserting pasting and cutting wallpaper 29 Cleaning and maintenance 29 Warranty 30 General notes ...

Page 27: ...1 pushing out the wallpaper holder Setting up the unit as a stand with sub structure accessories Unfold the sub structure and push the pasting unit with the square frame of the tub opening into the black pla stic brackets of the sub structure Then engage the side parts of the pasting unit into the aluminium guides on the opposite side of the unit Figure 2 Engage the holding rods and the wallpaper ...

Page 28: ... the pasting unit including table on site to easily relocate the complete system to another position Figure 3 insert table in sub structure Use with metre counter accessories Place the rear of the top bracket of the metre counter on the edge of the pasting tub and engage by clicking the bottom bracket into place Figure 4 Reset the metre counter to 0 using the lateral lever insert the wallpaper int...

Page 29: ...equently fold paste on paste until you have reached the required wallpaper length Simply cut the wallpaper strip to the correct width using the cutting rail on the table and the centimetre scale as well as the cutter knife The stop and the holder on the wallpaper table prevent the wallpaper from moving while you are cutting Cut strips can be placed on the stowage area below the pasting table to so...

Page 30: ...postage paid or send it to one of our authorised service centres Please contact the chargeable STORCH service hotline first 49 0 202 49 20 110 Your rights under our warranty or guarantee Claims can only be accepted for material defects or manufacturing errors and only assuming intended use of the appli ance Wear parts are not covered by such claims All claims shall become void in the event of inst...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...i tapet nůž k řezání role posouvač u vaničky návod k obsluze Obsah Strana Rozsah dodávky 32 Všeobecné pokyny 32 Uspořádání lepicího zařízení na tapetovacím stole 33 Uspořádání jako stojací zařízení s podstavcem příslušenství 33 Uspořádání jako stojací zařízení se stolem stroje příslušenství 34 Použití s počítadlem metrů příslušenství 34 Naplnění lepidlem vložení nanesení lepidla a řezání tapety 35...

Page 33: ...tapet Obrázek 1 Vysunutí držáku tapet Uspořádání jako stojací zařízení s podstavcem příslušenství Odklopte podstavec a lepicí zařízení se čtyřhranným rámem na spodní straně otvoru u vaničky vsuňte do černých plasto vých svorek podstavce Potom postranní díly lepicího zařízení zaklapněte do hliníkové vodící části na protilehlé straně zařízení pbrázek 2 Přídržnou tyč s rolí tapet zavěste do úchytu po...

Page 34: ... stavbě opět povolte aretaci kompletní systém lze tak jednoduše posunout na jiné místo Bild 3 Nasazení stolu do podstavce Použití s počítadlem metrů příslušenství Horní přídržnou svorku počítadla metrů nasaďte vzadu na hranu vaničky na lepidlo a zaklapněte nacvaknutím spodní přídržné svorky obrázek 4 Počítadlo metrů nastavte zpět na 0 pomocí postranní páčky a po vložení tapety do lepicího zařízení...

Page 35: ...sobě Potom opět lepidlo na lepidlo a dále tak pokračujte až je dosaženo požadované délky pásu tapety S řeznou lištou ve stole a stupnicí s centimetry lze pás tapet jednoduše uříznout řezacím nožem na požado vanou šířku Zarážka a přidržovač tapetovacího stolu zabrání sklouznutí tapety během řezání Hotově uříznuté pásy lze k namáčení položit na odkládací plo chu pod tapetovacím stolem Čištění a údrž...

Page 36: ...er v Berka nebo do námi autorizované servisní stanice Kontaktujte prosím nejdříve placený hotline servis firmy STORCH 49 0 202 49 20 110 Nárok na záruku příp garanci Nároky na záruku existují výhradně u materiálu nebo výrobní vady a také výhradně při používání přístroje v souladu s určeným účelem Díly podléhající opotřebení nespadají do nároků na záruku Veškeré nároky zanikají zamontováním dílů ci...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ... 60 cm 55 63 18 Machinetafel voor Tapetomat E 85 cm 21 69 15 Meterteller met meshouder voor Tapetomat E 21 69 20 Rolmeter voor Tapetomat Réf art Désignation 21 61 06 Tapetomat E 60 cm appareil de table 21 61 08 Tapetomat E 85 cm appareil de table 21 61 07 Tapetomat E 60 cm appareil automate 21 61 09 Tapetomat E 85 cm appareil automate 21 61 16 Bâti inférieur Tapetomat E 60 cm 21 61 18 Bâti inférie...

Reviews: