manualshive.com logo in svg
background image

Instrument complies with insulation category (over voltage
category) III. Industrial use. Pollution degree 2 in
accordance with IEC-664.  Altitude up to 2000M.  Indoor
use.  If the equipment is used in a manner not specified,
the protection provided by the equipment may be
impaired.

DOUBLE INSULATION

WARNING:  

TO AVOID ELECTRIC SHOCK 

DISCONNECT MEASURING TERMINALS 
BEFORE REMOVING BATTERY COVER.

CAUTION: 

FOR CONTINUED PROTECTION

AGAINST FIRE, REPLACE ONLY WITH FUSE OF
THE SPECIFIED VOLTAGE, CURRENT AND 
RUPTURE SPEED RATINGS.

resistente a los golpes, soporta el uso y el abuso del
servicio diario y a’sla electrónicamente al usuario de
riesgos de choque eléctrico potenciales. La protección
electrónica contra sobrecargas por aplicación accidental
de tensión a los circuitos para medición de resistencia y
continuidad, combinada con su construcción reforzada,
hacen de él un instrumento duradero y confiable.

Sección 2 CARACTERÍSTICAS

• Répertorié UL selon les normes américaines 

et canadiennes

• Conçu pour la catégorie III 600 V
• Tamaño de bolsillo
• Operación sencilla
• Mesures de valeur efficace réelle (DM-370A)
• Terminales de entrada empotrados, diseñados para

brindar seguridad

• Protección contra sobrecargas en todas las escalas
• Función de prueba de diodos

Sección 3 ESPECIFICACIONES
Indicador

LCD (pantalla de cristal
l’quido) de 3-1/2 dígitos,
nœmeros de 16
mm y lectura máxima de
1999 con signo automático

Indicaci—n de escala excedida

Muestra “1” como dígito
más significativo

Velocidad de muestreo

Tres veces por segundo

Ambiente para operación

0 a 50 °C, máxima
humedad relativa 80% a 31
°C, decreciendo linealmente
a 50% con 40 °C

Ambiente para almacenamiento

-20 a 60 °C con humedad
relativa inferior a 80%

Alimentación

Una pila de 9 V, apta para
transistores, N° de pieza
AWS B-4 (N° NEDA 1604)

Requisitos de potencia

Normal: 30 m

Ω

(típicos)

Vida útil de la pila

Normal: 2000 horas con pila
de zinc-carbón

Fusible

N° de pieza AWS F-7; 0,5 A,
250 V, 5 x 20 mm, acción
rápida.  Fusible à
déclenchement instantané en
céramique de AWS, Réf. F-
31, 10 A, 250 V mesurant 5 x
20 mm. (DM-370A)

Dimensiones 

143 (l) x 79 (a) x 33 (p) mm

Peso

Aproximadamente 160 g
con la pila

L’instrument se conforme aux installations de catégorie III
(catégorie surtension).  Pour usage industriel. Niveau de
pollution 2 en conformit´avec IES-664. Altitude atteignant
2000m. Utilisation interne.  Si el equipo se utiliza en una
forma no especificada, la protección provista puede quedar
reducida.

DOBLE AISLACIÓN

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR CHOQUES

ELÉCTRICOS, ANTES DE SACAR LA TAPA DE LA
PILA DESCONECTE LOS TERMINALES DE
MEDICIÓN.

PRECAUCIÓN:

PARA TENER PROTECCIÓN

CONTINUA CONTRA INCENDIOS, REEMPLACE EL
FUSIBLE SOLAMENTE POR OTRO QUE
SATISFAGA LOS REQUERIMIENTOS DE TENSION,
CORRIENTE Y VELOCIDAD DE RUPTURA

ESPECIFICADOS.

Protección contra sobrecargas:

500 VCC o VC

Apico — Electrónica (sin fusión de fusible).

Sección 4 REGLAS DE SEGURIDAD

1 .

Antes de operar su multímetro digital, lea estas
instrucciones en forma completa y atenta. Preste
atención particular a las ADVERTENCIAS y a las
PRECAUCIONES que informan sobre
procedimientos potencialmente peligrosos. Estas
instrucciones deben ser respetadas.

2 .

Antes de cada uso, verifique siempre que los cables
de prueba y los accesorios no tengan signos de
daño o de anormalidad. Si existe alguna condición
anormal (por ejemplo, puntas de prueba rotas, caja
rajada, pantalla sin lecturas, etc.), no intente efectuar
ninguna medición. Consulte la sección 12.
Devolución para reparaciones.

3

.  Cuando emplee instrumentos eléctricos, nunca se

conecte a tierra. No toque caños metálicos expuestos,
tomacorrientes, herrajes, etc., que puedan tener igual
potencial que la tierra. Mantenga su cuerpo aislado de
tierra usando ropa seca, zapatos con suela de goma,
alfombras de goma o cualquier material aislante
aprobado.

4. 

Cuando intente efectuar mediciones, nunca toque
cables expuestos, conexiones o conductores de
circuitos alimentados (vivos).

5 .

Nunca reemplace el fusible protector dentro del
multímetro digital por alguno que no sea la pieza con
el nœmero especificado por AWS u otro aprobado
como equivalente.

6 .

Recuerde: Piense en la seguridad y actœe
seguramente.

7. 

Cuando pruebe si hay tensión presente, asegœrese
de que la función medición de tensión funcione
correctamente leyendo una tensión conocida en esa
gama, antes de suponer que una lectura de cero
indica una condición de sin tensión.

8 .

Las calibraciones y las reparaciones sólo deben ser
efectuadas por personal de servicio calificado.

9 .

No intente realizar la calibración o el servicio del
instrumento, a menos que esté presente otra
persona capaz de prestar primeros auxilios y aplicar
técnicas de reanimación.

10. 

No instale piezas substitutas ni efectœe

modificaciones no autorizadas en el instrumento.
Para asegurar que se mantengan las caracter’sticas
de seguridad, env’e el instrumento a A. W. Sperry
Instruments para su servicio y reparación.

1 1 .

Para evitar los choques eléctricos emplee
PRECAUCION cuando trabaje con tensiones
superiores a 40 VCC o 20 VCA. Tales tensiones
presentan riesgos de choques eléctricos.

1 2 .

No opere este instrumento en una atmósfera
explosiva (por ejemplo, en presencia de gases,
humos, vapores o polvaredas inflamables).

Sección 5 PREPARACIÓN PARA EL USO
Sección 5.1

DESEMBALAJE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO

El DM-350A se env’a completo y listo para usar. Verifique
la siguiente lista de contenido cuando lo desembale. Si
falta alguna pieza, notifique al distribuidor a quien le
compró el instrumento o a A. W. Sperry Instruments, Inc.:

• Instrucciones de Operación N° 312.
• Puntas de prueba TL-76 (una negra y una roja)
• Pila de 9 V apta para transistores (N° de pieza

AWS B-4). Para instalarla correctamente, 

vea la sección 10.2, Reemplazo de la pila.

• Un fusible de 0,5 A, 250 V, 5 x 20 mm y acción 

rápida, N° de pieza AWS F-7. 

(Vea la sección 10.3, Reemplazo del fusible).

Sección 5.2

PROCEDIMIENTO ANTERIOR A LA OPERACIÓN

1 .

Instale la pila de 9 V apta para transistores (N° de

pieza AWS F-7).

2 .

Inspeccione el instrumento para comprobar que no
tenga ningœn defecto externo (compárelo con el
diagrama de la página 1). Si existe alguna condición
anormal, no intente efectuar ninguna medición.
Consulte la sección 9, Mantenimiento y la sección 12,
Devolución para reparaciones.

3 .

Inserte las puntas de prueba en los receptáculos
hembra “COM” y “V-

Ω

”. Conecte entre sílos dos

extremos de las puntas de prueba.

4 .

Coloque el conmutador selector en las escalas que se
indican en la tabla que sigue. Verifique que la
respuesta del instrumento sea adecuada.

Escala

Lectura d el instrumento 

600VDC (600 VCC)

000 ± 4 dígitos

200DCV (200 VCC)

00.0 ± 4 dígitos

20DCV (20 VCC)

0.00 ± 4 dígitos

2DCV (2 VCC)

0.000 ± 4 dígitos

200

Ω

(200 

Ω

)

1_ _.

2K

Ω

(2 k

Ω

) 1.

20K

Ω

(20 k

Ω

)

1_.

200K

Ω

(200 k

Ω

)

1_ _.

5 .

Como usted puede observar, el punto decimal se
mueve a medida que se cambia la escala. La lectura
máxima del indicador es 1999. La escala de 200DCV
(200 VCC) sólo leerá realmente hasta 199,9 VCC. Se
denomina escala de 200 VCC sólo por razones de
conveniencia.

6 .

Ahora usted puede verificar el punto decimal para
cada escala consultando la sección 3,
Especificaciones, donde se listan las escalas.
Consulte las columnas Escala y Resolución para
computar la posición del punto decimal.

7 .

Si existe alguna condición anormal, no intente
efectuar ninguna medición eléctrica. En lugar de ello,
consulte la sección 12, Devolución para reparaciones.

Sección 6

REEMPLAZO DE LA PILA

El DM-350A tiene una fuente de alimentación interna que

Tensíon Alterna

Rango 26, 7 Funciones

Rango 20, 7 Funciones

Rango 17, 5 Funciones

DM-370A

DM-360A

DM-350A

Rango
Precisión 

Básica
Resolución

Impedancia 

de Entrada
Protección 

Contra 

Sobrecarga

2/20/200/600 V

1.5%

1 mV

10 M OHMIOS

1100 VCC o

CA Pico por

1 min

200/600 V

2%

100 mV

10 M OHMIOS

1100 VCC o

CA Pico por

1 min

200/600 V

2.5%

100 mV

10 M OHMIOS

1100 VCC o

CA Pico por

1 min

Corriente Continua

Rango 26, 7 Funciones

Rango 20, 7 Funciones

Rango 17, 5 Funciones

DM-370A

DM-360A

DM-350A

Rango

Precisión 

Básica
Resolución

Carga de 

Tensión
Protección 

Contra 

Sobrecarga

2 m/20 m/

200 mA /10 A

1.5%

μ

A

350 mV máx

Entrada mA de

fusible 0.5 A/

600 V sin

fusible, 11 A por

30 segundos

200 

μ

A/2 m/

20 m/200 mA

1.5%

100nA

350 mV máx

Entrada mA de

fusible 0.5 A/

250 V sin

fusible, 11 A por

30 segundos

2 m/20 m/

200 mA

1%

μ

A

350 mV máx

Entrada mA de

fusible 0.5 A/

250 V sin

fusible, 11 A por

30 segundos

WARRANTY

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

SPERRY INSTRUMENTS, INC. warrants that this AWS
instrument has been carefully tested, inspected, and
warranted for one (1) year from the date of purchase by
the original end user purchaser, and the instrument has
not been misused, damaged due to negligence, neglect
or unauthorized repair, abused or used contrary to the
operating instructions.  Instruments and proof of
purchase in the form of a legible copy or original of the
sales receipt clearly identifying the distributor, model
number and date of purchase must be returned to
SPERRY INSTRUMENTS, INC. Attention: Customer
Service Center, 2150 Joshua’s Path, Suite 302,
Hauppauge, NY

11788, Postage prepaid for

examination of verification of manufacturing defect
under warranty.  SPERRY INSTRUMENTS, INC. shall
be the sole judge of such defect. Liability of SPERRY
INSTRUMENTS, INC. shall be limited to the repair or

!

!

DC Current

25 Range, 7 Function 20 Range, 7 Function

17 Range

Function

DM-370A

DM-360A

DM-350A

Range

Basic 

Accuracy
Resolution
Input 

Impedance
Overload 

Protection

2m/20m/

200mA/10A

1.5%

1 uA

350 mVmax

0.5A/600V 

FUSE mA

input

10A Unfused,

11A for 30 sec.

200u A/2m/

20m/200mA

1.5%

100nA

350 mVmax

0.5A/250V 

FUSE mA

input

2m/20m/

200mA

1%

1 uA

350 mVmax

0.5A/250V 

FUSE mA

input

Microwave Diode

For the DM-360A model only.

I

nstant Continuity

For the DM-370A and DM-360A models only.

DC Voltage

25 Range, 7 Function 20 Range, 7 Function

17 Range

Function

DM-370A

DM-360A

DM-350A

Range

Basic 

Accuracy
Resolution

Input 

Impedance
Overload 

Protection

200mV/2/20/

200/600V

1%

100 u V

10 M OHM

1100 VDC or

peak AC for 

1 min

200mV/2/20/

200/600V

1.2%

100 u V

10 M OHM

1100 VDC or

peak AC for 

1 min

200mV/2/20/

200/600V

2%

100 u V

10 M OHM

1100 VDC or

peak AC for 

1 min

!

Diode Test

25 Range, 7 Function 20 Range, 7 Function

17 Range,

Function

DM-370A

DM-360A

DM-350A

Test Currency

Test Voltage

1.0+/-.6mA

3.2V max

1.0+/-.6mA

3.2V max

1.0+/-.6mA

3.2V max

Corriente Alterna

Para el modelo DM-370A.

Rango

2 m/20 m/200 mA/10 A

Precisión Básica  

2% 

Resolución  

1 uA

Carga de Tensión  

350 mV máx

Protección Contra Sobrecarga  

Entrada mA de fusible 0.5

A/250 V sin fusible, 11 A por 30

segundos

Tensíon Continua

Rango 26, 7 Funciones

Rango 20, 7 Funciones

Rango 17, 5 Funciones

DM-370A

DM-360A

DM-350A

Rango

Precisión 

Básica
Resolución

Impedancia 

de Entrada
Protección 

Contra 

Sobrecarga

200 mV/2/20/

200/600 V

1%

100 

μ

V

10 M OHMIOS

1100 VCC o CA

Pico por

1 min

200 mV/2/20/

200/600 V

1.2%

100 

μ

V

10 M OHMIOS

1100 VCC o CA

Pico por

1 min

200 mV/2/20/

200/600 V

2%

100 

μ

V

10 M OHMIOS

1100 VCC o CA

Pico por

1 min

Diodo de Microondas

Para el modelo DM-360A.

Resistance

Rango 26, 7 Funciones

Rango 20, 7 Funciones

Rango 17, 5 Funciones

DM-370A

DM-360A

DM-350A

Rango
Precisión 

Básica
Resolución

Protección 

Contra 

Sobrecarga

Prueba del 

Diodo

Continuidad

Instantánea

Corriente 

de Prueba

Tensión 

de Prueba

200/2 K/20 K/

200 K/2 M/20 M

1%

100m OHMIOS

500VDC or AC

rms Electronic

*

*

1.0+/-.6 mA

3.2 V max

200/2 K/20 K/

200 K/2 M/20 M

1.5%

100m OHMIOS

500VDC or AC

rms Electronic

*

*

1.0+/-.6 mA

3.2 V max

200/2 K/20 K/

200 K/2 M/20 M

1.5%

100m OHMIOS

500VDC or AC

rms Electronic

*

1.0+/-.6 mA

3.2 V max

AC Current

For the DM-370A model only.

Range

20/m/20m/200mA/10A

Basic Accuracy  

2% 

Resolution  

1 uA

Input Impedance  

350 mVmax

Overload Protection  

0.5A/250V FUSE mA input 10A Unfused, 
11A for 30 sec.

Resistance

25 Range, 7 Function 20 Range, 7 Function

17 Range

Function

DM-370A

DM-360A

DM-350A

Range

Basic 

Accuracy
Resolution
Overload 

Protection

200/2K/20K/

200K/2M/20M

1%

100m OHM

500VDC or AC

rms Electronic

200/2K/20K/

200K/2M/20M

1.5%

100m OHM

500VDC or AC

rms Electronic

200/2K/20K/

200K/2M/20M

1.5%

100m OHM

500VDC or AC

rms Electronic

!

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

A. W. Sperry Instruments, Inc. certifica que este instrumento
AWS fue cuidadosamente verificado e inspeccionado y que
está garantizado por el término de un (1) año desde la fecha
de adquisición por parte de comprador final original,  y que el
instrumento no haya sido empleado erróneamente, dañado
por negligencia, reparación indebida o no autorizada, o por el
uso abusivo o contrario a las instrucciones de operación. Los
instrumentos y los comprobantes de la compra, en la forma
de una copia legible o el original de la boleta de venta que
identifique claramente distribuidor, nœmero del instrumento y
fecha de la compra, deben ser devueltos a: A. W. Sperry
Instruments, Inc., Attention: Customer Service Center, 2150
Joshua’s Path, Suite 302, Hauppauge, NY 11788, Estados
Unidos, con franqueo postal pago, para que se examine el
defecto de fabricación cubierto por la garantía. A. W. Sperry
Instruments, Inc. será quien decida exclusivamente la
naturaleza de tal defecto. La responsabilidad de A. W. Sperry
Instruments, Inc. está limitada a la reparación o el reemplazo,
a su propia opción, de cualquier producto defectuoso.

NOTA: 

El per’odo de calibración recomendado no debe

exceder un año. El costo del servicio de calibración no está

RANGES: 

2/20/200/600V

1.5%

1 mV

10 M OHM

1100 VDC or

peak AC for 

1 min

AC Voltage

25 Range, 7 Function 20 Range, 7 Function

17 Range

Function

DM-370A

DM-360A

DM-350A

Range
Basic 

Accuracy

Resolution

Input 

Impedance
Overload 

Protection

200/600V

2%

100 mV

10 M OHM

1100 VDC or

peak AC for 

1 min

200/600V

2.5%

100 mV

10 M OHM

1100 VDC or

peak AC for 

1 min

11/02

Form #312

OPERATING INSTRUCTIONS

MODELS DM-350A, 360A, 370A

DIGITAL MULTIMETER

PLEASE READ THESE OPERATING 

INSTRUCTIONS CAREFULLY

Misuse and or abuse of these instruments cannot be prevented by
any printed word and may cause injury and or equipment damage.
Please follow all these instructions and measurement procedures
faithfully and adhere to all standard industry safety rules and
practices.

2150 Joshua’s Path, Suite 302
Hauppauge, NY 11788
Phone:800-645-5398 
www.sperryinstruments.com

WARRANTY RETURN

Refer to Section "Return for Repairs" for complete
instructions. All warranty returns must include a legible
copy or original of the sales receipt clearly identifying the
model number, serial number and date of purchase.

Sec. 1  DESCRIPTION

These DMMs offer a powerhouse of measurement
capability in a small self-contained housing.  It is
designed for the professional at work in the field or in the
laboratory, yet simple enough to operate making it
perfect for the hobbyist too.
Safety was a prime consideration in the design of this
DMM.  Housed in shock resistant ABS plastic, this
instrument stands up to the use and abuse of everyday
service, and electrically insulates the user from potential
shock hazards.  Electronic overload protection against
accidental application of voltage to resistance and

continuity circuits, combined with it's rugged construction
make it durable and reliable instrument.

Sec. 2  FEATURES

• UL listed to both US and Canadian standards
• Pocket-size
• Simple operation
• True RMS Value Measurements (DM-370A)
• Recessed safety designed input terminals

• Overload protection on all ranges
• Diode test function

Sec. 3  SPECIFICATIONS

Display:

3-1/2 digit LCD, 0.625"
numerals, maximum
reading1999 with automatic
sign.

Overange Indication:

"1" most significant digit
shows.

Sampling Rate:

3 times per second.

Operating Environment:

0° to 50°C (32° to 122°F),
Max RH 80% to 31°C
decreasing linear to 50% RH
at 40°C.

Storage Environment:

-20° to 60°C (-4° to 140°F) at
<80% relative humidity.

Power Source:

One (1) 9V Transistor Type
Battery AWS Part #B-4 
(NEDA #1604).

Power Consumption:

30mW typical.

Battery Life:

200 hours typical with zinc
carbon.

Fuse:

Part F-7; 0.5A, 250V,
5x20mm, fast acting.

Fuse:

(DM-370)

AWS Part F-31; 10A, 250V,
5x20mm, fast acting Ceramic.

Dimensions: 

5.6"H x 3.1"W x 1.3"D 
(143 x 79 x 33 mm).

Weight: 

Approximately 5.6 oz. (160g)
including battery.

1. Disconnect the test leads from any energized circuit

and then from the instrument.

2. Turn the range switch to the "OFF" position.
3. Remove screws and open the back case.
4. Remove the battery from the compartment and

unsnap the battery connector.

5. Replace the battery with a 9V transistor type battery 

(NEDA #1604), AWS Part #B-4.  For maximum battery
life, alkaline cells are recommended.

6. Reverse the above procedure to complete battery

replacement.

Sec. 7 FUSE REPLACEMENT

A 0.5A, 250V, 5 x 20mm fast acting fuse, AWS Part #F-7
is installed in the instrument and used to protect the
ampere ranges along with other solid state components.
Model DM-370A also has a 10A, 250V, 5x20mm
Ceramic, fast acting fuse.

WARNING

Before attempting to replace the fuse, disconnect the
test leads from any energized circuit and then
disconnect the test leads from the instrument.  Replace
the fuse the AWS Part F-7 or approved equal only.
Always use fast acting, high interrupting type fuses
1. Disconnect the test leads from any energized circuit

and then from the instrument.

2. Turn the range selector switch to the "OFF" position.
3. Remove screws and open the back case.
4. Remove the fuse from the clip on the end of the PCB. 
5. Install the replacement fuse being certain it meets the

AWS Part F-7 specifications.

6. Replace the back case.

Sec. 8 OPERATION

Before making any measurements always examine the
instrument and accessories used with the instrument for

damage, contamination (excessive dirt, grease, etc.) and
defects.  Examine the test leads for cracked or frayed
insulation and make sure the lead plugs fit snugly into
the instrument jacks.  If any abnormal conditions exist do
not attempt to make any measurements.  Instead refer
to sec.14  Return for Repairs.

Sec. 8.1 VOLTAGE MEASUREMENTS

1. Insert the black and red test leads into the respective

"COM" and "V-

Ω

" jacks.

2. Place the range selector switch into the

600DCV/600ACV position if a dc voltage is to be
measured or into the position if an ac voltage is to be
measured.  Always start in the highest range of the
function to be measured.

CAUTION

To avoid possible electric shock, instrument damage
and/or equipment damage, do not attempt to take any
voltage measurements if the voltage is above 600Vdc or
if the voltage is unknown. 600Vdc is the maximum
voltages that this instrument is designed to measure.
The "COM" terminal potential should not exceed 600V
measured to ground.
3. Apply the test leads to the two points at which the

voltage reading is to be taken.  Be careful not to
touch any energized conductors with any parts of
your body.

4. Turn the range selector switch to the next lower

range for a more accurate reading only if the reading
is within that next lower range.

5. When measurements are completed, disconnect the

test leads from the circuit under test.  Remove the
test leads from the instrument.

True RMS Value Measurements (DM-370A)

Most of the conventional Digital Multimeters (average
responding, calibrated in RMS of a sine wave) are
designed for sine waves of small distortion only.  If they

are used to measure distorted waveforms such as
chopping, square of sawtooth waveform, a large amount
of measurement error will be introduced, thus making it
impossible to take accurate measurement of True RMS
values. The model DM-307A with True RMS capability
provides accurate measurement of True RMS values
regardless of the waveform.  It also permits measurement
of AC only of AC plus DC coupled Current and voltage.

Here reference is made to the crest factor which is
defined to be the ratio of True RMS value to the peak
value as represented by the following formula:

Crest Factor =    Peak Value    

True RMS Value

The crest Factor for model DM-370 is 3.  This means that
a maximum voltage value to be measured is 3 times the
rated scale value of each range.

Sec. 8.2 CURRENT MEASUREMENTS

1. Insert the black and red test leads into the respective

"COM" and "mA" terminals.

2. Place the function switch to the 200mA position.

Always start with the highest range of the function to
be measured.

CAUTION

Do not attempt to take a current measurement if the
current is unknown or above 200mA.  The "COM"
terminal potential should not exceed 500V measured to
ground.
3. Completely de-energize the circuit in which the

current is to be measured.  Place the DMM in series
with the conductor carrying the current which is to be
measured. Energize the circuit.

CAUTION

Before changing ranges, always de-energize the circuit
completely. An open circuit exists between the test leads
during range change on the DMM.

CAUTION

The mA ranges are fuse protected.  To avoid possible 
electrical shock, instrument damage and/or equipment 
damage do not:
1. Attempt to take mA current readings on circuits

having more than 200mA current flow.

2. Impress a voltage between the "COM" and "mA"

terminals exceeding 250Vac/dc.  Some circuit
damage may result for voltages below 250Vac/dc.

3. Raise the "COM" terminal potential above 500V to

ground.

4. Energize the circuit.  If the reading is within the next

lower range, switch to that range after completely de-
energizing the circuit under test.  Continue changing
to lower ranges if the reading is within the next lowest
range to obtain the best accuracy.

5. Completely de-energize the circuit before removing

the test leads.

Sec. 8.3 RESISTANCE AND DIODE MEASUREMENTS

1. Insert the black and red test leads into the respective

"COM" and "V-

Ω

" terminals.

2. Place the range selector switch into the 

Ω

range

desired for a measurement. (The test range
measures resistance from 000 up to 1999 and is
used to test the forward resistance value of diodes. 
The diode check entails injecting a given current into
the diode juction to be tested and reading the voltage
drop across the diode. Models DM-350A, DM-370A

CAUTION

All resistance and diode measurements should be taken
on de-energized circuits only.  To avoid possible
electrical shock, instrument damage and/or equipment
damage do not connect the "COM" and "V-

Ω

" terminals

to circuits having a potential difference exceeding
250Vdc/ac.  Do not connect the "COM" terminal to
potentials exceeding 500V to ground.
3. Completely de-energize the circuit or device which is

to be measured.  Connect the test leads to the device
(the red test lead is positive with respect to the black
test lead).  When measuring a diode, connect the "V-

Ω

" terminal to the anode.  A reading of  indicates an

overrange condition.  This will occur with the test
leads open on all resistance ranges.  If overrange
occurs when taking a reading, switch to the next
highest range.

NOTE:

On the diode test range, a [1] reading indicates a

resistance greater than 2K which normally means a
defective open circuit diode.  Be certain the diode anode
is connected to the V-

Ω

terminal.

Sec. 9 MAINTENANCE

Maintenance consists of periodic cleaning, battery
replacement, fuse replacement and recalibration.

Sec. 9.1 CLEANING

The exterior of the instrument can be cleaned with a soft
clean dry cloth to remove any oil, grease or grime from
the exterior of the instrument.  Never use liquid solvents
or detergents.  If the instrument gets wet for any reason,
dry the instrument using low pressure "clean" air at less
than 25 PSI.  Use care and caution around the LCD
display protector and areas where water or air could
enter the interior of the instrument while drying.

Sec. 10 ACCESSORIES

The following accessories is available for the DM-350A.
C-102 Rubber Holster and C-65 Carrying Case

Sec. 11 CALIBRATION

Calibration on these meters should be performed every
year.  This can be done by sending the instruments 
prepaid to:

Sperry Instruments, Inc.

Customer Service Department

2150 Joshua’s Path, Suite 302

Hauppauge, NY 11788

Specify in writing that calibration is necessary.  The
instrument will be returned to you normally within one
week.  Estimates will be furnished upon request.

CAUTION

The following procedures should performed by persons
trained and qualified in electronics and electronic 
equipment service.  DO NOT attempt this procedure if 
not qualified. 

WARNING

Do not attempt calibration or service unless another 
person capable of rendering first aid and resuscitation is
present.

Sec. 12 RETURN FOR REPAIRS

Before returning your digital multimeter for repair be sure
tocheck that the failure to operate properly is not due to
thefollowing:
1. Weak battery
2. Open fuse
3. Open, loose or intermittent test leads

If these conditions do not exist and the instrument fails
tooperate properly, return the instrument and
accessories prepaid to:

Sperry Instruments, Inc.

Customer Service Department

2150 Joshua’s Path, Suite 302

Hauppauge, NY 11788

State in writing what is wrong with the instrument.  All
warranty repairs must include proof of purchase in the
form of a legible original copy of the sales receipt clearly
identifying the distributor, model number and date of
purchase.  Repair estimate will be furnished if requested
for out of warranty instruments.  Be sure to include all
accessories which may be related to the problem and a
note describing the malfunction you observed.

Sec. 4 SAFETY RULES

1.

Read these operating instructions thoroughly and
completely before operating your DMM.  Pay
particular attention to WARNINGS and CAUTIONS
which will inform you of potentially dangerous
procedures.  These instructions must me followed.

2.

Always inspect your DMM, test leads and
accessories for any sign of damage or abnormally
before every use.  If any abnormal conditions exist
(e.g. broken test leads, cracked cases, display not
reading, etc.), 
do not attempt to take any measurements.  Refer to
section 12 Return for Repair.

3.

Never ground yourself when taking electrical
measurements.  Do not touch exposed metal pipes,
outlets, fixtures, etc., which might be at ground
potential.  Keep your body isolated from ground by
using dry clothing, rubber shoes, rubber mats, or any
approved insulating material.

4.

Never touch exposed wiring, connections or any 
live circuit conductors when attempting to take 
measurements.

5.

Never replace the protective fuse inside the DMM
with any other than the AWS Part number specified or
approved equal.

6.

Remember: Think Safety and Act Safely.

7.

When testing for the presence of voltage, make sure
the voltage function is operating properly by reading
a known voltage in that range before assuming that
a zero reading indicates a no-voltage condition.

8.

Calibration and repair should be performed by
qualified maintenance personnel only.

9.

Do not attempt calibration or service unless another
person, capable of rendering first aid and
resuscitation is present.

10. Do not install substitute parts or perform any

unauthorized modification of the instrument.  Return
the instrument to SPERRY INSTRUMENTS for
service and repair to insure that safety features are
maintained.

11. To avoid electric shock use CAUTION when working

with voltages above 40Vdc or 20Vac.  Such voltages
pose a shock hazard.

12.

Do not operate this instrument in an explosive
atmosphere (i.e. in the presence of flammable gases
or fumes, vapor or dust).

Sec. 5 PREPARATION FOR USE

Sec. 5.1 UNPACKING AND CONTENTS CHECK

The DM-350A comes complete and ready to use.  Check
the following contents list when unpacking.  If any pieces
are missing notify the distributor you purchased the
instrument from or A.W. Sperry Instruments, Inc.

• Operating Instructions #312
• Test Leads TL-76 (one black, one red)
• 9V Transistor Type Battery (AWS Part #B-4) 
• One Fuse installed

Sec. 5.2 PRE-OPERATION PROCEDURE

1. Install the 9V transistor type battery.
2. Inspect the instrument for any external defects by

comparing with the diagram on page 1. If any 
abnormal conditions exist, do not attempt to take any
measurements. Refer to sections 9 (Maintenance)
and 12 (Return for Repairs).

3. Insert the test leads into the "COM" and "V-

Ω

" jacks.

Connect the two ends of the test leads together.

4. Place the range selector switch into the off position.

Nothing will appear on the display. Place the range
selector switch into the following ranges shown in the
chart below. Check for the appropriate meter response.

Range

Display Reading

600DCV

000

+/-4 digits

200DCV

00.0

"

20DCV

0.00

"

2DCV

.000

200

1_ _.

2K 1.
20K

1_.

200K

1_ _.

5. As you can see, the decimal point moves as the

ranges are changed.  The maximum display reading
is 1999.  The 200DCV range will actually only read
199.9Vdc.  We call this the 200DCV range for
convenience only.

6. You can now check the decimal point on each range

by referring to sec. 3 Specifications where the ranges
are all listed.  Refer to the Range and Resolution
columns to compute the decimal point location.

7. If any abnormal conditions exist, do not attempt to

take any electrical measurements. Instead refer to
sec. 12 Return for Repairs.

Sec. 6 BATTERY REPLACEMENT

The DM-350A has a self-contained power supply
consisting of One 9V Transistor Type Battery (NEDA
#1604, AWS Part #B-4).

WARNING

Before attempting to replace the battery, first disconnect
the test leads from any energized circuit and then
disconnect the test leads from the instrument.

11/02

Formulario N° 312

INSTRUCCIONES DE

OPERACIÓN 

MODELO DM-350A, 360A, 370A

MULTIMETRO DIGITAL

POR FAVOR LEA ESTAS 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

CUIDADOSAMENTE 

El mal uso o abuso de estos instrumentos no puede ser evitado
mediante ninguna instrucción escrita y puede causar lesiones y/o
daños al equipo. Por favor siga fielmente estas instrucciones y los
procedimientos de medición y aplique todas las normas y prácticas
de seguridad industriales estándar.

A.W. SPERRY INSTRUMENTS INC.

The Professional’s Choice™

245 MARCUS BLVD., HAUPPAUGE, NY 11788

ESTADOS UNIDOS

Teléfono: Llamadas sin cargo 1-800-645-5392 

o con cargo el 1-631-231-7050 

Fax:1-631-434-3128

Отзывы: