background image

SPASCIANI

 

SPA

 

Via

 

Saronnino,

 

72

 

21040

 

ORIGGIO

 

(VARESE),

 

ITALY

 

Tel.

 

+39

 ‐ 

02

9695181

 ‐

Fax

 

+39

 ‐ 

02

96730843

 

[email protected]

 ‐ 

www.spasciani.com

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

/

 

24

 

 

 

 

 

FUGE

 

TAIL

 

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

FUGA

 

AD

 

ARIA

 

COMPRESSA

 

/AIRLINE

 

PER

 

LA

 

PROTEZIONE

 

RESPIRATORIA

  

ESCAPE

 

SELF

CONTAINED

 

BREATHING

 

APPARATUS/AIRLINE

 

FOR

 

RESPIRATORY

 

PROTECTION

 

EQUIPO

 

DE

 

RESPIRACIÓN

 

AUTÓNOMO

 

PARA

 

EVACUACIÓN

 

/AIRLINE

 

PARA

 

PROTECCIÓN

 

RESPIRATORIA

 

APPAREIL

 

RESPIRATOIRE

 

D'ÉVACUATION

 

A

 

AIR

 

COMPRIME

 

/

 

AIRLINE

 

POUR

 

LA

 

PROTECTION

 

RESPIRATOIRE

 

 

 
 

 

IT

        

ISTRUZIONI

 

D’USO

 

 
 

AVVERTENZE

 

Solo

 

la

 

scrupolosa

 

osservanza

 

delle

 

norme

 

contenute

 

in

 

questo

 

libretto

 

può

 

garantire

 

un

 

perfetto

 

servizio

 

ed

 

una

 

sicura

 

utilizzazione

 

degli

 

apparecchi

 

di

 

respirazione.

 

SPASCIANI

 

SPA

 

non

 

si

 

assume

 

alcuna

 

Responsabilità

 

per

 

danni

 

che

 

si

 

verificassero

 

in

 

seguito

 

ad

 

un

 

uso

 

incorretto

 

od

 

inappropriato

 

degli

 

apparecchi

 

qui

 

descritti,

 

come

 

pure

 

per

 

operazioni

 

di

 

manutenzione

 

eseguite

 

da

 

personale

 

non

 

espressamente

 

autorizzato.

 

Gli

 

apparecchi

 

di

 

respirazione

 

sono

 

DPI

 

di

 

3

a

 

categoria

 

come

 

definito

 

dalla

 

Direttiva

 

89/686/CEE

 

(D.L.

 

 

475

 

del

 

4/12/92)

 

e

 

come

 

tali

 

devono

 

essere

 

usati

 

da

 

personale

 

addestrato

 

e

 

sotto

 

la

 

sorveglianza

 

e

 

la

 

responsabilità

 

di

 

persone

 

perfettamente

 

al

 

corrente

 

dei

 

limiti

 

di

 

applicazione

 

e

 

delle

 

leggi

 

in

 

vigore.

 

L’apparecchio

 

deve

 

essere

 

utilizzato

 

solo

 

per

 

gli

 

scopi

 

specificati

 

nel

 

presente

 

manuale

 

e

 

solo

 

personale

 

competente

 

e

 

preparato

 

deve

 

ispezionare

 

e

 

revisionare

 

l’apparecchio.

 

Per

 

assistenza

 

e

 

manutenzione

 

utilizzare

 

solo

 

pezzi

 

di

 

ricambio

 

originali

 

SPASCIANI.

 

Tutti

 

i

 

dati

 

riportati

 

nel

 

presente

 

libretto

 

sono

 

stati

 

attentamente

 

verificati.

 

La

 

SPASCIANI

 

SPA

 

tuttavia

 

non

 

si

 

assume

 

alcuna

 

responsabilità

 

per

 

eventuali

 

errori

 

e

 

si

 

riserva

 

il

 

diritto

 

di

 

modificare

 

in

 

tutto

 

o

 

in

 

parte

 

le

 

caratteristiche

 

tecniche

 

dei

 

propri

 

prodotti

 

senza

 

obbligo

 

di

 

preavviso.

 

 

1

 

DESCRIZIONE

 

E

 

CAMPO

 

DI

 

IMPIEGO

 

1.1

 

Generalità

 

Il

 

dispositivo

 

FUGE

 

TAIL

 

è

 

un

 

autorespiratore

 

ad

 

aria

 

compressa

 

a

 

circuito

 

aperto

 

a

 

tracolla.

 

FUGE

 

TAIL

 

è

 

progettato

 

per

 

dotare

 

gli

 

utilizzatori

 

di

 

sistemi

 

airline

 

a

 

domanda,

 

utilizzati

 

in

 

ambienti

 

ad

 

alto

 

rischio,

 

un

 

sistema

 

di

 

fuga

 

pratico

 

ed

 

efficace.

 

FUGE

 

TAIL

 

infatti

 

integra

 

nel

 

sistema

 

di

 

respirazione

 

una

 

bombola

 

di

 

piccola

 

capacità

 

per

 

la

 

tutela

 

dell’operatore

 

in

 

caso

 

di

 

avaria

 

dell’alimentazione

 

principale.

 

Il

 

dispositivo

 

ha

 

durata

 

nominale

 

da

 

15

 

minuti.

 

Quando

 

l’apparecchio

 

è

 

collegato

 

ad

 

una

 

fonte

 

d’aria

 

respirabile

 

indipendente

 

come

 

i

 

carrellati

 

SPASCIANI

 

serie

 

RC

 

RL

 

o

 

ad

 

una

 

rete

 

di

 

distribuzione

 

con

 

compressore,

 

l’attrezzatura

 

funziona

 

come

 

un

 

sistema

 

airline.

  

Summary of Contents for FUGE TAIL

Page 1: ...sone perfettamente al corrente dei limiti di applicazione e delle leggi in vigore L apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi specificati nel presente manuale e solo personale competente e...

Page 2: ...izzabile per interventi di manutenzione o di lavoro anche se di breve durata e neppure per soccorso di terzi o uso subacqueo L apparecchio pu essere utilizzato in atmosfere potenzialmente esplosive in...

Page 3: ...mbola ttone stamp erogazione d edi figura 2 ante ha le ta ositivo Da 2 almeno 50 b nte dal dispo La manop ione dell aria ario one c In q n una pressio la e E do vedi punto 3 ssione ciaio o mate a 3 vi...

Page 4: ...ossare l apparecchio 3 2 1 Prova di tenuta media pressione Bloccare l erogatore premendo il pulsante laterale Aprire la valvola della bombola e verificare che non ci siano perdite udibili dai tubi di...

Page 5: ...vere l attrezzatura 3 5 1 Pulizia e disinfezione Dopo ogni uso o quando l utilizzatore lo ritiene necessario parti o assemblaggi esempio maschera e erogatore contaminati e sporchi dovranno essere atte...

Page 6: ...ta X X Verifica della pressione della bombola X X Ricarica della bombola X Revisione generale c o SPASCIANI X Erogatore Pulizia e disinfezione X Verifica condizioni membrana XA X Sostituzione membrana...

Page 7: ...e Cl 15 15 minuti e EN 14593 1 G Temperature minima e massima di esercizio H Pressione massima di esercizio I Pittogramma Vedere le istruzioni per l uso Sul riduttore sono stampigliate sei cifre ed un...

Page 8: ...The heavier version with steel cylinder can be carried along for no more than two or three hours and not for an entire working shift While choosing the respirator bear in mind the weight factor to be...

Page 9: ...el is fitte an arrow ind the seat ont etween 13 by a lid to be educer el or compos wivel conne e shoulder s aist padding e strap at the ed between e three follo to swivel co connector M 002 S BN ce nt...

Page 10: ...inder shall be worn on a side and can be fixed to the leg with the special strap The 3 Way Valve shall be opposite to the cylinder Note If you prefer to hang cylinder on the left side before use slip...

Page 11: ...ck an entry of air could damage gaskets and cause leaks from the apparatus 1 The cylinder shall be free from harness 2 Ensure that the set is completely closed knob fully screwed on 3 Unscrew the refi...

Page 12: ...o requirements of Forms B D of 97 23 EC Pressure equipment directive Notified Body Italcert Srl Viale Sarca 336 20126 Milano Italy n 0426 Note PPE and PED certifications include only the use of valve...

Page 13: ...se sin peligro respirando el aire suministrado por la botella En cuanto el suministro de la l nea de aire se corta por cualquier motivo la alarma del regulador avisa al usuario de que est respirando e...

Page 14: ...uario para que desconecte el equipo de la l nea y se retire a una zona segura En caso de que el usuario desconecte el equipo voluntariamente de la l nea la alarma se act a en cuanto empieza a respirar...

Page 15: ...d y funcion eben realiza i n media onando el pu necesario ut acho de la v positivo de a a botella abi ot n especia ando el bot e presi n acero o com v as al regula n conexiones g bandolera aj el hombr...

Page 16: ...o Uso normal una vez finalizada la tarea el usuario se retirar a una zona segura con cuidado de llevarse consigo la l nea de aire o desconectarla antes de retirarse Uso de emergencia si se activa la a...

Page 17: ...final del regulador Tabla 1 Mantenimiento y comprobaciones programadas Pieza Tarea 1 2 3 4 5 Equipo completo Inspecci n visual X X Limpieza general X Pruebas de funcionamiento y estanqueidad X X Compr...

Page 18: ...letra indican el n mero de serie del reductor este mismo n mero se muestra en la arilla del arn s v ase el punto C anterior FR NOTICE AVERTISSEMENT Seul un respect rigoureux des instructions fournies...

Page 19: ...plus deux ou trois heures donc pas durant tout un quart Veillez prendre en compte le facteur poids pour choisir le respirateur le mieux adapt l usage envisag 1 2 Limitations et avertissements Il est...

Page 20: ...signe l la bouteille ntre 13 et 15 rot g par u ndeur acier ou ma 3 voies et le p de conn re r glable et assure plus d mit du logem nterpos e en qui peut tr e partant du gulateur da TR 2002 S BN tions...

Page 21: ...aide de la paume de la main Rel chez doucement de l air par intermittence jusqu entendre une vibration sonore Bloquez le r gulateur en poussant sur le bouton lat ral pour viter que de l air s chappe...

Page 22: ...ir pour les appareils respiratoires air comprim doit tre conforme la norme EN 12021 Proc dez au remplissage de la bouteille uniquement lorsque conforme aux r glementations nationales la date et le sce...

Page 23: ...Les pictogrammes sur l emballage et la fin de cette notice renseignent les conditions de stockage sugg r es 6 TRANSPORT Le transport dans l appareil dans son emballage d origine ne n cessite pas de pr...

Page 24: ...Date de p remption E Date de production F Normes de r f rence EN 402 classe Cl 15 15 min et EN 14593 1 G Temp rature de service minimum et maximum H Pression de service maximum I Pictogramme voir mode...

Reviews: