background image

IT

 

Motore

 - MANUALE DI ISTRUZIONI

ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.

BG

 

Мотора - 

УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.

BS

 

Motora

 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU

PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama

.

CS

 

Motoru

 

- NÁVOD K POUŽITÍ

UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.

DA

 

Motor 

- BRUGSANVISNING

ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.

DE

 

Motor

 - GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

EL

 

κινητήρα

 

 - 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.

EN

 

Engine  

- OPERATOR’S MANUAL

WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine

.

ES

 

Motor

 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.

ET

 

Mootori

 - KASUTUSJUHEND

TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.

FI

 

Moottorin 

- KÄYTTÖOHJEET

VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.

FR

 

Moteur 

- MANUEL D’UTILISATION

ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine

.

HR

 

Motora

 - 

PRIRUČNIK ZA UPORABU

POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.

HU

 

Motor

 - 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.

LT

 

  

Variklio - 

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą

.

LV

 

Dzinēja - 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.

MK

 

Моторот

 

- УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.

NL

 

Motor 

- GEBRUIKERSHANDLEIDING

LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.

NO

 

Motoren 

- INSTRUKSJONSBOK

ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

PL

 

Silnika - 

INSTRUKCJE OBSŁUGI

OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

PT

 

Motor

 - MANUAL DE INSTRUÇÕES

ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.

RO

 

Motor - 

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.

RU

 

двигателя - 

РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ

ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто 
руководство по зксплуатации.

SK

 

Motora - NÁVOD NA POUŽITIE

UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.

SL

 

Motorja 

 

- PRIROČNIK ZA UPORABO

POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.

SR

 

Motora

 

- PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA

PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik. 

SV

 

Motor  

- BRUKSANVISNING

VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.

TR

 

Motor 

- KULLANIM KILAVUZU

DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.

171520152/4     06/2017

ENGINES

WBE SERIES

Summary of Contents for WBE Series

Page 1: ... FIGYELEM a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet LT Variklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV Dzinēja LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju MK Моторот УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината NL Mo...

Page 2: ......

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...5 2 3 ...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...La benzina è infiamma bile Lasciare raffreddare il motore per almeno 2 minuti prima di effettuare il rifor nimento Attenzione I motori emettono mo nos sido di carbonio NON avviare in uno spazio chiuso 2 NORME GENERALI DI SICUREZZA Da osservare scrupolosamente A ADDESTRAMENTO 1 Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale e le istruzioni della mac china su cui questo motore è m...

Page 8: ...o del le pre stazioni 2 Non riporre la macchina con della benzina nel serbatoio in un locale dove i vapori di ben zi na potrebbero raggiungere una fiamma una scintilla o una forte fonte di calore 3 Lasciare raffreddare il motore prima di collo care la macchina in un qualsiasi ambiente 4 Per ridurre il rischio d incendio mantenere il mo tore il silenziatore di scarico e la zona di magazzinaggio del...

Page 9: ...anti non consentiti danneggia le componenti del motore e non rientra nei termini di garanzia 4 3 OLIO Usare sempre olii di buona qualità scegliendo la gra dazione in funzione della temperatura di uti lizzo a Usare solo olio detergente classificato SF SG b Scegliere il grado di viscosità SAE in base alla seguente tabella da 5 a 35 C SAE 30 da 15 a 35 C 10W 30 Multigrado c L uso di olio multigrado p...

Page 10: ...pre i danni alle parti in plastica causati dal la benzina Le caratteristiche del carburante sono riportate nel capitolo Dati Tecnici Il rifornimento deve essere effettuato a motore freddo a Sistemare la macchina in piano b Pulire la zona attorno al tappo di riempimento 1 c Svitare il tappo 1 d Utilizzando un imbuto pulito 2 immettere il car burante senza superare il bordo inferiore interno 3 del b...

Page 11: ...zia dal motore e in particolare dalla zona del silenzia tore di scarico per ridurre il rischio di incendio 5 6 PULIZIA E RIMESSAGGIO a Non usare getti d acqua o lance a pressione per la pulizia delle parti esterne del motore b Usare preferibilmente una pistola ad aria com pressa max 6 bar evitando che detriti sporciziao o pulviscolo penetrino nelle parti interne c Riporre la macchina e il motore i...

Page 12: ... c Pulire la zona attorno al tappo di riempimento 1 d Svitare il tappo 1 e Predisporre un contenitore adeguato 2 per raccogliere l olio f Coricare la macchina sul fianco destro in modo da fare fuoriuscire l olio dal foro di riempimento 3 g Rimettere la macchina in piano rabboccare con nuovo olio vedi 5 1 1 h Controllare sull astina 4 che il livello dell olio raggiunga la tacca MAX j Richiudere il ...

Page 13: ...OLLO E MANUTENZIONE DEL LA CANDELA a Smontare la candela 1 con una chiave a tubo 2 b Pulire gli elettrodi 3 con una spazzola metal lica rimuovendo eventuali depositi carboniosi c Controllare con uno spessimetro 4 la corretta distanza fra gli elettrodi 0 6 0 8 mm d Rimontare la candela 1 e serrare a fondo con una chiave a tubo 2 Sostituire la candela se gli elettrodi sono bruciati o se la porcellan...

Page 14: ...rburazione Regolatore di velocità sfasato rispetto all acceleratore Controllare e rabboccare vedi 5 1 3 Svuotare il serbatoio e immettere benzina fresca Eseguire correttamente l avviamento vedi 5 2 Controllare che il cappuccio sia ben calzato sulla candela vedi 5 1 4 Controllare vedi 6 6 Controllare e pulire vedi 6 5 Sostituire con un olio adeguato vedi 6 3 Attendere qualche minuto poi ritentare l...

Page 15: ...Внимание Бензинът е леснозапалим Преди да извършите зареждането из чакайте поне две минути за да се охлади мотора Внимание Моторите отделят въглеро ден окис ДА НЕ СЕ включва в затворено помещение 2 ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Които трябва да се спазват стриктно А ОБУЧЕНИЕ 1 Прочетете внимателно инструкцийте съдър жащи се в това ръководство както и инструкци йте за машината на която е монтиран този...

Page 16: ...машината 2 Не поставяйте машината с бензин в резервоара в помещение където бензиновите изпарения мо гат да достигнат пламък искра или силен източник на топлина 3 Изчакайте моторът да изстине преди да поста вите машината в което и да е помещение 4 За да намалите рискът от пожар поддържайте моторът шумозаглушителят и зоната за скла диране на бензин без остатъци от трева листа прекалено масло или как...

Page 17: ...ята за гаранция 4 3 МАСЛО Използувайте винаги доброкачествени масла като избирате градацията в зависимост от температу рата на използуване a Използувайте само детергентни масла класифи цирани като SF SG б Изберете степен на вискозност SAE в зависи мост от следната табела от 5 до 35 C SAE 30 от 15 до 35 C 10W 30 многостепенно в Използуването на многостепенно масло може да доведе до по голяма консум...

Page 18: ... машината за да не ги повредите изчиствайте веднага всяка евентуално попаднала капка бен зин Гаранцията не покрива щетите по пластмасо вите части причинени от бензин Характеристиките на горивото са посочени в Тех нически данни Зареждането трябва да се извърши при студен мо тор a Разположете машината на равна повърхност б Почистете зоната около пробката 1 в Развийте пробката 1 г Като използувате чи...

Page 19: ...позиция SLOW б Спрете мотора като следвате процедурите оп исани в ръководството на машината Освен това при завършване на работа в При студен мотор откачете капачката 2 от свещта г Отстранете от мотора всякакви следи от отпа дъци или замърсители и най вече от зоната на шумозаглушителя за да се намали опасността от пожар 5 6 ПОЧИСТВАНЕ И СЪХРАНЯВАНЕ a За почистване на външните части на мотора да не ...

Page 20: ... пъ лен и дали пробката е добре затворена в Почистете зоната около пробката 1 г Развийте пробката 1 д Поставете подходящ съд 2 за да съберете маслото е Поставете машината върху дясната й страна по такъв начин че да внимавате да не излиза масло от отвора за наливане 3 ж Поставете машината на равна повърхност и я напълнети с ново масло виж 5 1 1 з Проверете на измервателната тръбичка 4 дали нивото н...

Page 21: ...а патрон 3a Продухайте със сгъстен въздух отвътре за да от страните праха и отпадъците 6 6 ПРОВЕРКА И ПОДДЪРЖКА НА СВЕЩА a Демонтирайте свеща 1 с помоща на гаечен ключ 2 б Почистете електродите 3 с метална четка като отстраните евентуални наслойки от сажди в Проверете с помоща на дебеломер 4 правил ното разстояние между електродите 0 6 0 8 мм г Монтирайте отново свеща 1 и затегнете до край с помощ...

Page 22: ...Повреда на карбуратора Регулатор на скоростта извън фаза по отношение педала за газ Проверете и напълнете виж 5 1 3 Изпразнете резервоара и сложете пресен бензин Извършете правилно включването виж 5 2 Проверете дали капачката приляга добре на свеща виж 5 1 4 Проверете виж 6 6 Проверете и почистете виж 6 5 Заменете с подходящо масло виж 6 3 Изчакайте няколко минути след което опитайте отново да вкл...

Page 23: ...Benzin je zapaljiv Prije nego natačete gorivo ostavite motor da se ohladi barem 2 minute Pažnja Motori ispuštaju ugljen mo noksid NE pokretati u zatvorenom pro storu 2 OPĆA PRAVILA ZA SIGURNOST Treba ih se dosljedno pridržavati A UPOZNAVANJE S RADOM MAŠINE 1 Upute iz ovoga priručnika kao i one koje se od nose na mašinu na koju je montiran ovaj mo tor potrebno je pažljivo pročitati Naučiti kako se ...

Page 24: ...ati mašinu sa benzinom u spre mniku u prostoriji gdje isparavanja mogu doći u kontakt sa plamenom varnicom ili nekim jakim izvorom toplote 3 Sačekati da se ohladi motor prije odlaganja mašine u bilo kakvu prostoriju 4 Da bi smanjili rizik od požara držati motor pri gušivač i rezervoar očišćene od ostataka trave lišća i viška ulja 5 Ukoliko trebate isprazniti rezervoar uraditi to na otvorenom dok j...

Page 25: ... uvijek koristiti ulje dobrog kvaliteta i birati mu gradaciju ovisno od radne temperature a Koristite samo deterdžentno ulje po klasifikaciji SF SG b Stepen viskoziteta birati prema slijedećoj ta beli od 5 do 35 C SAE 30 od 15 do 35C 10W 30 Multigrado c Upotreba multigradnog ulja može dovesti do povećanje potrošnje u toplim periodima stoga bi trebalo češće provjeravati razinu ulja u tom dijelu god...

Page 26: ...di za kvarove plastičnih dijelova ukoliko su prou zrokovani benzinom Odlike goriva navedene su u poglavlju Tehnički po daci Natakanje goriva mora se obavljati pri hladnom mo toru a Mašinu postaviti na ravnu površinu b Očistiti oblast oko čepa otvora za nalijevanje 1 c Odviti čep 1 d Koristeći se čistim lijevkom 2 natočiti gorivo tako da njegov nivo ne pređe rub unutarnjeg grla 3 otvora i voditi ra...

Page 27: ...puti iz priručnika za mašinu Nadalje po završetku rada c Kada je motor hladan skinite kapicu 2 sa svjećice d Sa motora skinuti naslage pokošene trave i po sebno sa dijela sa ispušnim prigušivačem kako bi se smanjila opasnost od izbijanja požara 5 6 ČIŠĆENJE I SKLADIŠTENJE a Ne koristiti mlazove vode ili pod pritiskom za či šćenje vanjskih dijelova motora b Po mogućnosti koristite pištolj na kompri...

Page 28: ...šinu b Uvjeriti se da spremnik goriva ne bude pun i da je čep dobro zatvoren c Očistiti oblast oko čepa otvora za nalijevanje 1 d Odviti čep 1 e Pribaviti pored sebe odgovarajuću posudu 2 za sabiranje ulja f Mašinu nasloniti na desni bok tako da preko otvora za nalijevanje 3 isteče ulje g Vratiti mašinu u ravni položaj i naliti novo ulje pogledaj 5 1 1 h Provjeriti na šipci 4 da li razina ulja dop...

Page 29: ...i prašina i drugi zao staci 6 6 KONTROLA I ODRŽAVANJE SVJEĆICE a Izvaditi svjećicu 1 pomoću cjevastog ključa 2 b Očistiti elektrode 3 metalnom četkom kako bi se odstranile eventualno prisutne ugljenisane naslage c Uređajem za mjerenje zazora 4 provjeriti da li je odgovarajući razmak između elektroda 0 6 0 8 mm d Vratiti svjećicu 1 i do kraja je zavrnuti pomoću cjevastog ključa 2 Ako su elektrode s...

Page 30: ...ntrolirati i doliti pogledaj 5 1 3 Isprazniti spremnik goriva i naliti svježi benzin Startovanje izvršiti na ispravan način pogledaj 5 2 Provjeriti da li kapica dobro naliježe na svjećicu pogledaj 5 1 4 Prekontrolirati pogledaj 6 6 Prekontrolirati i očistiti pogledaj 6 5 Zamijeniti s uljem koje više odgovara pogledaj 6 3 Pričekati nekoliko minuta pa zatim pono vno probati upaliti pogledaj 5 3 Stup...

Page 31: ...ho povrchu Upozornění Benzin je hořlavý Před doplňováním paliva nechte motor nej méně na 2 minuty vychladnout Upozornění Motory produkují oxid uhelnatý NESTARTUJTE v uzavřeném prostoru 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNĺ POKYNY Dodržujte velmi přesně A ZÁKLADNĺ POUČENĺ 1 Pozorně si přečtěte pokyny obsažené v tomto návodu a pokyny ke stroji na který má být tento motor namontován Naučte se rychle zastavit motor 2...

Page 32: ... v nádržce v místnosti ve které by benzinové výpary moh ly dosáhnout plamene jiskry nebo silného zdroje tepla 3 Před umístěním stroje v jakémkoli prostředí nechte vychladnout motor 4 Abyste snížili riziko požáru očistěte před uskladněním motor tlumič výfuku a prostor pro skladování benzinu od zbytků trávy listí přebytečného maziva nebo libovolného snad no zápalného materiálu 5 Je li nutné vypustit...

Page 33: ... poškozuje součásti motoru a nevyhovuje záručním podmínkám 4 3 OLEJ Používejte vždy olej dobré kvality zvolte stupňovi tost na základě teploty použití a Používejte pouze detergentní olej kla si fi ko vaný SF SG b Zvolte stupeň viskozity SAE podle následující tabulky od 5 do 35 C SAE 30 od 15 do 35 C 10W 30 Multigrade c Použití oleje Multigrade může způsobit větší spotřebu v teplých obdobích zatím ...

Page 34: ...o rozlitém benzínu Záruka se nevztahuje na po škození u mě loh motných součástí způsobená benzínem Údaje o palivu jsou uvedeny v kapitole Tech nické údaje Doplnění musí být prováděno za studeného mo toru a Umístěte stroj na vodorovné ploše b Očistěte místo kolem plnícího víčka 1 c Odšroubujte víčko 1 d S použitím čistého trychtýře 2 přidejte palivo aniž byste překročili spodní vnitřní okraj 3 plni...

Page 35: ... do polohy POMALU SLOW b Zastavte motor způsobem uvedeným v návo du k použití stroje Po ukončení pracovní činnosti dále zajistěte c Po vychladnutí motoru odpojte krytku d Odstraňte jakékoli stopy úlomků nebo špíny z motoru zejména z prostoru kolem 5 6 ČIŠTĚNĺ A ULOŽENĺ a Nepoužívejte vodní trysky nebo tlakové stříkací trubky k čištění vnějších částí motoru b Přednostně používejte pistoli se stlače...

Page 36: ...í motoru nebo vypuštěného oleje a Umístěte stroj na vodorovné ploše b Ujistěte se že palivová nádrž není plná a že je uzávěr řádně uzavřen c Vyčistěte místo kolem plnícího víčka 1 d Odšroubujte víčko 1 e Připravte vhodnou nádobu 2 pro zachycení oleje f Převraťte stroj na pravou stranu tak aby olej vytekl z plnicího otvoru 3 g Umístěte zpátky stroj na vodorovnou plochu a naplňte nový olej viz 5 1 1...

Page 37: ...adě výměny filtračního členu je třeba pro vést naolejování nového filtru výše uvedeným způ sobem Filtrační člen v podobě náplně 3a Vyfoukejte stlačeným vzduchem zevnitř aby se odstranil prach a úlomky 6 6 KONTROLA A ÚDRŽBA SVĺČKY a Rozmontujte svíčku 1 pomocí trubkového klíče 2 b Vyčistěte elektrody 3 pomocí kovového kar táče odstraňte případné uhelnaté usazeniny c Zkontrolujte pomocí tloušťkoměru...

Page 38: ...karburací Regulátor rychlosti rozfázovaný vzhledem k plynu Zkontrolujte a doplňte viz 5 1 3 Vyprázdněte nádrž a vlejte nový benzín Proveďte správné nastartování viz 5 2 Zkontrolujte zda vývodka na svíčce dobře sedí viz 5 1 4 Zkontrolujte viz 6 6 Zkontrolujte a vyčistěte viz 6 5 Nahraďte vhodným olejem viz 6 3 Počkejte několik minut a potom se znovu pokuste nastartovat viz 5 3 Kontaktujte autorizov...

Page 39: ...Advarsel Læs og overhold brugsan visningerne inden motoren startes Advarsel Hold dig på afstand af var me overflader Advarsel Benzin er brandfarlig Lad motoren afkøle i mindst 2 minutter in den De påfylder benzin Advarsel Motorer udsender carbon monoxid MÅ IKKE TÆNDES i et lukket rum 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Bør følges nøje A GENERELLE RÅD 1 Læs omhyggeligt anvisningerne i denne manual såvel som an...

Page 40: ...hed og ydelse at foretage en regelmæssig vedligeholdelse 2 Anbring ikke en maskine med benzin i tan ken i et rum hvor benzindampene kan nå en flamme en gnist eller en varmekilde 3 Lad motoren køle af inden maskinen sæt tes i et hvilket som helst rum 4 For at mindske risiko for brand skal motor lyddæmper og stedet for opbevaring af benzin holdes rent for græsrester blade overdreven fedt og alt ande...

Page 41: ...rtfalder 4 3 OLIE Anvend altid olier af god kvalitet Typen skal væl ges på grundlag af anvendelsestemperaturen a Anvend kun selvrensende olie der er klassifi ceret som SF SG b Viskositetsgraden SAE vælges i overensstem melse med følgende tabel fra 5 til 35 C SAE 30 fra 15 til 35 C 10W 30 Multiviskositet c Anvendelse af multiviskositets olie kan med føre et større forbrug i varme perioder Olie stan...

Page 42: ...ualment måtte være spildt Ga rantien dækker ikke skader ved plastikdelene som følge af benzin Egenskaberne for brændstoffet er angivet i det pågældende afsnit Tekniske data Påfyldningen skal finde sted når motoren er kold a Anbring maskinen på en plan overflade b Rens området omkring påfyldningsdækslet 1 c Skru dækslet 1 af d Ved hjælp af en ren tragt 2 påfyld brænd stoffet uden at overskride stud...

Page 43: ... som anført i maski nens betjeningsvejledning Desuden ved endt arbejde c Når motoren er kold frakobl da tændrørshæt ten 2 d Fjern alle rester og alt snavs på motoren især i området omkring udstødningen for at redu cere brandrisiko 5 6 RENGØRING OG OPBEVARING a Vandstråler eller trykdyser må ikke anvendes for at rense motorens ydre dele b Anvend fortrinsvis et trykluftpistol max 6 bar og pas på at ...

Page 44: ...motorens varme dele og eller den udtømte olie a Anbring maskinen på en plan overflade b Tjek at brændstofstanken ikke er fuld og at proppen er lukket godt c Rens området omkring påfyldningsproppen 1 d Skru proppen 1 af e Klargør en passende beholder 2 for at samle olien f Læg maskinen på højre side således at olien kommer ud ad påfyldningshullet 3 g Stil maskinen igen i plan tilstand og påfyld ny ...

Page 45: ... og rester 6 6 KONTROL OG VEDLIGEHOLDELSE AF TÆNDRØRET a Afmontér tændrøret 1 ved hjælp af en top nøgle 2 b Rens elektroderne 3 med en metalbørste og fjern eventuelle kulrester c Kontrollér den korrekte afstand mellem elek troderne 0 6 0 8 mm ved hjælp af en tyk kelselære 4 d Montér tændrøret 1 igen og spænd godt til med en topnøgle 2 Hvis elektroderne er brændt eller porcelænet er knækket eller r...

Page 46: ...emer Tilstopning af luftfilter Karbureringsproblemer Manglende justering af hastighedsreguleringen i forhold til gasregulatoren Ę Kontrollér og tilsæt se 5 1 3 Tøm tanken og tilfør frisk benzin Start motoren korrekt se 5 2 Kontrollér at hætten sidder godt fast på tændrøret se 5 1 4 Kontrollér se 6 6 Kontrollér og rens se 6 5 Udskift med egnet olie se 6 3 Vent i nogle minutter og prøv derefter at s...

Page 47: ...n den heißen Ober flächen halten Achtung Benzin ist entflammbar Vor dem Nachtanken den Motor mindestens 2 Minuten abkühlen lassen Achtung Die Motoren erzeugen Kohlen monoxid NICHT in geschlossenen Räumen anlassen 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sorgfältig beachten A AUSBILDUNG 1 Die Anweisungen dieses Handbuchs und die An weisungen der Maschine bei der dieser Motor instal liert ist sorgfältig...

Page 48: ...ch für die Sicherheit und die Erhaltung der Leistungs fähigkeit 2 Bewahren Sie die Maschine mit Benzin im Tank nie mals innerhalb eines Raumes auf in dem Ben zindämpfe mit offenem Feuer einer heißen Quelle oder Funken in Berührung kommen könnten 3 Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie die Ma schine in einem Raum abstellen 4 Um Brandgefahr zu vermeiden halten Sie den Motor den Abgasschalldämpfer ...

Page 49: ...e Garantie 4 3 ÖL Verwenden Sie immer hochwertiges Öl und wählen Sie eine Klassifizierung entsprechend der Einsatz temperatur a Verwenden Sie nur selbst reinigendes Öl der Klasse SF SG b Wählen Sie den Viskositätsgrad nach SAE entspre chend folgender Tabelle von 5 bis 35 C SAE 30 von 15 bis 35 C 10W 30 Mehrbereichsöl c Die Verwendung von Mehrbereichsölen kann zu einem erhöhten Verbrauch in der war...

Page 50: ... ausgelaufene Benzin aufwischen Die Ga rantie deckt keine an den Kunststoffteilen durch Ben zin verursachte Schäden Die Kraftstoffeigenschaften sind im entsprechenden Kapitel Technische Daten Das Nachtanken muss bei kaltem Motor erfolgen a Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen Unter grund b Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel 1 c Schrauben Sie den Deckel 1 ab d Mit einem sauberen Tricht...

Page 51: ...ßerdem nach abgeschlossener Arbeit c Bei abgekühltem Motor den Zündkerzenstecker 2 abtrennen d Alle Grasreste oder Schmutz vom Motor und vor al lem im Bereich des Abgasschalldämp fers entfernen um das Brandrisiko zu mini mieren 5 6 REINIGUNG UND EINLAGERUNG a Verwenden Sie keinen Wasserstrahl oder Hoch druckreiniger um die äußeren Bauteile des Motors zu reinigen b Nach Möglichkeit sollte eine Druc...

Page 52: ...a Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen Unter grund b Sicherstellen dass der Kraftstofftank nicht voll ist und dass der Deckel fest angezogen ist c Reinigen Sie den Bereich um den Einfülldeckel 1 d Schrauben Sie den Deckel 1 ab e Bereiten Sie einen geeigneten Behälter 2 zum Auffangen des Öls vor f Kippen Sie die Maschine auf die rechte Seite damit das Öl aus der Einfüllöffnung 3 herausläuft g ...

Page 53: ...nen mit Druckluft ausblasen um Staub und Grasreste zu entfernen 6 6 KONTROLLE UND WARTUNG DER ZÜNDKERZE a Bauen Sie die Zündkerze 1 mit einem Zünd kerzenschlüssel 2 aus b Die Elektroden 3 mit einer Stahlbürste reinigen und so eventuelle Kohleablagerungen entfernen c Kontrollieren Sie mit einer Fühlerlehre 4 den korrek ten Elektrodenabstand 0 6 0 8 mm d Montieren Sie wieder die Zündkerze 1 und zieh...

Page 54: ...ren und Nachfüllen siehe 5 1 3 Tank entleeren und frisches Benzin einfüllen Den Anlassvorgang korrekt ausführen siehe 5 2 Kontrollieren dass der Zündkerzen stecker fest auf der Zündkerze sitzt siehe 5 1 4 Kontrollieren siehe 6 6 Kontrollieren und Reinigen siehe 6 5 Durch geeignetes Öl ersetzen siehe 6 3 Einige Minuten abwarten und dann Anlassen erneut versuchen siehe 5 3 Setzen Sie sich mit einem ...

Page 55: ... τον ανεφοδιασμό Προσοχή Οι κινητήρες εκπέμπουν μονο ξείδιο του άνθρακα ΜΗΝ τον βάζετε εμπ ρός σε κλειστό χώρο 2 ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Να τηρούνται προσεκτικά A ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ 1 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου και τις οδηγίες του μηχανήματος στο οποίο τοποθετείται αυτός ο κινητήρας Μάθετε να σταματάτε γρήγορα τον κινητήρα 2 Ποτέ μην επιτρέπετε τη χρήση του κινητήρα σε ά...

Page 56: ...μηχάνημα με βενζίνη στο ρε ζερβουάρ σε κλειστούς χώρους όπου οι ατμοί της βενζίνης μπορεί να εκτεθούν σε φλόγες σπινθήρες ή μια πηγή θερμότητας 3 Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν τοποθετή σετε το μηχάνημα σε οποιοδήποτε περιβάλλον 4 Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς διατηρείτε τον κινητήρα την εξάτμιση και τη ζώνη αποθήκευσης καθαρά από χορτάρια φύλλα ή υπερβολικό γράσο ή από οποιοδήποτε άλλο...

Page 57: ...στρέφει τα εξαρτήματα του κινητήρα και δεν καλύπτεται από τους όρους της εγγύησης 4 3 ΛΑΔΙ Χρησιμοποιείτε πάντα λάδια καλής ποιότητας επι λέγοντας το βαθμό αναλόγως με τη θερμοκρασία χρήσης a Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικό λάδι κλάσης SF SG b Επιλέξτε το βαθμό ιξώδους SAE βάσει του ακό λουθου πίνακα από 5 έως 35 C SAE 30 από 15 έως 35 C 10W 30 μεταβλητής ρευστότητας c Η χρήση λαδιού μεταβλητής ...

Page 58: ...ις φθορές και κα θαρίστε αμέσως κάθε ίχνος βενζίνης που έχει ενδε χομένως χυθεί Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές από βενζίνη στις πλαστικές επιφάνειες Τα χαρακτηριστικά του καυσίμου αναγράφονται στο κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά Ο ανεφοδιασμός πρέπει να γίνεται με τον κινητήρα κρύο a Τοποθετήστε το μηχάνημα σε οριζόντιο έδαφος b Καθαρίστε την περιοχή γύρω από το πώμα πλή ρωσης 1 c Ξεβιδώστε το πώμα...

Page 59: ... Σβήστε τον κινητήρα όπως υποδεικνύεται στο εγ χειρίδιο οδηγιών του μηχανήματος Επιπλέον στο τέλος της εργασίας c Με τον κινητήρα κρύο αποσυνδέστε την πίπα 2 του μπουζί d Καθαρίστε όλα τα υπολείμματα ή τις βρωμιές από τον κινητήρα και ιδίως από την περιοχή της εξά τμισης για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς 5 6 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ a Μη χρησιμοποιείτε νερό υπό πίεση για τον καθα ρισμό των εξ...

Page 60: ...ι ότι το πώμα είναι καλά κλειστό c Καθαρίστε την περιοχή γύρω από το πώμα πλή ρωσης 1 d Ξεβιδώστε το πώμα 1 e Τοποθετήστε ένα κατάλληλο δοχείο 2 για τη συ γκέντρωση του λαδιού f Ξαπλώστε το μηχάνημα στη δεξιά πλευρά έτσι ώστε να τρέξει το λάδι από το στόμιο πλήρωσης 3 g Τοποθετήστε το μηχάνημα σε οριζόντια θέση και συμπληρώστε με νέο λάδι βλ 5 1 1 h Ελέγξτε στο δείκτη 4 εάν η στάθμη του λαδιού φτά...

Page 61: ...φίλτρου 3a Φυσήξτε με πεπιεσμένο αέρα από την εσωτερική πλευρά για να αφαιρέσετε σκόνη και υπολείμματα 6 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΠΟΥΖΙ a Βγάλτε το μπουζί 1 με ένα μπουζόκλειδο 2 b Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια 3 με μεταλλική βούρ τσα αφαιρώντας τυχόν ανθρακούχα υπολείμματα c Ελέγξτε με ένα παχύμετρο 4 τη σωστή απόσταση μεταξύ των ηλεκτροδίων 0 6 0 8 mm d Τοποθετήστε το μπουζί 1 και σφίξτε το καλά μ...

Page 62: ...δοσίας Προβλήματα ανάφλεξης Βουλωμένο φίλτρο αέρα Προβλήματα τροφοδοσίας Αποσυγχρονισμός ρυθμιστή ταχύτητας και γκαζιού Ελέγξτε και συμπληρώστε βλ 5 1 3 Αδειάστε το ρεζερβουάρ και βάλτε καινούργια βενζίνη Εκτελέστε σωστά την εκκίνηση βλ 5 2 Ελέγξτε αν η πίπα έχει προσαρμόσει καλά στο μπουζί βλ 5 1 4 Ελέγξτε βλ 6 6 Ελέγξτε και καθαρίστε βλ 6 5 Αντικαταστήστε το με κατάλληλο λάδι βλ 6 3 Περιμένετε λ...

Page 63: ...ng Instructions before running engine Warning Keep away from hot sur faces Warning Petrol is flammable Allow engine to cool at least 2 minutes before refuelling Warning Engines emit carbon mo noxide DO NOT run in enclosed area 2 GENERAL SAFETY STANDARDS To be strictly applied A TRAINING 1 Carefully read the instructions contained in this manual and the instructions of the ma chine on which this en...

Page 64: ...essential for safety and for keeping a high performance level 2 Do not store the machine with fuel in the tank in an area where the fuel vapours could reach an open flame a spark or a strong heat source 3 Allow the engine to cool before storing in any enclosure 4 To reduce fire hazards keep the engine exhaust silencer and fuel storage area free of grass cuttings leaves excessive grease or any othe...

Page 65: ...ered under warranty 4 3 OIL Use always high quality oils choosing their viscos ity grade according to the operating temperature a Use only detergent oil classified SF SG b Choose the SAE viscosity grade of oil from this chart from 5 to 35 C SAE 30 from 15 to 35 C 10W 30 Multi viscosity c The use of multi viscosity oils in hot tem peratures will result in higher than normal oil consumption therefor...

Page 66: ...es of spilt petrol immediately The warranty does not cover damage to plastic parts caused by petrol See Technical Data chapter for the fuel charac teristics Add fuel only when the engine is cold a Place the lawnmower level b Clean around the fillercap 1 c Remove the fillercap 1 d Using a clean funnel 2 add fuel until it reaches the internal lip 3 of the filler taking care not to spill any fuel e T...

Page 67: ...e finished work c When the engine is cold disconnect the spark plug 2 d Remove all traces of debris or dirt from the engine and especially around the exhaust silencer to reduce the risk of fire 5 6 CLEANING AND STORAGE a Do not spray with water or use hydraulic lances to clean the exterior of the engine b Preferably use a compressed air gun max 6 bars to prevent debris dirt or dust from pen etrati...

Page 68: ...ngine level b Make sure that the fuel tank is not full and that the cap is properly closed c Clean around oil fill 1 d Remove the fillercap 1 e Have a container ready 2 to collect the oil f Tip the lawnmower on its right side so that the oil will drain from the oil fill 3 g Place the lawnmower level and top up with new oil see 5 1 1 h Check the oil level on the dipstick 4 Oil should be at MAX mark...

Page 69: ...sed air from the inside to re mo ve dust and debris 6 6 SPARK PLUG SERVICE a Remove the spark plug 1 using a spark plug socket wrench 2 b Clean the electrodes 3 with a metal brush and remove any carbonaceous build up c Using a thickness gauge 4 check for the right gap 0 6 0 8 mm between the electrodes d Install the spark plug 1 and tighten with a socket wrench 2 Replace the spark plug if the elect...

Page 70: ...ter clogged Fault in carburation Governor out of phase with respect to the accelerator Check and top up see 5 1 3 Empty fuel tank and refill with fresh fuel Perform the starting procedure correctly see 5 2 Check that the spark plug cap fits well over the plug terminals see 5 1 4 Check see 6 6 Check and clean see 6 5 Replace with proper oil see 6 3 Wait for a few minutes then start again see 5 3 Co...

Page 71: ...e uso antes de poner en marcha el motor Atención Mantenerse a una cierta distan cia de las superficies calientes Atención La gasolina es inflamable Deje enfriar el motor durante 2 mi nutos antes de efectuar el suministro Atención Los motores emiten monóxido de carbono NO lo ponga en marcha en un espacio cerrado 2 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD A observar atentamente A APRENDIZAJE 1 Leer atentamente...

Page 72: ...lar es esencial para la seguridad y para mantener el nivel de las pres taciones 2 No coloque la máquina con gasolina en el depó sito en un local donde los vapores de gasolina pu dieran alcanzar una llama una chispa o una fuerte fuente de calor 3 Dejar enfriar el motor antes de almacenar la máquina en cualquier ambiente 4 Para reducir el riesgo de incendio mantener el motor el silenciador de salida...

Page 73: ... carburantes no permitidos daña los compo nentes del motor y no entre en los términos de garantía 4 3 ACEITE Usar siempre aceites de buena calidad eligiendo la gradación en función de la temperatura de uso a Usar solo aceite detergente clasificado SF SG b Elegir el grado de viscosidad SAE según la siguiente tabla de 5 a 35 C SAE 30 de 15 a 35 C 10W 30 Multigrado c El uso del aceite multigrado pued...

Page 74: ...ía no cubre los desperfectos en las partes de plástico cau sados por la ga solina Las características del combustible se indican en el capítulo Datos técnicos El llenado deberá efectuase con el motor frío a Enderezar la máquina b Limpiar la zona que rodea el tapón de llenado 1 c Desenroscar el tapón 1 d Utilizando un embudo limpio 2 introducir el carbu rante sin superar el borde inferior interno 3...

Page 75: ...i estuviera previsto a la posición SLOW b Parar el motor como se indica en el manual de ins trucciones de la máquina Además al final del trabajo c Con el motor frío desconectar el capuchón 2 de la bujía d Eliminar todo depósito de hierba cortada del motor y especialmente de la zona del silenciador de des carga para reducir el riesgo de incendio 5 6 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO a No use chorros de agu...

Page 76: ...e el depósito del combustible no esté lleno y que el tapón esté bien cerrado c Limpiar la zona que rodea el tapón de llenado 1 d Desenroscar el tapón 1 e Usar un contenedor adecuado 2 para recoger el aceite f Posicionar la máquina hacia la parte derecha de ma nera que salga el aceite del orificio de llenado 3 g Volver a enderezar la máquina y llenar con aceite nuevo véase 5 1 1 h Controlar en la v...

Page 77: ...e comprimido por el lado interno para extraer polvo y residuos 6 6 CONTROL Y MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA a Desmontar la bujía 1 con una llave de tubo 2 b Limpiar los electrodos 3 con un cepillo metálico extrayendo los posibles depósitos carbonosos c Controlar con un espesímetro 4 la correcta distan cia entre los electrodos 0 6 0 8 mm d Volver a montar la bujía 1 y apretar a fondo con una llave de tu...

Page 78: ...de velocidad desfasado en relación al acelerador Controlar y llenar véase 5 1 3 Vaciar el tanque e introducir gasolina fresca Efectuar el arranque correctamente véase 5 2 Controlar que el capuchón esté bien acoplado en la bujía véase 5 1 4 Controlar véase 6 6 Controlar y limpiar véase 6 5 Cambiar con un aceite adecuado véase 6 3 Esperar algún minuto a continuación volver a intentar el arranque véa...

Page 79: ...mootoril jah tuda vähemalt 2 minutit TÄHELEPANU Mootorid väljutavad vingugaasi EI TOHI käivitada kinnises ruumis 2 ÜLDISED OHTUSNÕUDED Täpselt järgida A ETTEVALMISTAMINE 1 Lugeda hoolikalt käesolevas kasutusju hendis ja masina millele antud mootor on monteeritud kasutusjuhendis sisalduvaid juhendeid Õppida mootorit kiiresti seiskama 2 Ärge lubage kunagi kasutada mootorit ini mestel kes ei ole tutv...

Page 80: ...t mille paagis on kü tust ruumis kus bensiiniaurud võiksid jõuda leegini sädemeni või kuumaallikani 3 Enne kui paigutada masin mistahes ruumi lasta mootoril maha jahtuda 4 Tuleohu vähendamiseks hoida mootor summuti ja bensiini hoiukoht alati puhtana rohujäätmetest lehtedest üleliigsest määr derasvast või mistahes muust tuleohtlikust materjalist 5 Kui paak tuleb tühjendada teha seda va bas õhus ja ...

Page 81: ...ootorit ning seda ei kata toote garantii 4 3 ÕLI Kasutada alati kõrge kvaliteediga õlisid valides gradatsioon vastavalt kasutustemperatuurile a Kasutada ainult klassi SF SG õli b Valida viskoossusaste SAE vastavalt järgmi sele tabelile nuo 5 iki 35 C SAE 30 nuo 15 iki 35 C 10W 30 Mitmeastmeline c Mitmeastmelise õli kasutamine võib kaasa tuua soojal ajal suurema tarbimise seepärast tuleb õli taset ...

Page 82: ...tõttu plastikust osadele tekkinud kah jusid Kütuse omadused on välja toodud peatükis Teh nilised Andmed Tankida tuleb külma mootoriga a Asetada masin tasapinnale b Puhastada ala täitekorgi 1 ümber c Keerata kork 1 lahti d Puhast lehtrit 2 kasutades lisada kütust il ma sisemist alumist äärt 3 ületamata Pöö rata tähelepanu et kütust välja ei voolaks e Panna kork 1 tagasi keerata põhjani ja pu hastad...

Page 83: ...ähtud asen disse SLOW b Seisata mootor nagu on näidatud masina kasu tusjuhendis Lisaks töö lõpetamisel c Kui mootor on jahtunud ühendada lahti küünla piip 2 d Tuleohu vähendamiseks eemaldada mootorist ja eriti summuti ümbrusest vähimgi puru või mustus 5 6 PUHASTAMINE JA HOIUKOHTA PANEMINE a Mootori välisosade puhastamiseks ei tohi ka sutada veejuga või survepumpa b Kasutada soovitavalt suruõhupüst...

Page 84: ...t kinni c Puhastada ala täitekorgi 1 ümber d Keerata kork 1 lahti e Seada valmis sobiv anum 2 õli kogumiseks f Asetada masin paremale küljele nii et õli tuleks täiteavast 3 välja g Viia masin tasapinnale täita uue õliga vaata 5 1 1 h Kontrollida vardal 4 et õlitase jõuaks täkkeni MAX j Sulgeda kork ja puhastada kogu mahaläinud õli 6 4 SUMMUTI JA MOOTORI PUHASTAMINE Summutit tuleb puhastada külma m...

Page 85: ...OLL JA HOOLDUS a Eemaldada võtmega 2 küünal 1 b Puhastada elektroodid 3 metallharjaga ee maldades tekkinud karbonaatsade c Kontrollida mõõteriistaga 4 et elektroodide vaheline distants oleks õige 0 6 0 8 mm d Paigaldada küünal 1 tagasi ja keerata võt mega 2 kinni Vahetada küünal kui elektroodid on põlenud või kui portselan on katki või mõranenud TÄHELEPANU Tuleoht Süüteseadme kon trolli ei tohi lä...

Page 86: ...nihkes Kontrollida ja täita vaata 5 1 3 Tühjendada paak ja täita värske bensiiniga Käivitada õigesti vaata 5 2 Kontrollida et piip oleks küünlale hästi peale tõmmatud vaata 5 1 4 Kontrollida vaata 6 6 Kontrollida ja puhastada vaata 6 5 Asendada sobiva õliga vaata 6 3 Oodata paar minutit ja proovida uuesti käivitada vaata 5 3 Võtta ühendust autoriseeritud teeninduskeskusega Võtta ühendust autorisee...

Page 87: ...s Bensiini on helposti sytty vää Anna moottorin jäähtyä ainakin 2 minuut tia ennen tankkausta Varoitus Moottorit tuottavat hiilimonok sidia eli häkää ÄLÄ käynnistä moottoria suljetussa tilassa 2 YLEISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT Noudata tarkasti A KOULUTUS 1 Lue tässä käsikirjassa annetut ohjeet huo lellisesti sekä ohjeet jotka koskevat laitetta johon moottori on asennettu Opi pysäyttä mään moottori nop...

Page 88: ...idolle 2 Älä aseta polttoainetta sisältävää laitetta tiloihin joissa polttoaineen höyryt voivat syt tyä liekistä kipinästä tai erittäin kuumasta lämmönlähteestä 3 Anna moottorin jäähtyä ennen laitteen asettamista säilytystiloihin 4 Kytke hyvin kaapelin kansi 1 sytytystulp paan 2 varmistaen ettei kannen sisäpuo lella tai sytytystulpan päätekappaleessa ole jätteitä tai likaa 5 Tyhjennä bensiinitankk...

Page 89: ... saa takuun raukeamaan 4 3 ÖLJY Käytä aina laadultaan hyvää öljyä valitse käyttö lämpötilan mukainen koostumus a Käytä ainoastaan puhdistavaa öljyä jonka luo kitus on SF SG b Valitse SAE luokituksen viskositeetti indeksi seuraavan taulukon perusteella 5 35 C SAE 30 15 35 C 10W 30 Moniaste c Moniasteöljyn käyttö voi aiheuttaa suurempaa kulutusta lämpiminä vuodenaikoina joten pin nan taso on silloin...

Page 90: ...t bensiinitahrat Takuu ei kata bensiinin muoviosille aiheuttamia vahinkoja Polttoaineen ominaisuudet on kuvailtu kappa leessa Tekniset tiedot Tankkaus suoritetaan moottorin ollessa kylmä a Aseta laite tasaiselle alustalle b Puhdista täyttötulppaa 1 ympäröivä alue c Kierrä tulppa 1 auki d Käyttämällä puhdasta suppiloa 2 laita poltto ainetta ilman että ylität täyttöaukon sisäpuolen alareunan 3 Varo ...

Page 91: ...TORIN PYSÄYTYS Työskentelyn aikana a Vie kiihdytin 1 jos varusteena asentoon SLOW b Pysäytä moottori laitteen ohjekäsikirjassa kuvatulla tavalla Lisäksi työskentelyn lopuksi c Moottorin ollessa kylmä irrota kansi 2 syty tystulpasta d Poista kaikki roskat tai liat moottorista ja erityi sesti pakoputken äänenvaimentimen läheltä Näin tulipalon riski pienenee 5 6 PUHDISTUS JA VARASTOINTI a Älä käytä v...

Page 92: ... on hyvin kiinni c Puhdista täyttötulppaa 1 ympäröivä alue d Kierrä tulppa 1 auki e Pidä esillä öljyn keräämiseen sopiva astia 2 f Käännä kone oikealle kyljelle saadaksesi öljyn valumaan ulos täyttöaukosta 3 g Aseta kone takaisin alkuasentoon ja suorita täyttö uudella öljyllä ks 5 1 1 h Tarkista mittatikulla 4 että öljyn pinnan taso on MAX merkinnän kohdalla j Sulje tulppa ja pyyhi mahdollisesti u...

Page 93: ... pölyt ja liat 6 6 SYTYTYSTULPAN TARKISTUS JA HUOLTO a Irrota sytytystulppa 1 hylsyavaimella 2 b Puhdista elektrodit 3 metallisella harjalla poistaen mahdolliset hiilikerrostumat c Tarkista paksuusmittarin 4 avulla elektrodien oikea väli 0 6 0 8 mm d Asenna sytytystulppa 1 takaisin paikalleen kiristäen hyvin hylsyavaimella 2 Vaihda sytytystulppa jos elektrodit ovat palaneet tai jos posliiniosa on ...

Page 94: ...E Vaikea kaasutus Vaikea käynnistys Ilmansuodatin tukossa Vaikea kaasutus Nopeudensäädin epätahdissa kaasuttimeen nähden Tarkista ja suorita täyttö ks 5 1 3 Tyhjennä säiliö ja laita puhdasta bensiiniä Suorita käynnistys oikealla tavalla katso 5 2 Tarkista että suoja on hyvin sytytystulpassa ks 5 1 4 Tarkista ks 6 6 Tarkista ja puhdista ks 6 5 Vaihda sopiva öljy tilalle ks 6 3 Odota hetki ja yritä ...

Page 95: ...ntion Se tenir loin des surfaces chaudes Attention L essence est inflammable Laisser refroidir le moteur pendant au moins 2 minutes avant de faire le plein Attention Les moteurs émettent du mo noxyde de carbone NE PAS faire démarrer dans un espace fermé 2 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ À observer avec soin A FORMATION 1 Lire attentivement les instructions données dans le présent manuel et les instru...

Page 96: ... sé curité et le maintien du niveau de performances 2 Ne jamais entreposer la machine avec du carbu rant dans le réservoir dans un local où les vapeurs d essence pourraient atteindre une flamme une étincelle ou une forte source de chaleur 3 Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque 4 Pour réduire les risques d incendie débarrasser le moteur le silencieux d éch...

Page 97: ...utorisés endommage les pièces du moteur et est exclue du bénéfice de la garantie 4 3 HUILE Utiliser toujours des huiles de bonne qualité en choi sissant leur degré en fonction de la température d uti lisation a N utiliser que de l huile détergente classée SF SG b Choisir le degré de viscosité SAE en observant le tableau suivant de 5 à 35 C SAE 30 de 15 à 35 C 10W 30 Multigrade c Utiliser de l huil...

Page 98: ...pas les dommages aux parties en plastique causés par de l essence Les caractéristiques du carburant sont indiquées au chapitre Données techniques Il faut faire le plein quand le moteur est froid a Placer la machine de niveau b Nettoyer la zone autour du bouchon de remplissage 1 c Dévisser le bouchon 1 d En utilisant un entonnoir propre 2 mettre du car burant sans dépasser le bord inférieur interne...

Page 99: ...teur comme indiqué dans le manuel d instructions de la machine En outre lorsque le travail est terminé c Quand le moteur est froid débrancher le capuchon 2 de la bougie d Enlever toute trace de débris ou de saleté du moteur et en particulier de la zone du silencieux d échappe ment pour réduire les risques d incendie 5 6 NETTOYAGE ET REMISAGE a Ne pas utiliser de jets d eau ni de lances à pression ...

Page 100: ...lacer la machine de niveau b Vérifier que le réservoir du carburant n est pas plein et que le bouchon est bien fermé c Nettoyer la zone autour du bouchon de remplissage 1 d Dévisser le bouchon 1 e Prédisposer un conteneur adéquat 2 pour recueillir l huile f Coucher la machine sur le flanc droit de façon à faire sortir l huile par le trou de remplissage 3 g Remettre la machine de niveau remplir ave...

Page 101: ...ffler du côté intérieur avec de l air comprimé pour enlever la poussière et les débris 6 6 CONTRÔLE ET ENTRETIEN DE LA BOUGIE a Démonter la bougie 1 avec une clé à douille 2 b Nettoyer les électrodes 3 avec une brosse métal lique en enlevant les éventuels dépôts charbonneux c Contrôler avec une jauge d épaisseur 4 la distance correcte entre les électrodes 0 6 0 8 mm d Remonter la bougie 1 et serre...

Page 102: ...èmes de carburation Problèmes d allumage Filtre de l air bouché Problèmes de carburation Régulateur de vitesse déphasé par rapport à l accélérateur Contrôler et remplir voir 5 1 3 Vider le réservoir et mettre de l essence fraîche Exécuter correctement le démarrage voir 5 2 Contrôler que le capuchon est bien chaussé sur la bougie voir 5 1 4 Contrôler voir 6 6 Contrôler et nettoyer voir 6 5 Remplace...

Page 103: ... za uporabu POZOR Držati se na rastojanju od vru ćih ploha POZOR Benzin je zapaljiv Prije punje nja ostavite da se motor ohladi barem 2 minute POZOR Motori ispuštaju ugljični mo noksid NEMOJTE pokretati u zatvore nom prostoru 2 OPĆA SIGURNOSNA PRAVILA Kojih se treba brižljivo pridržavati A OBUKA 1 Pažljivo pročitajte upute koje sadrži ovaj priručnik kao i upute stroja na kojem je ovaj mo tor monti...

Page 104: ... rezultata 2 Ako u spremniku ima benzina ne odlažite stroj u prostorijama u kojima bi pare benzina mogle doći u dodir s plamenom iskrom ili jakim izvorom topline 3 Pričekajte da se motor ohladi prije odla ganja stroja u bilo koju prostoriju 4 Da bi se smanjila opasnost od požara mo tor prigušivač ispuha i skladišni prostor za ben zin moraju uvijek biti očišćeni od ostataka tra ve lišća viška masno...

Page 105: ...otora i nije uključeno u jamstvo 4 3 ULJE Koristiti uvijek ulje dobre kakvoće birajući grada ciju u funkciji temeprature korištenja a Koristiti samo deterdžentsko ulje klasificirano SF SG b Birati stupanj viskoziteta SAE na osnovu slije deće tabele od 5 do 35 C SAE 30 od 15 do 35 C 10W 30 Multigradno c Korištenje multigradnog ulja može uzrokovati vi še trošenja u vrućim periodima te je stoga neoph...

Page 106: ...od otvora predvidenih za razli cite visine košenja stisnuvši do kraja osovinu 1 pomocu kljuca iz opreme 2 Karakteristike goriva su date u poglavlju Tehnički podaci Punjenje se mora obaviti sa hladnim motorom a Postaviti uredjaj na ravnu plohu b Očistiti zonu okolo čepa za punjenje 1 c Odviti čep 1 d Pomoću čistog lijevka 2 ulijte gorivo tako da ne prijeđete donji unutrašnji rub 3 otvora i pazeći d...

Page 107: ...za uporabu stroja Pored toga na kraju rada c Kad se motor ohladi odvojite kapicu 2 svje ćice d Odstranite sve tragove trunki ili prljavštine s motora a posebno u predjelu prigušivača is puha kako bi smanjili opasnost od požara 5 6 ČISTOĆA I ODLAGANJE a Ne koristiti vodene mlazove i uredjaje pod priti skom za čišćenje spoljnih dijelova motora b Poželjno je koristiti pištolj s komprimiranim zra kom ...

Page 108: ...i da spremnik za gorivo nije do vrha napunjen i da je čep dobro zatvoren c Očistiti zonu okolo čepa za punjenje 1 d Odviti čep 1 e Spremiti adekvatnu posudu 2 za skupljanje ulja f Položiti stroj na desni bok tako da se ulje izlije izvan otvora za punjenje 3 g Ispraviti uredjaj i nasuti novo ulje vidjeti 5 1 1 h Prokontrolirati razinu ulja pokazivačem 4 tako da dosegne crtu MAX j Zatvoriti čep i oč...

Page 109: ...opušite komprimiranim zrakom iz unutrašnjo sti da bi odstranili prašinu i trunke 6 6 KONTROLA I ODRŽAVANJE SVJEĆICE a Skinuti svjećicu 1 koristeći cjevasti ključ 2 b Očistiti elektrode 3 uz pomoć metalne četke tako da se odstrane eventualne ugljikove na slage c Prokontrolirati metrom 4 ispravnu razdaljinu izmedju elektroda 0 6 0 8 mm d Ponovo montirati svjećicu 1 i zaviti je do kraja uz pomoć cjev...

Page 110: ...sagorijevanjem Regulator brzine neusaglašen sa komandom za brzinu Kontrolirati i napuniti vidjeti 5 1 3 Isprazniti spremnik i uliti svjež benzin Obavite ispravno pokretanje vidi 5 2 Kontrolirati da je kapica dobro navučena na svjećicu vidjeti 5 1 4 Kontrolirati vidjeti 6 6 Kontrolirati i očistiti vidjeti 6 5 Zamjeniti sa adekvatnim uljem vidjeti 6 3 Sačekati nekoliko minuta potom nanovo pokušati p...

Page 111: ...ágot a meleg felületektől Figyelem A benzin gyúlékony Hagyja ki hűlni a motort legalább 2 percre mielőtt az utántöltést végezné Figyelem A motorok szén monoxidot bo csátanak ki NE indítsa el zárt helyiség ben 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük szigorúan betartani A ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK 1 Olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasításban feltüntetett útmutatásokat valamint a gép használa...

Page 112: ...e érdekében a gépet ne raktározza benzinnel teli tartállyal olyan zárt helyen ahol a benzingőztől láng szikra vagy erős hőforrás közelében begyulladhatna 3 Hagyja kihűlni a motort mielőtt a gépet bárhol elhelyezné 4 A tűzveszély csökkentése érdekében a motort a hangtompítót és a benzintároló környékét tartsa min dig fű levélmaradványoktól felesleges ke nő anya gtól vagy bármilyen más gyúlékony any...

Page 113: ...s a jótállás érvényét veszti 4 3 OLAJ Használjon mindig jó minőségű olajat melynek fokát a felhasználási hőmérséklettől függően választja meg a Csak SF SG minőségű detergens olajat hasz ná ljon b A SAE viszkozitást az alábbi táblázat alapján vá lassza meg 5 és 35 C között SAE 30 15 és 35 C között 10W 30 Többfokos c A többfokos olaj használata a meleg időszakokban nagyobb mértékű fogyasztást von ma...

Page 114: ...e ha esetleg mégis ben zin került rájuk azonnal tisztítsa le A garancia nem érvényes a műanyag részeken benzin által okozott sérülésekre Az üzemanyag jellemzői a Műszaki adatok fejezetben kerültek feltüntetésre Az üzemanyag utántöltést hideg motor mellett kell vé gezni a Helyezze a gépet vízszintes helyzetbe b Tisztítsa meg a tanksapka 1 körüli felületet c Csavarja le a tanksapkát 1 d Egy tiszta t...

Page 115: ...lően állítsa le Ezenfelül amikor befejezte a munkát c Hideg motor mellett vegye le a gyújtógyertya sipkáját 2 d A tűzveszély csökkentése céljából távolítson el minden hulladék vagy szennyeződés nyomot a motorról és különösen a hangtompító környé kéről 5 6 TISZTÍTÁS ÉS ELTÉTEL a Ne használjon vízsugarat vagy nyomás alatt lévő fecskendőt a motor külső részeinek tisztítására b Lehetőleg sűrített leve...

Page 116: ... Győződjön meg arról hogy az üzemanyagtartály ne legyen teli és hogy a töltőzár megfelelően legyen rögzítve c Tisztítsa meg a töltőzár 1 körüli felületet d Csavarja le a töltőzárat 1 e Készítsen elő egy megfelelő tartóedényt 2 a le eresztett olaj számára f Döntse a gépet a jobb oldalára oly módon hogy az olaj a töltőnyíláson 3 keresztül távozni tudjon g Helyezze újra vízszintes helyezetbe a gépet ...

Page 117: ...jassa ki a port és a hulladékokat 6 6 A GYERTYA ELLENŐRZÉSE ÉS KARBANTARTÁSA a Távolítsa el a gyertyát 1 egy csőkulcs 2 se gít sé gével b Tisztítsa meg az elektródokat 3 egy fém kefe se gít ségével ügyelve arra hogy az esetleges szenes lerakódásokat is eltávolítsa c Ellenőrizze egy vastagságmérővel 4 az elektró dok közötti megfelelő távolságot 0 6 0 8 mm d Helyezze vissza a gyertyát 1 és rögzítse ...

Page 118: ...k Sebességszabályozó fáziseltolódása a gázkarhoz képest Ellenőrizze és végezze el az utántöltést lásd 5 1 3 Ürítse ki a tankot és öntsön bele friss benzint Végezze megfelelően az indítást lásd 5 2 Ellenőrizze hogy a gyertyapipa megfelelően illeszkedjen a gyertyára lásd 5 1 4 Ellenőrizze lásd 6 6 Ellenőrizze és tisztítsa meg lásd 6 5 Az olajat megfelelő típusúval helyettesítse lásd 6 3 Várjon néhán...

Page 119: ... prieš vyk dant degalų užpildymą Dėmesio Varikliai skleidžia anglies mo noksidą NEPALEISTI uždaroje pa tal poje 2 PAGRINDINĖS SAUGUMO NORMOS Kruopščiai atsižvelgti A MOKYMAS 1 Atidžiai perskaityti instrukcijas esančias šia me vadovėlyje ir įrenginio instrukcijas į ku rį yra montuotas variklis Išmokite greitai su stab dyti variklį 2 Neleiskite kad varikliu naudotųsi žmonės kaip reikiant nesusipažin...

Page 120: ...r stipriu šilumos šal tiniu 3 Prieš statydami prietaisą į bet kokią pa tal pą palaukite kol atauš variklis 4 Norint sumažinti gaisro pavojų išlaikyti va riklį išmetimo duslintuvą ir įrenginio sto vė ji mo zoną laisvą nuo žolės liekanų lapų ar be sai kių riebalų ar kitokių lengvai užsidegan čių medžiagų 5 Jei baką reikia ištuštinti atlikite šį veiksmą atvirame ore kai variklis yra atvėsęs 6 Saugumo...

Page 121: ...tinis aptarnavimas 4 3 ALYVOS Visada naudoti geros kokybės alyvas pasirenkant laipsniškumą pagal naudojimo temperatūrą a Naudoti tik valomąją alyvą klasifikuotą SF SG b Pasirinkti lipnumo laipsnį SAE laikantis žemiau nurodytos lentelės nuo 5 iki 35 C SAE 30 nuo 15 iki 35 C 10W 30 Daugialaipsnis c Daugialaipsnės alyvos naudojimas gali suda ryti didesnį sunaudojimą šiltais periodais todėl reikia daž...

Page 122: ...ių plastmasinėms detalėms atsiradusių nuo benzino Degalų charakteristikos yra aprašytos spe cifi nia me straipsnelyje Techniniai duomenys Užpildymas turi būti atliekamas ūaltu varikliu a Lygiai pastatyti įrenginį b Nuvalyti zoną aplink užpildymo kamštį 1 c Atsukti kamštį 1 d Naudojant švarų piltuvėlį 2 užpilti degalų ne viršijant vidinio apatinio atvamzdžio krašto 3 taip išvengiant benzino išsilie...

Page 123: ... po ziciją SLOW b Sustabdyti variklį kaip nurodyta įrenginio instruk cijų vadovėlyje Taipogi darbo pabaigoje c Atvėsus varikliui atjungti žvakės 2 gaubtelį d Pašalinti kiekvieną detritų ar purvo dėmę nuo variklio ir ypač išmetimo duslintuvo zonoje taip sumažinant užsidegimo riziką 5 6 VALYMAS IR SUDĖJIMAS ATGAL a Nenaudoti vandens srovės arba slėginio purkš tuvo variklio išorės valymui b Tinkamiau...

Page 124: ...amštis būtų gerai uždarytas c Nuvalyti zoną aplink užpildymo kamštį 1 d Atsukti kamštį 1 e Iš anksto paruošti tinkamą talpyklą 2 alyvai surinkti f Paguldyti įrenginį ant dešiniojo šono taip kad iš alyvos užpylimo angos 3 išeitų alyva g Atgal lygiai pastatyti įrenginį ir užpilti naujos alyvos žiūr 5 1 1 h Patikrinti ant lygio matuoklio 4 kad alyva pa siek tų žymę MAX j Uždaryti kamštį ir nuvalyti k...

Page 125: ...tritams pašalinti 6 6 ŽVAKĖS PATIKRINIMAS IR PRIEŽIŪRA a Išmontuoti žvakę 1 su vamzdeliniu raktu 2 b Nuvalyti elektrodus 3 su metaliniu šepetėliu pašalinant galimas anglies nuosėdas c Patikrinti su storio matuokliu 4 taisyklingą atstumą tarp elektrodų 0 6 0 8 mm d Atgal sumontuoti žvakę 1 ir iki dugno pri ver ž ti su vamzdeliniu raktu 2 Pakeisti žvakę jeigu elektrodai yra sudegę arba jeigu porceli...

Page 126: ...ičio reguliatorius nesutampantis akceleratoriaus Patikrinti ir užpildyti žiūr 5 1 3 Ištuštinti baką ir įpilti naujo benzino Taisyklingai atlikti paleidimą žiūr 5 2 Patikrinti kad gaubtuvėlis būtų gerai užmautas ant žvakės žiūr 5 1 4 Patikrinti žiūr 6 6 Patikrinti ir valyti žiūr 6 5 Pakeisti tinkama alyva žiūr 6 3 Palaukti keletą minučių paskui pakartoti paleidimą žiūr 5 3 Kontaktuoti Autorizuotų P...

Page 127: ...ojiet norādījumiem Uzmanību Nestāviet blakus karstām virsmām Uzmanību Benzins ir viegli uzlies mo joša viela Pirms degvielas uzpildes ļaujiet dzinējam atdzist vismaz 2 minūtes Uzmanību Dzinēja izplūde satur oglek ļa monoksīdu NEIEDARBINIET dzinēju slēgtās telpās 2 VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI Jāievēro rūpīgi A APMĀCĪBA 1 Uzmanīgi izlasiet šajā rokasgrāmatā iz klā stītie norādījumi un mašīnas liet...

Page 128: ...ai saglabātu dar bības raksturojumus 2 Neuzpildiet mašīnas tvertni ar benzīnu tā dā vietā kur benzīna tvaiki var sasniegt lie smu dzirksteli vai spēcīgu siltuma avotu 3 Ļaujiet dzinējam atdzist pirms novietojat mašīnu jebkādā telpā 4 Lai samazinātu ugunsgrēka risku sekojiet tam lai uz dzinēja uz izplūdes trokšņa slā pē tā ja un benzīna uzglabāšanas vietā nebūtu zā les lapu smēres vai jebkura cita ...

Page 129: ...vdaļas un garantija uz šiem gadījumiem neattiecas 4 3 EĻĻA Vienmēr lietojiet labas kvalitātes eļļu izvēloties kategoriju atkarībā no lietošanas temperatūras a Lietojiet tikai SF SG klases detergentu eļļu b Izvēlieties SAE viskozitātes pakāpi saskaņā ar zemāk esošo tabulu no 5 līdz 35 C SAE 30 no 15 līdz 35 C 10W 30 universālā eļļa c Siltā laikā universālās eļļas patēriņš ir lielāks tādējādi tās lī...

Page 130: ...iecas uz plastma sas daļu bojājumiem benzīna izliešanas dēļ Degvielas raksturojumi ir norādīti nodaļā Tehniskie dati Degviela jāuzpilda kad dzinējs ir auksts a Novietojiet mašīnu horizontālajā stāvoklī b Notīriet zonu apkārt uzpildes aizbāznim 1 c Atskrūvējiet aizbāzni 1 d Ar tīras piltuves 2 palīdzību uzpildiet deg vie lu nepārsniedzot ielietnes iekšējo apakšējo malu 3 sekojot tam lai neizlietu b...

Page 131: ...tāvoklī SLOW b Apturiet dzinēju kā aprakstīts mašīnas lieto šanas rokasgrāmatā Pēc darba pabeigšanas c Kad dzinējs ir atdzisis atvienojiet sveces uzvāzni 2 d Novāciet visus gružus vai netīrumus no dzinē ja un it īpaši no zonas apkārt izplūdes trokšņa slāpētājam lai samazinātu ugunsgrēka risku 5 6 TĪRĪŠANA UN NOVIETOŠANA STĀVVIETĀ a Nelietojiet ūdens strūklas vai augstspriegu ma mazgāšanas pistoles...

Page 132: ...ā stāvoklī b Pārliecinieties vai degvielas tvertne nav uzpil dīta un vai aizbāznis ir labi pieskrūvēts c Notīriet zonu apkārt uzpildes aizbāznim 1 d Atskrūvējiet aizbāzni 1 e Sagatavojiet piemērotu savākšanas trauku 2 lai savāktu izlejamo eļļu f Nolieciet mašīnu uz kreisā sāna tā lai eļļa iz lie tos no ielietnes 3 g Novietojiet mašīnu horizontālā stāvoklī un uzpildiet jaunu eļļu sk 5 1 1 h Ar mērs...

Page 133: ...jā sāna lai novāktu putekļus un netīrumus 6 6 SVECES PĀRBAUDE UN TEHNISKĀ APKOPE a Noņemiet sveci 1 ar galatslēgas 2 palīd zību b Notīriet elektrodus 3 ar metāla birstes palīd zību novācot iespējamas oglekļa nogulsnes c Ar biezummēra 4 palīdzību pārbaudiet vai attā lums starp elektrodiem ir pareizs 0 6 0 8 mm d Uzstādiet atpakaļ sveci 1 un pievelciet to līdz galam ar galatslēgas 2 palīdzību Nomain...

Page 134: ...problēmas Ātruma regulators un akselerators nav izlīdzināti Pārbaudiet un uzpildiet sk 5 1 3 Iztukšojiet tvertni un ielejiet svaigu benzīnu Pareizi iedarbiniet dzinēju sk 5 2 Pārbaudiet vai uzvāznis ir labi uzstādīts uz sveces sk 5 1 4 Pārbaudiet sk 6 6 Pārbaudiet un notīriet sk 6 5 Nomainiet ar piemērotu eļļu sk 6 3 Uzgaidiet dažas minūtes tad mēģiniet iedarbināt vēlreiz sk 5 3 Sazinieties ar aut...

Page 135: ...алку 2 ми нути пред да полните гориво Внимание Моторите емитуваат јаглерод моноксид НЕ вклучувајте го во затворен простор 2 ПРАВИЛА ЗА БЕЗБЕДНОСТ Строго придржувајте се до овие правила А ОБУКА 1 Прочитајте ги внимателно инструкциите за ма шината на која е поставен моторот дадени во ова упатство Научете брзо да го запирате моторот 2 Научете брзо да го запирате моторот 3 Никогаш не користете го мото...

Page 136: ...њата може да допрат до отворен пламен искра или до извор на топлина 3 Оставете моторот да се излади пред да се остави машината во која било просторија 4 За намалување на ризикот од запалување чувајте ги моторот пригушувачот и самото место на чување на бензинот исчистени од остатоци од трева листови прекумерно масло и какви било други лесно запалливи материјали 5 Ако резервоарот треба да се испразн...

Page 137: ... оштети деловите на моторот и ќе ја поништи гаранцијата 4 3 МАСЛО Секогаш користете масла од добар квалитет одбирајќи го степенот во функција на температу рата на користење а Користете само масло за чистење класифици рани SF SG б Одберете степен на растегливост SAE врз основа на следнава табела од 5 до 35 C SAE 30 од 15 до 35 C 10W 30 повеќестепено в Употребата на повеќестепено масло може да преди...

Page 138: ...нцијата не ги по крива штетите на пластичните делови предизви кани од бензин Карактеристиките на горивото се наведени во специјалниот дел Повторното снабдување со гориво треба да биде извршено кога моторот е изладен а Ставете го моторот на рамно б Исчистете ја зоната околу капачето за надополнување 1 в Тргнете го капачето 1 г Со помош на чиста инка 2 ставете гориво без да ја надминете линијата од ...

Page 139: ...ете го моторот како што е прикажано во упатството за работа на машината Исто така на крајот на работата в Кога моторот ќе се излади извадете го капа чето 2 на свеќичката г Отстранете ги сите траги од остатоци или не чистотии од моторот а особено околу зоната на пригушувачот кај излезните гасови за да се намали можноста за ризик од палење 5 6 ЧИСТЕЊЕ И ПОСТАВУВАЊЕ а Не фрлајте вода под притисок за ...

Page 140: ...ето добро затворено в Исчистете ја зоната околу капачето за надополнување 1 г Одвртете го капачето 1 д Подгответе соодвтен сад 2 за да го соберете маслото ѓ Наведнете го моторот надесно на начин да из лезе масло од делот за полнење 3 е Наместете го моторот за да ставите ново масло види 5 1 1 ж Проверете го степенот на масло 4 и истиот треба да биде до MAX з Затворете го капачето и исчистете доколк...

Page 141: ...страна со воздух под притисок за да ги отстраните отпадоците и остатоците 6 6 КОНТРОЛА И ОДЖУВАЊЕ НА СВЕЌИЧКАТА a Извадете ја свеќичката 1 со наменски клуч 2 б Исчистете ги електродите 3 со метална чет кичка отстранувајќи ги евентуалните остатоци од јаглен в Исконтролирајте ја точната оддалеченост меѓу електродите 0 6 0 8 мм со мерач на густина 4 г Вратете ја свеќичката 1 и заштрафете ја до крај с...

Page 142: ... Филтерот за воздух затнат Проблеми со карбуарција Регулаторот за брзина не е во согласност со убрзувачот Проверете и наполнете види 5 1 3 Испразнете го резевоарот и ставете свеж бензин Извршете го палењето правилно видете 5 2 Проверете дали капачето е добро поставено на свеќичката види 5 1 4 Проверете види 6 6 Проверете и исчистете види 6 5 Заменете со соодветно масло видии 6 3 Почекајте неколку ...

Page 143: ...e motor te starten Let Op Blijf uit de buurt van de warme op pervlakken Let Op Benzine is brandbaar Laat de mo tor minstens 2 minuten afkoelen voor bij te tanken Let Op Bij de motoren komt koolmono xide vrij NIET starten in gesloten ruimtes 2 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Vóór het gebruik aandachtig doorlezen A VERTROUWD RAKEN 1 Lees aandachtig de aanwijzingen in deze handlei ding en de aanwij...

Page 144: ...lijven 2 Zet de machine niet met benzine in de tank in een ruimte waar de benzinedampen met vlammen vonken of een warmtebron in aanraking zouden kun nen komen 3 Laat de motor eerst afkoelen vóór het opbergen van de machine in elke willekeurige ruimte 4 Om brandgevaar zoveel mogelijk te beperken dienen de motor de geluiddemper van de uitlaat en de benzinetank vrij gehouden te worden van gras blader...

Page 145: ...r val van de garantie 4 3 OLIE Gebruik altijd olie van goede kwaliteit en kies de grada tie in functie van de gebruikstemperatuur a Gebruik alleen reinigende olie van de klasse SF SG b Kies de viscositeitsgraad SAE aan de hand van de onderstaande tabel van 5 tot 35 C SAE 30 van 15 tot 35 C 10W 30 Multigraden c Het gebruik van een multigraadolie kan in de zomer periode leiden tot een hoger verbruik...

Page 146: ...rst werd De eigenschappen van de brandstof worden weerge geven in het relatief hoofdstuk Technische gegevens Het bijvullen gebeurd wanneer de motor koud is a Zet de machine op een vlakke ondergrond b Reinig de zone rond de vuldop 1 c Schroef de dop 1 los d Giet met behulp van een schone trechter 2 de brandstof erin zonder de onderste binnenste rand 3 van de vulopening te overschrijden let er hierb...

Page 147: ...d SLOW b Zet de motor af zoals in de handleiding van de ma chine aangegeven is Bovendien na de werking c Bij koude motor de dop 2 van de bougie losma ken d Verwijder alle resten afvalmateriaal of vuil van de mo tor en in het bijzonder van de zone van de uitlaat dem per om brandgevaar te vermijden 5 6 SCHOONMAKEN EN STALLEN a Gebruik geen waterstralen of water onder hoge druk om de buitenkant van d...

Page 148: ... dicht is c Reinig de zone rond de vuldop 1 d Schroef de dop 1 los e Voorzie een gepast recipiënt 2 om de olie op te vangen f Leg de grasmaaier op de rechterzijde om de olie uit de vulopening 3 te laten lopen g Zet de machine weer overeind en vul nieuwe olie bij zie 5 1 1 h Controleer op de peilstok 4 of het niveau van de olie tot aan het opschrift MAX komt j Doe de dop weer dicht en verwijder elk...

Page 149: ...wijderen 6 6 CONTROLE EN ONDERHOUD VAN DE BOUGIE a Demonteer de bougie 1 met een buissleutel 2 b Reinig de elektrodes 3 met een metalen borstel en verwijder eventueel koolstofafzettingen c Controleer met behulp van een diktemeter 4 de juiste afstand tussen de elektrodes 0 6 0 8 mm d Hermonteer de bougie 1 en draai goed vast met een buissleutel 2 Vervang de bougie indien de elektrodes doorgebrand z...

Page 150: ...gestemd op de versneller Controleren en bijvullen zie 5 1 3 De tank ledigen en nieuwe benzine gebruiken Voer de startprocedure goed uit zie 5 2 Controleren of het kapje goed op de bougie zit zie 5 1 4 Controleren zie 6 6 Controleren en reinigen zie 6 5 Vervangen door een gepaste olie zie 6 3 Enkele minuten wachten en een nieuwe startpoging ondernemen zie 5 3 Contact opnemen met een geautoriseerd S...

Page 151: ...motoren avkjøles i minst 2 minutter før etterfylling Advarsel Motorene slipper ut karbon monoksid IKKE start opp i lukkede rom 2 GENERELLE IKKERHETSBESTEMMELSER Må følges nøye A OPPLÆRING 1 Les anvisningene inneholdt i denne hånd boken nøye foruten anvisningene tilhørende maskinen denne motoren er montert på Lær deg å stoppe motoren hurtig 2 Motoren skal ikke brukes av personer som ikke er tilstre...

Page 152: ... må ikke oppbevares med bensin i tanken i et rom hvor bensingassene kan nås av åpen ild gnister eller utsettes for kraftige varmekilder 3 La motoren avkjøles før enhver oppbeva ring 4 For å unngå brannfare hold motoren lyd potten og rommet for oppbevaring av bensin fritt for gress løv unødig mye fett og ethvert annet lett brennbart materiale 5 Må tanken tømmes skal det skje utendørs og med kald mo...

Page 153: ...tien 4 3 OLJE Bruk alltid oljer av høy kvalitet med en gradering som passer til brukstemperaturen a Bruk kun rensende olje klassifisert SF SG b Velg viskositetsgrad SAE i samsvar med føl gende tabell fra 5 til 35 C SAE 30 fra 15 til 35 C 10W 30 Multigrad c Bruk av multigrad olje kan føre til større forbruk av drivstoff i varme perioder hvilket gjør det nødvendig å peile oljenivået noe oftere d Ikk...

Page 154: ... bensin som måtte søles Garantien dekker ikke skader på plastdelene som er forårsaket av bensinen Drivstoffets karakteristika er gjengitt i kapittelet Tekniske data Påfylling må skje mens motoren er kald a Sett maskinen i horisontal stilling b Rengjør området rundt påfyllingsåpningen 1 c Skru av lokket 1 d Bruk en ren trakt 2 og ha på drivstoff uten å overstige den nedre kanten på innsiden 3 av fy...

Page 155: ...inens instruksjonshåndbok Videre ved arbeidets slutt c Med kald motor tas hetten 2 av tennplug gen d Fjern ethvert spor av støv og skitt fra moto ren og særlig fra området til støydemperen i utblåsningspunktet for å redusere risikoen for brann 5 6 RENGJØRING OG OPPBEVARING a Ikke bruk vannslanger eller høytrykksspylere til rengjøring av motorens ytre deler b Bruk helst en trykkluftpistol maks 6 ba...

Page 156: ...ngjør området rundt påfyllingsåpningen 1 d Skru av lokket 1 e Gjør klar en passende beholder 2 for å samle opp oljen f Legg maskinen over på høyre side slik at oljen renner ut av påfyllingsåpningen 3 g Sett maskinen i horisontal stilling og fyll på ny olje se 5 1 1 h Kontroller ved hjelp av peilepinnen 4 at oljeni vået har nådd opp til hakket MAX j Ha igjen lokket og tørk vekk alle spor av oljesøl...

Page 157: ...NTROLL OG VEDLIKEHOLD AV TENN PLUGGEN a Demonter tennpluggen 1 med en pipenøk kel 2 b Rengjør elektrodene 3 med en metallbørste for å fjerne eventuelle kullrester c Kontroller med et måleinstrument 4 at avstan den mellom elektrodene er riktig 0 6 0 8 mm d Monter tennpluggen 1 igjen og skru den fast med en pipenøkkel 2 Bytt ut tennpluggen hvis elektrodene er brente el ler porselenet er ødelagt elle...

Page 158: ...ppet luftfilter Problemer med forgasseren Hastighetsregulatoren ikke justert korrekt i forhold til gasskontrollen Kontroller og etterfyll se 5 1 3 Tøm drivstofftanken og fyll på ny bensin Foreta korrekt oppstart se 5 2 Se til at hetten sitter ordentlig fast til tennpluggen se 5 1 4 Kontroller se 6 6 Kontroller og rengjør se 6 5 Bytt ut med en passende olje se 6 3 Vent et par minutter og forsøk å s...

Page 159: ... Ostrzeżenie Benzyna jest łatwopalna Po zostawić silnik do ochłodzenia co najmniej przez 2 minuty przed tankowaniem Ostrzeżenie Silniki wydzielają tlenek wę gla NIE uruchamiać w zamkniętym pomiesz czeniu 2 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Bezwzględnie przestrzegać niniejsze instrukcje A PRZESZKOLENIE 1 Przeczytać uważnie instrukcje obsługi zawarte w niniejszym opracowaniu oraz instrukcje dotyc zą ce m...

Page 160: ...enia iskry lub źródła wysokiej temperatury 3 Przed odprowadzeniem urządzenia do jakiego kolwiek pomieszczenia odczekać aż silnik ochłodzi się 4 W celu zmniejszenia ryzyka pożaru dbać o to aby silnik tłumik wylotowy i miejsce przechowy wania benzyny były wolne od pozostałości trawy liści zbytecznych smarów czy jakichkolwiek in nych materiałów łatwopalnych 5 Jeśli zaistnieje potrzeba opróżnienia zbi...

Page 161: ...ę gwarancji 4 3 OLEJ Używać zawsze oleje dobrej jakości wybierając grada cję w zależności od temperatury użycia a Używać wyłącznie oleju oczyszczającego klasy SF SG b Wybierać stopień lepkości SAE na podstawie niniej szego wykazu od 5 do 35 C SAE 30 od 15 do 35 C 10W 30 Wieloprocentowy c Używanie oleju wieloprocentowego może powodo wać zwiększone jego zużycie gdy jest gorąco dla tego też należy sp...

Page 162: ...natychmiat usunąć Gwarancja nie pokrywa uszko dzeń części plastikowych spowodowanych kontaktem z benzyną Cechy paliwa są zamieszczone w paragrafie Dane techniczne Napełnianie musi odbywać się przy zimnym silniku a Umieścić maszynę w poziomie b Wyczyścić obszar dookoła zakrętki napełniania 1 c Odkręcić zakrętkę 1 d Przy użyciu czystego lejka 2 wlać paliwo nie prze kraczając wewnętrznej dolnej krawę...

Page 163: ...eżeli jest przewidziany w pozycji SLOW b Zatrzymać silnik jak wskazano w instrukcji obsługi maszyny Oprócz tego po zakończeniu pracy c Przy zimnym silniku odłączyć kołpak 2 świecy d Zatrzymać silnik jak wskazano w instrukcji obsługi maszyny 5 6 CZYSZCZENIE I PRZYGOTOWANIE DO PONOWNEGO URUCHOMIENIA a Nie używać strumieni wody lub miotaczy pod ciśnie niem do czyszczenia zewnętrznych części silnika b...

Page 164: ...poziomej b Upewnić się że zbiornik paliwa nie jest pełny oraz że zakrętka jest dobrze zamknięta c Oczyścić wokół zakrętki otworu napełniania 1 d Odkręcić zakrętkę 1 e Przygotować odpowiedni pojemnik 2 do zebrania oleju f Przewrócić maszynę na prawy bok w sposób aby wy lać olej z otworu napełniania 3 g Ustawić maszynę prosto i napełnić nowym olejem patrz 5 1 1 h Skontrolować na mierniku 4 czy pozio...

Page 165: ...ak jak podano wyżej Element filtrujący w formie gilzy 3a Dmuchać sprężonym powietrzem od wewnątrz dla usunięcia pyłu i resztek 6 6 KONTROLA I KONSERWACJA ŚWIECY a Odkręcić świecę 1 kluczem rurowym 2 b Oczyścić elektrody 3 szczotką metalową usuwając ewentualne nasady węglowe c Sprawdzić przy pomocy grubościomierz 4 popraw ność odległości między elektrodami 0 6 0 8 mm d Zamontować świecę 1 i doręcić...

Page 166: ...palnej Regulator szybkości przesunięty w fazie w stosunku do gazu Sprawdzić i dopełnić patrz 5 1 3 Opróżnić zbiornik i napełnić świeżą benzyną Wykonać poprawnie rozruch patrz 5 2 Sprawdzić czy kołpak jest dobrze usadzony na świecy patrz 5 1 4 Sprawdzić patrz 6 6 Skontrolować i oczyścić patrz 6 5 Wymienić z odpowiednim olejem patrz 6 3 Odczekać kilka minut i ponowić próbę rozruchu patrz 5 3 Skontak...

Page 167: ...ter distância das superfícies quentes Atenção Gasolina é inflamável Dei xe o motor esfriar no mínimo 2 mi nu tos antes de efectuar o abastecimento Atenção Os motores emitem monóxido de carbono NÃO arrancar num espaço fe chado 2 NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA Que devem ser observadas rigorosamente A TREINAMENTO 1 Leia com atenção as instruções contidas no presente manual e as instruções da máquina na q...

Page 168: ...nutenção regular é indispensável para a segurança e para manter o nível do rendimento da máquina 2 Não guarde a máquina com gasolina no tanque dentro de um ambiente onde os vapores da gaso lina possam alcançar uma chama uma fagulha ou uma grande fonte de calor 3 Deixe o motor arrefecer antes de colocar a má quina em qualquer ambiente 4 Para reduzir o risco de incêndios mantenha o motor a panela de...

Page 169: ...is não permitidos danifica os com ponentes do motor e não está incluído na garantia 4 3 ÓLEO Usar sempre óleos de boa qualidade escolhendo a gradação em função da temperatura de uso a Usar somente óleo detergente classificado SF SG b Escolher o grau de viscosidade SAE de acordo com a tabela a seguir de 5 até 35 C SAE 30 de 15 até 35 C 10W 30 Multigrau c O uso de óleo multigrau pode provocar um con...

Page 170: ... não cobre os danos nas partes de plástico cau sados pela gasolina As características do combustível estão contidas no capítulo Dados técnicos O reabastecimento deve ser efectuado com o motor frio a Colocar a máquina numa superfície plana b Limpar a área ao redor da tampa de enchimento 1 c Desaparafusar a tampa 1 d Utilizando um funil limpo 2 coloque o combustí vel sem ultrapassar a beirada inferi...

Page 171: ... segundo as indicações fornecidas no manual de instruções da máquina Para além disso no terminal de trabalho c Com o motor frio desligar o capuz 2 da vela d Remova todos os depósitos de detritos ou de su jidade do motor e sobretudo da área da panela de escape para reduzir o risco de incêndio 5 7 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO a Não usar jactos de água ou lanças a pressão pa ra a limpeza das partes externas...

Page 172: ...eservatório de combustível não es teja cheio e que a tampa esteja bem fechada c Limpar a área ao redor da tampa de enchimento 1 d Desaparafusar a tampa 1 e Preparar um recipiente apropriado 2 para recolher o óleo f Deitar a máquina sobre o lado direito de maneira a fazer o óleo sair pelo furo de enchimento 3 g Recolocar a máquina sobre superfície plana e en cher com novo óleo ver 5 1 1 h Controlar...

Page 173: ...comprimido pelo lado interno para re mover poeira e detritos 6 6 CONTROLO E MANUTENÇÃO DA VELA a Desmontar a vela 1 com uma chave tubo 2 b Limpar os eléctrodos 3 com uma escova metálica removendo eventuais depósitos de carbono c Com um paquímetro 4 controlar a distância cor recta entre os eléctrodos 0 6 0 8 mm d Remontar a vela 1 e apertar até o fundo com uma chave tubo 2 Substituir a vela se os e...

Page 174: ...ração Regulador de velocidade fora de sincronia em relação ao acelerador Controlar e encher ver 5 1 3 Esvaziar o tanque e introduzir gasolina fresca Execute correctamente o arranque ver 5 2 Controlar que o capuz esteja bem colocado na vela ver 5 1 4 Controlar ver 6 6 Controlar e limpar ver 6 5 Substituir com um óleo apropriado ver 6 3 Esperar alguns minutos depois tentar de novo o arranque ver 5 3...

Page 175: ...Lăsaţi motorul să se răcească minim 2 minute înainte de a l umple Atenţie Motoarele degajează mo no xid de carbon NU porniţi motorul într o încăpere închisă 2 MĂSURI GENERALE DE SIGURANŢĂ Respectarea lor este obligatorie A INSTRUIRE PERSONAL 1 Citiţi cu atenţie instrucţiunile conţinute în prezentul manual și instrucţiunile mașinii pe care este montat acest motor Deprindeţi vă să opriţi motorul ins...

Page 176: ...pozitaţi mașina cu rezervorul plin mai ales într o încăpere unde vaporii de ben zi nă ar putea intra în contact cu scântei flă că ri sau puternice surse de căldură 3 Lăsaţi motorul să se răcească înainte de a depozita mașina indiferent de loc 4 Pentru a reduce riscul declanșării unui in cen diu păstraţi motorul toba de eșapament și zona de depozitare a carburantului în stare perfectă de curăţenie ...

Page 177: ...se încadrează în termenii de garanție 4 3 ULEIUL Utilizaţi întotdeauna uleiuri de bună calitate ale gând gradarea în funcţie de temperatura de uti lizare a Utilizaţi numai ulei detergent clasificat SF SG b Alegeţi gradul de vâscozitate SAE în baza ur mătorului tabel de la 5 la 35 C SAE 30 de la 15 la 35 C 10W 30 Multigrad c Utilizarea uleiurilor multigrad poate duce la un consum mai mare pe perioa...

Page 178: ... peste acestea curăţaţi imediat orice urmă Garanţia nu acoperă daunele provo cate componentelor din plastic din cauza benzi nei Caracteristicile carburantului sunt menţionate în capitolul cu Date tehnice Alimentarea trebuie sa fie efectuată cu motorul rece a Așezaţi mașina pe plan orizontal b Curăţaţi zona din jurul capacului de umplere 1 c Deșurubaţi capacul 1 d Utilizând o pâlnie curată 2 introd...

Page 179: ...rucţiuni al maşinii La încheierea muncii c Cu motorul rece decuplaţi capacul 2 bujiei d Îndepărtaţi orice urmă de reziduuri sau mi zerie de lângă motor și în special din zona tobei de eșapament pentru a reduce riscul de incendiu 5 6 CURĂŢAREA ȘI DEPOZITAREA MAȘINII a Nu utilizaţi jeturi de apă sau furtunuri cu ro bi net de mare presiune pentru a curăţa părţile externe ale motorului b Este preferab...

Page 180: ...u e plin și capacul este bine strâns c Curăţaţi zona din jurul capacului de umplere 1 d Deșurubaţi capacul 1 e Așezaţi un recipient adecvat 2 pentru a co lecta uleiul f Culcaţi mașina pe partea dreaptă pentru a lăsa uleiul să curgă din rezervor prin orificiul de umplere 3 g Ridicaţi mașina în poziţia originală și umpleţi rezervorul cu ulei curat a se vedea 5 1 1 h Controlaţi pe jojă 4 nivelul ulei...

Page 181: ...us Element filtrant din hartie 3a Suflaţi cu aer comprimat de pe latura internă pentru a îndepărta praful și reziduurile 6 6 CONTROLUL ȘI ÎNTREŢINEREA BUJIEI a Demontaţi bujia 1 cu ajutorul unei chei tubu lare 2 b Curăţiţi electrozii 3 cu o perie metalică înde părtând eventualele depozite de carbon c Controlaţi cu o leră 4 corecta distanţă dintre electrozi 0 6 0 8 mm d Remontaţi bujia 1 și strânge...

Page 182: ...i Carburatorul are probleme Regulatorul de viteză este defazat faţă de accelerator Controlaţi și umpleţi a se vedea 5 1 3 Goliţi rezervorul și introduceţi benzină curată Efectuaţi pornirea în mod corect a se vedea 5 2 Controlaţi capacul să fie bine așezat pe bujie a se vedea 5 1 4 Controlaţi a se vedea 6 6 Controlaţi și curăţaţi a se vedea 6 5 Înlocuiţi cu un ulei corespunzător a se vedea 6 3 Aște...

Page 183: ...тся Дайте двигателю остыть в течение хотя бы 2 минут перед заправкой Внимание Двигатели выделяют угар ный газ НЕ запускайте их в закрытом помещении 2 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ äоторые должны обязательно выполняться A ОБУЧЕНИЕ 1 Внимательно прочтите указания изложенные в настоящем руководстве а также инструкцию машины на которую установлен этот двигатель Научитесь быстро останавливать двиг...

Page 184: ... бензином в баке в по мещение где испарения бензина могут вступить в контакт с пламенем искрой или источником сильного тепла 3 Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в любое помещение 4 Для предотвращения опасности возгорания освободите двигатель глушитель и зону хранения бензина от остатков травы листьев излишков смазки и любого другого легко возгорающегося материала 5 Если бак нужно оп...

Page 185: ...вигателя и является наруше нием гарантийных условий 4 3 МАСЛО Всегда используйте масло высокого качества и выбирайте нужный тип масла в зависимости от температуры окружающей среды в которой исполь зуется устройство a Используйте только детергентное масло класса SF SG b Выберите уровень вязкости SAE согласно сле дующей таблице от 5 до 35 C SAE 30 от 15 до 35 C 10W 30 всесезонное масло c Использован...

Page 186: ...чае его утечки Гарантия не покрывает повреждения пластмассо вых деталей вызванные бензином Характеристики топлива указаны в разделе Тех нические данные Заправку необходимо проводить при остывшем двигателем a Установите машину в горизонтальное положение b Очистите участок вокруг пробки для заполнения 1 c Открутите пробку 1 d При помощи чистой воронки 2 залейте топли во до уровня не превышающего вну...

Page 187: ... дроссель 1 если он предусмо трен в положение SLOW b Остановите двигатель как указано в Руко водстве по эксплуатации машины Кроме того по окончании работы c Когда двигатель остынет отсоедините кол пачок 2 свечи d Удалите все отходы и грязь с двигателя в особенности с участка глушителя выхлопа чтобы уменьшить риск воспламенения 5 6 ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ a Не используйте водную струю или трубку для выду...

Page 188: ...тановите машину в горизонтальное положение b Убедитесь что топливный бак не полон и что пробка хорошо затянута c Очистите участок вокруг пробки для заполнения 1 d Открутите пробку 1 e Подготовьте подходящую емкость 2 для сбора масла f Наклоните машину на правую сторону так чтобы из отверстия для заполнения 3 начало бы вы ливаться масло g Вновь установите машину в горизонтальное положение и добавьт...

Page 189: ...роны чтобы удалить пыль и отходы 6 6 ПРОВЕРКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ a Снимите свечу 1 при помощи трубчатого ключа 2 b Очистите электроды 3 при помощи металли ческой щетки и удалите углеродистый осадок который мог образоваться c Проверьте при помощи толщиномера 4 пра вильность расстояния между электродами 0 6 0 8 мм d Установите обратно свечу 1 и закрутите ее до конца при помощи трубчато...

Page 190: ...ы карбюрации Регулятор скорости разрегулирован относительно акселератора Проверьте и наполните см 5 1 3 Опорожните бак и залейте свежий бензин Правильно выполните запуск см 5 2 Проверьте что колпачок хорошо надет на свечу см 5 1 4 Проверьте см 6 6 Проверьте и очистите см 6 5 Поменяйте на подходящее масло см 6 3 Подождите несколько минут после чего попробуйте вновь произвести запуск см 5 3 Свяжитес...

Page 191: ...držujte sa v dostatoč nej vzdia le nosti od teplých povrchov Upozornenie Benzín je horľavý Pred do plňo va ním paliva nechajte motor vy chladnúť naj menej na 2 minúty Upozornenie Motory produkujú oxid uhoľna tý NEŠTARTUJTE motor v uzatvo renom prie sto re 2 ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Ktoré je potrebné dôsledne dodržiavať A OBOZNÁMENIE SA SO STROJOM 1 Pozorne si prečítajte pokyny uvedené v tom to...

Page 192: ...estnosti so silným zdrojom tepla ktoré by mohlo spôsobiť vznik iskry alebo by mohlo dôjsť k zapáleniu výparov benzínu 3 Pred umiestnením stroja v akomkoľvek pro stredí nechajte vychladnúť motor 4 Aby ste znížili riziko požiaru pred usklad ne ním odstráňte z motora výfuku priestoru pre uloženie akumulátora a priestoru na skla do vanie benzínu zvyšky trávy lístia a pre by toč ného mazacieho tuku 5 A...

Page 193: ...je záručným podmienkam 4 3 OLEJ Vždy používajte kvalitné oleje a zvoľte si taký stu peň ktorý bude odpovedať prevádzkovej te plote a Používajte len čistiaci olej klasifikovaný SF SG b Zvoľte si stupeň viskozity SAE podľa na sle du júcej tabuľky od 5 do 35 C SAE 30 od 15 do 35 C 1W 30 Viacstupňové c Použitie viacstupňového oleja môže mať za ná sledok väčšiu spotrebu v teplých ob do biach a preto je...

Page 194: ...n očistite Záruka sa nevzťahuje na poškodenie umelohmotných častí spôsobené benzínom Charakteristiky paliva sú uvedené v kapitole Tech nické údaje Benzín dopÍňajte len ak je motor vychladnutý a Umiestnite stroj na rovnú plochu b Vyčistite priestor okolo plniaceho uzáveru 1 c Odskrutkujte uzáver 1 d S použitím čistého lievika 2 doplňte palivo tak aby ste neprekročili vnútorný okraj 3 plnia ceho hrd...

Page 195: ...do polohy SLOW b Zastavte motor spôsobom uvedeným v návode na použitie stroja Po ukončení pracovnej činnosti ďalej zabezpečte c Pri vychladnutom motore odpojte konektor 2 sviečky d Odstráňte všetky úlomky alebo nečistoty z moto ra a hlavne z priestoru okolo tlmiča výfuku kvôli zníženiu rizika požiaru 5 6 ČISTENIE A SKLADOVANIE a Nepoužívajte na čistenie vonkajších častí moto ra prúdy vody alebo hu...

Page 196: ...istite sa že palivová nádrž nie je plná a že je palivový uzáver riadne zatvorený c Vyčistite priestor okolo plniaceho uzáveru 1 d Odskrutkujte uzáver 1 e Pripravte vhodnú nádobu 2 na zachytenie oleja f Nakloňte stroj na pravý bok tak aby mohol olej vytiecť u plniaceho otvoru 3 g Vráťte stroj do vodorovnej polohy a doplňte no vý olej viď 5 1 1 h Skontrolujte na meracej tyčke 4 či hladina oleja dosi...

Page 197: ...ltračná vložka 3a Vyfúkajte ju stlačeným vzduchom z vnútornej strany kvôli odstráneniu prachu a úlomkov 6 6 KONTROLA A ÚDRŽBA SVIEČKY a Odmontujte sviečku 1 nástrčkovým kľúčom 2 b Vyčistite elektródy 3 kovovou kefou a odstráň te všetky uhlíkové nánosy c Skontrolujte hrúbkomerom 4 správnu vzdiale nosť medzi elektródami 0 6 0 8 mm d Namontujte naspäť sviečku 1 a dotiahnite ju na doraz nástrčkovým kľ...

Page 198: ...i nie je sfázovaný s akcelerátorom Skontrolujte a doplňte viď 5 1 3 Vyprázdnite palivovú nádrž a naplňte ju novým benzínom Vykonajte správne naštartovanie viď 5 2 Skontrolujte či je konektor dobre nasadený na sviečke viď 5 1 4 Skontrolujte viď 6 6 Skontrolujte a vyčistite viď 6 5 Vymeňte za iný vhodný olej viď 6 3 Vyčkajte niekoľko minút a potom sa znovu pokúste o naštartovanie viď 5 3 Obráťte sa ...

Page 199: ...n pol nite gorivo pustite motor da se ohlaja vsaj 2 minuti Pozor Motorji oddajajo ogljikov mo noksid NE vžigajte v zaprtem prostoru 2 SPLOŠNI VARNOSTNI PREDPISI Ki jih je treba natančno upoštevati A ZAGON 1 Natančno preberite navodila v tem priroč niku za stroj na katerem je montiran ta mo tor Naučite se hitro ustaviti motor 2 Nikoli ne dovolite da bi motor uporabljale osebe ki ne poznajo dovolj d...

Page 200: ...vir toplote 3 Preden stroj postavite v katerikoli prostor morate najprej počakati da se motor ohladi 4 Za zmanjšanje nevarnosti požara morate motor dušilec izmeta ter območje kjer hra nite bencin očistiti ostankov trave listja ali od večne maščobe ali kateregakoli lahko vne tljivega materiala 5 V primeru da je treba rezervoar izprazniti morate to opraviti na prostem in ko je motor ohlajen 6 Iz var...

Page 201: ...te motorja in ni pokrita z garancijo 4 3 OLJE Uporabljajte vedno kakovostna olja izberite gra dacijo glede na zunanjo temperaturo a Uporabljajte samo čistilno olje razreda SF SG b Izberite stopnjo viskoznosti SAE tako kot je navedeno v naslednji tabeli od 5 do 35 C SAE 30 od 15 do 35 C 10W 30 Multigrade c Ob toplem vremenu se poraba multigrade olja lahko poveča zato je treba nivo olja pogosto kont...

Page 202: ...l Garan cija ne krije škode na plastičnih delih ki bi na stala zaradi bencina Značilnosti goriva so opisane v poglavju Tehnični podatki Polnimo lahko le takrat ko je motor ohlajen a Kosilnico namestite na ravnino b Očistite mesto okrog zamaška za polnjenje 1 c Odvijte zamašek 1 d Uporabite čist lijak 2 vlijte gorivo tako da ne presežete spodnjega notranjega roba 3 navojne prirobnice pri tem pa paz...

Page 203: ...ožaj SLOW b Ustavite motor tako ko je navedeno v priročniku za stroj Poleg tega pa ob zaključku dela c Ko je motor hladen odstraniti pokrovček 2 svečke d Odstranite vsak ostanek drobcev ali ne snage z motorja in predvsem iz območja dušilca izmeta da zmanjšate nevarnost požara 5 6 ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE a Pri čiščenju zunanjih delov motorja ne upora bljajte vodnih curkov b Po možnosti uporabite p...

Page 204: ...da je zamašek dobro privit c Očistite dele okrog zamaška za polnjenje 1 d Odvijte 1 e Pripravite ustrezno posodo 2 za zbiranje olja f Namestite stroj na desni bok in pazite da iz odprtine za polnjenje ne bo uhajalo olje 3 g Stroj ponovno namestite na ravno površino in dolijte novo olje glej 5 1 1 h Na paličici za kontrolo nivoja olja 4 preglejte da je višina olja dosegla oznako MAX j Ponovno zapri...

Page 205: ...om pihajte iz notranje strani da odstranite prah in delce 6 6 PREGLED IN VZDRŽEVANJE SVEČKE a Svečko 1 odstranite s pomočjo cevastega ključa 2 b Elektrode 3 očistite s kovinsko ščetko in od stranite morebitne ostanke ogljika c S kontrolnikom debeline 4 preveriti pravilno razdaljo med elektrodami 0 6 0 8 mm d Ponovno namestite svečko 1 in do konca pri vijte s cevastim ključem 2 Svečko zamenjajte če...

Page 206: ... hitrosti v faznem zamiku v primerjavi ustrezno z ročko za dodajanje plina motorja Pregledati in doliti glej 5 1 3 Sprazniti rezervoar in naliti sveži bencin Vžig opravite pravilno glej 5 2 Preveriti da je kapica dobro nameščena na svečko glej 5 1 4 Pregledati glej 6 6 Pregledati in očistiti glej 6 5 Zamenjati z ustreznim oljem glej 6 3 Počakajte nekaj minut nato poskusite znova glej 5 3 Pokličite...

Page 207: ... sid NEMOJTE uključivati u zatvorenom prostoru 2 OPŠTA SIGURNOSNA PRAVILA Treba se strogo pridržavati A OBUKA 1 Pažljivo pročitati uputstva koje sadrži ovaj pri ručnik kao i uputstva mašine na kojoj je ovaj mo tor montiran Naučite da brzo zaustavljate motor 2 Nikako ne dozvoliti da motor koriste osobe koje nisu dobro upoznate sa uputstvom za kori šćenje 3 Nikada ne koristiti motor ako se u blizini...

Page 208: ... sa plamenom iskrom ili jakim izvorom toplote 3 Pričekajte da se motor ohladi pre odlaganja mašine u bilo koju prostoriju 4 Da bi se umanjio rizik od požara motor pri gušivač odvoda i deo u koji se skladišti benzin moraju biti slobodni od ostataka trave lišća ili preterane masnoće 5 Ako rezervoar treba da se isprazni izvršiti tu operaciju na otvorenom i kada je motor hladan 6 Iz sigurnosnih razlog...

Page 209: ...ećuje delove motora a ova vrsta oštećenja nije pokrivena ga rancijom 4 3 ULJE Koristiti uvek ulja dobrog kvaliteta birajući gra daciju u zavisnosti od temperature na kojoj ćete koristiti a Koristiti samo deterdžentsko ulje klase SF SG b Odabrati gradaciju viskoziteta SAE prema sle dećoj tablici od 5 do 35 C SAE 30 od 15 do 35 C 10W 30 Multigrado c Upotrebom multigradnog ulja podrazumeva se veći po...

Page 210: ...e na plastičnim delovima prouzrokovane benzinom Svojstva goriva navedena su u poglavlju Tehnički podaci Punjenje goriva mora se obavljati kad je motor hladan a Smestiti mašinu u vodoravan položaj b Očistiti područje oko poklopca za punjenje 1 c Odviti čep 1 d Pomoću čistog levka 2 naliti gorivo tako da njegov nivo ne pređe rub unutršnjeg grla 3 otvora pazeći da vam se benzin ne prolije e Vratiti č...

Page 211: ... niku za upotrebu mašine Nadalje po završetku rada c Kada se motor ohladi skinite kapicu 2 sve ćice d Odstranite sve naslage pokošene trave sa motora a posebno u predelu prigušivača od voda kako bih smanjili opasnost od požara 5 6 ČIŠĆENJE I GARAŽIRANJE a Nemojte koristiti mlazove vode ili prskalice pod pritiskom za čišćenje spoljnih delova motora b Poželjno je koristiti pištolj sa kompresorom mak...

Page 212: ...avan položaj b Uveriti se da rezervoar goriva ne bude pun i da je čep dobro zatvoren c Očistiti područje oko poklopca za punjenje 1 d Odviti čep 1 e Pripremiti prikladnu kantu 2 u koju ćete skupiti ulje f Mašinu položiti na desni bok tako da se izlije ulje preko otvora za punjenje 3 g Vratiti mašinu u ravan položaj i naliti novo ulje vidi 5 1 1 h Proveriti na šipki 4 je li nivo ulja dostigao oznak...

Page 213: ...utrašnje strane da bi odstranili prašinu i otpadke 6 6 KONTROLA I ODRŽAVANJE SVEĆICE a Skinuti svećicu 1 pomoću cevastog ključa 2 b Očistiti elektrode 3 metalnom četkom uklanja jući moguće ugljenisane naslage c Meračem debljine 4 proveriti ispravnu udalje nost između elektroda 0 6 0 8 mm d Ponovno namontirati svećicu 1 i zategnuti do kraja cevastim ključem 2 Zameniti svećicu ako su elektrode prego...

Page 214: ...zagušen Problemi pri karburaciji Regulator brzine je poremećen u odnosu na ubrzanje Proveriti i doliti vidi 5 1 3 Isprazniti rezervoar i naliti sveži benzin Obaviti ispravno pokretanje vidi 5 2 Proveriti je li kapica dobro nataknuta na svećicu vidi 5 1 4 Proveriti vidi 6 6 Proveriti i očistiti vidi 6 5 Zameniti prikladnim uljem vidi 6 3 Pričekajti nekoliko minuta pa ponovo pokušajti pokretanje vid...

Page 215: ...nkning Varning Motorerna avger kolmon oxid Starta INTE motorn inomhus 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Ska noggrant iakttas A BRUKSANVISNING 1 Läs noggrant igenom instruktionerna i denna manual samt instruktionerna för ma skinen på vilken denna motorn monterats Lär dig att snabbt stänga av motorn 2 Tillåt aldrig att motorn används av perso ner som inte känner till instruktionerna till räckligt 3 Använd ald...

Page 216: ...nångorna kan nå en flamma en gnista eller en stark värmekälla 3 Låt motorn kallna innan maskinen ställs undan 4 För att minska brandrisken ska platsen där motorn ljuddämparen och bensinen förvaras vara fri från gräsrester löv eller överflödigt fett eller allt annat lättantändligt material 5 Om tanken ska tömmas ska detta utföras utomhus och med kall motor 5 Om tanken ska tömmas ska detta utföras u...

Page 217: ...tid olja av korrekt kvalitet genom att välja graden i förhållanden till driftstemperaturen a Använd endast rengöringsolja av klass SF SG b Välj viskositetsgraden SAE enligt den följande tabellen från 5 till 35 C SAE 30 från 15 till 35 C 10W 30 Multigrade c En användning av multigradeolja kan öka för brukningen under varma årstider och därför ska nivån kontrolleras oftare d Blanda inte oljor av oli...

Page 218: ...en sin som eventuellt spillts Garantin täcker inte plastdelar som skadats av bensin Bränslets egenskaper anges i kapitlet Tekniska specifikationer Påfyllningen skall utföras då motorn är kall a Ställ maskinen plant b Gör rent runt påfyllningspluggen 1 c Skruva loss pluggen 1 d Fyll på bränsle med hjälp av en ren tratt 2 utan att överstiga utloppets invändiga kant 3 Var försiktig så att ingen bensi...

Page 219: ...askinens bruksanvisning Samt då arbetet avslutats c Utför följande då motorn kallnat koppla bort tändstiftets anslutning 2 d Rengör motorn från främmande föremål eller föroreningar För att minska brandrisken rengör ljuddämparen och området runt denna extra omsorgsfullt 5 6 RENGÖRING OCH FÖRVARING a Använd aldrig vatten eller högtryckstvätt vid rengöring av motorns externa delar b Använd helst en t...

Page 220: ...d c Gör rent runt påfyllningspluggen 1 d Skruva loss pluggen 1 e Ställ en lämplig behållare under avtappnings pluggen 2 för att samla upp oljan f Placera maskinen på höger sida så att oljan kan rinna ut ur påfyllningshålet 3 g Ställ maskinen plant på nytt för att fylla på ny olja se 5 1 1 h Kontrollera att oljenivån når markeringen MAX på mätstickan 4 j Stäng pluggen och torka bort olja som even t...

Page 221: ...enligt beskrivningen ovan Filtrerande enhet med patron 3a Blås med tryckluft invändigt för att avlägsna damm och föroreningar 6 6 KONTROLL OCH UNDERHÅLL AV TÄNDSTIFTET a Demontera tändstiftet 1 med hjälp av en tänd stiftsnyckel 2 b Rengör elktroderna 3 med en metallborste och avlägsna eventuella sotbildningar c Kontrollera elektrodavståndet med ett trådmått 4 Avståndet skall vara 0 6 0 8 mm d Åter...

Page 222: ...filter Fel i förgasaren Feljusterat gasreglage Kontrollera och fyll på se 5 1 3 Töm tanken och fyll på med ny bensin Utför starten på korrekt sätt se 5 2 Kontrollera att tändstiftsanslutningen är korrekt monterad se 5 1 4 Kontrollera se 6 6 Kontrollera och gör rent se 6 5 Byt ut med lämplig olja se 6 3 Vänta några minuter innan du försöker starta om se 5 3 Kontakta ett auktoriserat servicecenter K...

Page 223: ...ıcak yüzeylerden uzak durun Dikkat Benzin tutuşabilir Yakıt takvi yesinde bulunmadan önce en az 2 da kika motorun soğumasını bekleyin Dikkat Motorlar karbonmonoksit sa larlar Kapalı bir alanda HAREKETE GEÇİRMEYİN 2 GENEL EMNİYET KURALLARI Özenle uyulması gereken A EĞİTİM 1 İşbu kılavuzda kapsanılan talimatları ve bu motorun takılmış olduğu makineye ilişkin talimatları dikkatle okuyun Motoru hızlı ...

Page 224: ...da benzin bulunurken benzin buharlarının alev kıvılcım veya güçlü bir ısı kaynağıyla temas edebileceği bir yere kaldırmayın 3 Makineyi herhangi bir ortama yerleştirme den önce motoru soğumaya bırakın 4 Yangın tehlikesini azaltmak için motor egzoz susturucusu ve benzin depolama böl gesini çim yaprak aşırı gres kalıntıları veya kolaylıkla tutuşabilen her diğer materyalden arındırın 5 Yakıt deposunun...

Page 225: ...ısına göre seçerek daima iyi kalitede yağlar kullanın a Sadece SF SG olarak sınıflandırılmış temizle yici yağ kullanın b SAE viskozite derecesini aşağıdaki tabloya göre seçin 5 ile 35 C arasında SAE 30 15 ile 35 C arasında 10W 30 Çok dereceli c Çok dereceli yağ kullanımı sıcak dönemlerde daha fazla bir tüketime yol açabilir bu nedenle seviyeyi daha sık kontrol etmek gerekir d Farklı marka ve özell...

Page 226: ...ü benzin izini derhal temizleyiniz Garanti plastik kisimlar üzerinde benzinin yol açabilecegi hasarlari kap samaz Yakıt özellikleri bölümünde belirtilmiştir İkmal motor soğuk iken gerçekleştirilmelidir a Makineyi düzleme yerleştirin b Doldurma kapağı etrafındaki alanı temizleyin 1 c Kapağı çözün 1 d Temiz bir huni 2 kullanarak ağzın iç alt ke narını 3 aşmadan yakıt doldurun ve benzin sızıntısına s...

Page 227: ...da belirtilmiş olduğu gibi durdurun Ayrıca çalışma sonunda c Soğuk motor ile bujinin başlığını 2 çözün d Yangın riskini azaltmak için her türlü artık ve kir izini motordan ve özellikle egzoz susturucu bölgesinden giderin 5 6 TEMİZLİK VE SAKLAMA a Motorun dış kısımlarının temizliği için su jetleri veya basınçlı püskürtücüler kullanmayın b Artık kir veya toz zerreciklerinin iç kısımlara girmelerini ...

Page 228: ...apağı 1 çevresindeki alanı temiz leyin d Kapağı çözün 1 e Yağı toplamak için uygun bir kap 2 öngörün f Yağı doldurma deliğinden 3 dışarı çıkaracak şekilde makineyi sağ yanına yatırın g Makineyi tekrar düzleme koyun ve yeni yağ ile doldurun bakın 5 1 1 h Ufak çubuk 4 üzerinde yağ seviyesinin MAX çentiğine ulaştığını kontrol edin j Kapağı kapatın ve dökülmüş olan olası her yağ izini temizleyin 6 4 M...

Page 229: ... ile üfleyin 6 6 BUJİNİN KONTROLÜ VE BAKIMI a Bujiyi 1 boru şeklindeki bir anahtar 2 ile sö kün b Olası karbon bileşimi depozitleri gidererek elektrotları 3 metalden bir fırça ile temizleyin c Bir kalınlık ölçer 4 ile elektrotlar arasındaki doğru mesafeyi ölçün 0 6 0 8 mm d Bujiyi 1 yeniden monte edin ve boru şeklin deki bir anahtar 2 ile sonuna kadar kilitleyin Elektrotlar yanmış ise veya porsele...

Page 230: ...a oranla faz dışı Kontrol edin ve doldurun bakın 5 1 3 Depoyu boşaltın ve yeni benzin koyun Çalıştırmayı doğru gerçekleştirin bakin 5 2 Kepin buji üzerine iyi oturtulduğunu kontrol edin bakın 5 1 4 Kontrol edin bakın 6 6 Kontrol edin ve temizleyin bakın 6 5 Uygun bir yağ ile değiştirin bakın 6 3 Birkaç dakika bekleyin ve sonra tekrar işletmeyi deneyin bakın 5 3 Yetkili bir Teknik Servis ile temasa...

Page 231: ... sans aucun préavis Podložno promjenama bez prethodne obavijesti Előzetes értesítés nélkül módosítható Objekto pakeitimai be perspėjimo Var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma Подлежи на промени без претходно известување Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan Kan endres uten forvarsel Poddawany modyfikacjom bez awizowania Sujeito a alterações sem aviso prévio Poate fi modificat fără pr...

Page 232: ...ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: