background image

JIXSTER 

MOUSE – 

BLUETOOTH 

® 

QUICK INSTALL GUIDE

VER. 1.0

SL-630100-BK

EL

1.  Πιέστε το πλήκτρο «PUSH» στην κάτω πλευρά του 

ποντικιού για να απασφαλίσετε τη θήκη μπαταριών. 

Σηκώστε το κάλυμμα θήκης μπαταριών στην άνω 

πίσω πλευρά του ποντικιού για να τοποθετήσετε 

τη μπαταρία ΑΑ (1,5V). Προσέξτε εδώ για τη σωστή 

πολικότητα. Κλείστε πάλι τη θήκη μπαταριών.

2.  Ενεργοποιήστε το ποντίκι, ωθώντας το διακόπτη 

στην κάτω πλευρά του ποντικιού στη θέση «ON». Σε 

μη χρήση απλά απενεργοποιείτε το ποντίκι, ώστε να 

εξοικονομείτε ρεύμα.

3.  Στο δικό σας λειτουργικό σύστημα (για παράδειγμα 

Η/Υ, Tablet ή Smartphone) εκκινήστε την αναγνώριση 

νέων συσκευών 

BLUETOOTH *

. Αυτή η διαδικασία 

είναι διαφορετική ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη 

συσκευή. 

4.  Πιέστε το πλήκτρο σύνδεσης στην κάτω πλευρά του 

ποντικιού. Το ποντίκι τίθεται αμέσως σε ετοιμότητα 

σύνδεσης για περ. 2 λεπτά. 

5.  Προσθέστε στο λειτουργικό σας σύστημα το ποντίκι 

«SPEEDLINK JIXSTER». Εάν ζητηθεί εισαγωγή 

κωδικού, καταχωρήστε το συνδυασμό αριθμών 0000.

6.  Μετά από 9 λεπτά αδράνειας, το ποντίκι γυρίζει στη 

λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Πιέστε ένα από 

τα πλήκτρα, για να το επανενεργοποιήσετε. 

7.  Μόλις μειωθεί η απόδοση, αλλάξτε την μπαταρία.

CZ

1.  K odblokování přihrádky na baterie stiskněte tlačítko 

„PUSH“ ve spodní části myši. Pro vložení AA baterie 

(1,5V) zvedněte víko přihrádky na baterie v horní 

části zadní strany myši. Dbejte při tom na správnou 

polaritu. Poté přihrádku na baterie opět zavřete.

2.  Myš zapněte přesunutím spínače na spodní straně 

myši do polohy „ON“. V případě nepoužívání myš 

jednoduše vypněte, pro šetření energie.

3.  Pod operačním systémem Vašeho operačního 

systému (například PC, tablet nebo smartphone) 

spusťte rozpoznání nových zařízení 

BLUETOOTH *

Tento proces se liší v závislosti na zařízení. 

4.  Stiskněte tlačítko pro navázání spojení na spodní 

straně myši. Myš je pak připravena po dobu cca 2 

minut k navázání spojení. 

5.  Přiřaďte svému operačnímu systému myš 

„SPEEDLINK JIXSTER“. Pokud budete vyzváni k 

zadání kódu, zadejte číselnou kombinaci 0000.

6.  Po 9 minutách nečinnosti přejde myš do úsporného 

režimu. Stisknutím libovolného tlačítka je možné ji 

znovu reaktivovat. 

7.  Jakmile se sníží výkon, tak vyměňte baterii.

PT

1.  Prima o botão „PUSH“ na parte inferior do rato para 

desbloquear o compartimento de pilhas. Levante 

a tampa que se encontra no topo da parte inferior 

do rato e introduza uma pilha AA (1,5V). Preste 

atenção à polarização correta. Feche novamente o 

compartimento de pilhas.

2.  Ligue o rato deslocando o botão na parte inferior 

para a posição „ON“. Se não estiver a utilizar o rato, 

desligue-o para poupar energia.

3.  Inicie o sistema operativo (por exemplo, no 

computador, tablet ou smartphone) para detetar 

novos dispositivos 

BLUETOOTH *

. Este processo é 

diferente em cada dispositivo. 

4.  Prima o botão de ligação na parte inferior do rato. 

Durante cerca de 2 minutos o rato estará preparado 

para ligar. 

5.  No sistema operativo, adicione o rato „SPEEDLINK 

JIXSTER“. Se for solicitado para introduzir um código, 

digite a combinação de números 0000.

6.  Após 9 minutos de inatividade, o rato passa para 

o modo de poupança de energia. Prima num dos 

botões para reativá-lo. 

7.  Troque a pilha quando a potência diminuir.

DK

1.  Tryk på »PUSH«-knappen på musens underside for 

at låse batterirummet op. Tag låget af batterirummet 

på musens øverste bagside for at sætte AA-batteriet 

ind (1,5V). Sørg for, at polerne vender rigtigt. Luk 

batterirummet igen.

2.  Tænd for musen ved at stille kontakten på 

undersiden på »ON«-stillingen. Når musen ikke 

bruges, skal den slukkes for at spare strøm.

3.  Start registreringen af nye 

BLUETOOTH *

-apparater 

op under dit operativsystem (for eksempel PC, tablet 

eller smartphone). Dette forløb afhænger af det 

anvendte apparat. 

4.  Tryk på forbindelsestasten på musens underside. 

Musen er så klar til forbindelse i ca. 2 minutter. 

5.  Tilføj musen »SPEEDLINK JIXSTER« til dit 

operativsystem. Hvis der spørges efter en kode, skal 

du indtaste talkombinationen 0000.

6.  Efter 9 minutters inaktivitet skifter musen over til 

energisparemodus. Tryk på en af tasterne for at 

aktivere den igen. 

7.  Når funktionen bliver svagere, skal du skifte 

batteriet.

SE

1.  Tryck på ”PUSH”-knappen på musens undersida för 

att låsa upp batterifacket. Lyft upp batterifackets 

lock på den övre baksidan av musen och lägg in ett 

AA-batteri (1,5V). Kontrollera att polerna ligger rätt. 

Stäng batterifacket igen.

2.  Sätt på musen genom att flytta brytaren på 

undersidan till läge ”ON”. Stäng av musen när den 

inte används för att spara ström.

3.  Starta den funktion i ditt operativsystem (t ex på 

din PC, platta eller smartphone) som upptäcker nya 

BLUETOOTH *

-apparater. Den här proceduren är olika 

för olika apparater. 

4.  Tryck på kopplingsknappen på musens undersida. 

Sedan är musen klar för koppling i ca 2 minuter. 

5.  Lägg in musen ”SPEEDLINK JIXSTER” i ditt 

operativsystem. Om du måste ange en kod skriver 

du in 0000.

6.  Efter 9 minuter utan aktivitet går musen över till 

energisparläget. Tryck på någon av knapparna för att 

aktivera den igen. 

7.  Så snart effekten börjar avta ska du byta batteri.

NO

1.  Trykk på «PUSH»-knappen på undersiden av 

musen for å låse opp batterirommet. Løft lokket på 

batterirommet på øvre bakside av musen for å legge 

inn AA-batteriet (1,5V). Pass på riktig polaritet. Lukk 

batterirommet igjen.

2.  Slå på musen ved å skyve bryteren på undersiden av 

musen til «ON» (på). Når musen ikke er i bruk, kan 

du bare slå den av for å spare strøm.

3.  Start gjenkjenningen av nye 

BLUETOOTH *

-enheter 

i operativsystemet (f.eks. PC, nettbrett eller 

smarttelefon). Fremgangsmåten varierer avhengig av 

hvilken type enhet du bruker. 

4.  Trykk på tilkoblingstasten på undersiden av musen. 

Musen er deretter klar til å kobles til i ca. 2 minutter. 

5.  Legg til musen «SPEEDLINK JIXSTER» i 

operativsystemet ditt. Hvis du blir bedt om å oppgi 

en kode, taster du inn tallkombinasjonen 0000.

6.  Etter 9 minutters inaktivitet går musen over i 

energisparemodus. Trykk på en vilkårlig tast for å 

reaktivere den. 

7.  Bytt batteri når du merker at ytelsen begynner å bli 

dårligere.

RO

1.  Apăsați tasta „Push” situată în partea inferioară 

a mouse-ului pentru a deschide compartimentul 

bateriei. Ridicați capacul compartimentului bateriei 

din partea din spate-sus a mouse-ului pentru a 

introduce bateria AA (1,5V). Respectați polaritatea. 

Închideţi la loc compartimentul bateriilor.

2.  Porniţi mouse-ul punând butonul din partea 

inferioară în poziţia „ON“. Dacă nu utilizaţi mouse-ul, 

opriţi-l, pentru a economisi curent.

3.  Inițiați în sistemul de operare (de exemplu PC, 

tablet sau smartphone) detectarea noilor aparate 

BLUETOOTH *

. Acest proces diferă în funcție de 

aparat. 

4.  Apăsați tasta de conectare situată în partea de jos a 

mouse-ului. În continuare, mouse-ul este pregătit de 

conectare timp de aprox. 2 minute. 

5.  Introduceți în sistemul de operare mouse-ul 

„SPEEDLINK JIXSTER“. În cazul în care vi se cere un 

cod, vă rugăm să introduceți 0000.

6.  După 9 minute de inactivitate mouse-ul trece în 

modul de economisire a energiei. Apăsați una dintre 

taste, pentru a-l scoate din acest mod. 

7.  Dacă observați o scădere a randamentului, schimbați 

bateriile.

HR

1.  Pritisnite tipku „PUSH“ na dnu miša za otključavanje 

pretinca za baterije. Podignite poklopac pretinca za 

baterije na gornjem stražnjem dijelu miša i umetnite 

AA baterije (1,5V). Pritom pazite na ispravan 

polaritet. Zatvorite poklopac pretinca za baterije.

2.  Miša uključite pomicanjem prekidača na donjoj 

strani miša u položaj „ON“. Kada se ne koristi, miša 

jednostavno isključite radi uštede energije.

3.  U operacijskom sustavu Vašeg uređaja (primjerice 

PC, tablet ili pametni telefon) pokrenite otkrivanje 

novih 

BLUETOOTH *

 uređaja. Ovaj se postupak 

razlikuje ovisno o uređaju. 

4.  Pritisnite tipku za povezivanje na donjoj strani miša. 

Miš je nakon toga spreman za povezivanje sljedeće 

2 minute. 

5.  Svom operacijskom sustavu dodajte miša 

„SPEEDLINK JIXSTER“. Ako Vas traži unos koda, 

unesite kombinaciju znamenki 0000.

6.  Nakon 9 minuta neaktivnosti, miš će se prebaciti u 

režim štednje energije. Pritisnite bilo koju tipku za 

ponovno aktiviranje. 

7.  Čim odziv i učinkovitost popuste, molimo zamijenite 

bateriju.

RS

1.  Pritisnite tipku „PUSH“ na donjoj strani miša kako 

biste deblokirali odeljak za baterije. Podignite 

poklopac odeljka za baterije na gornjoj stražnjoj 

strani miša kako biste umetnuli baterije AA (1,5V). 

Pritom pazite na ispravan polaritet. Ponovo zatvorite 

odeljak za baterije.

2.  Uključite miš tako što ćete prekidač na donjoj strani 

miša postaviti u položaj „ON“ (uključeno). Ako miš ne 

koristite, jednostavno ga isključite kako biste štedeli 

struju.

3.  Pokrenite prepoznavanje novih 

BLUETOOTH *

 uređaja 

u operativnom sistemu vašeg uređaja (na primer 

računara, tableta ili pametnog telefona). Ovaj 

postupak je različit u zavisnosti od uređaja. 

4.  Pritisnite tipku za povezivanje na donjoj strani 

miša. Nakon toga je miš oko 2 minute spreman za 

povezivanje. 

5.  Dodajte vašem operativnom sistemu miš 

„SPEEDLINK JIXSTER“. U slučaju da se traži unos 

kôda, unesite kombinaciju brojeva 0000.

6.  Posle 9 minuta neaktivnosti, miš prelazi u režim 

uštede energije. Pritisnite jednu od tipki kako biste 

ga ponovo aktivirali. 

7.  Baterije zamenite čim dođe do smanjenja učinka 

miša.

SL

1.  Pritisnite tipko »PUSH« na spodnji strani miške, da 

odprete predalček za baterije. Pokrov predalčka 

za baterije na zgornji hrbtni strani miške dvignite, 

da vstavite baterijo tipa AA (1,5V). Pri tem pazite 

na pravilno polarnost. Znova zaprite predalček za 

baterije.

2.  Vklopite miško, tako da stikalo na spodnji strani 

miške potisnete v položaj »ON«. Kadar miške ne 

uporabljate, jo preprosto izklopite, da prihranite 

električni tok.

3.  V svojem operacijskem sistemu v meniju za 

operacijski sistem (npr. na računalniku, tabličnem 

računalniku ali pametnem telefonu) zaženite 

prepoznavanje novih naprav 

BLUETOOTH *

. Ta 

postopek se razlikuje v odvisnosti od posamezne 

naprave. 

4.  Pritisnite na tipko za povezave na spodnji strani 

miške. Miška je potem pribl. 2 minuti pripravljena za 

vzpostavitev povezave. 

5.  Svojemu operacijskemu sistemu dodajte miško 

»SPEEDLINK JIXSTER«. Če bi se pojavila zahteva po 

kodi, vnesite številčno kombinacijo 0000.

6.  Po 9 minutah neaktivnosti miška preide v način 

varčevanja z energijo. Pritisnite eno od tipk za 

vnovično aktiviranje miške. 

7.  Kakor hitro moč začne pojemati, zamenjajte baterijo.

QUICK INSTALL GUIDE

JIXSTER – MOUSE 

BLUETOOTH 

®

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

1

3

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

6

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

4

5

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

2

CODE:

0000

PAIRING ACTIVE FOR 2 MINUTES

POWER-SAVING MODE AFTER 9 MIN

REACTIVATE VIA BUTTON

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

PUSH

ON

OFF

7

CHANGE BATTERIES

Summary of Contents for JIXSTER

Page 1: ...1 5V Pass på riktig polaritet Lukk batterirommet igjen 2 Slå på musen ved å skyve bryteren på undersiden av musen til ON på Når musen ikke er i bruk kan du bare slå den av for å spare strøm 3 Start gjenkjenningen av nye BLUETOOTH enheter i operativsystemet f eks PC nettbrett eller smarttelefon Fremgangsmåten varierer avhengig av hvilken type enhet du bruker 4 Trykk på tilkoblingstasten på undersid...

Page 2: ...тания AA 1 5 В При этом соблюдайте правильную полярность Закройте отсек для элемента питания 2 Включите мышь для этого передвиньте выключатель на нижней стороне мыши в положение ON Если мышь не используется просто выключите ее для экономии энергии 3 Запустите в операционной системе например ПК планшета или смартфона распознавание новых устройств BLUETOOTH Этот процесс может иметь особенности в зав...

Page 3: ...mot mindre produkter alla mått 25cm kostnadsfritt mindre butiker bara när man köper likvärdiga produkter Ta helst ut batterierna TEKNISK SUPPORT Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till vår support Du når den snabbast genom vår webbsida www speedlink com Spara den här informationen för senare bruk NO FORSKRIFTSMESSIG BRUK Produktet kobles som inndataenhet til en datamaskin fo...

Page 4: ...0 m2 aceptan la recogida de pequeños aparatos de medidas 25 cm sin coste alguno Otros sólo lo hacen si se adquiere productos del mismo valor Retirar baterías acumuladores si es posible SOPORTE TÉCNICO En caso de surgir complicaciones técnicas con el producto dirígete a nuestro servicio de soporte podrás entrar rápidamente en la página web www speedlink com Conserve esta información para consultarl...

Reviews: