background image

 

Art. 1401160 
Männerbarren „Junior“ 
Parallel Bars „Junior“ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beschreibung 

 

 

Aufbau- und Gebrauchsanleitung 

Assembly and user manual 

SPIETH Gymnastics GmbH – offizieller Partner von: 

      

 

SPIETH Gymnastics GmbH 

In den Weiden 13  
73776 Altbach 
T49 (0)7153/50 32 800 
T49 (0)7153/50 32 811 
www.spieth-gymnastics.com 
[email protected]

 

 

Summary of Contents for Junior Parallel Bars

Page 1: ...ng Aufbau und Gebrauchsanleitung Assembly and user manual SPIETH Gymnastics GmbH offizieller Partner von SPIETH Gymnastics GmbH In den Weiden 13 73776 Altbach Telefon 49 0 7153 50 32 800 Telefax 49 0 7153 50 32 811 www spieth gymnastics com info spieth gymnastics com ...

Page 2: ...ährend der Benutzung nicht verstellen Lieferumfang Komplett montiertes Gerät Benötigte Werkzeuge 1 x Inbusschlüssel 6 mm Description The Parallel Bars Junior for training are built on ORIGINAL REUTHER pretension principle Consisting of stable frame base rails made of laminated wood feet with non coloring floor protectors Measurements according to FIG norms Base 280x120 cm Height adjustment from 10...

Page 3: ...Schließen 3 Drücken zum Öffnen 4 Holmengasse einstellen Abb 2 5 Höhe einstellen Klemmhebelanpassung Abb 3 1 Feststellschraube lösen Pict 1 1 Open 2 Close 3 Press to open 4 Adjust the width Pict 2 5 Adjust the height Adjustment of clamping lock Pict 3 1 Remove bolts as shown ...

Page 4: ...eder einsetzen und anziehen Pflegehinweise Trapezgewindebolzen sollten nach Bedarf nachgefettet werden empfohlen wird jedoch mindestens zweimal pro Jahr Pict 4 2 Take out the bolts Pict 5 3 Tighten nuts by one notch in direction as indi cated Pict 6 4 Replace bolts and close tightly Care instructions Trapezodial thread bolt should be newly slightly greased as required however at least two times a ...

Page 5: ...ng der Bodenanker durch den SPIETH Service oder einen anderen autorisierten Fachbetrieb Gemäß FIG Norm müssen Bodenanker einer Zugkraft von 8000 N standhalten können Im Falle eines Schadens z B dem Ausreißen eines Bodenankers übernimmt die SPIETH Gymnastics keine Haftung In order to reduce the risk of injury and to assure secure functioning of the apparatus rules mentioned below are to be strictly...

Reviews: