background image

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

pfisterfaucets.com/videos

52140-0100

Nov 14, 2018

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

1

Single Control Faucet 

Grifo de solo control

Robinet de commande simple

Parts in the Box

Piezas en la caja
Pièces dans la boîte

Copyright © 2019,  Pfister Inc.

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

E

F (x2)

H

Items shown are not to scale.
De resultados no están a escala.
Produits affichés ne sont pas à l'échelle.

G

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette

Bucket
Balde
Seau

Aerator Tool

Herramienta para el 

aireador

Outil d’aérateur

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

LG42-BS0

Bronson

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto 
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este 
producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit 
être installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la 
façon d’installer ce produit.

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter.  If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet 
existant, retirez, le vieux robinet de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de  ce dernier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

12530-02

A

B

C

D

Optional Deck Plate (not included) see page 3,

Placa de cubierta opcional (no incluido), véase 
la página 3.
Plaque de pont en option (non inclus), voir page 3.

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Pfister Bronson LG42-BS0

Page 1: ...ara disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions ...

Page 2: ...e IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centré et tourné vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER 2B Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur D E Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable 2 Install Faucet without Deckplate Instale el grifo sin la placa de cubierta Installer le robinet sans le plate forme B C A C D E A B ...

Page 3: ...ard IMPORTANT DO NOT OVERTIGHTEN Cerciórese que la estructura del surtidor A esté centrada y orientada hacia adelante IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centré et tourné vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Optional Deck Plate see Maintenance Care Guide page 2 Call 1 800 732 8238 to order Placa de cubierta opcional consulte la Guía de Mantenimiento y Cu...

Page 4: ...ance ou la fuite COLD FRÍA FROID HOT CALIENTE CHAUD F Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Flush Lines Enjuagar las Líneas Rincer les Lignes Point Lines in Bucket Guiar las Líneas hacia el Balde Guide les lignes en le Balde Hot Caliente Chaud Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Turn On Water Active el suministro de agua Ouvrez l eau Allow water to run for ...

Page 5: ... G2 G3 G4 Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Firmly hand tighten nut G3 La mano aprieta firmemente la tuerca G3 Fermement la main serrent l écrou G3 Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fontanero Puede dañar el sello N employez pas le mastic du plombier Il peut endommager le joint Prepare Install Push Seal Drain Prepare y instale cue...

Page 6: ...l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur 7B Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour les aides supplém...

Page 7: ...ción sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto Pour renseignements sur la garantie et l entretien ou pour commander des pièces de rechange Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d installation disponibles pfisterfaucets com videos Maintenance Support Soporte de mantenimiento Soutien à la entretien 12530 08 Single Control Faucet Grifo d...

Page 8: ...Español Français Replace with Finish Letter Sustitue con la letra de acabado Remplace avec la lettre de finition A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan 972 101 950 389 941 681 941 680 970 093 941 467 961 240 Pop Up 972 022 and Pull Rod 941 681 are ordered separately Cuerpo de Drenaje 972...

Page 9: ...ivos solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños El uso de cualquier otro método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía Français Instructions de nettoyage Pour toutes les poignées et les finis décoratifs utilisez seulement un chiffon doux humide pour nettoyer et faire briller L utilisation des pâte à polir de détergents de nettoyants abrasifs de solvants organiques ou aci...

Page 10: ...ma Para notificar a Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre...

Reviews: