background image

S-STUD1600 
S-STUD
2500

USER MANUAL | INSTRUKCJA OBSŁUGI | MANUEL D‘UTILISATION | ISTRUZIONI D`USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES | NÁVOD K POUŽITÍ

BEDIENUNGSANLEITUNG

expondo.de

Summary of Contents for S-STUD1600

Page 1: ...S STUD1600 S STUD2500 USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e ...

Page 2: ...its und Arbeitsschutzvorschriften in Bezug auf Schweißen sind zu befolgen Die Arbeitsstelle muss mit einem geeigneten Feuerlöscher ausgerüstet werden Das Schweißen ist an den Stellen wo es zur Entzündung von leicht entflammbaren Werkstoffen kommen kann verboten Das Schweißen ist verboten wenn die Umgebungsluft explosiven Staube oder Gase enthält Alle brennbaren Werkstoffe innerhalb einer Reichweit...

Page 3: ...nd zu reparieren oder auszutauschen Bei Höhenarbeiten sind Sicherheitsgurte zu verwenden Alle Bestandteile der Ausrüstung und der Sicherheitsgeräte sollten an einer Stelle aufbewahrt werden Bei der Einschaltung des Gerätes ist das Griffende möglichst weit vom Körper zu halten Das Massekabel ist möglichst nah an dem geschweißten Element anzuschließen z B am Arbeitstisch NACH DEM ABSCHALTEN DES VERS...

Page 4: ...enmutter blockiert werden e Daraufhin muss das so vorbereitete Endstück so tief wie möglich in die Pistole eingebracht werden Mithilfe der Spannmutter wird das Endstück in der Öffnung blockiert Falls sich beim Lösen der Spannmutter Widerstand zu spüren ist muss der im Set mitgelieferte Schlüssel verwendet werden 2 Jetzt die passenden Stabilisierungsbolzen auswählen Zum Schweißen vonTeilen größeren...

Page 5: ...h jeder Reinigung alle Teile gut trocknen bevor Sie das Gerät erneut verwenden Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und vor direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf 9 REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES Prüfen Sie regelmäßig ob Elemente des Gerätes Beschädigungen aufweisen Sollte dies der Fall sein darf das Gerät nicht mehr benutzt werden Wenden Sie sich umgehend an IhrenVerkäufer ...

Page 6: ...flammable or explosive items such as propane butane lighters or matches Use a face shield helmet or shield and eye protection with a filter featuring a shade level matching the sight of the welder and the welding current The safety standards suggest colouring No 9 minimum No 8 for each current below 300 A A lower colouring of the shield can be used if the arc is covered by the workpiece Always use...

Page 7: ...the service centre Louvers must not be shielded the welder must be positioned at 30 cm away from objects surrounding it The welder must not be kept under your arm or near to your body The machine must not be installed in rooms with aggressive environments high dustiness and near devices with high electromagnetic field emission 4 2 DEVICE STORAGE The machine must be protected against water and mois...

Page 8: ...ss the gun firmly against the element to be welded to the surface it is to be attached to so that all three stabilising pins are in contact with the surface Then press the gun button The welding time is between 1 and 3 ms and it is possible to remove the element from the gun immediately by moving the gun vertically upwards Attention Do not touch the welded elements when the machine is in use this ...

Page 9: ...być się przedmiotów łatwopalnych lub wybuchowych takich jak zapalniczki na propan butan czy zapałki Należy stosować ochronę twarzy hełm lub osłonę i oczu z filtrem o stopniu zaciemnienia dobranym do wzroku spawacza i natężenia prądu spawania Standardy bezpieczeństwa proponują zabarwienie nr 9 minimalnie nr 8 dla każdego natężenia prądu poniżej 300 A Niższe zabarwienie osłony można stosować jeżeli ...

Page 10: ...no zasłaniać szczelin wentylacyjnych należy ustawić spawarkę w odległości 30 cm od otaczających ją przedmiotów Spawarki nie wolno trzymać pod ramieniem lub blisko ciała Maszyny nie wolno instalować w pomieszczeniach o agresywnym środowisku dużym zapyleniu oraz w pobliżu urządzeń o dużej emisji pola elektromagnetycznego 4 2 PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA Maszynę należy chronić przed wodą i wilgocią Spaw...

Page 11: ...rtość na skali 5 W celu trwałego połączenia elementów należy mocno docisnąć pistolet z elementem zgrzewanym do powierzchni do której ma on zostać przymocowany tak aby wszystkie trzy bolce stabilizujące miały styczność z powierzchnią Następnie należy nacisnąć przycisk na pistolecie Czas zgrzewania wynosi około 1 3 ms więc po zgrzaniu elementów można od razu wyciągnąć element z pistoletu poprzez pio...

Page 12: ...vedení do provozu používání obsluhu a opravy zařízení by měly provádět pouze kvalifikované osoby Nepoužívejte zařízení v rozporu s jeho určením 1 2 PŘÍPRAVA MÍSTA PRO SVAŘOVÁNÍ SVAŘOVÁNÍ MŮŽE ZPŮSOBIT POŽÁR NEBO VÝBUCH Dodržujte zdravotní a bezpečnostní předpisy při svařování a vybavte stanoviště vhodným hasicím přístrojem Nesvařujte v místech kde se mohou vznítit hořlavé materiály Nesvařujte v pr...

Page 13: ...pnutí zařízení a odpojení napájecího kabelu zkontrolujte napětí na vstupním kondenzátoru a ujistěte se že je hodnota napětí rovna nule V opačném případě se nedotýkejte zařízení 1 5 PLYNY A VÝPARY POZOR PLYN MŮŽE BÝT NEBEZPEČNÝ PRO ZDRAVÍ NEBO MŮŽE ZPŮSOBIT SMRT Při svařování dejte pozor na výměnu vzduchu vyvarujte se vdechování plynu Odstraňte z povrchu svařovaných prvků chemické látky maziva rozp...

Page 14: ... nahoru Upozornění Je zakázáno dotýkat se spojovaných dílů během provozu zařízení může to způsobit vážná tělesná zranění nebo smrt 6 LIKVIDACE OBALU Uschovejte prvky obalu kartony plastové pásky a polystyren aby v případě potřeby dát zařízení do servisu bylo zařízení dobře chráněno během přepravy 7 TRANSPORT A SKLADOVÁNÍ Během přepravy chraňte přístroj před otřesy a pádem neumísťujte přístroj vzhů...

Page 15: ...ère sont autorisées à mettre en marche l appareil le configurer le réparer et à l utiliser L appareil doit être utilisé conformément ce à quoi il a été conçu 1 2 PRÉPARATION DE L EMPLACEMENT DE SOUDAGE PENDANT LE SOUDAGE ILY A UN RISQUE PERMANENT D INCENDIEVOIRE D EXPLOSION Les consignes de sécurité et règles relatives à la protection au travail concernant le soudage sont à prendre en considératio...

Page 16: ... ne doit pas être enroulé autour de votre corps La pièce d ouvrage à souder doit être correctement reliée à la terre L appareil doit être utilisé seulement s il se trouve dans un état de fonctionnement impeccable Les éléments endommagés de l appareil doivent être réparés ou changés Une sangle de sécurité doit être utilisée si vous devez travailler en hauteur Tous les éléments équipements et appare...

Page 17: ...he filetée est correctement réglée sa position doit être bloquée via l écrou de verrouillage e Ensuite l embout préparé doit être inséré et enfoncé au maximum dans le pistolet Grâce à l écrou de verrouillage l embout sera maintenu et bloqué dans l orifice d insertion Si vous sentez de la résistance en desserrant l écrou de blocage utilisez la clé livrée avec l appareil 2 Sélectionner désormais le ...

Page 18: ...à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil 9 EXAMEN RÉGULIER DE L APPAREIL Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l appareil Si l un d entre eux est endommagé l appareil ne doit plus être utilisé Prenez immédiatement contact avec votre revendeur local pour réparer l élément endommagé Que faire en cas de problème Prenez contact avec votre revendeur muni des docum...

Page 19: ...ore di vedere e che protegga dal voltaggio della corrente Gli standard di sicurezza indicano il fattore 9 min n 8 per ogni amperaggio al di sotto dei 300 A Valori più bassi possono essere utilizzati se l arco ricopre l oggetto da lavorare Utilizzare sempre occhiali di protezione con protezione laterale a norma o una protezione analoga Utilizzare coperture di sicurezza per proteggere altre persone ...

Page 20: ...ivenditore Le scanalature di ventilazione non possono essere coperte La saldatrice è da mantenere a circa 30 cm di distanza dagli oggetti circostanti La saldatrice non può essere tenuta né nella prossimità del corpo né sotto il braccio Il dispositivo non può essere utilizzato in locali in cui ci siano quantità elevate di gas o polvere Inoltre la saldatrice non deve essere utilizzata nei locali in ...

Page 21: ...atori siano in contatto con la superficie Quindi premere il tasto della pistola Il tempo di saldatura ammonta a circa 1 3 ms È possibile rimuovere la pistola dopo la saldatura dell elemento tramite un movimento verticale verso l alto Attenzione È vietato toccare gli elementi da collegare durante l utilizzo del dispositivo Ciò può condurre a danni di salute seri o persino alla morte IT 6 SMALTIMENT...

Page 22: ... riesgo de incendio tales como bombonas de butano mecheros o cerillas Use una careta de protección provista de una tonalidad de filtro adecuada para proteger su cara y ojos cuando realice u observe trabajos de soldadura o corte al arco de plasma Los estándares de seguridad recomiendan una protección n 9 mínimo n 8 para una intensidad de corriente inferior a 300 A Valores más bajos pueden ser utili...

Page 23: ...esgo de que la electricidad fluya por su cuerpo La máquina no se puede utilizar en las áreas en las que haya altos valores del gas de escape o mucho polvo Tampoco se puede utilizar el aparato en áreas en las que haya dispositivos que presenten altos valores de emisiones electromagnéticas 4 2 ALMACENAJE DEL APARATO Proteja la máquina contra la lluvia salpicaduras y humedad No coloque el equipo sobr...

Page 24: ... ohne Schutzgehäuse oder Innenschutzverkleidung in Betrieb setzen Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Informationsschilder lesen und beachten Die Installation Bedingung und Konservierungsarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Person durchgeführt werden Den Staub regelmäßig entfernen zwei Mal monatlich mit Hilfe der Druckluft Do not touch parts or electrodes under load with skin ...

Page 25: ...sse di sicurezza IP Anno di produzione Numero di serie Produttore expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU Nombre del producto Modelo Potencia kVA Voltaje V Frecuencia Hz Energía almacenada J Tensión de carga V Procesos de soldadura Peso kg Grado de protección IP Año de producción Número de serie Fabricante expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zie...

Page 26: ...50 51 Rev 20 03 2017 Rev 20 03 2017 NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES ...

Page 27: ...m Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja ...

Reviews: