background image

English

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to 

rain or moisture. 

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing 

to qualified personnel only.
Owner’s Record

The serial number is located inside the cover of the mouse. Record the serial number in 

the space provided below. Refer to this number whenever you call your Sony dealer 

regarding this product.
Model No. VGP-WMS10
Serial No. ____________________

Safety information

  Do not look directly into the lens. The laser light may cause eye injury.

  In the following circumstances, set the power to off and have it checked by qualified 

personnel before continuing its use.

 

–  

Water or a foreign object has entered the mouse.

 

–  

Smoke is coming out of the mouse.

 

–  

There is an unusual noise or smell.

 

–  

The mouse is dropped or the exterior of the mouse has broken.

  Do not place the mouse in a location subject to:

 

–  

On an unstable surface

 

–  

In very humid areas or where there is no ventilation

 

–  

Excessive dust

 

–  

Direct sunlight or extreme heat

 

–  

Mechanical vibration or shock

 

–  

Greasy fumes

  If the mouse is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very 

damp room, moisture may condense on the inside of the mouse. If this occurs, the 

mouse may not work properly.

  Keep away the wireless receiver and battery from children.

Precautions on using the dry batteries

  Caution 

Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same 

or equivalent type recommended by the manufacturer.  

Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions.

  If the battery liquid is leaking:

 

–  Do not touch the battery liquid directly. If your eyes, skin, or clothing comes into contact with the 

battery liquid, wash well with pure water. If you have skin inflammation or a wound results, 

consult a doctor immediately.

 

–  Wipe the battery compartment carefully, and insert new batteries.

  Dispose of used batteries promptly and properly. In some areas, the disposal of 

batteries in household or business waste may be prohibited. Please use the appropriate 

public collection system.  

  Batteries may explode or leak if recharged, or disposed of in fire.

  Do not disassemble, heat above 60 ˚C (140 °F) or incinerate.

  Be sure to use batteries specified in “Power requirements” of “Specifications.”

  Insert the batteries with the c/– orientation.

  When the batteries have run out, or when you intend to not use the mouse over a 

prolonged period, remove the batteries.

  Do not short-circuit the metal terminals of the battery or wet them with any liquid, for 

example, water, coffee, or juice.

For the wireless mouse

This wireless mouse is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and 

complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN60825-1(2007).

Caution - Repair and maintenance of this wireless mouse should be made only 

by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety 

hazards.

Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other 

than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

You can find the following sticker on the bottom of the wireless mouse.

Conditions of use

  Do not use this device on hospital premises. Doing so may cause medical devices to 

malfunction.

  Do not use this device on an aircraft, as doing so may cause the aircraft's equipment to 

malfunction.

  If using this device near a pacemaker, make sure it is at least 20 cm (8 inches)  away 

from the pacemaker.

  Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be 

caused when operating this device.

  Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the 

wireless function is prohibited on the airline, set the power switch on this device to 

OFF before boarding.

For customers in Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

This radio apparatus complies with RSS-210 of Industry Canada.

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not 

cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference 

received, including interference that may cause undesired operation of the 

device.

This equipment is intended for use only with UL Listed I.T.E. computer.

This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an 

uncontrolled environment and meets the RSS-102 of the IC radio frequency 

(RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it is 

deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).

Before Use

The Wireless Mouse is designed for use with personal computers with USB 

ports and pre-installed with the Windows 7, Windows Vista or Windows XP 

(SP2 and after) operating system (as of April 2012).

When not in use, the receiver can be stored directly in the storage to make it 

easier to carry around.

Notes

  Operation is not guaranteed for all computers meeting the above system requirements.

 

Operation is not guaranteed for home-built computers, white box PCs, and computers 

with OS upgrades and multi-boot systems.

Names of Parts

Wireless mouse

Right button

Wheel button

Left button

Lens

Power switch

Status light

Cover

Wireless receiver

Preparations

Inserting the battery into the mouse

1

  Set the power switch located on the bottom of the mouse to 

OFF.

2

  Remove the cover.

Use your finger in the notch on the status light to pry the cover off.

3

  Insert an battery with the c – orientation.

4

  Re-attach the cover.

If the cover is loose

Press the cover until it clicks into place.

Connecting the mouse with the receiver

Note

Use the mouse in combination with the supplied receiver. The mouse cannot be 

connected to any other kind of receivers.

1

  Insert the receiver into the computer’s USB port.

When connecting to the USB port, connect to the USB port with “

” 

mark.

2

  Set the power switch of the mouse to ON.

The status light lights up green (for approx. 5 seconds).

3

  Move the mouse. If the pointer displayed on your screen moves 

appropriately, the connection is complete.

To stop using the mouse

Disconnect the receiver from the USB port of the computer.

You can disconnect and connect the receiver without turning the computer off.

 hint

When you carry the personal computer, disconnect the receiver from the personal 

computer.

To store the receiver in the mouse

The receiver can be stored in the cover of the mouse.

Replacing the battery

The status light flashing orange indicates that the battery life is running low. 

Replace the battery when this occurs.

Notes on use

  Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work 

properly on transparent surfaces or on a mouse pad that has a clear surface. 

Avoid using on such materials, or use a commercially-available mouse pad 

that is compatible with a laser sensor mouse.

  The mouse can normally be operated within about a 10 m (32 ft.) radius 

around the receiver. Depending on the usage environment, sometimes the 

usable distance may be notably shorter, preventing normal operation. 

In such a case, take the following measures:

 

– Use the mouse as far away from other wireless devices as possible.

 

– Use the mouse closer to the receiver.

  The mouse contains magnets. Do not place magnetic recording media 

(magnetic stripe cards, credit cards, etc.) or recording devices (hard drives, 

etc.) near the mouse. Otherwise it may cause a malfunction.

Magnets

 hint

If necessary, you can adjust the mouse pointer speed under “Mouse Properties.”
To display “Mouse Properties” with the Windows 7 operating system, click “Hardware 

and sound,” and then “Mouse” in the “Control Panel.”
To display “Mouse Properties” with Windows Vista and Windows XP operating systems, 

click “Mouse” in the “Control Panel.” (If you use Windows XP operating system, switch to 

Classic View.)

Cleaning the outside of the mouse

When you clean the mouse, make sure to remove the battery.

Clean the mouse with a soft and dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, 

scouring powder, or solvent such as alcohol or benzine.

Specifications

Wireless mouse

Buttons / Wheel 

 

2 buttons / 1 wheel

Position tracking method 

Laser sensor

Sensor resolution 

450 dot/cm (1200 dpi)

Power requirements 

LR6 (size AA) battery

Battery life 

 

Approx. 4 months (alkaline battery) *

Dimensions 

 

Approx. 54.0 × 29.9 × 94.3 mm

 

 

(2.2 × 1.2 × 3.8 in) (w × h × d)

Mass 

 

Approx. 80 g (2.9 oz) (including battery)

Wireless receiver

Interface 

 

USB

Dimensions 

 

Approx. 14.2 × 6.7 × 18.8 mm

 

 

(0.6 × 0.3 × 0.8 in) (w × h × d)

Mass 

 

Approx. 2 g (0.1 oz)

Miscellaneous

Communication method 

Digital wireless transmission **

Frequency band 

2.4 GHz

Communication distance 

10 m (32 ft.) max. line of sight ***

Operating temperature 

5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)

 

 

(temperature gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)

Operating humidity 

 20% to 80% (not condensed), provided that humidity 
is less than 65% at 35 °C (95 °F)

 

 

(hygrometer reading of less than 29 °C (84 °F))

Storage temperature 

–20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)

 

 

(temperature gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)

Storage humidity 

 10% to 90% (not condensed), provided that humidity 
is less than 20% at 60 °C (140 °F)

 

 

(hygrometer reading of less than 35 °C (95 °F)

Supplied accessories 

Wireless receiver (VGP-WRC8)

 

 

LR6 (size AA) Alkaline battery

 

 

Operating Instructions (this document)

*     This estimate is based on five hours of use per day, five days per week. 

These could be different depending on the usage environment.

**    This unit does not support communication with wireless LAN and 

BLUETOOTH®.

***   The communication range varies, due to walls or other obstacles 

between devices, the materials used in the walls, environmental 

conditions such as radio frequency interference, and the software 

program used.

Design and specifications are subject to change without notice.

Troubleshooting

If you are not able to locate a solution in this section, contact a Sony authorized 

dealer.

Nothing happens when I press a mouse button.

  The receiver is not connected properly to the USB port.

Close all programs, and then reconnect the receiver to your computer.

  The operating system is not compatible.

Use a supported operating system.

  The USB port is not available.

Check the “System Properties” of your personal computer.

  The mouse battery is drained.

If the status lamp does not light when the mouse is turned on, replace the 

battery. For details, see “Preparations”.

  The mouse and receiver are not communicating.

–  Perform steps of “Connecting the mouse with the receiver” to ensure that 

proper communication is possible.

–  In some operating environments, the usable distance may be notably shorter, 

preventing normal operation. In such a case, use the mouse farther away from 

other electronic devices such as other computers and displays.

–  If the mouse is too far from the receiver, communication is not possible. Bring 

the mouse and receiver closer together.

  The mouse may have difficulty communicating in a 2.4 GHz wireless LAN 

environment.

It is best to use the mouse in a location with low interference from wireless 

devices.

The scrolling features do not work.

  The operating system is not compatible.

Use a supported operating system.

  The program you are using is not compatible with the scrolling features.

–  The scrolling features only work with programs that use a scroll function.

–  Some programs do not support the scrolling features.

  After the receiver was installed, the computer was returned to normal mode from 

power-saving mode.

Disconnect the receiver from the USB port, wait a few seconds, and then 

reconnect it.

The pointer does not move when I move the mouse.

  Processing performed by Windows or other software may temporarily disable the 

mouse. Wait a few moments for the processing to finish before using the mouse.

  You may find some useful solutions in your computer’s operating instructions. 

Refer to the manuals provided with your computer.

  Also see “Nothing happens when I press a mouse button.”

The mouse pointer does not move smoothly across the screen.

  Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly 

on transparent surfaces, or on a mouse pad that has a clear surface. Avoid using 

on such materials. A commercially-available mouse pad that is compatible with a 

laser sensor mouse is recommended.

  Due to the characteristics of its laser sensor, if dust attaches to the bottom of the 

mouse, the mouse may not work properly. In this case, remove the dust with a 

dry cotton swab. Wipe gently to avoid scratching the lens, which could cause a 

malfunction.

I cannot make the computer exit power-saving mode with the 

mouse, or it takes a long time. 

  Press any key or the power button on the keyboard.

When I start the computer an error message appears, saying that 

the mouse is not connected.

  Select the check box that offers not to display this message again, and then click 

“OK”.

The mouse does not move smoothly after returning the computer 

from the power-saving mode. 

  Disconnect the receiver from the USB port, wait a few seconds, and then 

reconnect it.

After connecting the receiver, it takes a while before the mouse can 

be used.

  If the receiver is connected while the computer is processing commands from 

Windows, other software, or another USB device, it may take a while for the 

computer to detect the receiver.

Trademarks and notice

VAIO is a trademark of Sony Corporation.

Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of 

Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

In this manual, Microsoft® Windows® XP Home Edition and Microsoft® 

Windows® XP Professional are referred to as Windows XP.

In this manual, Microsoft® Windows Vista® Home Basic, Microsoft® Windows 

Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Business and Microsoft® 

Windows Vista® Ultimate are referred to as Windows Vista.

In this manual, Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7 

Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7 

Home Basic or Microsoft® Windows® 7 Starter are referred to as Windows 7.

All other names of systems, products, and services are trademarks of their 

respective owners. In this manual, the ™ or ® marks are not specified.

Français

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez 

pas l’appareil à la pluie ou l’humidité. 

Pour prévenir les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. 

Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
Informations d’identification

Le numéro de série est indiqué à l’intérieur du couvercle de la souris. Notez le numéro de 

série dans l’espace ci-dessous. Reportez-vous à ce numéro chaque fois que vous appelez 

votre détaillant Sony au sujet de ce produit.
Numéro de modèle VGP-WMS10
Numéro de série ____________________

Informations de sécurité

  Ne regardez pas directement dans la lentille. La lumière laser pourrait causer des 

lésions oculaires.

  Dans les situations suivantes, éteignez la souris et faites-la vérifier par un technicien 

qualifié avant de continuer à l’utiliser.

 

–  

De l’eau ou un corps étranger s’est infiltré dans la souris.

 

–  

De la fumée s’échappe de la souris.

 

–  

La souris produit une odeur ou un bruit inhabituel.

 

–  

La souris a fait une chute ou son boîtier extérieur est endommagé.

  Ne placez pas la souris dans un endroit :

 

–  

dont la surface est instable;

 

–  

situé dans des zones très humides ou mal ventilées;

 

–  

soumis à une poussière excessive;

 

–  

soumis à la lumière directe du soleil ou à une chaleur extrême;

 

–  

soumis à des chocs ou vibrations mécaniques;

 

–  

exposé aux fumées huileuses.

  Si la souris est transportée directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle 

est installée dans une pièce très humide, de la condensation peut se former à l’intérieur 

de la souris. Si cela se produit, la souris peut ne pas fonctionner correctement.

  Gardez le récepteur sans fil et la pile hors de la portée des enfants.

Précautions relatives à l’utilisation des piles sèches

  Attention: 

La pile pourrait exploser si elle n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la 

uniquement par une pile identique ou d’un type équivalent recommandé par le 

fabricant. 

Débarrassez-vous des piles usées en suivant les instructions du fabricant.

  En cas de fuite du liquide d’une pile :

 

–  

Ne touchez pas directement le liquide de la pile. Si le liquide de la pile entre en 

contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements, lavez-les bien avec de l’eau claire. 

Si le contact cause une plaie ou une inflammation de la peau, consultez un médecin 

immédiatement.

 

–  

Essuyez soigneusement le logement des piles, puis insérez de nouvelles piles.

  Veillez à vous départir des piles usées rapidement et de façon appropriée. Dans 

certaines régions, il est interdit de jeter les piles avec les déchets ménagers ou 

commerciaux. Veuillez utiliser le système de collecte public approprié.  

  Les piles peuvent exploser ou fuir lorsqu’elles sont rechargées ou jetées dans les 

flammes.

  Vous ne devez pas les démonter, les exposer à une température de plus de 60 °C  

(140 °F) ou les incinérer.

  Assurez-vous d’utiliser les piles spécifiées dans la section « Alimentation requise » des  

« Caractéristiques techniques ».

  Insérez les piles en respectant la polarité +/–.

  Lorsque les piles sont épuisées ou que vous prévoyez ne pas utiliser la souris pendant 

une période prolongée, retirez les piles.

  Ne court-circuitez pas les bornes métalliques de la pile et ne les mouillez pas avec un 

liquide tel que de l’eau, du café ou du jus.

Pour la souris sans fil

Cette souris sans fil, ce récepteur sans fil et leurs antennes ne doivent pas être 

placés à proximité d’autres antennes ou émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf 

autorisation spéciale.

Cette souris sans fil classée CLASS 1 LASER PRODUCT est conforme à la 

norme de sécurité des appareils à laser IEC/EN 60825-1(2007).

Avertissement - La réparation et l’entretien de cette souris sans fil ne doivent 

être effectués que par des techniciens autorisés par Sony. Les réparations et 

utilisations inappropriées peuvent causer des accidents.

Avertissement - L’utilisation de commandes et de réglages ou l’exécution de 

procédures différentes de celles spécifiées dans ce document peuvent vous 

exposer à une radiation dangereuse.

L’étiquette suivante est apposée sous la souris sans fil.

Conditions d’utilisation

  N’utilisez pas cet appareil dans les locaux d’un hôpital. Ceci pourrait compromettre le 

fonctionnement des appareils médicaux.

  N’utilisez pas cet appareil dans un avion, car ceci pourrait compromettre le 

fonctionnement de ses équipements.

  Lors de l’utilisation à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous de placer 

l’appareil à une distance d’au moins 20 cm (8 po) du stimulateur cardiaque.

  Sony ne peut être tenu responsable pour toute interférence subie ou causée lors du 

fonctionnement de cet appareil.

  Respectez les restrictions des transporteurs aériens relatives à l’utilisation des appareils 

sans fil. Si l’utilisation de la fonction sans fil est interdite dans l’avion, réglez le 

commutateur d’alimentation de cet appareil sur OFF avant l’embarquement.

Pour les clients résidant au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du 

Canada.

Cet appareil radio est conforme au CNR-210 d'Industrie Canada. L'utilisation 

de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne 

doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à 

accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est 

susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Cet équipement est conçu uniquement pour une utilisation avec un ordinateur 

I.T.E. homologué UL.

Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux 

radiations établies par IC pour un environnement non contrôlé, ainsi qu’à la 

norme CNR-102 relative à l’exposition aux radiofréquences (RF) d’IC. Cet 

équipement présente des niveaux d’énergie RF très faibles considérés comme 

conformes sans évaluation de débit d’absorption spécifique (DAS).

Avant toute utilisation

Cette souris sans fil peut être utilisée avec les ordinateurs personnels munis de 

ports USB sur lesquels Windows 7, Windows Vista ou Windows XP (SP2 et 

ultérieur) est préinstallé (à compter d’avril 2012).

Lorsqu’il n’est pas utilisé, le récepteur peut être rangé directement dans le 

logement pour faciliter le transport.

Remarques

  Le fonctionnement n’est pas garanti pour tous les ordinateurs répondant aux exigences 

de système ci-dessus.

  Le fonctionnement n’est pas garanti pour les ordinateurs assemblés à la maison, les PC 

de type boîte blanche et les ordinateurs avec mises à jour de système d’exploitation et 

systèmes à double amorçage.

Noms des pièces

Souris sans fil

Bouton droit

Bouton roulette

Bouton gauche

Lentille

Interrupteur 
d’alimentation

Témoin d’état

Couvercle

Récepteur sans fil

Wireless Laser Mouse 

VGP-WMS10

© 2012 Sony Corporation  Printed in China

4-427-509-

31

(1)

Operating Instructions/Mode d’emploi/ 

Manual de instrucciones/Manual de Instruções

¡IMPORTANTE!

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR 
ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

Préparations

Insertion de la pile dans la souris

1

  Réglez l’interrupteur d’alimentation situé sous la souris sur 

OFF.

2

  Retirez le couvercle.

Placez votre doigt dans l’encoche du témoin d’état pour retirer le couvercle.

3

  Insérez une pile en respectant la polarité + –.

4

  Remettez le couvercle en place.

Si le couvercle n’est pas fixé correctement

Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Connexion de la souris avec le récepteur

Remarque

Utilisez la souris conjointement avec le récepteur fourni. La souris ne peut pas être 

connectée à un autre type de récepteur.

1

  Insérez le récepteur dans le port USB de l’ordinateur.

Lors de la connexion au port USB, connectez le récepteur au port USB 

avec le symbole « 

 ».

2

  Réglez l’interrupteur d’alimentation de la souris sur ON.

Le témoin d’état s’allume en vert (pendant environ 5 secondes).

3

  Déplacez la souris. Si le pointeur affiché à l’écran se déplace 

correctement, la connexion est établie.

Pour arrêter d’utiliser la souris

Déconnectez le récepteur du port USB de l’ordinateur.

Vous pouvez déconnecter et connecter le récepteur sans éteindre l’ordinateur.

 conseil

Lorsque vous transportez l’ordinateur personnel, déconnectez le récepteur de l’ordinateur 

personnel.

Pour ranger le récepteur dans la souris

Le récepteur peut être rangé dans le couvercle du logement de pile de la souris.

Remplacement de la pile

Le témoin d’état clignote en orange lorsque l’autonomie de la pile est faible. En 

pareil cas, remplacez la pile.

Remarques sur l’utilisation

  En raison des caractéristiques du capteur laser, la souris peut ne pas 

fonctionner correctement sur des surfaces transparentes ou sur un tapis de 

souris dont la surface est claire. Évitez d’utiliser de tels matériels ou utilisez 

un tapis de souris disponible dans le commerce compatible avec une souris à 

capteur laser.

  La souris peut normalement fonctionner dans un rayon d’environ 10 m  

(32 pi) autour du récepteur. Selon l’environnement d’utilisation, il est 

possible que cette distance soit inférieure, empêchant ainsi un 

fonctionnement normal. 

En pareil cas, prenez les mesures suivantes :

 

– Utilisez la souris le plus loin possible des autres périphériques sans fil.

 

– Utilisez la souris en la rapprochant du récepteur.

  La souris contient des aimants. Ne placez pas de support d’enregistrement 

magnétique (cartes à bande magnétique, cartes de crédit, etc.) ou d’appareil 

d’enregistrement (disques durs, etc.) à proximité de la souris. Cela pourrait 

causer un problème de fonctionnement.

Aimants 

 conseil

Si nécessaire, vous pouvez régler la vitesse du pointeur de souris dans les « Propriétés de 

souris ».
Pour afficher les « Propriétés de souris » avec le système d’exploitation Windows 7, cliquez 

sur « Matériel et audio », puis sur « Souris » dans le « Panneau de configuration ».
Pour afficher les « Propriétés de souris » avec les systèmes d’exploitation Windows Vista et 

Windows XP, cliquez sur « Souris » dans le « Panneau de configuration ». (Si vous utilisez 

le système d’exploitation Windows XP, passez en Vue classique.)

Entretien

Lorsque vous nettoyez la souris, veillez à retirer la pile.

Nettoyez l’extérieur de la souris au moyen d’un chiffon doux et sec. N’utilisez 

pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool 

ou de l’essence.

Caractéristiques techniques

Souris sans fil

Boutons / Molette 

2 boutons / 1 molette

Méthode de suivi de la position 
 

 

Capteur laser

Résolution du capteur 

450 points/cm (1200 ppp)

Alimentation requise 

Pile LR6 (taille AA)

Autonomie de pile 

Environ 4 mois (pile alcaline) *

Dimensions 

 

Approx. 54,0 × 29,9 × 94,3 mm 

 

 

(2,2 × 1,2 × 3,8 pouces) (l/h/p)

Poids 

 

Approx. 80 g (2,9 on.) (pile incluse)

Récepteur sans fil

Interface 

 

USB

Dimensions 

 

Approx. 14,2 × 6,7 × 18,8 mm 

 

 

(0,6 × 0,3 × 0,8 pouces) (l/h/p)

Poids 

 

Approx. 2 g (0,1 on.)

Divers

Méthode de communication 
 

 

Transmission sans fil numérique **

Bande de fréquence 

2,4 GHz

Portée de communication 

En ligne directe, 10 m (32 pieds) max. ***

Température de fonctionnement 
 

 

5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) 

 

 

 (gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F)/
heure)

Humidité de fonctionnement 
 

 

 20% à 80% (sans condensation), à condition que 
l’humidité soit inférieure à 65% à une température de 
35 °C (95 °F) 
(hygrométrie inférieure à 29 °C (84 °F))

Température de stockage 

–20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) 

 

 

 (gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F)/
heure)

Humidité de stockage 

 10% à 90% (sans condensation), à condition que 
l’humidité soit inférieure à 20% à une température de 
60 °C (140 °F) 
(hygrométrie inférieure à 35 °C (95 °F))

Accessoires fournis 

Récepteur sans fil (VGP-WRC8)

 

 

Pile alcaline LR6 (taille AA)

 

 

Mode d’emploi (ce document)

*     Cette estimation est basée sur une utilisation de cinq heures par jour, 

cinq jours par semaine. La durée peut varier selon l’environnement 

d’utilisation.

**    Cet appareil ne permet pas la communication avec une connexion 

LAN ou BLUETOOTH® sans fil.

***   La portée de communication varie en fonction des murs ou autres 

obstacles séparant les appareils, des matériaux utilisés pour la 

construction des murs, des conditions environnantes telles que la 

présence d’interférences au niveau de la fréquence radio, ainsi que du 

type de logiciel utilisé.

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Dépannage

Si vous ne parvenez pas à trouver une solution dans cette section, consultez 

votre détaillant Sony le plus proche.

Rien ne se produit lorsque j’appuie sur un bouton de la souris.

  Le récepteur n’est pas connecté correctement au port USB.

Fermez tous les programmes, puis reconnectez le récepteur à votre ordinateur.

  Le système d’exploitation n’est pas compatible.

Utilisez un système d’exploitation pris en charge.

  Le port USB n’est pas disponible.

Vérifiez les « Propriétés système » de votre ordinateur personnel.

  La pile de la souris est épuisée.

Si le témoin d’état ne s’allume pas lorsque la souris est mise en marche, 

remplacez la pile. Pour plus de détails, consultez la section « Préparations ».

  La souris et le récepteur ne communiquent pas.

–  Suivez les étapes de la section « Connexion de la souris avec le récepteur » 

pour vous assurer d’établir une communication appropriée.

–  Dans certains environnements d’utilisation, la distance d’utilisation peut être 

inférieure, empêchant ainsi un fonctionnement normal. En pareil cas, éloignez 

la souris des autres appareils électroniques tels que les ordinateurs et les 

écrans.

–  Lorsque la souris est trop éloignée du récepteur, la communication est 

impossible. Rapprochez la souris du récepteur.

  La souris peut avoir de la difficulté à communiquer dans un environnement LAN 

sans fil 2,4 GHz.

Il est préférable d’utiliser la souris dans un endroit où il y a peu d’interférences 

produites par des appareils sans fil.

Les fonctions de défilement ne fonctionnent pas.

  Le système d’exploitation n’est pas compatible.

Utilisez un système d’exploitation pris en charge.

  Le programme que vous utilisez n’est pas compatible avec les fonctions de 

défilement.

–  Les fonctions de défilement fonctionnent uniquement avec les programmes 

permettant le défilement.

–  Certains programmes ne prennent pas en charge les fonctions de défilement.

  Après l’installation du récepteur, l’ordinateur est retourné au mode normal à 

partir du mode d’économie d’énergie.

Déconnectez le récepteur du port USB, attendez quelques secondes, puis 

reconnectez-le.

Le pointeur ne se déplace pas lorsque je déplace la souris.

  Le traitement effectué par Windows ou un autre logiciel peut désactiver la souris 

temporairement. Attendez quelques instants pour permettre au traitement de se 

terminer avant d’utiliser la souris.

  Vous pourriez trouver quelques solutions pratiques dans le mode d’emploi de 

votre ordinateur. Reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur.

  Consultez également la section « Rien ne se produit lorsque j’appuie sur un 

bouton de la souris. »

Le pointeur ne se déplace pas de façon fluide à l’écran.

  En raison des caractéristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner 

correctement sur des surfaces transparentes ou sur un tapis de souris dont la 

surface est claire. Évitez d’utiliser de tels matériels. Il est recommandé d’utiliser 

un tapis de souris disponible sur le marché compatible avec une souris à capteur 

laser.

  En raison des caractéristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner 

correctement si des poussières se fixent sous celle-ci. En pareil cas, enlevez la 

poussière à l’aide d’un coton-tige sec. Essuyez doucement pour éviter d’égratigner 

la lentille car cela pourrait causer un problème de fonctionnement.

Je ne peux pas quitter le mode d’économie d’énergie de l’ordinateur 

avec la souris, ou je n’y parviens qu’après beaucoup de temps. 

  Appuyez sur l’une des touches ou le bouton d’alimentation du clavier.

Lorsque je démarre l’ordinateur, un message d’erreur m’indique 

que la souris n’est pas connectée.

  Sélectionnez la case à cocher offrant de ne plus afficher ce message à nouveau, 

puis cliquez sur « OK ».

Les mouvements de la souris ne sont pas fluides lorsque 

l’ordinateur quitte le mode d’économie d’énergie. 

  Déconnectez le récepteur du port USB, attendez quelques secondes, puis 

reconnectez-le.

Après la connexion du récepteur, vous devez attendre un instant 

avant de pouvoir utiliser la souris.

  Si le récepteur est connecté pendant que l’ordinateur traite des commandes de 

Windows, d’un autre logiciel ou d’un autre périphérique USB, il peut être 

nécessaire d’attendre un instant pour que l’ordinateur détecte le récepteur.

Marques de commerce et avis

VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation.

Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de 

Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Dans ce manuel, Microsoft® Windows® XP Home Edition et Microsoft® 

Windows® XP Professional sont désignés par Windows XP.

Dans ce manuel, Microsoft® Windows Vista® Home Basic, Microsoft® Windows 

Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Business et Microsoft® 

Windows Vista® Ultimate sont désignés par Windows Vista.

Dans ce manuel, Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7 

Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7 

Home Basic ou Microsoft® Windows® 7 Starter sont désignés par Windows 7.

Les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques de 

commerce de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ ou ® ne sont pas 

utilisés dans le présent document.

Reviews: