取扱説明書
/Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Посібник з експлуатації/
Инструкция по эксплуатации/
Пайдалану нұсқаулығы
/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Istruzioni per l’uso/
Manual de instruções/Kullanma kılavuzu/
Instrukcja obsługi/Návod k obsluze/
Használati útmutató/Návod na obsluhu/
Οδηγίες λειτουργίας/Instrucţiuni de utilizare/
Bruksanvisning/Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/
Инструкции за експлоатация/Kasutusjuhend /
Eksploatacijos instrukcijos/Lietošanas instrukcijas/
Navodila za uporabo/Bruksanvisning/
Upute za rad/Uputstvo za upotrebu/
/
/
/
/
ポータブルストレージ
/Portable Storage/
Stockage portable/Портативный
внешний накопитель/
Тасымалы
сақтау құрылғысы
/
移动存储器
4-468-236-
A2
(1)
Disconnecting this Unit from
the Computer
In this section, we describe the procedure for disconnecting this
unit from the computer while the computer is switched on.
Make sure the access lamp on this unit is lit.
Windows users
1
Click (Windows 8/Windows 7/Windows
Vista) or (Windows XP) in the notification
area at the bottom right of the desktop.
The devices currently connected to the computer appear on
the screen.
2
Click on this unit.
3
Wait until the message “Safe to Remove
Hardware” appears, and click [OK].
If using Windows 8/Windows 7/Windows XP, you do not need
to click [OK].
4
Disconnect the cable from the computer.
Mac OS users
1
Drag and drop this unit’s icon on the desktop
into [Trash].
2
Disconnect the cable from the computer.
Installing the supplied software
Windows users
1
Double-click [PSZ-
(model name)] in
Computer (Windows 8/Windows 7/Windows
Vista) or My Computer (Windows XP).
2
Double-click [PSZF Setup.exe].
3
Install software according to the instructions
on the screen.
Mac OS users
1
Double-click the icon of this unit on the
desktop.
2
Double-click [PSZF Setup.dmg].
3
Double-click the [PSZF Setup] volume on the
desktop.
4
Double-click [PSZF Setup.pkg].
5
Install software according to the instructions
on the screen.
Notes
You need administrative privileges to install the software.
ˎ
ˎ
For Windows Vista users, if you see the message “A program
ˎ
ˎ
needs your permission to continue.”, click [Continue].
For Windows 8/Windows 7 users, if you see the message “Do
ˎ
ˎ
you want to allow the following program to make change to this
computer?”, click [Yes].
Notes on Use
This unit is a precision instrument. Saved data may be lost due to
sudden failure. As a precaution against possible failure, periodically
save the data in this unit elsewhere. Sony will not repair, restore or
replicate recorded contents under any circumstances.
Furthermore, Sony shall not be responsible for any damage to or
loss of recorded data for any cause.
Power saving functions of the computer such as standby,
ˎ
ˎ
hibernate, sleep, suspend and resume may not be able to be used.
Do not install any software in this unit. Some software such
ˎ
ˎ
as game software may not run properly because the programs
executed when starting up the OS cannot be found.
Note the following when using other USB/FireWire 800 devices
ˎ
ˎ
while connecting this unit to equipment.
The transfer speed of this unit may become slower.
ˎ
ˋ
You may be unable to use this unit if it is connected to
ˎ
ˋ
equipment via a USB/FireWire 800 hub. If this happens,
reconnect this unit directly to the USB/FireWire 800 port of
the equipment.
Do not connect a wrong cable to this unit, which may damage
ˎ
ˎ
the socket.
Do not remove this unit from the computer while writing,
ˎ
ˎ
reading or deleting data. Doing so may damage the data.
If this unit is still connected to the computer in the following
ˎ
ˎ
situations, the computer may not operate correctly.
When you start or restart the computer.
ˎ
ˋ
When the computer enters sleep or hibernation, or restored
ˎ
ˋ
from either.
Disconnect this unit from the computer before doing these
operations.
If this unit is not recognized by the computer or host device you
ˎ
ˎ
are using, remove this unit, shutdown or restart your computer or
host device, and try plugging this unit again.
Our product warranty is limited only to the Portable Storage
ˎ
ˎ
itself, when used normally in accordance with these operating
instructions and with the accessories that were included with
this unit in the specified or recommended system environment.
Services provided by the Company, such as user support, are also
subject to these restrictions.
The performance of this unit cannot be guaranteed if you do not
ˎ
ˎ
use the supplied cable.
The data in this unit is not completely deleted by “Format” or
ˎ
ˎ
“Delete”. Before handing over or disposing of this unit, delete data
on your own responsibility by using a commercially available data
deleting application or physically destroying this unit.
This unit is compliant with FireWire daisy chain connection.
ˎ
ˎ
However, the FireWire port of the computer must be able
to supply enough power for a connected device to function
normally.
Handling this unit
Do not use or store this unit in the following locations. Doing so
ˎ
ˎ
may cause this unit to malfunction.
Somewhere extremely hot, cold or humid
ˎ
ˋ
Never leave this unit exposed to high temperature, such as in
direct sunlight, near a heater, or inside a closed car in summer.
Doing so may cause this unit to malfunction or become
deformed.
Locations at low pressure (3,000 m (approx. 9,842 ft.) or more
ˎ
ˋ
above sea-level or 0.5 atmospheres or less) (PSZ-H
only)
Where there is a strong magnetic field or radiation
ˎ
ˋ
Locations subject to vibration or loud noise
ˎ
ˋ
(PSZ-H
only)
On an unstable surface
ˎ
ˋ
In a badly ventilated place
ˎ
ˋ
In a humid place
ˎ
ˋ
Splash-proof and dust-proof performance
The supplied USB and FireWire 800 (IEEE1394b) cables and hard
case do not have splash-proof or dust-proof specifications.
Splash-proof
Under the international standard IEC/EN60529 rating system,
this unit has splash-proof specifications equivalent to IPX4, which
means it has a level of protection against water getting inside, but
it is not completely waterproof. Do not use it underwater or where
it will get very wet. Its splash-proof performance is only achieved
with the port cover firmly closed.
Depending on the way this unit is used, there is a danger of water
getting inside and leading to fire, electric shock, or malfunction.
IPX4 (waterproof test)
ˎ
ˎ
The product is protected against droplets of water hitting it
ˎ
ˋ
from all directions.
PSZ
シリーズ
/PSZ Series/
Série PSZ/Serie PSZ/
PSZ系列
© 2013 Sony Corporation
パソコンに接続して使用する
取り付ける
接続方法はイラスト
を参照してください。
a
:
USB
ケーブル接続例
b
:
FireWire 800
ケーブル接続例
1
本機の
USB
端子または
FireWire 800
(
IEEE1394b
)端
子にケーブルを接続する。
2
パソコンの
USB
端子または
FireWire 800
(
IEEE1394b
)端子にケーブルを接続する。
ご注意
端子の形状が異なるケーブルを本機に接続しないでくださ
ˎ
い。端子が破損する原因となります。
本機のアクセスランプが点灯しないときは、ケーブルが正
ˎ
しく接続されているか確認してください。
USB
ケーブルと
FireWire 800
ケーブル(インターフェース)
ˎ
を同時に接続しないでください。インターフェースを切り
替える場合は、いったん本機をパソコンから取りはずして
から行ってください。
本機は
FAT32
フォーマットで初期化済みです。
FAT32
フォーマットでは
4GB
以上のファイルを保存でき
ˎ
ません。
本機をパソコンに接続した際、認識されるまでに数秒か
ˎ
ら数十秒かかることがあります。
FAT32
以外のフォーマットに初期化する場合は、本機に
ˎ
搭載の
Portable Storage Formatter
を使用してくださ
い。
ご注意
初期化を行うと、本機内のデータはすべて消去されます。
本機内に保存データがある場合は、必要に応じてバック
アップを作成してください。
パソコンから取りはずす際のご注
意
パソコン起動中に本機を取りはずす手順を説明します。
本機のアクセスランプが点灯していることを確認してくださ
い。
Windows
をお使いの場合
1
画面右下のタスクトレイで、
(
Windows
8/Windows 7/Windows Vista
)または
(
Windows XP
)をクリックする。
現在パソコンに接続されているデバイスが表示されます。
2
本機の項目をクリックする。
3
「安全に取り外すことができます。」のメッセージを確
認し、
[
OK
]をクリックする。
Windows 8/Windows 7/Windows XP
をお使いの場合
は、
[
OK
]をクリックする必要はありません。
4
パソコンからケーブルを取りはずす。
Mac OS
をお使いの場合
1
デスクトップの本機のアイコンをゴミ箱にドラッグ
&ドロップする。
2
パソコンからケーブルを取りはずす。
付属のソフトウェアをインストー
ルする
Windows
をお使いの場合
1
コンピューター(
Windows 8/Windows 7
)、コン
ピュータ(
Windows Vista
)またはマイ
コンピュータ
(
Windows XP
)内の[
PSZ-
□□□]
(機種名)をダブル
クリックする。
2
[
PSZF Setup.exe
]をダブルクリックする。
3
画面の手順に従い、設定する。
Mac OS
をお使いの場合
1
デスクトップの本機のアイコンをダブルクリックす
る。
2
[
PSZF Setup.dmg
]をダブルクリックする。
3
デスクトップの[
PSZF Setup
]ボリュームをダブルク
リックする。
4
[
PSZF Setup.pkg
]をダブルクリックする。
5
画面の手順に従い、設定する。
ご注意
ソフトウェアをインストールするには管理者権限でパソコ
ˎ
ンにログインしてください。
Windows Vista
をお使いの場合、
「プログラムを続行する
ˎ
にはあなたの許可が必要です。」と表示されることがありま
す。その場合は[続行]をクリックしてください。
Windows 8/Windows 7
をお使いの場合、
「次のプログラ
ˎ
ムにこのコンピュータへの変更を許可しますか?」と表示
されたら、
[はい]をクリックしてください。
使用上のご注意
本機は精密機器です。突然の故障等の理由によってデータが
消失する場合があります。万一の場合に備えて定期的にバッ
クアップを行ってください。弊社では、いかなる場合におい
ても記録内容の修復/復元/再現などはいたしません。また、
記録内容の破損/消失についてはいかなる原因であっても一
切その責任は負いかねます。
スタンバイ、休止、スリープ、サスペンド、レジュームなどの
ˎ
パソコンの省電力機能はご使用いただけない場合がありま
す。
本機にソフトウェアをインストールしないでください。
OS
ˎ
起動時に実行されるプログラムが見つからなくなる等の理
由により、ゲームソフトなどのソフトウェアが正常に利用
できない場合があります。
本機と他の
USB/FireWire 800
機器を同時にパソコンに接
ˎ
続して使う場合は以下の点にご注意ください。
本機の転送速度が遅くなることがあります。
ˋ
本機を
USB/FireWire 800
ハブに接続しても使えないこ
ˋ
とがあります。その場合は、接続する機器の
USB/Fire
Wire 800
端子に直接接続してください。
他の機器のケーブルを本機に接続しないでください。端子
ˎ
が破損する原因となります。
データの書き込み/読み出し/削除中は、本機をパソコン
ˎ
から取りはずさないでください。データが破損する原因と
なります。
本機を接続したまま以下の操作をすると、正常に動作しな
ˎ
いことがあります。操作する場合は、本機をパソコンから
取りはずしてから行ってください。
パソコンを起動、または再起動する。
ˋ
スリープや休止状態に移行、または復帰させる。
ˋ
パソコンの動作状況によっては、本機を接続した際に正常
ˎ
に認識しない場合があります。パソコンが起動した直後の
状態で、改めて本機の差し直しを行ってください。
付属の製品保証書は本機限定のもので、本機の取扱説明書
ˎ
に従った通常のご使用時、または本機の純正付属品、または
必要動作環境/推奨動作環境でのご使用時に限られます。
ユーザーサポートなどの各種サービスも上記の前提で提供
するものです。
付属のケーブルをご使用にならない場合、性能の保証は致
ˎ
しません。
「フォーマット」や「削除」では、本機内のデータは完全に消
ˎ
去されません。譲渡
/
廃棄の際は、市販のデータ消去専用ソ
フトをご使用いただくか、本機を物理的に破壊するなどお
客様の責任においてデータの処理をしてください。
本機は
FireWire
デイジーチェーン接続に対応しております
ˎ
が、接続した機器が正常に動作するためには、パソコンの
FireWire
ポートに充分な電力供給能力があることが必要で
す。
取り扱いについて
使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないで
ˎ
ください。故障の原因になります。
異常に高温、低温または多湿になる場所
ˋ
炎天下や熱器具の近く、夏場の窓を閉め切った自動車内
は特に高温になり、放置すると変形したり故障したりす
ることがあります。
気圧の低い場所(海抜
3,000
m以上、または
0.5
気圧以下)
ˋ
(
PSZ-H
□□□のみ)
強力な磁気のあるところや放射線のある場所
ˋ
振動や大きな音のする場所(
PSZ-H
□□□のみ)
ˋ
不安定な場所
ˋ
風通しが悪い場所
ˋ
湿気の多い場所
ˋ
防滴
/
防塵性能について
本機に付属の
USB/FireWire 800 (IEEE1394b)
ケーブルと
ハードケースは、防滴
/
防塵仕様ではありません。
防滴について
本機は、国際規格
IEC/EN60529
の 水の浸入に対する保護等
級 である
IPX4
相当の防滴仕様となっていますが、完全防水
型ではありません。水中で使用したり、多量の水をかけたり
しないでください。また、本機は、端子カバーがしっかりと閉
じた状態で、防滴性能を発揮します。
使いかたによっては内部に水が入り、火災や感電、故障の原因
となる恐れがあります。
IPX4
(防水試験)
ˎ
製品に対するあらゆる方向からの水の飛まつに対し保
ˋ
護されている。
防塵について
本機は、国際規格
IEC/EN60529
の 外来固形物の侵入保護等
級 である
IP5X
相当の防塵仕様となっていますが、完全防塵
型ではありません。
端子カバーをしっかりと閉じた状態で防塵性能を発揮しま
す。
なお、防塵性能については、傷がつかないことを保証するもの
ではありません。
IP5X
(防塵・耐塵試験)
ˎ
防塵試験用粉塵(直径
75
μm)が入ったとしても所定の
ˋ
動作および安全性を損なわないように保護されている。
耐衝撃性能について
本機は、
MIL-STD-810G
に準拠した落下試験を行っておりま
すが、すべての状況、環境で記録データ
/
外装ケースが破損し
ないことを保証するものではありません。故意に落下させた
り、衝撃を加えないでください。
本体の温度上昇について
使用中、本体が温かくなりますが、故障ではありません。ただ
し、使用状況によっては、温度が
40
℃以上になることがあり
ます。この状態で長時間皮膚が触れたままになっていると、
低温やけどの原因となります。
付属のソフトウェアについて
Portable Storage Formatter
で本機を初期化すると、プリ
ロードされているインストーラーと取扱説明書は削除されま
す。
Windows
と
Mac
にそれぞれインストールしたい場合は、
本機を初期化する前にどちらもインストールを行ってくださ
い。
お手入れについて
お手入れをする前に本機をパソコンから取りはずし、ケー
ˎ
ブルを本機から抜いてください。
乾いた柔らかい布、または水をかたくしぼった布で軽く拭
ˎ
いてください。
アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでくださ
ˎ
い。変質したり、塗装がはげたりすることがあります。
科学ぞうきんをご使用の際は、色落ちや変色する場合があ
ˎ
りますので、ご注意ください。
殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニール
ˎ
製品に長時間接触させると、変質したり、塗装がはげたりす
ることがあります。
液体状の洗剤などは使用しないでください。本機の内部に
ˎ
入って、故障の原因となることがあります。
お問い合わせ先
ご購入元にお問い合わせください。
サポート関連情報については、下記
URL
をご覧ください。
http://www.sony.net/portablestorage
本製品裏面の二次元コードからもアクセスできます。
商標について
Microsoft
、
Windows
、
Windows Vista
は米国
Microsoft
ˎ
Corporation
の米国およびその他の国における登録商標ま
たは商標です。
Mac
、
Mac OS
、
FireWire
は
Apple Inc.
の米国およびその
ˎ
他の国における登録商標です。
その他、本取扱説明書で登場するシステム名、製品名は、一般
に各開発メーカーの登録商標あるいは商標です。なお、本文
中では
™
、
®
マークは明記していません。
主な仕様
動作環境
動作温度
5
℃〜
40
℃
動作湿度
8
%〜
90
%(結露なきこと)
保存温度
-20
℃〜
+60
℃
保存湿度
8
%〜
90
%(結露なきこと)
対応
OS
Windows 8
(
32 bit/64 bit
)、
Windows 7 SP1
以降(
32
bit/64 bit
)、
Windows Vista SP2
以降(
32 bit/64 bit
)、
Windows XP SP3
(
32 bit
)
Mac OS X 10.6.8
以降、
10.7.5
以降、
10.8.3
以降
インターフェース
USB 3.0
(
USB 2.0
互換あり)×
1
FireWire 800
(
IEEE1394b
)×
2
消費電力
4.5 W
(
USB 3.0
)
5 W
(
FireWire 800
)
ファイルシステム(工場出荷時)
FAT32
防滴
/
防塵性能
*
国際規格
IEC/EN60529 IP54
相当
耐衝撃性能
*
MIL-STD-810G
準拠
*
防水
/
防塵
/
耐衝撃性能は当社の試験基準によるものです。
外形寸法(約)
90 mm
×
28.4 mm
×
150.6 mm
(幅/高さ/奥行き)
(最大突起物を除く)
質量(約)
PSZ-H
□□□:
320 g
PSZ-S
□□□:
270 g
同梱品
ポータブルストレージ(
1
)、ハードケース(
1
)、
USB
ケーブル
(
60cm
)
(
1
)、
FireWire 800
(
IEEE1394b
)ケーブル
(
60cm
)
(
1
)、印刷物一式
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更すること
がありますが、ご了承ください。
Data recording device
Using Portable Storage with
a Computer
Connecting this Unit to the
Computer
See illustration
for the connection method.
a:
Example of USB cable connection
b:
Example of FireWire 800 cable connection
1
Connect the cable to the USB/FireWire 800
(IEEE1394b) jack of this unit.
2
Connect the cable to the USB/FireWire 800
(IEEE1394b) jack of the Computer.
Notes
Do not connect a wrong cable to this unit, which may damage
ˎ
ˎ
the socket.
If the power access lamp does not light up, check that the cable is
ˎ
ˎ
connected correctly.
Do not connect USB cable and FireWire 800 cable (interfaces)
ˎ
ˎ
at the same time. When changing interface, disconnect this unit
from the computer first.
This unit is initialized in FAT32 format.
In FAT32 format, files of 4 GB or more cannot be stored.
ˎ
ˎ
It takes a few seconds for the personal computer to
ˎ
ˎ
recognize this unit.
When initializing in a format other than FAT32, use
ˎ
ˎ
Portable Storage Formatter which is preloaded in this
unit.
Caution
Initializing this unit will delete ALL data stored on it. If
the stored data is in this unit, back up the data.
Dust-proof
Under the international standard IEC/EN60529 rating system, this
unit has dustproof specifications equivalent to IP5X, which means
it has a level of protection against foreign matter getting inside, but
it is not completely dustproof. Its dustproof performance is only
achieved with the port cover firmly closed.
In addition, its dustproof performance does not guarantee against
damage.
IP5X (dust-proof, dust test)
ˎ
ˎ
The product is protected sufficiently to maintain a certain
ˎ
ˋ
level of operation and safety even if the dust particles used in
the dust test (75 μm in diameter) enter it.
Shockproof performance
Although this unit has undergone drop tests complying with
MIL-STD-810G, we cannot guarantee against damage to recorded
data or the exterior case in all situations and conditions. Do not
deliberately drop it or subject it to impact.
High temperature of this unit
While using this unit, the main body of this unit becomes hot.
This is not a malfunction. Depending on the operating status, their
temperature may rise to 40 °C or higher. Touching them for a long
time in this condition may cause a low temperature burn.
Supplied software
Initializing this unit with Portable Storage Formatter will delete
preload installer and operating instructions. Run the installers
of any software you want on your Mac or Windows PC before
initializing this unit.
Maintenance
Disconnect the cable from the personal computer first, and from
ˎ
ˎ
this unit before maintenance.
Wipe this unit with a soft dry cloth or a well wrung out wet cloth.
ˎ
ˎ
Do not use alcohol, thinner, benzine, etc. These may degrade or
ˎ
ˎ
damage the surface.
Using a chemical cleaning cloth on this unit may cause its color
ˎ
ˎ
to fade or change.
Using a volatile solvent like an insecticide, or keeping this unit in
ˎ
ˎ
contact with rubber or vinyl plastic products for a long time may
cause deterioration or damage to this unit.
Do not use a liquid solvent etc. Liquid may get inside this unit
ˎ
ˎ
and cause it to malfunction.
Trademarks
Microsoft,Windows, and Windows Vista are either registered
ˎ
ˎ
trademarks or trademarks of the United States Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Mac, Mac OS and FireWire are registered trademarks of Apple
ˎ
ˎ
Inc. in the U.S. and other countries.
All other system names and product names mentioned in these
operating instructions are the trademarks or registered trademarks
of their respective development companies. These operating
instructions do not show the marks
™
and “
®
”.
Specifications
Operating environment
Operating temperature 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)
Operating humidity
8 % to 90 % (no condesation)
Storage temperature
-20 °C to +60 °C (-4 °F to +140 °F)
Storage humidity
8 % to 90 % (no condesation)
Compatible OS
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 SP1 or later (32 bit/64 bit),
Windows Vista SP2 or later (32 bit/64 bit), Windows XP SP3 (32
bit)
Mac OS 10.6.8 or later, 10.7.5 or later, 10.8.3 or later
Interface
USB 3.0 (compatible with USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Power consumption
4.5 W (USB 3.0)
5 W (FireWire 800)
File system (factory default)
FAT32
Splash-proof/dust-proof performance*
IEC EN60529 IP54 equivalent
Shockproof performance*
MIL-STD-810G compliant
*
Splash-proof, dust-proof and shockproof performances are
according to Sony’s test standards.
Dimensions (Approx.)
90 mm × 28.4 mm × 150.6 mm (3 5/8 in. × 1 1/8 in. × 6 in.)
(W × H × D, without protrusions)
Mass (Approx.)
PSZ-H
: 320 g (11.28 oz)
PSZ-S
: 270 g (9.52 oz)
Included Items
Portable Storage (1), hard case (1), USB cable (60 cm) (1), FireWire
800 (IEEE1394b) cable (60 cm) (1), Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
Support Website
For the detail on operations and support related information, see
the following URL.
http://www.sony.net/portablestorage
You can access the website by scanning the QR code on the back
of this unit.
Enregistreur de données
Utilisation du stockage
portable avec un ordinateur
Raccordement de cet appareil à
l’ordinateur
Reportez-vous à l’illustration
pour le raccordement.
a:
Exemple de raccordement avec un câble USB
b:
Exemple de raccordement avec un câble FireWire 800
1
Branchez le câble sur la prise USB/FireWire 800
(IEEE1394b) de cet appareil.
2
Branchez le câble sur la prise USB/FireWire 800
(IEEE1394b) de l’ordinateur.
Remarques
Ne raccordez pas un câble inadapté à cet appareil, car la prise
ˎ
ˎ
pourrait être endommagée.
Si le témoin d’accès ne s’éclaire pas, assurez-vous que le câble est
ˎ
ˎ
branché correctement.
Ne raccordez pas des câbles USB et FireWire 800 (interfaces)
ˎ
ˎ
en même temps. Avant de changer d’interface, débranchez cet
appareil de l’ordinateur.
Cet appareil est initialisé au format FAT32.
Dans le format FAT32, des fichiers de 4 Go ou plus ne
ˎ
ˎ
peuvent pas être stockés.
Il faut parfois plusieurs secondes, voire plusieurs
ˎ
ˎ
dizaines de seconde, pour que l’appareil soit reconnu par
l’ordinateur.
En cas d’initialisation dans un autre format que le FAT32,
ˎ
ˎ
utilisez Portable Storage Formatter préinstallé sur cet
appareil.
Attention
L’initialisation de cet appareil effacera TOUTES les
données stockées dedans. Si cet appareil contient des
données, sauvegardez-les.
Débranchement de cet appareil
de l’ordinateur
Cette section indique comment débrancher cet appareil de
l’ordinateur lorsque l’ordinateur est allumé.
Assurez-vous que le témoin d’accès est éclairé sur cet appareil.
a
b
Utilisateurs de Windows
1
Cliquez sur
(Windows 8/Windows 7/
Windows Vista) ou
(Windows XP) dans la
zone de notification dans le coin inférieur droit
du bureau.
Les dispositifs actuellement raccordés à l’ordinateur
apparaissent sur l’écran.
2
Cliquez sur cet appareil.
3
Attendez que le message « Le matériel peut
être retiré en toute sécurité » apparaisse, puis
cliquez sur [OK].
Si vous utilisez Windows 8/Windows 7/Windows XP, il est
inutile de cliquer sur [OK].
4
Débranchez le câble de l’ordinateur.
Utilisateurs de Mac OS
1
Tirez l’icône de cet appareil sur le bureau et
déposez-la dans la [Corbeille].
2
Débranchez le câble de l’ordinateur.
Installation du logiciel fourni
Utilisateurs de Windows
1
Double-cliquez sur [PSZ-
(nom de
modèle)] dans Ordinateur (Windows 8/
Windows 7/Windows Vista) ou Poste de travail
(Windows XP).
2
Double-cliquez sur [PSZF Setup.exe].
3
Installez le logiciel en suivant les instructions
sur l’écran.
Utilisateur de Mac OS
1
Double-cliquez sur l’icône sur le bureau.
2
Double-cliquez sur [PSZF Setup.dmg].
3
Double-cliquez sur le volume [PSZF Setup] sur
le bureau.
4
Double-cliquez sur [PSZF Setup.pkg].
5
Installez le logiciel en suivant les instructions
sur l’écran.
Remarques
Vous devez avoir les privilèges administratifs pour installer le
ˎ
ˎ
logiciel.
Si vous êtes utilisateurs de Windows Vista et apercevez le message
ˎ
ˎ
« Un programme a besoin de votre autorisation pour continuer »,
cliquez sur [Continuer].
Si vous êtes utilisateurs de Windows 8/Windows 7 et apercevez
ˎ
ˎ
le message « Voulez-vous autoriser le programme à apporter des
modifications à cet ordinateur? », cliquez sur [Oui].
Remarques sur l’emploi
Cet appareil est un instrument de précision. Les données
sauvegardées peuvent être perdues à la suite d’une panne. Pour
vous protéger contre toute panne, sauvegardez régulièrement les
données de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en
aucun cas réparer, restaurer les données enregistrées ou en restituer
des copies.
De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou
pertes des données enregistrées, quelle qu’en soit la cause.
Les fonctions d’économie d’énergie de l’ordinateur, comme
ˎ
ˎ
l’attente, l’hibernation, la veille, la suspension et la reprise peuvent
ne pas agir.
N’installez pas de logiciel sur cet appareil. Certains logiciels, par
ˎ
ˎ
exemple les jeux vidéo, peuvent ne pas fonctionner correctement
parce que les programmes exécutés au démarrage du système
d’exploitation ne peuvent pas être trouvés.
Notez les points suivants lors du raccordement simultané de
ˎ
ˎ
cet appareil et d’un autre dispositif USB/FireWire 800 à un
ordinateur.
La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie.
ˎ
ˋ
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est
ˎ
ˋ
raccordé à l’autre appareil par un concentrateur USB/FireWire
800. Le cas échéant, raccordez cet appareil directement au port
USB/FireWire 800 de l’autre appareil.
Ne raccordez pas un câble inadapté à cet appareil, car la prise
ˎ
ˎ
pourrait être endommagée.
Ne débranchez pas cet appareil de l’ordinateur pendant
ˎ
ˎ
l’inscription, la lecture ou la suppression de données. Ceci
pourrait altérer les données.
Si cet appareil est encore raccordé à l’ordinateur dans une des
ˎ
ˎ
situations suivantes, l’ordinateur risque de ne pas fonctionner
correctement.
Lorsque vous démarrez ou redémarrez l’ordinateur.
ˎ
ˋ
Lorsque l’ordinateur se met en veille ou en veille prolongée, ou
ˎ
ˋ
revient de l’une à l’autre.
Débranchez cet appareil de l’ordinateur avant d’effectuer ces
opérations.
Si cet appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur ou l’appareil hôte
ˎ
ˎ
utilisé, retirez cet appareil, arrêtez ou redémarrez votre ordinateur
ou appareil hôte et essayez de rebrancher cet appareil.
La garantie de ce produit est limitée au Stockage Portable
ˎ
ˎ
proprement dit, dans la mesure où il est utilisé selon les
instructions et avec les accessoires fournis avec cet appareil, dans
l’environnement système spécifié ou recommandé. Les services
fournis par la Société, par exemple l’assistance client, sont aussi
soumis à ces restrictions.
La performance de cet appareil ne peut pas être garantie si vous
ˎ
ˎ
n’utilisez pas le câble fourni.
Les données enregistrées dans cet appareil ne sont pas
ˎ
ˎ
complètement effacées par « Formatage » ou « Supprimer ».
Avant de transférer ou de jeter cet appareil, il est de votre
responsabilité de supprimer les données à l’aide d’une
application spéciale, en vente dans le commerce, ou de détruire
physiquement cet appareil.
Cet appareil prend en charge une connexion en série FireWire.
ˎ
ˎ
Toutefois, le port FireWire de l’ordinateur doit pouvoir offrir une
alimentation suffisante pour que le dispositif raccordé puisse
fonctionner normalement.
Manipulation de cet appareil
N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants.
ˎ
ˎ
Sinon, cet appareil ne fonctionnera pas correctement.
Endroit extrêmement chaud, froid ou humide
ˎ
ˋ
Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée,
comme en plein soleil, près d’un appareil de chauffage ou à
l’intérieur d’une voiture, toutes fenêtres closes. Sinon, il risque
de ne plus fonctionner ou de se déformer.
Endroit exposé à une basse pression (3 000 m (environ 9
ˎ
ˋ
842 pieds) ou plus au-dessus du niveau de la mer, ou 0,5
atmosphère ou moins)
(PSZ-H
seulement)
Endroit exposé à un champ magnétique ou des radiations
ˎ
ˋ
puissantes
Endroit soumis à des vibrations ou des parasites
ˎ
ˋ
(PSZ-H
seulement)
Surface instable
ˎ
ˋ
Endroit mal ventilé
ˎ
ˋ
Lieu humide
ˎ
ˋ
Protection contre les projections et la
poussière
Les câbles USB et FireWire 800 (IEEE1394b) et le boîtier rigide
fournis ne sont pas étanches aux projections d’eau et à la poussière.
Protection contre les projections
D’après le système de classification IEC/EN60529 du standard
international, cet appareil est classé IPX4, ce qui signifie qu’il
est protégé contre les projections d’eau mais qu’il n’est pas
complètement étanche. Ne l’utilisez pas sous l’eau ou à un endroit
où il risque d’être mouillé. La protection contre les projections
d’eau n’est bonne que si le couvercle du port est bien fermé.
Selon la façon dont cet appareil est utilisé, de l’eau peut pénétrer
à l’intérieur, provoquant un incendie, un choc électrique ou un
dysfonctionnement.
IPX4 (test d’étanchéité)
ˎ
ˎ
Ce produit est protégé contre les projections d’eau de toutes
ˎ
ˋ
directions.
Protection contre la poussière
D’après le système de classification IEC/EN60529 du standard
international, cet appareil est classé IP5X, ce qui signifie qu’il est
protégé contre la pénétration de matières étrangères mais pas
complètement contre la poussière. La protection contre la poussière
n’est bonne que si le couvercle du port est bien fermé.
De plus, la protection contre la poussière ne garantit pas contre les
dommages.
IP5X (protection contre la poussière, test d’étanchéité)
ˎ
ˎ
Ce produit est suffisamment protégé pour maintenir un
ˎ
ˋ
certain niveau de fonctionnement et de sécurité même si
des particules de poussière (75 μm de diamètre) pénètrent à
l’intérieur lors du test d’étanchéité.
Performance antichoc
Bien que cet appareil ait subi des tests de chute conformes à
la norme MIL-STD-810G, nous ne pouvons pas garantir que
les données enregistrées ou le boîtier extérieur ne seront pas
endommagés dans toutes les situations et conditions. Ne l’exposez
pas délibérément à une chute ou à un choc.
Haute température de cet appareil
Lorsque vous utilisez cet appareil, son coffret devient chaud. Ceci
est normal. Selon l’état de fonctionnement, sa température peut
monter jusqu’à 40°C, voire plus. Dans cet état un contact prolongé
avec le coffret peut brûler.
Logiciel fourni
L’initialisation de cet appareil avec Portable Storage Formatter
efface les logiciels préinstallés et le mode d’emploi. Installez les
logiciels souhaités sur votre Mac ou ordinateur Windows avant
d’initialiser cet appareil.
Entretien
Débranchez tout d’abord le câble de l’ordinateur puis de cet
ˎ
ˎ
appareil avant tout entretien.
Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et doux ou avec un
ˎ
ˎ
chiffon humide bien essoré.
N’utilisez pas d’alcool, diluant, benzine, etc. Ces produits peuvent
ˎ
ˎ
dégrader ou endommager la surface.
Le nettoyage de cet appareil avec un tissu de nettoyage chimique
ˎ
ˎ
peut entraîner une décoloration ou un changement de couleur.
L’utilisation de solvant volatil, comme un insecticide, ou un
ˎ
ˎ
contact prolongé de produits en caoutchouc ou vinyle avec cet
appareil peut détériorer ou endommager cet appareil.
N’utilisez pas de solvant liquide, etc. Le liquide peut pénétrer à
ˎ
ˎ
l’intérieur de cet appareil et causer une panne.
Marques commerciales
Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques
ˎ
ˎ
déposées soit des marques commerciales de Microsoft
Corporation des États-Unis aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Mac, Mac OS et FireWire sont des marques déposées d’Apple Inc.
ˎ
ˎ
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans
ce mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs sociétés respectives. Les marques
™
et «
®
» ne
sont pas mentionnées dans ce mode d’emploi.
Spécifications
Environnement de fonctionnement
Température de fonctionnement 5°C à 40°C (41 °F à 104 °F)
Humidité de fonctionnement
8% à 90% (sans condensation)
Température d’entreposage
-20°C à 60°C (-4 °F à +140 °F)
Humidité d’entreposage
8% à 90% (sans condensation)
Systèmes d’exploitation compatibles
Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 7 SP1 ou ultérieur (32
bits/64 bits), Windows Vista SP2 ou ultérieur (32 bits/64 bits),
Windows XP SP3 (32 bits)
Mac OS 10.6.8 ou ultérieur, 10.7.5 ou ultérieur, 10.8.3 ou ultérieur
Interface
USB 3.0 (compatible avec l’USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Consommation
4,5 W (USB 3.0)
5 W (FireWire 800)
Système de fichier (par défaut)
FAT32
Protection contre les projections et la poussière*
Équivalent IEC EN60529 IP54
Performance antichoc*
Conforme à la norme MIL-STD-810G
*
Protection contre les projections, la poussière et les chocs selon
les normes de test de Sony.
Dimensions (Environ)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (3 5/8 po. × 1 1/8 po. × 6 po.)
(L × H × P, sans saillies)
Poids (Environ)
PSZ-H
: 320 g (11,28 on.)
PSZ-S
: 270 g (9,52 on.)
Articles inclus
Stockage portable (1), étui rigide (1), câble USB (60 cm) (1), câble
FireWire 800 (IEEE1394b) (60 cm) (1), Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Site de Support
Pour plus d’informations sur le fonctionnement et l’assistance,
reportez-vous à l’URL suivante.
http://www.sony.net/portablestorage
Vous pouvez accéder au site web en scannant le code QR au dos de
cet appareil.
Dispositivo de grabación de
datos
Utilización del
almacenamiento portátil
con un ordenador
Conexión de esta unidad al
ordenador
Con respecto al método de conexión, consulte la ilustración
.
a:
Ejemplo de conexión con un cable USB
b:
Ejemplo de conexión con un cable FireWire 800
1
Conecte el cable a la toma USB/FireWire 800
(IEEE1394b) de esta unidad.
2
Conecte el cable a la toma USB/FireWire 800
(IEEE1394b) del ordenador.
Notas
No conecte un cable erróneo a esta unidad, ya que podría dañar
ˎ
ˎ
la toma.
Si la lámpara de acceso de alimentación no se enciende,
ˎ
ˎ
compruebe si el cable está correctamente conectado.
No conecte el cable USB y el cable FireWire 800 (interfaces) al
ˎ
ˎ
mismo tiempo. Para cambiar de interfaz, desconecte en primer
lugar esta unidad del ordenador
Esta unidad está inicializada en formato FAT32.
En el formato FAT32 no se pueden almacenar archivos de
ˎ
ˎ
4 GB o más.
El ordenador puede tardar varios segundos o varias
ˎ
ˎ
decenas de segundos en reconocer esta unidad.
Para inicializar en un formato que no sea FAT32, utilice
ˎ
ˎ
el programa Portable Storage Formatter que viene
precargado en esta unidad.
Precaución
Al inicializar esta unidad se eliminarán TODOS los
datos almacenados en ella. Si en esta unidad hay datos
almacenados, haga una copia de los mismos.
Desconexión de esta unidad del
ordenador
En esta sección se describe el procedimiento para desconectar esta
unidad del ordenador, mientras éste se encuentre encendido.
Cerciórese de que la lámpara de acceso de esta unidad esté
encendida.
Usuarios de Windows
1
Haga clic en
(Windows 8/Windows 7/
Windows Vista) o
(Windows XP) en el área
de notificación de la parte inferior derecha del
escritorio.
En la pantalla aparecerán los dispositivos actualmente
conectados al ordenador.
2
Haga clic en esta unidad.
3
Espere hasta que aparezca el mensaje “Es
seguro quitar el hardware”, y haga clic en [OK].
Si está utilizando Windows 8/Windows 7/Windows XP, no
necesitará hacer clic en [OK].
4
Desconecte el cable del ordenador.
Usuarios de Mac OS
1
Arrastre y suelte el icono de esta unidad del
escritorio en [Papelera].
2
Desconecte el cable del ordenador.
Instalación del software
suministrado
Usuarios de Windows
1
Haga doble clic en [PSZ-
(nombre del
modelo)] en Computer (Windows 8/Windows 7/
Windows Vista) o My Computer (Windows XP).
2
Haga doble clic en [PSZF Setup.exe].
3
Instale el software de acuerdo con las
instrucciones de la pantalla.
Usuarios de Mac OS
1
Haga doble clic en el icono de esta unidad del
escritorio.
2
Haga doble clic en [PSZF Setup.dmg].
3
Haga doble clic en el volumen [PSZF Setup] del
escritorio.
4
Haga doble clic en [PSZF Setup.pkg].
5
Instale el software de acuerdo con las
instrucciones de la pantalla.
Notas
Para instalar este software necesitará privilegios de
ˎ
ˎ
administrador.
Para usuarios de Windows Vista, si ve el mensaje “Un programa
ˎ
ˎ
necesita su permiso para continuar.”, haga clic en [Continuar].
Para usuarios de Windows 8/Windows 7, si ve el mensaje “¿Desea
ˎ
ˎ
permitir que este programa realice cambios en el equipo?”, haga
clic en [Sí].
Notas sobre la utilización
Esta unidad es un instrumento de precisión. Los datos almacenados
pueden perderse debido a un fallo repentino. Como precaución
contra un posible fallo, almacene periódicamente los datos de esta
unidad en otro lugar. Sony no reparará, restaurará, ni hará una
copia del contenido grabado bajo ninguna circunstancia.
Además, Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de
los datos grabados por ninguna causa.
Es posible que no puedan utilizarse las funciones de ahorro
ˎ
ˎ
de energía del ordenador, tales como espera, hibernación,
suspensión, y reanudación.
No instale ningún software en esta unidad. Cierto software, como
ˎ
ˎ
el de juegos, puede no ejecutarse adecuadamente debido a que
los programas ejecutados cuando se inicia el sistema operativo no
pueden encontrarse.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando conecte simultáneamente
ˎ
ˎ
esta unidad a otro dispositivo USB/FireWire 800 y al equipo.
La velocidad de transferencia de esta unidad puede reducirse.
ˎ
ˋ
Es posible que no pueda utilizar esta unidad si está conectada
ˎ
ˋ
al equipo a través de un concentrador USB/FireWire 800.
Cuando suceda esto, reconecte esta unidad directamente a un
puerto USB/FireWire 800 del equipo.
No conecte un cable erróneo a esta unidad, ya que podría dañar
ˎ
ˎ
la toma.
No desconecte esta unidad del ordenador durante la escritura,
ˎ
ˎ
la edición, o el borrado de datos. Si lo hiciese, podría dañar los
datos.
Si esta unidad está todavía conectada al ordenador en una de las
ˎ
ˎ
situaciones siguientes, es posible que el ordenador no funcione
correctamente.
Cuando inicie o reinicie el ordenador.
ˎ
ˋ
Cuando el ordenador entre en el modo de suspensión o
ˎ
ˋ
hibernación, o se restablezca de cualquiera de ellos.
Desconecte esta unidad del ordenador antes de realizar estas
operaciones.
Si el ordenador o el dispositivo host que esté utilizando no
ˎ
ˎ
reconoce esta unidad, retire esta unidad, apague y reinicie su
ordenador o dispositivo host, y pruebe volviendo a enchufar esta
unidad.
La garantía de nuestro producto está limitada únicamente
ˎ
ˎ
al propio almacenamiento portátil, cuando se utiliza con
normalidad respetando las especificaciones de este manual
de instrucciones y con los accesorios que se incluyen con esta
unidad en el entorno de sistema especificado o recomendado.
Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para los
usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones.
El rendimiento de esta unidad no se puede garantizar si no utiliza
ˎ
ˎ
el cable suministrado.
Los datos de esta unidad no se borrarán completamente con
ˎ
ˎ
“Formatear” o “Eliminar”. Antes de entregar o deshacerse de
esta unidad, elimine los datos bajo su propia responsabilidad
utilizando una aplicación de eliminación de datos disponible
comercialmente o destruya físicamente la unidad.
Esta unidad es compatible con la conexión en cadena de
ˎ
ˎ
FireWire. Sin embargo, el puerto FireWire del ordenador debe ser
capaz de suministrar suficiente energía para que un dispositivo
conectado funcione normalmente.
Manejo de esta unidad
No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes. Si lo
ˎ
ˎ
hiciese, podría provocar un mal funcionamiento de la unidad.
Lugares extremadamente cálidos, fríos, o húmedos
ˎ
ˋ
No deje nunca esta unidad expuesta a altas temperaturas,
como a la luz solar directa, cerca de un aparato de calefacción,
o el interior de un automóvil en verano. Si lo hiciese, podría
provocar un mal funcionamiento o la deformación de la
unidad.
Lugares con baja presión (3.000 m o más sobre el nivel del mar
ˎ
ˋ
o 0,5 atmósferas o menos)
(PSZ-H
solamente)
Donde haya un campo magnético intenso o radiación
ˎ
ˋ
Lugares sometidos a vibración o ruido fuerte
ˎ
ˋ
(PSZ-H
solamente)
Sobre una superficie inestable
ˎ
ˋ
En un lugar mal ventilado
ˎ
ˋ
En un lugar húmedo
ˎ
ˋ
Rendimiento a prueba de salpicaduras y a
prueba de polvo
Los cables USB y FireWire 800 (IEEE1394b) y estuche duro
suministrados no tienen especificaciones a prueba de salpicaduras
o a prueba de polvo.
A prueba de salpicaduras
Bajo el sistema de clasificación IEC/EN60529 estándar
internacional, esta unidad posee especificaciones a prueba de
salpicaduras equivalentes a IPX4, lo que significa que tiene un
nivel de protección contra la entrada de agua en el interior, pero
no es completamente impermeable. No la utilice bajo el agua no
donde pueda humedecerse mucho. Su rendimiento a prueba de
salpicaduras se logra con la tapa del puerto firmemente cerrada.
Dependiendo de la forma en la que se utilice esta unidad, existe el
peligro de que entre agua en su interior y se provoque un incendio,
descargas eléctricas, o mal funcionamiento.
IPX4 (prueba de impermeabilidad)
ˎ
ˎ
El producto está protegido contra gotas de agua que caigan
ˎ
ˋ
sobre él desde todas las direcciones.
A prueba de polvo
Bajo el sistema de clasificación IEC/EN60529 estándar
internacional, esta unidad posee especificaciones a prueba de
polvo equivalentes a IP5X, lo que significa que tiene un nivel de
protección contra la entrada de materias extrañas en el interior,
pero no es completamente a prueba de polvo. Su rendimiento a
prueba de polvo se logra con la tapa del puerto firmemente cerrada.
Además, su rendimiento a prueba de polvo no garantiza contra
daños.
IP5X (a prueba de polvo, prueba de polvo)
ˎ
ˎ
El producto está protegido suficientemente para mantener
ˎ
ˋ
cierto nivel de funcionamiento y seguridad, incluso aunque las
partículas de polvo utilizadas en la prueba de polvo (75 μm de
diámetro) entren en él.
Rendimiento a prueba de golpes
Aunque esta unidad se ha sometido a pruebas de caída cumpliendo
con MIL-STD-810G, no podemos garantizar contra daños en los
datos registrados ni en la caja exterior en todas las situaciones
y condiciones. No la deje caer deliberadamente ni la someta a
impactos.
Alta temperatura de esta unidad
Mientras utilice esta unidad, el cuerpo principal de la misma se
calentará. Esto no significa mal funcionamiento. Dependiendo del
estado de operación, la temperatura puede alcanzar 40 °C o más. Si
la toca durante mucho tiempo en esta condición, puede sufrir una
quemadura de baja temperatura.
Software suministrado
Si inicializa esta unidad con el programa Portable Storage
Formatter, se eliminarán los instaladores precargados y las
instrucciones de operación. Ejecute los instaladores de cualquier
software que desee en su Mac o PC de Windows antes de inicializar
esta unidad.
Mantenimiento
Antes de realizar el mantenimiento, desconecte en primer lugar el
ˎ
ˎ
cable del ordenador, y después de esta unidad.
Frote esta unidad con un paño suave y seco o con un paño
ˎ
ˎ
húmedo bien escurrido.
No utilice alcohol, disolvente, bencina, etc. Estos productos
ˎ
ˎ
podrían degradar o dañar la superficie.
La utilización de un paño de limpieza con productos químicos en
ˎ
ˎ
esta unidad podría marchitar o cambiar el color.
La utilización de un disolvente volátil como un insecticida, o el
ˎ
ˎ
mantener esta unidad en contacto con productos de caucho o
vinilo durante mucho tiempo puede causar el deterioro o el daño
de esta unidad.
No utilice disolventes líquidos, etc. Si el líquido entrase en el
ˎ
ˎ
interior de esta unidad podría causar mal funcionamiento.
Marcas comerciales y
registradas
Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales
ˎ
ˎ
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation de
Estados Unidos en los Estados Unidos y/u otros países.
Mac, Mac OS y FireWire son marcas comerciales registradas de
ˎ
ˎ
Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Todos los demás nombres de sistemas y productos mencionados
en este manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus compañías de desarrollo respectivas.
En este manual de instrucciones no se muestran las marcas
™
ni
“
®
”.
Especificaciones
Entorno de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
8 % a 90 % (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento -20 °C a +60 °C
Humedad de almacenamiento 8 % a 90 % (sin condensación)
Sistema operativo compatible
Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 7 SP1 o posterior (32 bits/64
bits), Windows Vista SP2 o posterior (32 bits/64 bits), Windows XP
SP3 (32 bits)
Mac OS 10.6.8 o posterior, 10.7.5 o posterior, 10.8.3 o posterior
Interfaz
USB 3.0 (compatible con USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Consumo
4,5 W (USB 3.0)
5 W (FireWire 800)
Sistema de archivos (predeterminado en fábrica)
FAT32
Rendimiento a prueba de salpicaduras/a prueba de polvo*
Equivalente a IEC EN60529 IP54
Rendimiento a prueba de golpes*
De acuerdo con MIL-STD-810G
*
Los rendimientos a prueba de salpicaduras, a prueba de polvo,
y a prueba de golpes están de acuerdo con las normas de prueba
de Sony.
Dimensiones (Aprox.)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (An × Al × Prf, sin salientes)
Peso (Aprox.)
PSZ-H
: 320 g
PSZ-S
: 270 g
Elementos incluidos
Almacenamiento portátil (1), estuche duro (1), cable USB (60
cm) (1), Cable FireWire 800 (IEEE1394b) (60 cm) (1), Juego de
documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.
Sitio Web de asistencia
Con respecto a los detalles sobre las operaciones y la información
relacionada con la asistencia, visite la URL siguiente.
http://www.sony.net/portablestorage
Puede acceder al sitio Web escaneando el código QR de la parte
posterior de esta unidad.