background image

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

 Bluetooth

 

VoIP System

HBV-100

English

Español

Deutsch

Français

Summary of Contents for HBV-100

Page 1: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use Bluetooth VoIP System HBV 100 English Español Deutsch Français ...

Page 2: ...n Mobile Communications AB at any time and without notice Such changes will however be incorporated into new editions of this manual All rights reserved Sony Ericsson Mobile Communications AB 2007 Publication number LZT 108 9118 3 R2A The Sony Ericsson marble logo is the trademark or registered trademark of Sony Ericsson Mobile Communications AB Sony is the trademark or registered trademark of Son...

Page 3: ...lled on your PC You do not need to install any drivers from a CD For the best performance install the USB dongle in a free USB port on the front of your PC Note If you lack a free USB port on your PC you can use a free USB port on your LCD monitor The Bluetooth Headset HBH PV705 Make sure that you charge the headset fully before you start using it The Sony Ericsson Bluetooth Headset HBH PV705 is p...

Page 4: ...io instalar ningún controlador desde un CD Para conseguir un rendimiento óptimo instale la mochila USB en un puerto USB libre situado en la parte frontal del ordenador Nota Si no tiene ningún puerto USB libre en el ordenador puede utilizar alguno del monitor LCD Auricular Bluetooth HBH PV705 Compruebe que el auricular está totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo El auricular Bluetooth HBH...

Page 5: ...dset HBH PV705 USB Bluetooth Dongle Der USB Bluetooth Dongle ist mit jedem PC mit Microsoft Windows XP kompatibel Wenn Sie den Dongle einstecken wird automatisch ein neues USB Audiogerät im PC installiert Sie müssen keine Treiber von einer CD installieren Optimale Bedienbarkeit erreichen Sie indem Sie den Dongle in einen freien USB Port auf der Vorderseite des Computers einstecken Hinweis Wenn kei...

Page 6: ...omprenant le dongle Bluetooth USB Sony Ericsson KRY 901 129 1 et l oreillette Bluetooth Sony Ericsson HBH PV705 Dongle Bluetooth USB Le dongle Bluetooth USB est compatible avec n importe quel PC exécutant Microsoft Windows XP Lorsque vous l insérez un nouveau dispositif audio USB est automatiquement installé sur votre PC L installation de pilotes à partir d un CD ROM est inutile Pour des performan...

Page 7: ...rint only for private use 7 Oreillette Bluetooth HBH PV705 N oubliez pas de charger l oreillette avant de commencer à l utiliser L oreillette Bluetooth Sony Ericsson HBH PV705 est pré jumelée avec le dongle USB Il suffit donc de la mettre sous tension ...

Page 8: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 8 Overview Descripción general Übersicht Présentation ...

Page 9: ...Charge the Bluetooth headset fully in accordance with the included headset user guide 2 Plug the USB Bluetooth dongle into a free USB port See USB Bluetooth Dongle on page 3 for information about the best position for the dongle 3 Make sure that a VoIP program is properly installed on your PC 4 Configure the VoIP program so that the audio is routed to the HBV 100 system Skype example Select TOOLS ...

Page 10: ... Sound Devices If it does not work see Troubleshooting on page 30 8 Make sure that you have chosen the PC sound card as your default sound playback device From Windows select Control Panel Sounds and Audio Devices Audio Set Sound playback to your PC sound card 9 Handle your calls with Skype To answer a call press the action key on the headset momentarily To end an ongoing call press the action key...

Page 11: ...e la mochila USB Bluetooth a un puerto USB libre consulte cuál es la mejor posición para la mochila en USB Bluetooth Dongle en la página 3 3 Compruebe que el programa VoIP está correctamente instalado en el ordenador 4 Configure el programa VoIP de forma que el sonido se dirija hacia el sistema HBV 100 Ejemplo con Skype Seleccione HERRAMIENTAS OPCIONES DISPOSITIVOS DE SONIDO Para Entrada de audio ...

Page 12: ...de llamada de prueba de Skype en Herramientas Opciones Dispositivos de sonido Si no funciona consulte Resolución de problemas en la página 30 8 Compruebe que ha seleccionado la tarjeta de sonido del ordenador como dispositivo de reproducción de sonido En Windows seleccione Panel de control Dispositivos de sonido y audio Audio Establezca la Reproducción de sonido en la tarjeta de sonido del ordenad...

Page 13: ...as Eingeben der Einstellungen zu demonstrieren So richten Sie das VoIP System ein 1 Laden Sie das Bluetooth Headset vollständig beachten Sie die zugehörige Bedienungsanleitung 2 Stecken Sie den USB Bluetooth Dongle in einen freien USB Port Unter USB Bluetooth Dongle auf Seite 3 finden Sie Informationen zur optimalen Domgleposition 3 Im PC muss ein VoIP Programm installiert sein 4 Konfigurieren Sie...

Page 14: ... Aktionen Anruf beantworten und Anruf ablehnen auflegen Wählen Sie Speichern 6 Schalten Sie das Bluetooth Headset ein 7 Sie können das System bei Verwendung von Skype testen indem Sie die Skype Testanrufoption unter Aktionen Optionen Audiogeräte verwenden Wenn dabei Probleme auftreten finden Sie unter Fehlerbehebung auf Seite 30 weitere Informationen 8 Stellen Sie sicher dass die PC Soundkarte als...

Page 15: ...xiste de nombreux programmes VoIP sur le marché tels que Skype MSN Messenger et VoipBuster Le présent guide utilise Skype comme exemple pour illustrer l utilisation d un programme VoIP et la définition de ses paramètres Pour installer le système VoIP 1 Chargez complètement l oreillette Bluetooth conformément aux indications du Guide d utilisation de l oreillette fourni 2 Insérez le dongle Bluetoot...

Page 16: ...amme VoIP de manière à ce que la touche de l oreillette fonctionne correctement Exemple de Skype Sélectionnez OUTILS OPTIONS RACCOURCIS CLAVIER Sélectionnez ensuite Activer les raccourcis clavier pour les actions Décrocher et Ignorer Raccrocher Sélectionnez Enregistrer 6 Mettez l oreillette Bluetooth sous tension 7 Vous pouvez tester votre système si vous utilisez Skype à l aide de l option d appe...

Page 17: ...action de l oreillette Pour mettre fin à un appel en cours appuyez un instant sur la touche d action de l oreillette Pour refuser un appel utilisez la touche RACCROCHER de votre PC Pour régler le volume utilisez les touches de volume de l oreillette Remarque Pour réduire l écho perçu par votre correspondant ne réglez pas le volume de l oreillette à un niveau trop élevé ...

Page 18: ...ooth headset with the USB dongle However if you have paired your Bluetooth headset with another Bluetooth device you will need to pair your headset with the USB dongle again To pair the Bluetooth headset with the USB dongle 1 Put the Bluetooth headset in pairing mode in accordance with its user guide 2 Make sure that the USB dongle is properly inserted into a free USB port and that you can press t...

Page 19: ...ight flashing once then release it The blue light will now start flashing slowly indicating that the dongle is searching for a Bluetooth headset in pairing mode 7 Pairing is completed when the blue light stops flashing It can take up to 1 minute until the pairing is completed How to connect your headset with the USB dongle The moment you connect the USB Bluetooth dongle to a USB port it will start...

Page 20: ... reset Make sure that no headset that can be paired is placed near to the dongle Press and hold the small key on the dongle until you can see the blue light flashing once then release Remove the dongle from the USB port USB dongle functions Blue light Fast flashing searching for a paired headset Slow flashing searching for a headset to pair with Key function Press momentarily searching mode fast f...

Page 21: ...ante si lo tiene acoplado con otro dispositivo Bluetooth deberá volver a acoplarlo con la mochila USB Para acoplar el auricular Bluetooth con la mochila USB 1 Ponga el auricular Bluetooth en el modo de acoplamiento siguiendo las indicaciones de la guía del usuario correspondiente 2 Compruebe que la mochila USB está correctamente conectada a un puerto USB libre y que puede pulsar la teclita situada...

Page 22: ...y a continuación suéltela En ese momento la luz empezará a parpadear lentamente indicando que la mochila está buscando un auricular Bluetooth en modo acoplamiento 7 El proceso finaliza cuando la luz azul deja de parpadear Dura aproximadamente 1 minuto Cómo conectar el auricular con la mochila USB En el momento en que la mochila USB Bluetooth se conecta a un puerto USB empieza a buscar el auricular...

Page 23: ... Compruebe que no hay ningún auricular que pueda acoplarse cerca de la mochila Mantenga pulsada la teclita de la mochila hasta que la luz azul vuelva a parpadear y a continuación suéltela Retire la mochila del puerto USB Funciones de la mochila USB Luz azul Parpadeo rápido localización de un auricular acoplado Parpadeo lento localización de un auricular con el que acoplarse Función de la tecla Pul...

Page 24: ... jedoch mit einem anderen Bluetooth Gerät gekoppelt haben müssen Sie es anschließend wieder mit dem USB Dongle koppeln So koppeln Sie Bluetooth Headset und USB Dongle 1 Aktivieren Sie den Kopplungsmodus des Bluetooth Headsets beachten Sie die zugehörige Bedienungsanleitung 2 Stellen Sie sicher dass der USB Dongle richtig in einen freien USB Port eingesteckt ist und dass Sie die kleine Taste auf de...

Page 25: ...mal blinkt Lassen Sie die Taste dann los Die blaue LED blinkt nun langsam um zu melden dass der Dongle nach einem Bluetooth Headset sucht das sich im Kopplungsmodus befindet 7 Das Koppeln ist abgeschlossen wenn die blaue LED nicht mehr blinkt Dies kann eine Minute dauern Verbinden von Headset und USB Dongle Sobald Sie den USB Bluetooth Dongle in einen USB Port einstecken startet der Dongle die Suc...

Page 26: ...stellungen wiederherstellen Bringen Sie kein kopplungsfähiges Headset in die Nähe des Dongles Drücken und halten Sie die kleine Taste am Dongle bis die blaue LED einmal blinkt Lassen Sie die Taste dann los Ziehen Sie den Dongle aus dem USB Port Funktionen des USB Dongles Blaue LED Schnelles Blinken Gekoppeltes Headset wird gesucht Langsames Blinken Headset zum Koppeln wird gesucht Tastenfunktion D...

Page 27: ...luetooth avec le dongle USB sauf si vous avez jumelé l oreillette Bluetooth avec un autre dispositif Bluetooth Pour jumeler l oreillette avec le dongle USB 1 Activez le mode de jumelage de l oreillette Bluetooth conformément au Guide d utilisation 2 Vérifiez si le dongle USB est correctement inséré dans un port USB libre et si vous pouvez appuyer sur la petite touche à l arrière du dongle ...

Page 28: ... petite touche du dongle et maintenez la enfoncée jusqu à ce que la lumière bleue clignote une seule fois puis relâchez la La lumière bleue commence alors à clignoter lentement ce qui indique que le dongle recherche une oreillette Bluetooth en mode de jumelage 7 Le jumelage est terminé lorsque la lumière bleue ne clignote plus L opération de jumelage peut durer 1 minute Comment connecter l oreille...

Page 29: ...e jumelage du dongle Réinitialisation générale Assurez vous qu aucune oreillette susceptible d être jumelée n est placée à proximité du dongle Maintenez enfoncée la petite touche du dongle jusqu à ce que la lumière bleue clignote une seule fois puis relâchez la Retirez le dongle du port USB Fonctions du dongle USB Lumière bleue Clignotement rapide le dongle recherche une oreillette jumelée Clignot...

Page 30: ...s properly inserted into a USB port on your PC You should be able to see USB Audio Device in the Device Manager Make sure that your headset is properly paired with your USB dongle Make sure that you have entered the Sound Device settings correctly Make sure that you have entered your Windows device settings correctly Make sure that you have configured your HOTKEY keystrokes correctly Anser call Al...

Page 31: ...te los dispositivos de Windows Compruebe que ha configurado correctamente los atajos en TECLADO Contestar llamada Alt AvPág Colgar llamada Alt RePág Testen des VoIP Systems HBV 100 mit Bluetooth Funktion Sie können das installierte VoIP System HBV 100 mit Bluetooth Funktion testen z B mit der Skype Testanrufoption Wenn Ihr System nicht richtig funktioniert gehen Sie folgendermaßen vor Stellen Sie ...

Page 32: ...le à l aide de l option d appel de test Skype Si votre système ne fonctionne pas correctement essayez la procédure suivante Vérifiez si votre oreillette est complètement chargée et mise sous tension le témoin DEL clignote en vert Vérifiez si le dongle USB est correctement inséré dans un port USB de votre PC Le Dispositif audio USB apparaît dans le Gestionnaire de périphériques Vérifiez si votre or...

Page 33: ... is in conformity with the appropriate standards EN 300 328 EN 301 489 17 and EN 60950 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999 5 EC with requirements covering EMC directive 89 336 EEC and Low Voltage directive 73 23 EEC Lund November 2006 Jacob Sten Head of Product Business Unit Accessories We fulfill the R TTE Directive Cumplimos con la directiva...

Page 34: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use Sony Ericsson Mobile Communications AB SE 221 88 Lund Sweden www sonyericsson com LZT 108 9118 3 R2A Printed in XXXX ...

Reviews: