background image

User guide

Português

Italiano

Nederlands

1

2

Tecla de 
chamada
Tasto di gestione 
delle chiamate

Teclas de 
volume
Tasti del 
volume

Conector do 
carregador
Connettore del 
caricabatterie

Microfone
Microfono

Clipe
Gancio

Tecla On/Off
Tasto di accensione/
spegnimento

Luz informativa
Spia

3

Primeiro carregamento: cerca de 8 horas
Carregamento normal: cerca de 2 horas
Prima ricarica: circa 8 ore
Normale ricarica: circa 2 ore

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. 
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, 
and (2) This device must accept any interference 
received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson 
may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the equipment off and 
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 

that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Industry Canada Statement

This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device 
may not cause interference, and (2) this device must accept any 
interference, including interference that may cause undesired 
operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.

Declaration of conformity for VH300

We, 

Sony Ericsson Mobile Communications AB

 of

Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden

declare under our sole responsibility that our product

Sony Ericsson type DDA-0002022

and in combination with our accessories, to which this declaration 
relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 
328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.3.2 and 
EN 60950-1:2006 following the provisions of Radio Equipment 
and Telecommunication Equipment directive 

1999/5/EC

.

Lund, March 2009

Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories

Obedecemos à Diretiva R&TTE.
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE.
Wij voldoen aan de R&TTE-richtlijn.

Português

O fone de ouvido Bluetooth™ com Grampo VH300 
pode ser conectado a qualquer dispositivo com 
tecnologia sem fio Bluetooth compatível com o perfil 
de handsfree ou de fone de ouvido. O Manual do 
usuário enfatiza o uso com um celular Sony Ericsson.

Carregando o fone de ouvido

Antes de usar o VH300 pela primeira vez, você 
precisará carregá-lo usando o carregador fornecido 
ou o carregador do seu telefone, veja a figura 3. 
Para saber quais são os carregadores compatíveis, 
veja a figura 3.

Ligando e desligando o fone de ouvido

Para ligar o fone de ouvido

Pressione e mantenha pressionada a tecla ligar/
desligar (veja a figura 2) até que a luz informativa 
fique fixa em verde ou vermelho. Se a luz for 
vermelha, será preciso carregar o fone de ouvido. 
Depois de 3 segundos, a luz se apagará e o fone 
de ouvido será ligado.

Para desligar o fone de ouvido

Pressione e mantenha pressionada a tecla ligar/
desligar até que a luz informativa fique fixa em verde 
ou em vermelho. Se a luz for vermelha, será preciso 
carregar o fone de ouvido. Depois de 2 segundos, 
a luz se apagará e o fone de ouvido será desligado.

Pareamento do fone de ouvido

Antes de você usar o fone de ouvido, ele precisa 
ser pareado uma vez com o seu telefone. Após 
um pareamento bem-sucedido, o fone de ouvido 
se conecta automaticamente ao telefone quando 
estiver ligado e dentro da área de cobertura.

Para parear o fone de ouvido com o telefone

1.

Ligue a função Bluetooth no telefone. Veja as 
instruções no Manual do usuário do telefone.

2. 

Coloque o telefone a uma distância de até 20 cm 
(8 polegadas) do fone de ouvido.

3. 

Pressione e mantenha pressionada a tecla 
ligar/desligar até que a luz informativa pisque 
alternadamente em verde e vermelho.

4. 

Da primeira vez em que você ligar o fone de ouvido, 
ele entrará no modo de pareamento automaticamente.

5. 

Adicione o fone de ouvido ao telefone, conforme 
descrito no Manual do usuário do telefone. A senha 
de acesso é 0000.

Para parear o fone de ouvido com outro telefone

1.

Desligue o fone de ouvido se ele estiver ligado.

2. 

Repita as instruções para parear o fone de ouvido 
com o seu telefone.

Ligando

Ao parear o fone de ouvido com o telefone, você pode 
fazer e receber chamadas enquanto o fone de ouvido 
estiver ligado.

Objetos sólidos, paredes e uma distância superior 

a 5 metros (16,5 pés) podem prejudicar a qualidade 
do som.

Para fazer uma ligação

Use as teclas do telefone para discar o número. 
A chamada é ativada automaticamente no fone 
de ouvido.

Para finalizar uma chamada

Pressione rapidamente a tecla de chamada.

Para atender a uma chamada

Pressione rapidamente a tecla de chamada.

Para rejeitar uma chamada (não é possível fazer 
isso com uma segunda chamada recebida)

Pressione e mantenha pressionada a tecla de chamada 
até ouvir um pequeno bipe (após 2 segundos).

Para rediscar o último número

Clique duas vezes na tecla de chamada.

Para atender a uma segunda chamada

Pressione a tecla de chamada. A chamada 
em andamento é colocada em espera.

Para alternar entre duas chamadas

Pressione e mantenha pressionada a tecla 
de chamada até ouvir um bipe.

Para desligar o microfone (mudo)

Pressione simultaneamente as teclas de volume. 
O desligamento do microfone é indicado por 
um som de bipe. Repita para ligar novamente 
o microfone.

Para ajustar o volume do alto-falante

Durante uma chamada, pressione uma tecla de 
volume.

Chamadas usando comandos de voz

Os comandos de voz podem ser úteis quando você 
estiver usando o fone de ouvido e o telefone não 
estiver perto de você. Para obter mais informações 
sobre comandos de voz, consulte o Manual do 
usuário do telefone.

Para fazer uma chamada usando comandos 
de voz

Pressione rapidamente a tecla de chamada, aguarde 
pelo bipe e diga um comando.

Observação: 

verifique se os comandos de voz estão 

habilitados e gravados no seu telefone antes de usá-los.

Transferindo som

Para transferir o som do telefone para o fone de 
ouvido

Durante uma chamada, pressione rapidamente 
a tecla de chamada. O som é transferido para 
o fone de ouvido.

Para transferir o som do fone de ouvido para 
o telefone

Consulte o Manual do usuário do telefone.

Bateria

Baterias novas ou usadas com pouca freqüência 
podem ter a capacidade reduzida. Pode ser necessário 
recarregá-la várias vezes.

Quando a bateria precisa ser carregada, 

a luz informativa pisca em vermelho e é emitido 
um bipe baixo. Se você não carregar o fone de 
ouvido, ele será automaticamente desligado.

Para verificar o status da bateria

Pressione rapidamente a tecla ligar/desligar:

a luz pisca uma vez em vermelho - a bateria 
precisa ser carregada logo

a luz pisca duas vezes em verde - a bateria 
está carregada pela metade

a luz pisca três vezes em verde - a bateria 
do telefone está totalmente carregada

Redefinir o fone de ouvido

Para redefinir o fone de ouvido:

1.

Desligue o fone de ouvido.

2. 

Pressione e mantenha pressionado o botão 
liga/desliga até a luz informativa começar 
a piscar alternadamente em vermelho e verde.

3. 

Pressione e mantenha pressionada simultaneamente 
o botão liga/desliga e a tecla de controle de 
chamadas até que o fone de ouvido seja desligado.

4. 

Faça o emparelhamento do fone de ouvido com o 
telefone da mesma maneira que o fez anteriormente.

Solução de problemas

O fone de ouvido não está respondendo.

A bateria pode estar fraca se o fone de ouvido 
não foi usado por um longo período de tempo. 
É necessário carregar o fone de ouvido várias 
vezes para recuperar a capacidade inicial.

Cuidado! 

Se você não pretende utilizar o produto 

por um longo período de tempo, carregue a bateria 
até visualizar três luzes verdes piscando. Desligue 
o produto antes de guardá-lo.

Italiano

Il viva voce Clip-on Bluetooth™ VH300 può essere 
connesso a qualsiasi dispositivo con tecnologia 
wireless Bluetooth che supporti il profilo viva voce 
o auricolare. Questa Guida per l'utente fornisce 
indicazioni sull'utilizzo degli auricolari con un telefono 
cellulare Sony Ericsson.

Ricarica dell'auricolare

Prima di utilizzare VH300 per la prima volta, 
è necessario ricaricarlo con il caricabatterie fornito 
in dotazione o con quello del telefono in uso. Per 
conoscere i caricatori compatibili, vedere la figura 3.

Accensione e spegnimento 
dell'auricolare

Per accendere l'auricolare

Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento 
(figura 2) finché l'indicatore luminoso non emette 
una luce verde o rossa fissa. Se la luce è rossa, 
l'auricolare deve essere ricaricato. Dopo 3 secondi, 
la luce si spegne e l'auricolare si accende.

Per spegnere l'auricolare

Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento 
finché l'indicatore luminoso non emette una luce 
verde o rossa fissa. Se la luce è rossa, l'auricolare 
deve essere ricaricato. Dopo 2 secondi, la luce si 
spegne e anche l'auricolare.

Associazione dell'auricolare

Prima di poter utilizzare l'auricolare, è necessario 
associarlo al telefono. Dopo l'associazione, l'auricolare 
si connette automaticamente al telefono quando 
viene acceso e si trova nel raggio di copertura.

Per associare l'auricolare al telefono

1.

Attivare la funzione Bluetooth sul telefono. 
Per le istruzioni, consultare il manuale del telefono.

2. 

Posizionare il telefono entro 20 cm (8 pollici) 
dall'auricolare.

3. 

Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento 
finché l'indicatore luminoso non emette una luce 
rossa e verde lampeggiante alternativamente.

4. 

La prima volta che si accende l'auricolare, viene 
automaticamente attivata la modalità di associazione.

5. 

Aggiungere l'auricolare al telefono come descritto 
nella Guida per l'utente del telefono. Il codice di 
accesso è 0000.

Per associare l'auricolare a un altro telefono

1.

Spegnere l'auricolare, se è acceso.

2. 

Ripetere le istruzioni per associare l'auricolare 
al telefono.

Chiamate

Dopo aver eseguito l'associazione dell'auricolare con 
il telefono, è possibile effettuare e ricevere chiamate 
purché l'auricolare sia acceso.

La qualità del suono potrebbe essere influenzata 

negativamente dalla presenza di oggetti, pareti 
e a una distanza superiore a 5 metri (16,5 piedi).

Per effettuare una chiamata

Utilizzare la tastiera del telefono per comporre 
il numero come di consueto. La chiamata 
viene attivata automaticamente nell'auricolare.

Per terminare una chiamata

Premere brevemente il tasto di gestione delle chiamate.

Per rispondere a una chiamata

Premere brevemente il tasto di gestione delle chiamate.

Per rifiutare una chiamata (impossibile con 
una seconda chiamata in arrivo)

Tenere premuto il tasto di gestione delle chiamate 
finché non viene emesso un breve segnale acustico 
(dopo 2 secondi).

Per ricomporre l'ultimo numero chiamato

Premere due volte il tasto di gestione delle chiamate.

Per rispondere a una seconda chiamata

Premere il tasto di gestione delle chiamate. 
La chiamata in corso viene messa in attesa.

Per passare da una chiamata all'altra

Tenere premuto il tasto di gestione delle chiamate 
finché non viene emesso un segnale acustico.

Per disattivare il microfono

Premere contemporaneamente entrambi i tasti del 
volume. La disattivazione del microfono è indicata 
da un segnale acustico. Ripetere l'operazione per 
attivare nuovamente il microfono.

Per regolare il volume dell'altoparlante

Durante una chiamata, premere un tasto del volume.

Esecuzione di chiamate utilizzando 
i comandi vocali

I comandi vocali possono essere molto utili quando 
si utilizza l'auricolare e non si ha il telefono nelle 
vicinanze. Per ulteriori informazioni sui comandi vocali, 
consultare la Guida per l'utente del telefono.

Per eseguire una chiamata utilizzando i comandi 
vocali

Premere brevemente il tasto di gestione delle 
chiamate, attendere il segnale acustico e impartire 
il comando ad alta voce.

Nota: 

Prima di utilizzare i comandi vocali, verificare 

che siano abilitati e registrati nel telefono.

Trasferimento dell'audio

Per trasferire il suono dal telefono all'auricolare

Durante una chiamata, premere brevemente il tasto 
di gestione delle chiamate. Il suono viene trasferito 
all'auricolare.

Per trasferire il suono dall'auricolare al telefono

Consultare il Manuale dell'utente del telefono.

Batteria

Una batteria nuova o usata raramente può avere 
capacità ridotte. Può essere necessario ricaricarla 
più volte.

Quando la batteria deve essere ricaricata, 

l'indicatore luminoso lampeggia con luce rossa e viene 
emesso un leggero segnale acustico. Se non viene 
ricaricato, l'auricolare si spegne automaticamente.

Per controllare lo stato della batteria

Premere brevemente il tasto di accensione/
spegnimento:

una luce lampeggiante rossa: la batteria 
deve essere ricaricata entro breve tempo

due luci lampeggianti verdi: la batteria è carica 
a metà

tre luci lampeggianti verdi: la batteria del telefono 
è completamente carica

Ripristino dell'auricolare

Per ripristinare l'auricolare

1.

Spegnere l'auricolare.

2. 

Tenere premuto il tasto di accensione finché 
l'indicatore luminoso non lampeggia emettendo 
una luce rossa e verde alternata.

3. 

Tenere premuti contemporaneamente il tasto di 
accensione e il tasto di gestione delle chiamate 
finché l'auricolare non si spegne.

4. 

Associare l'auricolare al telefono seguendo 
la stessa procedura utilizzata in precedenza.

Risoluzione dei problemi

L'auricolare non risponde

La capacità della batteria potrebbe essere bassa se 
non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo. 
È necessario ricaricare l'auricolare più volte per 
tornare alla capacità originale.

Attenzione! 

Se non si intende utilizzare il prodotto 

per un lungo periodo di tempo, ricaricare la batteria 
finché non vengono visualizzate tre luci lampeggianti 
verdi. Spegnere il prodotto prima di riporlo.

VH300

www.sonyericsson.com

Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
1223-7596.2
Printed in XXXXX

www.sonyericsson.com/support

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Reviews: