background image

Summary of Contents for 9-90 UM

Page 1: ...SC NY MODE 9 g0uM D EM PL0t BEDtEI UI cSAit TEtTUNG t NsTBUcTt0rrt ...

Page 2: ...lleurréception A Enregistrement des programmes télévisés 10 Ecouteindividuelle lO Pour les régions où la rêception est difficile lO Fonctionnement sur batterie lO Spécifications Remarques 1 Le poste est pré réglé en usine de façon à fonctionner sur courant alternatif de 22OY Avant de connecter le poste de têlévision à la prise de courant domestique vérifier le voltage de votre secteur local S il n...

Page 3: ... nicht benutzt werden soll 3 Das Geràt vor groBer Hitze und Feuchtigkeit schützen 4 Das Gehâuse und den Bildschirm nur mit dem beiliegenden 1 Your new SONY 9 90UM is all transistorized g television set It is designed to receive both VHF and UHF channels in accor dance with C C L R Western European TV Standard French TV Standard and Belgian TV Standard Therefore your TV set 9 90UM can receive the T...

Page 4: ...de chaque control Bouton de réglage vertical VER Sen krechtstabi I isieru ng Vertical Hold Knob Bouton de réglage horizontal IHORI Waagrechtstabi lisierung Horizontal Hold Knob Bouton de réglage de brillance BRT Helligkeitsregler Brightness Control Knob Bouton de rêg lace de contrasto ICONTRI Kontrastregler Contrast Control Knob Bouton de rêglaee de chaine UHF UHF Einstellknopf UHF Tuning Knob Ant...

Page 5: ... attached to the front it can be removed by unscrewing two screws located at the lower frame of the filter The four holes located on the back of the set are for special adjustments These adjustments should be performed by qualified service personnel only lf you have any question or problem on your TV set consult your nearest SONY dealer Location of each control Sélecteur de voltage Spannungswàhler...

Page 6: ...er que le Commutateur de chargement de batterie n est pas placé à Ia position ICHARGE S 11 est à ta position CHARGE ni l image ni le son ne viendra ftPour fonctionnement sur batterie rê1érer au paragraohe Fonctionnement sur batterie Pour mettre en marche tirer le Bouton de Marc e A ré réglage de volume Pour augmenter le volume c s e tourner dans le sens des aiguilles d une montre Choix des chalnes...

Page 7: ...ernsehsysteme empfangen D ie Kanâle werden gemâB folgender Tabelle auf Seit 6 und 7 eingestellt Adaptation to your local power line vottage lf the Voltage Selector on the back of the set is not set to your local power Iine voltage re adjustment is required Select proper operating voltage e2OV l 3OV or L10V according to your Iocal power line pull out the selector and re_insert it so that the proper...

Page 8: ...cken Linke Taste nlederdrücken d 1 I i i j I Norme c c t R de l Europ de l ouest Norme frai nçais France Norme belge Belsique 1 Mettre le Bouton pour qr i Tor n te Uoutm le marque U vient sous le I afin de f a co ae sr i petit point carré tfl i Ia chaîne désirée Beide Tasten n iederd rücken VHF ü t Allemagne Autrich Denemark Espagne Finlande lnde lrak Malasie o re pur_g Portugal Suède Suisse Tunis...

Page 9: ...andard French TV Standard France Press the right button F lnnere Kanalnummer unter die schwarze Markierung l stellen TV Standard Selection Buttons VHF Channel Setector I UHF Tuning Knob Press the left button Press the Ieft buttons Turn the knob so that the desired outside channel num ber comes under the black lll mark t l Zum Ausrasten einer niedergedrijckten Taste diese nochmals kurz antippen und...

Page 10: ...haut ou vers bas manipuler le Bouton de réglage vertical VER Pour régler I image verticalement tourner le bouton en plein dans le sens des aiguilles d une montre et puis le tourner dans le sens invers jusqu à ce que l image s arrête Pour régler parfaitement le tourner légèrement davantage Lorsque les images se chevauchent ou lorsque les raies diagonales apparaissent manipuler le Bouton de réglage ...

Page 11: ...penfl einstellen Den Bildkontrast mit dem KontrastrÀgler CONTR ein stellen Pull out the Telescopic Antenna and adjust its length angle and direction lt is recommended to adjust it together with next fine tuning adjustment When the picture is blurred or does not appear during VHF reception turn the VHF Fine Tuning Knob until the picture and the sound become as clear as possible When the picture rol...

Page 12: ...rieur SONY EAC 9F facuttatif Connecter la prise murale de l antenne extérieur VHF ou UHF à la borne du EAC 9F Alors insérer la fiche du EAC 9F dans la Prise d antenne extérieur EXT ANT 7S ohms du poste Mettre le commutateur du EAC 9F à la position LOCAL ou DISTANT selon le cas pour obtenir meilleur résultat Ce commutateur n a aucun effet sur la réception UHF Pour l antenne extérieure de 300 ohms u...

Page 13: ...kdose an der Batterie verbinden wozu das mit der Batterie mitgelieferte AnschluBkabel dient Darauf achten daB der Batterieladeschalter nicht auf CHARGE For recording TV programs Connect the Recording Jack of this set to a microphone input jack of your tape recorder using proper connecting cord SONY Connecting Cord RK 69 is matched with the tape recorder which has the mini jacks For private listeni...

Page 14: ...ignes en VHF 625 lignes en UHF Norme betge 625 lienes en VHF Chaînes Chaînes C C R en VHF 2 L2 Chaines français en yHF 2 4 12 Chaines belges en VHF 2 L2 Chaînes ouest européennes en UHF 21_69 Antenne Antennetélescopique Prise pour antenne extérieur de 75 ohms en VHF ou en UHF Tube à image 23 cm déflexion de 90 degrés Semi conducteur IC Circuit lntegré L transistor 32 diode 17 thermistor 3 Puissanc...

Page 15: ...attery Charging Switch to right not in CHARGE position Specifications System C C l R Western European TV Standard 625 line VHF and UHF French TV Standard 819 line VHF 625 line UHF Belgian TV Standard 625 line VHF Channel Coverage C C l R Western European VHFChannels 2 12 French VHF Channels 2 4 12 Belgian VHF Channels 2 12 Western European UHF Channels 21 69 Antenna TelescopicAntenna External Ante...

Page 16: ...SONY COTTPOR ATIOI I Printed in Jopon O ...

Reviews: