background image

Roll Up 24 WF 

RTS Li-ion

EN

 Instructions

FR

 Notice

ES

 Instrucciones

IT

 Manuale

PT

 Instruções

EL

 Εγχειριδιο

DE

 Anleitung

RU

 Инструкции

CS

 Pokyny

HU

 Útmutató

PL

 Instrukcje

RO

 Instrucțiuni

بيكرتلا ليلد 

AR

5147918B001_Roll Up 24 WF RTS Li-ion_ENESFRDERUCSHUPLROAR.indb   1

20/05/2019   09:42

Summary of Contents for Roll Up 24 WF RTS Li-ion

Page 1: ...FR Notice ES Instrucciones IT Manuale PT Instruções EL Εγχειριδιο DE Anleitung RU Инструкции CS Pokyny HU Útmutató PL Instrukcje RO Instrucțiuni التركيب دليل AR 5147918B001_Roll Up 24 WF RTS Li ion_ENESFRDERUCSHUPLROAR indb 1 20 05 2019 09 42 ...

Page 2: ... professional in accordance with Somfy s instructions and the applicable regulations in the country of installation Any operation of the drive outside the sphere of application described above is prohibited Such operation shall exclude Somfy from all liability and invalidate the Somfy warranty as will any failure to comply with the instructions given herein and in the enclosed Safety instructions ...

Page 3: ...e 2 Not required but if needed fix the tube to the drive with self tapping screws or steel pop rivets depending on the dimension L 2 1 4 Mounting the tube drive assembly on the brackets a Standard bracket b Drive plate for specific bracket For optimal radio reception the motor antenna should be kept straight and should be positioned outside of headrail if used 2 2 WIRING Precaution To ensure elect...

Page 4: ...oves Up and Down the rotation direction has been modified and green LED blinks 5 times b2 Press the control point UP button to confirm the rotation direction 2 3 4 Setting the end limits The end limits can be set in any order 1 Press and hold the UP button to move the driven product to the desired Up position If necessary adjust the Up position using the UP or DOWN buttons 2 To memorize the UP lim...

Page 5: ...rate Drive battery is low and requires charge Red LED blinks 5 times when any button of a paired control point is pressed Plug in the charger The control point battery is low LED doesn t light when any button of a paired control point is pressed Check the battery and replace it as required The control point is not compatible or not programmed LED doesn t light when any button of control point is p...

Page 6: ... Up and Down 3 Press and hold the UP or DOWN button to move the driven product to the new desired position 4 To confirm the new position press and hold the MY button until the driven product briefly moves Up and Down and green LED blinks 5 times 2 4 2 2 Readjusting the lower end limit 1 Briefly press the DOWN button to move the driven product to the lower end limit 2 Press and hold the UP and DOWN...

Page 7: ...f the motor factory default To reset the motor press and hold the motor head programming button until the driven product briefly moves Up and Down 3 times All the settings are erased Green LED blinks 5 times then orange LED is fixed on 2 4 7 Temporary sleeping mode Attention The driven product must be programmed The drive will not respond to any control points commands for 15 minutes 1 Press and h...

Page 8: ...he my position briefly press the MY button 3 3 CONTROLLING UP DOWN MY IN TILTING MODE 1 To move the driven product from a limit to the other limit briefly press less than 0 5s the UP or DOWN button 2 To stop the driven product press the MY button 3 If a my position is recorded To move the driven product to the my position briefly press the MY button The driven product will automatically travel to ...

Page 9: ...t moves to the favorite my position 3 6 ADJUSTING THE SPEED Orange LED blinks slowly in this mode 1 Move the driven product away from the end limits Press and hold the UP MY and DOWN buttons simultaneously until the driven product briefly moves Up and Down once The driven product will move UP and Down automatically in 10 second cycles and green LED blinks 5 times to validate entering in speed adju...

Page 10: ...ogramming button on the back of the new control point B to add or delete control point and green LED blinks 5 times Using the Programming button on motor head 1 Press and hold the motor head programming button until driven product briefly moves Up and Down Orange LED blinks slowly 2 Quickly press the control point programming button B to add or delete control point and green LED blinks 5 times 3 7...

Page 11: ... gear on the actuator tube to access the two T6 torx screws or cruciform screws and unscrew the motor head 4 Remove carefully the motor head from the drive tube taking care not to damage the wires and disconnect the battery 5 Grab and remove the used battery by sliding it out of the drive tube taking care not to damage the wires 6 Insert and slide the new battery into the drive tube leaving the ba...

Page 12: ...arate storage cells and batteries from other types of waste and recycle them via the local collection facility We care about our environment Do not dispose of the appliance with usual household waste Give it to an approved collection point for recycling SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions and used as intended according to t...

Page 13: ...tructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d application décrit ci dessus est interdite Elle exclurait comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité toute responsabilité et garantie de Somfy L installateur doit informer ses clients des co...

Page 14: ... mais si nécessaire fixer le tube à la motorisation avec des vis parker ou des rivets pop en acier selon la cote L 2 1 4 Montage de l ensemble tube motorisation sur les supports a Support standard b Platine motorisée pour support spécifique Pourquelaréceptionradiosoitoptimale l antennedelamotorisationdoit êtretenuerectiligneetdoitêtreplacéeàl extérieurducaisson siutilisée 2 2 CÂBLAGE Précaution Po...

Page 15: ...ignote 5 fois b2 Appuyer sur la touche MONTÉE du point de commande pour vérifier le sens de rotation 2 3 4 Réglage des fins de course Les fins de course peuvent être réglées dans n importe quel ordre 1 Faire un appui long sur la touche MONTÉE pour manœuvrer le produit motorisé à la position haute souhaitée Au besoin régler la position haute à l aide des touches MONTÉE et DESCENTE 2 Pour mémoriser ...

Page 16: ...La batterie de motorisation est faible et nécessite une recharge La DEL rouge clignote 5 fois sur pression de toute touche d un point de commande appairé Brancher le chargeur La pile du point de commande est faible La DEL ne s allume pas sur pression de toute touche d un point de commande appairé Contrôler si la pile est faible et la remplacer si nécessaire Le point de commande n est pas compatibl...

Page 17: ... bref va et vient du produit motorisé 3 Faire un appui long sur la touche MONTÉE ou DESCENTE pour manœuvrer le produit motorisé à la nouvelle position souhaitée 4 Pour valider la nouvelle position faire un appui long sur la touche MY jusqu au bref va et vient du produit motorisé et aux 5 clignotements de la DEL verte 2 4 2 2 Reréglage de la fin de course basse 1 Faire un appui bref sur la touche D...

Page 18: ...risation valeurs par défaut d usine Pour réinitialiser le moteur faire un appui long sur le bouton de programmation en tête du moteur jusqu au bref va et vient du produit motorisé 3 fois Tous les réglages sont effacés La DEL verte clignote 5 fois puis la DEL orange s allume 2 4 7 Mode veille Attention Le produit motorisé doit être programmé La motorisation ne répondra à aucun ordre du point de com...

Page 19: ...i bref sur la touche MY 3 3 MONTÉE DESCENTE MY EN MODE ORIENTATION 1 Pour manœuvrer le produit motorisé depuis l une de ses fins de course jusqu à l autre faire un appui bref moins de 0 5 s sur la touche MONTÉE ou DESCENTE 2 Pour arrêter le produit motorisé appuyer sur la touche MY 3 Si une position MY est enregistrée Pour manœuvrer le produit motorisé jusqu à la position MY faire un appui bref su...

Page 20: ...duit motorisé se déplace jusqu à la position my favorite 3 6 AJUSTEMENT DE LA VITESSE Dans ce mode la DEL orange clignote lentement 1 Éloigner le produit motorisé de ses fins de course Faire un appui long et simultané sur les touches MONTÉE MY et DESCENTE jusqu au bref va et vient du produit motorisé Le produit motorisé effectue un va et vient automatique selon des cycles de 10 secondes et la DEL ...

Page 21: ...outon de programmation au dos du nouveau point de commande B pour l ajouter ou le supprimer et la DEL verte clignote 5 fois À l aide du bouton de programmation de la tête moteur 1 Faire un appui long sur le bouton de programmation de la tête du moteur jusqu au bref va et vient du produit motorisé La DEL orange clignote lentement 2 Appuyer rapidement sur le bouton de programmation du point de comma...

Page 22: ...x vis torx T6 ou cruciformes et dévisser la tête moteur 4 Retirer doucement la tête moteur du tube de la motorisation en prenant soin de ne pas détériorer les câbles puis déconnecter la batterie 5 Saisir et déposer la batterie usagée en la faisant glisser hors du tube de la motorisation en faisant attention à ne pas endommager les câbles 6 Insérer et faire glisser la batterie neuve dans le tube de...

Page 23: ...nterlocuteur Somfy Veiller à séparer les piles et batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte Nous nous soucions de notre environnement Ne jetez pas votre appareil avec les déchets ménagers habituels Déposez le dans un point de collecte agréé pour son recyclage SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES déclare par la présente en tant que fabricant que la mot...

Page 24: ...de Somfy y la normativa vigente aplicable en el país de instalación Queda prohibido utilizar el motor fuera de cualquier campo aplicación arriba descrito Cualquier uso fuera del campo de aplicación mencionado en esta guía y el documento adjunto Instrucciones de seguridad anulará cualquier responsabilidad y garantía de Somfy Tras la instalación del motor el instalador deberá informar a sus clientes...

Page 25: ...terior del tubo 2 No es obligatorio pero si fuera necesario fije el tubo al motor por medio de tornillos autorroscantes o remaches de acero en función de la medida L 2 1 4 Montaje del conjunto tubo motorización en los soportes a Soporte estándar b Placa de la motorización para soporte específico Para una recepción óptima de la radio la antena del motor debe estar recta y situada fuera del cabezal ...

Page 26: ... de giro se ha modificado y el LED verde parpadea 5 veces b2 Pulse el botón de subida del punto de mando para confirmar el sentido de giro 2 3 4 Ajuste de los finales de carrera Los finales de carrera pueden ajustarse en cualquier orden 1 Mantenga pulsado el botón de subida para desplazar el producto motorizado hasta la posición superior deseada Si es necesario ajuste la posición superior utilizan...

Page 27: ...lo que se necesita carga El LED rojo parpadea 5 veces cuando se pulsa cualquier botón de un punto de mando emparejado Conecte el cargador La pila del punto de mando está agotada ElLEDnoseiluminacuandosepulsacualquier botóndeunpuntodemandoemparejado Compruebe si el nivel de carga de la pila es bajo y sustitúyala en caso necesario El punto de mando no es compatible o no está programado El LED no se ...

Page 28: ...o motorizado suba y baje ligeramente 3 Mantenga pulsado el botón de subida o de bajada para desplazar el producto motorizado hasta la nueva posición deseada 4 Para confirmar la nueva posición mantenga pulsado el botón MY hasta que el producto motorizado suba y baje ligeramente y el LED verde parpadee 5 veces 2 4 2 2 Reajuste del final de carrera inferior 1 Pulse brevemente el botón de bajada para ...

Page 29: ...predeterminado de fábrica Para reiniciar el motor mantenga pulsado el botón de programación del cabezal del motor hasta que el producto motorizado efectúe un breve movimiento de subida y bajada tres veces Todos los ajustes quedan borrados El LED verde parpadea 5 veces y a continuación el LED naranja se ilumina de forma continua 2 4 7 Modo nocturno temporal Atención Debe programarse el producto mot...

Page 30: ...a posición MY pulse brevemente el botón MY 3 3 CONTROL DE SUBIDA BAJADA Y MY EN MODO ORIENTACIÓN 1 Para mover el producto motorizado de un límite a otro pulse brevemente menos de 0 5 s el botón de subida o de bajada 2 Para detener el producto motorizado pulse el botón MY 3 Si se ha registrado una posición MY Para mover el producto motorizado hasta dicha posición MY pulse brevemente el botón MY El ...

Page 31: ...ición favorita my 3 6 AJUSTE DE LA VELOCIDAD El LED naranja parpadea lentamente en este modo 1 Aleje el producto motorizado de los finales de carrera Mantenga pulsados simultáneamente los botones MY y de subida y bajada hasta que el producto motorizado suba y baje ligeramente una vez El producto motorizado subirá y bajará automáticamente en ciclos de 10 segundos y el LED verde parpadeará 5 veces p...

Page 32: ...sera del nuevo punto de mando B para añadir o eliminar un punto de mando el LED verde parpadea 5 veces Uso del botón de programación del cabezal del motor 1 Mantenga pulsado el botón de programación del cabezal del motor hasta que el producto motorizado baje y suba ligeramente El LED naranja parpadea lentamente 2 Pulse rápidamente el botón de programación del punto de mando B para añadir o elimina...

Page 33: ...illos Torx T6 o tornillos cruciformes y desatornille el cabezal del motor 4 Saque el cabezal del motor con cuidado del tubo de motorización prestando atención para no dañar los cables y desconecte la batería 5 Agarre y saque la batería usada deslizándola del tubo de motorización prestando atención para no dañar los cables 6 Inserte y deslice la nueva batería en el tubo de motorización dejando el c...

Page 34: ...u agente de Somfy Recuerde separar las baterías y las pilas del resto de desechos y reciclarlas en el centro de recogida de residuos de su localidad Nos preocupa el medioambiente No tire el aparato junto con los desechos domésticos habituales Llévelo a un punto de recogida aprobado para su reciclaje En virtud del presente documento SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES declara en calidad de fabricante...

Page 35: ...alle istruzioni di Somfy e alle norme applicabili nel paese in cui avviene la messa in servizio È vietato utilizzare il motore per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Il mancato rispetto di tale prescrizione così come di tutte le istruzioni fornite nel presente manuale e nel documento allegato Istruzioni di sicurezza esonera Somfy da qualsiasi responsabilità e annulla la garanzi...

Page 36: ... il tubo al motore con viti parker o rivetti in acciaio secondo le dimensioni L 2 1 4 Montaggio del gruppo tubo motore sui supporti a Supporto standard b Piastra di comando per supporto specifico Per una ricezione radio ottimale l antenna del motore deve essere mantenutadirittaedeveessereposizionataall esternodelcassonetto se utilizzato 2 2 CABLAGGIO Precauzione Per garantire la sicurezza elettric...

Page 37: ...il prodotto motorizzato sale e scende la direzione della rotazione è stata modificata e il LED verde lampeggia 5 volte b2 Premere il pulsante SALITA per confermare il senso di rotazione 2 3 4 Regolazione dei fine corsa I fine corsa possono essere regolati in qualsiasi ordine 1 PremereetenerepremutoilpulsanteSALITAperportareilprodotto motorizzato nella posizione alta desiderata Se necessario regola...

Page 38: ...torizzato è scarica ed è necessario caricarla Il LED rosso lampeggia 5 volte quando viene premuto un pulsante di un punto di comando abbinato Collegare al caricabatteria Il livello della batteria del punto di comando è basso Il LED non lampeggia quando viene premuto un pulsante di un punto di comando abbinato Controllare il livello della batteria e sostituirla se necessario Il punto di comando non...

Page 39: ...e premuto il pulsante SALITA o DISCESA per spostare il prodotto motorizzato nella nuova posizione desiderata 4 Per confermare la nuova posizione premere e tenere premuto il pulsante MY fino a quando il prodotto motorizzato sale e scende brevemente e il LED verde lampeggia 5 volte 2 4 2 2 Nuova regolazione del fine corsa basso 1 Premere brevemente il pulsante DISCESA per spostare il prodotto motori...

Page 40: ...bbrica Per resettare il motore premere e tenere premuto il pulsante di programmazione della testa del motore finché il prodotto motorizzato effettua 3 brevi movimenti di salita discesa Tutte le impostazioni vengono cancellate Il LED verde lampeggia 5 volte poi il LED arancione diventa fisso 2 4 7 Modalità riposo temporanea Attenzione Il prodotto motorizzato deve essere programmato Il motore non ri...

Page 41: ...brevemente il pulsante MY 3 3 CONTROLLO SALITA DISCESA MY IN MODALITÀ TENDA VENEZIANA 1 Per spostare la tenda da un fine corsa all altro premere brevemente meno di 0 5 sec il pulsante SALITA o DISCESA 2 Premere il tasto MY per arrestare il prodotto motorizzato 3 Se una posizione MY è registrata per spostare la tenda in questa posizione MY premere brevemente il pulsante MY Il prodotto motorizzato s...

Page 42: ...A VELOCITÀ Il LED arancione lampeggia lentamente in questa modalità 1 Spostare il prodotto motorizzato lontano dai fine corsa Premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti SALITA MY e DISCESA fino al breve movimento di salita discesa del prodotto motorizzato Il prodotto motorizzato si muove automaticamente in salita discesa in cicli da 10 secondi e il LED verde lampeggia 5 volte per confe...

Page 43: ...rogrammazione sul retro del nuovo punto di comando B per aggiungere o eliminare il punto di comando il LED verde lampeggia 5 volte Uso del pulsante di programmazione sulla testa del motore 1 Premere e tenere premuto il pulsante di programmazione della testa del motore fino a quando il prodotto motorizzato sale e scende brevemente Il LED arancione lampeggia lentamente 2 Premere rapidamente il pulsa...

Page 44: ... per arrivare alle due viti Torx T6 o alle viti a croce e svitare la testa del motore 4 Rimuovere attentamente la testa del motore dal tubo del motore facendoattenzioneanondanneggiareicavioscollegarelabatteria 5 Afferrare e rimuovere la batteria usata facendola scivolare fuori dal tubo del motore prestando attenzione a non danneggiare i cavi 6 Inserire nel tubo del motore la nuova batteria e farla...

Page 45: ...nsultareilconsulenteSomfy Le batterie o gli accumulatori devono essere separati dagli altri tipi di rifiuti e riciclati tramite l apposito centro di raccolta L ambiente ci sta a cuore Non smaltire il dispositivo con i normali rifiuti domestici Consegnarlo in un punto di raccolta approvato per il riciclaggio SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES in qualità di costruttore dichiara che il motore di cui s...

Page 46: ...y e com a regulamentação aplicável no país de instalação Qualquer utilização do motor para além do domínio de aplicação aqui descrito não é permitida Esta exclui assim como qualquer incumprimento das instruções constantes deste guia e do documento anexo Instruções de segurança qualquer responsabilidade e garantia da Somfy O técnico de instalação deve informar os seus clientes das condições de func...

Page 47: ...e o tubo de enrolamento ao motor com parafusos de fendas ou rebites de haste em aço consoante a dimensão L 2 1 4 Montagem do conjunto do tubo de enrolamento motor nos suportes a Suporte normal b Placa do motor para suporte específico Para uma recepção de sinais de rádio ideal a antena do motor deverá ser mantida direita e ser posicionada fora da calha superior se usada 2 2 CABLAGEM Precaução De mo...

Page 48: ...e Descida o sentido de rotação foi alterado e o LED verde pisca 5 vezes b2 Prima o botão SUBIDA do ponto de comando para confirmar o sentido de rotação 2 3 4 Regulação dos fins de curso Os fins de curso podem ser regulados por qualquer ordem 1 Prima sem soltar o botão SUBIDA para deslocar o produto motorizado para a posição Superior pretendida Se necessário ajuste a posição Superior utilizando os ...

Page 49: ...or está fraca e precisa ser carregada O LED vermelho pisca 5 vezes quando se prime qualquer botão de um ponto de comando emparelhado Ligue o carregador Abateriadopontodecomandoestáfraca O LED não se acende quando se prime qualquer botão de um ponto de comando emparelhado Verifique se a bateria está fraca e substitua a se necessário O ponto de comando não é compatível ou não está programado O LED n...

Page 50: ...e Descida 3 Prima sem soltar o botão SUBIDA ou DESCIDA para deslocar o produto motorizado para a nova posição pretendida 4 Para confirmar a nova posição prima sem soltar o botão MY até que o produto motorizado efectue brevemente um movimento de Subida e Descida e o LED verde pisque 5 vezes 2 4 2 2 Nova regulação do fim de curso inferior 1 Prima brevemente o botão DESCIDA para deslocar o produto mo...

Page 51: ...r prima sem soltar o botão de programação na cabeça do motor até que o produto motorizado efectue brevemente um movimento de Subida e Descida por 3 vezes Todas as regulações são apagadas O LED verde pisca 5 vezes depois o LED laranja fica fixo 2 4 7 Modo de suspensão temporária Atenção O produto motorizado tem de estar programado O motor não irá responder a quaisquer comandos dos pontos de comando...

Page 52: ...ANDAR COM OS BOTÕES SUBIDA DESCIDA E MY NO MODO DE INCLINAÇÃO 1 Para deslocar o produto motorizado de um limite para o outro prima brevemente menos de 0 5 s o botão SUBIDA ou DESCIDA 2 Para parar o produto motorizado prima o botão MY 3 Se a posição MY pessoal estiver registada Para deslocar o produto motorizado para a posição MY pessoal prima brevemente o botão MY pessoal O produto motorizado desl...

Page 53: ...ELOCIDADE O LED laranja pisca lentamente neste modo 1 Afaste o produto motorizado dos fins de curso Prima em simultâneo sem soltar os botões SUBIDA MY e DESCIDA atéqueoprodutomotorizadoefectuebrevementeummovimentode SubidaeDescida Oprodutomotorizadoefectua automaticamente um movimento de Subida e Descida em ciclos de 10 segundos e o LED verde pisca 5 vezes para validar a entrada no modo de regulaç...

Page 54: ... na parte traseira do novo ponto de comando B para adicionar ou apagar um ponto de comando e o LED verde pisca 5 vezes Usar o botão de programação na cabeça do motor 1 Prima sem soltar o botão de programação na cabeça do motor até que o produto motorizado efectue brevemente um movimento de Subida e Descida O LED laranja pisca lentamente 2 Prima rapidamente o botão de programação do ponto de comand...

Page 55: ...sos torx T6 ou parafusos de fendas cruzadas e desaperte a cabeça do motor 4 Remova cuidadosamente a cabeça do motor do tubo do motor evitando danificar os fios e desligar a bateria 5 Segure e remova a a bateria usada deslizando a para fora do tubo do motor com cuidado para não danificar os fios 6 Introduza e deslize a bateria nova no tubo do motor deixando o conector da bateria acessível a partir ...

Page 56: ...agente Somfy As baterias e os acumuladores têm de ser separados de outros tipos de resíduos e têm de ser reciclados através de sistemas de tratamento e reciclagem locais Cuidamos do nosso ambiente Não elimine o aparelho com o lixo doméstico Coloque o num ponto de recolha aprovado para esse efeito para ser reciclado Pelo presente documento o fabricante SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES declara que ...

Page 57: ... ισχύοντες κανονισμούς της χώρας στην οποία τίθεται σε λειτουργία Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση του μηχανισμού πέραν του πεδίου εφαρμογής που περιγράφεται πιο πάνω Οποιαδήποτε άλλη χρήση καθώς και η μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο και στο συνημμένο έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας συνεπάγεται τον αποκλεισμό οποιασδήποτε ευθύνης και εγγύησης εκ μέρους της Somfy Ο τεχνικός εγκατ...

Page 58: ...ε το σωλήνα στο μηχανισμό με λαμαρινόβιδες ή χαλύβδινα τυφλά πριτσίνια ανάλογα με τη διάσταση L 2 1 4 Τοποθέτηση του συνόλου μηχανισμού σωλήνα στα στηρίγματα a Κανονικό στήριγμα b Πλάκα μηχανισμού για στήριγμα ειδικού τύπου Για βέλτιστη λήψη ραδιοεπικοινωνιών η κεραία του μοτέρ θα πρέπει να διατηρείται ίσια και να τοποθετείται έξω από το ανωκάσι εφόσον χρησιμοποιείται 2 2 ΣΥΝΔΕΣΗ Προφύλαξη Για να ...

Page 59: ... και το πράσινο LED αναβοσβήνει 5 φορές b2 Πατήστε το κουμπί ΑΝΟΔΟΥ του χειριστηρίου για να επιβεβαιώσετε τη φορά περιστροφής 2 3 4 Ρύθμιση των ορίων διαδρομής Τα όρια διαδρομής μπορούν να ρυθμιστούν με οποιαδήποτε σειρά 1 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ΑΝΟΔΟΥ για να μετακινηθεί το ηλεκτροκίνητο προϊόν στην επιθυμητή επάνω θέση Αν είναι απαραίτητο ρυθμίστε την επάνω θέση χρησιμοποιώντας τα κουμπιά...

Page 60: ...ειτουργεί Η μπαταρία του μηχανισμού έχει εξασθενήσει και χρειάζεται φόρτιση Το κόκκινο LED αναβοσβήνει 5 φορές όταν πατηθεί κάποιο κουμπί ενός συζευγμένου χειριστηρίου Συνδέστε το φορτιστή Η μπαταρία του χειριστηρίου έχει εξασθενήσει Το LED δεν ανάβει όταν πατηθεί κάποιο κουμπί ενός συζευγμένου χειριστηρίου Ελέγξτε την μπαταρία και αντικαταστήστε την αν χρειαστεί Το χειριστήριο δεν είναι συμβατό ή...

Page 61: ...ένα το κουμπί ΑΝΟΔΟΥ ή ΚΑΘΟΔΟΥ για να μετακινηθεί το ηλεκτροκίνητο προϊόν στη νέα επιθυμητή θέση 4 Για να επιβεβαιώσετε τη νέα θέση πατήστε παρατεταμένα το κουμπί MY έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει μια σύντομη κίνηση επάνω κάτω και το πράσινο LED αναβοσβήσει 5 φορές 2 4 2 2 Επαναπροσαρμογή του κάτω ορίου διαδρομής 1 Πατήστε σύντομα το κουμπί ΚΑΘΟΔΟΥ για να μετακινηθεί το ηλεκτροκίνητο προϊό...

Page 62: ...επαναφορά του μοτέρ πατήστε παρατεταμένα το κουμπί προγραμματισμού της κεφαλής του μοτέρ έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει 3 φορές μια σύντομη κίνηση επάνω κάτω Όλες οι ρυθμίσεις διαγράφονται Το πράσινο LED αναβοσβήνει 5 φορές και μετά ανάβει σταθερά το πορτοκαλί LED 2 4 7 Προσωρινή κατάσταση αναμονής Προσοχή Το ηλεκτροκίνητο προϊόν πρέπει να είναι προγραμματισμένο Ο μηχανισμός δεν θα αποκριθ...

Page 63: ... προϊόν στη θέση my πατήστε σύντομα το κουμπί MY 3 3 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ MY ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΣΙΔΑΣ 1 Για να μετακινήσετε το ηλεκτροκίνητο προϊόν από το ένα όριο στο άλλο πατήστε σύντομα λιγότερο από 0 5 δευτ το κουμπί ΑΝΟΔΟΥ ή ΚΑΘΟΔΟΥ 2 Για να σταματήσετε το ηλεκτροκίνητο προϊόν πατήστε το κουμπί MY 3 Αν υπάρχει καταχωρημένη θέση my Για να μετακινήσετε το ηλεκτροκίνητο προϊόν στη θέση my ...

Page 64: ... ΤΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ Το πορτοκαλί LED αναβοσβήνει αργά σε αυτήν τη λειτουργία 1 Μετακινήστε το ηλεκτροκίνητο προϊόν μακριά από τα όρια διαδρομής Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά ΑΝΟΔΟΥ MY και ΚΑΘΟΔΟΥ έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει μία φορά μια σύντομη κίνηση επάνω κάτω Το ηλεκτροκίνητο προϊόν θα μετακινηθεί αυτόματα επάνω και κάτω σε κύκλους των 10 δευτερολέπτων και το πράσινο LED θα αναβοσβήσει 5 ...

Page 65: ...οσθέσετε ή να διαγράψετε το χειριστήριο και το πράσινο LED αναβοσβήνει 5 φορές Χρήση του κουμπιού προγραμματισμού της κεφαλής του μοτέρ 1 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί προγραμματισμού της κεφαλής του μοτέρ έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει μια σύντομη κίνηση επάνω κάτω Το πορτοκαλί LED αναβοσβήνει αργά 2 Πατήστε γρήγορα το κουμπί προγραμματισμού Β του χειριστηρίου για να προσθέσετε ή να διαγ...

Page 66: ... να αποκτήσετε πρόσβαση στις δύο βίδες Torx T6 ή σταυρόβιδες και ξεβιδώστε την κεφαλή του μοτέρ 4 Αφαιρέστε προσεκτικά την κεφαλή του μοτέρ από το σωλήνα του μηχανισμού προσέχοντας να μην προξενήσετε ζημιά στα καλώδια και αποσυνδέστε την μπαταρία 5 Πιάστε και αφαιρέστε συρταρωτά την μπαταρία από το σωλήνα του μηχανισμού προσέχοντας να μην προξενήσετε ζημιά στα καλώδια 6 Τοποθετήστε συρταρωτά την κ...

Page 67: ... συσσωρευτές πρέπει να διαχωρίζονται από τους άλλους τύπους απορριμμάτων και να παραδίδονται για ανακύκλωση στην τοπική υπηρεσία συλλογής απορριμμάτων Μεριμνούμε για το περιβάλλον μας Μην απορρίπτετε τη συσκευή με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Παραδώστε την σε εξουσιοδοτημένο σημείο συλλογής για να ανακυκλωθεί Με την παρούσα η SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES δηλώνει ως κατασκευαστής ότι ο μηχανισ...

Page 68: ...hriften im Land der Inbetriebnahme installiert werden Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken die über die im vorliegenden Dokument beschriebene bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehen ist untersagt Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung wie auch bei Nichtbefolgung derHinweiseindieserAnleitungundindenbeiliegendenSicherheitshinweisenentfälltdieHaftungundGewährleistungspflicht von Somfy De...

Page 69: ...hieben Sie zum Schluss den gesamten Antrieb in die Welle 2 In der Regel ist es nicht nötig aber Sie können je nach Länge L bei Bedarf den Antrieb und die Welle mit selbstschneidenden Schrauben oder Popnieten aus Stahl fest miteinander verbinden 2 1 4 Anbringen der Baugruppe Antrieb Welle an den Lagern a Standardlager b Antriebsplatte für Speziallager Für optimalen Funkempfang sollte die Antenne de...

Page 70: ... Mal b2 Drücken Sie die AUF Taste der Bedieneinheit um die neue Drehrichtung zu kontrollieren 2 3 4 Endlageneinstellung Die Endlagen können in beliebiger Reihenfolge bestimmt werden 1 Drücken Sie die AUF Taste und halten Sie sie solange gedrückt bis der Behang die gewünschte obere Endlage erreicht hat Korrigieren Sie falls nötig die obere Endlage mit Hilfe der AUF und AB Taste 2 So speichern Sie d...

Page 71: ...ner eingelernten Bedieneinheit gedrückt wird Stecken Sie das Ladegerät ein Die Batterie der Bedieneinheit ist schwach Die LED leuchtet nicht auf wenn eine Taste einer eingelernten Bedieneinheit gedrückt wird Überprüfen Sie die Batterieladung und wechseln Sie bei Bedarf die Batterie aus Die Bedieneinheit ist nicht kompatibel oder nicht programmiert Die LED leuchtet nicht auf wenn eine Taste einer B...

Page 72: ...lten Sie sie solange gedrückt bis der Behang die neue gewünschte Endlage erreicht hat 4 Um die neue Endlage zu bestätigen drücken Sie auf die MY Taste und halten Sie diese bis der Behang sich kurz auf und ab bewegt und die grüne LED 5 Mal blinkt 2 4 2 2 Nachjustieren der unteren Endlage 1 Drücken Sie kurz die AB Taste um den Behang in die untere Endlage zu fahren 2 Halten Sie gleichzeitig die AUF ...

Page 73: ... die Werkseinstellungen Drücken Sie auf die Programmiertaste des Antriebskopfes bis der Behang sich 3 Mal kurz auf und ab bewegt um den Antrieb zurückzusetzen Alle Einstellungen sind jetzt gelöscht Die grüne LED blinkt 5 Mal dann leuchtet die orange LED durchgehend 2 4 7 Temporärer Schlafmodus Achtung Der Behang muss programmiert sein Der Antrieb reagiert für 15 Minuten nicht auf Befehle von Bedie...

Page 74: ... MY Position zu fahren 3 3 BEDEUTUNG VON AUF AB UND MY IN DER BETRIEBSART JALOUSIE 1 Durch kurzen Druck kürzer als 0 5 s auf die AUF oder AB Taste können Sie den Behang direkt von einer Endlage in die andere bewegen 2 Drücken Sie die MY Taste um die Bewegung zu stoppen 3 Wenn die MY Position eingelernt ist Drücken Sie die MY Taste kurz um den Behang in die MY Position zu fahren Der Behang fährt zu...

Page 75: ...ieLieblingspositionMY 3 6 EINSTELLEN DER GESCHWINDIGKEIT Die orange LED blinkt in diesem Modus langsam 1 Fahren Sie den Behang von den Endlagen weg Halten Sie gleichzeitig die AUF MY und AB Taste gedrückt bis der Behang eine kurze Auf und Abbewegung ausführt Der Behang bewegt sich in 10 Sekunden Zyklen automatisch nach oben und unten und die grüne LED blinkt 5 Mal um die Aktivierung des Modus zur ...

Page 76: ... Sie kurz die Programmiertaste an der Rückseite der neuen Bedieneinheit B um die Bedieneinheit hinzuzufügen oder zu löschen Die grüne LED blinkt 5 Mal Mit der Programmiertaste am Antriebskopf 1 Drücken Sie die Programmiertaste des Antriebskopfes bis der Behang sich kurz auf und ab bewegt Die orange LED blinkt langsam 2 Drücken Sie kurz die Programmiertaste an der Bedieneinheit B um die Bedieneinhe...

Page 77: ... bei Bedarf das Zahnrad an der Antriebswelle um Zugang zu den zwei T6 Torx oder Kreuzschrauben zu erhalten und schrauben Sie den Antriebskopf aus 4 Ziehen Sie den Antriebskopf vorsichtig aus der Welle und achten Sie dabei darauf die Kabel nicht zu beschädigen Trennen Sie dann den Akku 5 Greifen Sie den gebrauchten Akku indem Sie ihn aus der Welle ziehen und achten Sie dabei darauf die Kabel nicht ...

Page 78: ...kus gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Vorschriften im Handel oder bei den kommunalen Sammelstellen Wir wollen die Umwelt schützen Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll Geben Sie dieses bei einer zugelassenen Recycling Sammelstelle ab SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES Frankreich erklärt hiermit als Hersteller dass der in dieser Anleitung beschrieb...

Page 79: ...трукциям Somfy и правилам действующим в стране где привод вводится в эксплуатацию Запрещено эксплуатировать привод не по прямому назначению указанному выше Такая эксплуатация равно как и несоблюдение указаний приведенных в настоящем руководстве и в документе Указания по мерам безопасности освобождает компанию Somfy от ответственности и гарантийных обязательств После установки привода установщик до...

Page 80: ...нтов или вытяжных стальных заклепок 2 1 4 Установка привода с валом в креплениях a Стандартное крепление b Пластина привода для особых креплений Для лучшего приема радиосигнала в случае использования карниза разместите антенну привода снаружи и не допускайте ее искривления 2 2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ Предосторожность С целью обеспечения электробезопасности данный привод класса III предназначен для работы толь...

Page 81: ...еный светодиод мигает 5 раз b2 Нажмите клавишу ВВЕРХ на пульте управления для подтверждения направления вращения 2 3 4 Настройка конечных положений Конечные положения могут быть настроены в любом порядке 1 Нажмите и удерживайте клавишу ВВЕРХ чтобы переместить полотно в нужное верхнее положение При необходимости скорректируйте верхнее положение путем нажатия клавиши ВВЕРХ или ВНИЗ 2 Для того чтобы ...

Page 82: ...ятора привода Красный светодиод мигает 5 раз если нажата любая клавиша на сопряженном пульте управления Подсоедините зарядное устройство Разряженэлементпитанияпультауправления Светодиоднезагорается когданажатаоднаиз клавишнасопряженномпультеуправления Проверьте элемент питания и при необходимости замените его Пульт управления несовместим или не запрограммирован Светодиод не загорается когда нажата...

Page 83: ...ка полотно не выполнит быстрое движение вверх вниз 3 Нажмите клавишу ВВЕРХ или ВНИЗ чтобы переместить полотно к новому нужному положению 4 Для подтверждения нового положения нажмите клавишу MY и удерживайте ее до тех пор пока полотно не выполнит быстрое движение вверх вниз а зеленый светодиод не мигнет 5 раз 2 4 2 2 Корректировка нижнего конечного положения 1 Кратко нажмите клавишу ВНИЗ чтобы пере...

Page 84: ...ивода нажмите кнопку программированиянаголовкеприводаиудерживайтееедотехпор пока полотно не выполнит быстрое движение вверх вниз 3 раза Все ранее сделанные настройки стерты Привод приведен в заводское состояние Зеленый светодиод мигает 5 раз затем загорается оранжевый светодиод и горит непрерывно 2 4 7 Временный спящий режим Внимание Устройство должно быть запрограммировано Привод не будет отвечат...

Page 85: ...тно в положение my 3 3 УПРАВЛЕНИЕ КЛАВИШАМИ ВВЕРХ ВНИЗ MY В РЕЖИМЕ ЖАЛЮЗИ 1 Кратко менее 0 5 с нажмите клавишу ВВЕРХ или ВНИЗ чтобы переместить полотно в нужное конечное положение 2 Нажмите клавишу MY чтобы остановить движение полотна 3 Если положение my запрограммировано Кратко нажмите клавишу MY чтобы переместить полотно в положение my Полотно автоматически переместится сначала в нижнее конечное...

Page 86: ... в промежуточное положение my 3 6 НАСТРОЙКА СКОРОСТИ Оранжевый светодиод медленно мигает в этом режиме 1 Переместите полотно из конечных положений Нажмите клавиши ВВЕРХ MY и ВНИЗ одновременно и удерживайте их до тех пор пока полотно не выполнит быстрое движение вверх вниз 1 раз Полотно автоматически перемещается вверх и вниз с интервалом 10 секунд и зеленый светодиод мигает 5 раз подтверждая перех...

Page 87: ...а управления B чтобы добавить илиудалитьпультуправления зеленыйсветодиодмигает5раз Использование кнопки программирования на головке привода 1 Нажмите кнопку программирования на головке привода и удерживайте ее до тех пор пока полотно не выполнит быстрое движение вверх вниз Загорается оранжевый светодиод и медленно мигает 2 Быстро нажмите кнопку программирования на пульте управления B чтобы добавит...

Page 88: ...да чтобы открыть доступ к двум винтам T6 Torx или винтам с крестовым шлицем и отверните головку привода 4 Осторожно снимите головку привода с вала привода стараясь не повредить провода и отсоедините аккумулятор 5 Захватите и снимите отработанный аккумулятор выдвинув его из вала привода и стараясь не повредить провода 6 Вставьте и задвиньте новый аккумулятор в вал привода оставив разъем аккумулятор...

Page 89: ...ических характеристиках привода обратитесь к консультанту Somfy Не следует выбрасывать аккумуляторы и батареи вместе с другими отходами Сдавайте их в местные пункты сбора для утилизации Мы заботимся об окружающей среде Не выбрасывайте данное устройство вместе с бытовыми отходами Сдайте его в специализированный пункт сбора для вторичной переработки Настоящим компания SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUS...

Page 90: ...kyny společnosti Somfy a s předpisy platnými v zemi v níž je daný výrobek provozován Jakékoli použití pohonu mimo výše popsanou oblast použití je zakázáno Takové nedovolené použití zbavuje společnost Somfy veškeré odpovědnosti za možné následky a vede ke ztrátě záruky stejně jako nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu a v přiloženém dokumentu Bezpečnostní pokyny Po instalaci musí pracovník zaj...

Page 91: ... připevněte hřídel k pohonu samořeznými šrouby nebo ocelovými nýty v závislosti na rozměru L 2 1 4 Montáž sestavy hřídel pohon do držáků a Standardní držák b Deska pohonu pro specifický držák Pro dosažení optimálního příjmu rádiového signálu by měla být anténa pohonu umístěna rovně a vně horního profilu je li použit 2 2 ZAPOJENÍ Opatření Pro zajištění elektrické bezpečnosti musí být tento pohon tř...

Page 92: ...olka 5 blikne b2 Zkontrolujte směr otáčení stisknutím tlačítka NAHORU 2 3 4 Nastavení koncových poloh Koncové polohy mohou být nastaveny v libovolném pořadí 1 Stiskněte a podržte tlačítko NAHORU dokud poháněný výrobek nedosáhne požadované horní koncové polohy V případě potřeby upravte horní koncovou polohu pomocí tlačítek NAHORU nebo DOLŮ 2 Pro uložení HORNÍ koncové polohy do paměti Stiskněte souč...

Page 93: ...nutí kteréhokoli tlačítka spárovaného ovladače Připojte nabíječku Baterie v ovladači je vybitá LED kontrolka se nerozsvítí při stisknutí kteréhokoli tlačítka spárovaného ovladače Zkontrolujte baterii a pokud je třeba tak ji vyměňte Ovladač není kompatibilní nebo není spárován LED kontrolka se nerozsvítí při stisknutí kteréhokoli tlačítka ovladače Zkontrolujte kompatibilitu ovladače nebo jej spáruj...

Page 94: ...ačítko NAHORU nebo DOLŮ dokud poháněný výrobek nedosáhne nové požadované koncové polohy 4 Pro uložení nové polohy stiskněte a podržte stisknuté tlačítko MY dokud se poháněný výrobek krátce nepohne nahoru a dolů a zelená LED kontrolka 5 neblikne 2 4 2 2 Změna nastavení dolní koncové polohy 1 Krátce stiskněte tlačítko DOLŮ a nechte poháněný výrobek zastavit v dolní koncové poloze 2 Stiskněte současn...

Page 95: ...u návrat do výrobního stavu Pronávratpohonudovýrobníhostavustiskněteadržteprogramovací tlačítko na hlavě pohonu dokud se poháněný výrobek 3 krátce nepohne nahoru a dolů Všechna nastavení jsou vymazána Zelená LED kontrolka 5 blikne a poté se trvale rozsvítí oranžová LED kontrolka 2 4 7 Dočasný režim standby Upozornění Poháněný výrobek musí být nastavený Pohon nebude po dobu 15 minut reagovat na žád...

Page 96: ...3 3 OVLÁDÁNÍ NAHORU DOLŮ MY V ŽALUZIOVÉM REŽIMU 1 Pro pohyb poháněného výrobku z jedné koncové polohy do druhé stiskněte krátce na dobu kratší než 0 5 s tlačítko NAHORU nebo DOLŮ 2 Pro zastavení poháněného produktu stiskněte tlačítko MY 3 Je li nastavena tzv mezipoloha my Pro přesun výrobku do této mezipolohy krátce stiskněte tlačítko MY Poháněný produkt automaticky přejde do spodní koncové polohy...

Page 97: ...o režimu oranžová LED kontrolka pomalu bliká 1 Nastavte poháněný výrobek mimo koncové polohy Stiskněte současně tlačítka NAHORU MY a DOLŮ a držte je stisknutá dokud se poháněný výrobek krátce nepohne Poháněný výrobek se začne střídavě pohybovat nahoru a dolů v asi 10sekundových cyklech a zelená LED kontrolka 5krát blikne pro potvrzení že pohon je v režimu nastavení rychlosti 2 Pro zvýšení rychlost...

Page 98: ...rozbliká oranžová LED kontrolka 2 Pro spárování zrušení spárování ovladače B krátce stiskněte jeho programovací tlačítko zelená LED kontrolka 5 blikne Použití programovacího tlačítka na hlavě pohonu 1 Stiskněte a podržte programovací tlačítko na hlavě pohonu dokud se poháněný výrobek krátce nepohne nahoru a dolů Oranžová LED kontrolka se pomalu rozbliká 2 Pro spárování zrušení spárování ovladače B...

Page 99: ...ený unášeč na pohonu abyste získali přístup ke dvěma šroubům torx T6 nebo ke křížovým šroubům a odšroubujte hlavu pohonu 4 Opatrně abyste nepoškodili vodiče vytáhněte hlavu pohonu z trubky pohonu a odpojte baterii 5 Uchopte a vyjměte použitou baterii vytažením z hřídele pohonu Přitom dávejte pozor abyste nepoškodili vodiče 6 Vložte a zasuňte novou baterii do trubky pohonu tak aby konektor baterie ...

Page 100: ...ntaktní osoba u společnosti Somfy Oddělte baterie a akumulátory od jiných typů odpadu a recyklujte je prostřednictvím místního systému tříděného odpadu Pečujeme o naše životní prostředí Přístroj nevyhazujte spolu s domovním odpadem Zaneste jej na sběrné místo zajišťující jeho recyklaci Společnost SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES tímto jakožto výrobce prohlašuje že pohon ke kterému se vztahuje ten...

Page 101: ...és országában érvényes előírásoknak megfelelően Tilos a motoros rendszert a fentiekben ismertetett alkalmazási területtől eltérő célra használni Az ilyen jellegű műveletek esetén valamint a jelen útmutatóban illetve a mellékelt Biztonsági előírások dokumentumban szereplő előírások be nem tartása esetén a Somfy a továbbiakban nem vállal semmilyen kötelezettséget és a Somfy garancia érvényét veszti ...

Page 102: ...otort a tengelybe 2 Nem szükséges de ha kell akkor rögzítse a csövet a hajtáshoz önmetsző csavarokkal vagy acél popszegecsekkel a méret L függvényében 2 1 4 A tengely motor egység felszerelése a felfogatókra a Standard felfogató b Hajtólemez adott felfogatóhoz Az optimális rádióvétel érdekében a motorantennát egyenesen kell tartani és a fejsínen ha van kívül kell elhelyezni 2 2 VEZETÉKEZÉS Vigyáza...

Page 103: ...em végez a forgásirány megváltozott és a zöld LED 5 alkalommal felvillan b2 Aforgásiránymegerősítéséheznyomjamegavezérlőegység FEL gombját 2 3 4 A végállások beállítása A végállások tetszőleges sorrendben beállíthatók 1 Nyomja le és tartsa lenyomva a FEL gombot a hajtott termék kívánt felső helyzetbe mozgatásához Szükség esetén állítsa be a felső pozíciót a FEL és LE gombokkal 2 A felső véghelyzet...

Page 104: ... LED 5 alkalommal felvillan amikor a párosított vezérlőegység egyik gombját megnyomják Csatlakoztassa a töltőt A vezérlőegység elemének töltöttsége alacsony A párosított vezérlőegység tetszőleges gombjának megnyomásakor a LED nem világít Ellenőrizze az akkumulátort és szükség esetén cserélje A vezérlőegység nem kompatibilis vagy nincs beprogramozva A vezérlőegység tetszőleges gombjának megnyomásak...

Page 105: ...ajtott termék egy rövid fel le mozgást nem végez 3 Nyomja le és tartsa lenyomva a FEL vagy a LE gombot a hajtott termék új kívánt helyzetbe mozgatásához 4 Az új helyzet megerősítéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a MY gombot amíg a hajtott termék rövid fel le mozgást nem végez és a zöld LED felvillan 5 alkalommal 2 4 2 2 Az alsó végállás módosítása 1 Nyomja le röviden a LE gombot a hajtott termé...

Page 106: ...motor visszaállításához nyomja meg és tartsa nyomva a motorfej programozógombját amíg a hajtott termék röviden fel le mozog háromszor Ezzel minden beállítás törlődik A zöld LED 5 ször felvillan majd a narancssárga LED világít 2 4 7 Ideiglenes alvó üzemmód Figyelem A hajtott terméket programozni kell A motor 15 percen keresztül nem fog egyetlen vezérlőegység parancsára sem reagálni 1 Nyomja meg és ...

Page 107: ...EL LE ÉS MY VEZÉRLÉSE BILLENTÉS MÓDBAN 1 A motoros működtetésű szerkezet egyik végállásból másik végállásba történő mozgatásához nyomja meg röviden kevesebb mint 0 5 mp ig a FEL vagy a LE gombot 2 A motoros működtetésű szerkezet leállításához nyomja meg a MY gombot 3 Ha a my pozíció rögzítve van A motoros működtetésű szerkezet my pozícióba történő állításához nyomja meg röviden a MY gombot A motor...

Page 108: ...otoros működtetésű szerkezetet a végállásokból Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a FEL a MY és a LE gombot amíg a motoros működtetésű szerkezet egy rövid fel le mozgást nem végez A sebességbeállítási üzemmódba történő belépés megerősítéséhez a motoros működtetésű szerkezet 10 másodpercenként automatikusan egy fel le mozgást végez és a zöld LED 5 ször felvillan 2 A sebesség növeléséhez nyomja...

Page 109: ...ezérlőegység B hátsó részén található programozógombot a vezérlőegység hozzáadásához vagy törléséhez és a zöld LED 5 alkalommal felvillan A motorfejen található programozógomb használata 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a motorfej programozógombját amíg a hajtott termék egy rövid fel le mozgást nem végez A narancssárga LED lassan villog 2 Gyorsan nyomja meg a vezérlőegység programozógombját B a vez...

Page 110: ...nyérkereket hogy hozzáférjen a két T6 torx csavarhoz vagy csillagfejű csavarhoz és csavarozza ki a motorfejet 4 Óvatosan vegye le a motorfejet a motortengelyről közben ügyeljen arra hogy ne sérüljenek a vezetékek és csatlakoztassa le az akkumulátort 5 Fogja meg és vegye ki a használt akkumulátort a motortengelyből Közben ügyeljen arra hogy ne sérüljenek a vezetékek 6 Helyezze be az új akkumulátort...

Page 111: ...s további információért forduljon a Somfy márkaképviselethez Válassza külön az akkumulátorokat és az elemeket az egyéb típusú hulladékoktól majd a helyi gyűjtőpontokon adja át újrahasznosításra Vigyázunk a környezetünkre A készüléket ne a szokásos háztartási hulladékba helyezze Adja le egy újrahasznosítást végző hivatalos gyűjtőhelyen A gyártó SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES kijelenti hogy az út...

Page 112: ...icznych i automatyki w budynkach mieszkalnych zgodnie z instrukcjami Somfy oraz zasadami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu Użytkowanie napędu do celów innych niż opisane powyżej jest zabronione Użycie niezgodne z przeznaczeniem podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji i załączonym dokumencie Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa skutkuje zwolnieniem produce...

Page 113: ...ojową do napędu za pomocą wkrętów samogwintujących lub stalowych nitów zależnie od wymiaru L 2 1 4 Montaż zespołu napęd rura nawojowa w uchwytach a Uchwyt standardowy b Płytka napędu do uchwytu specjalnego Aby zapewnić optymalny odbiór radiowy antena napędu powinna być utrzymywana w pozycji pionowej i umieszczona na zewnątrz szyny jeżeli jest zastosowana 2 2 OKABLOWANIE Środek ostrożności Aby zagw...

Page 114: ...w zostanie zmieniony a dioda LED mignie na zielono 5 razy b2 Nacisnąć przycisk GÓRA punktu sterowania aby sprawdzić kierunek obrotu 2 3 4 Ustawienie położeń krańcowych Położenia krańcowe można ustawiać w dowolnej kolejności 1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk GÓRA aby przesunąć napędzany produkt w odpowiednie górne położenie W razie potrzeby wyregulować górne położenie za pomocą przycisków GÓRA lub ...

Page 115: ...ateria napędu jest rozładowana i wymaga naładowania Po naciśnięciu dowolnego przycisku przypisanego punktu sterowania dioda LED miga 5 razy na czerwono Podłączyć ładowarkę Bateria punktu sterowania jest rozładowana Po naciśnięciu dowolnego przycisku przypisanego punktu sterowania dioda LED nie świeci Sprawdzić czy bateria nie jest rozładowana Punkt sterowania nie jest kompatybilny lub nie został z...

Page 116: ...rę i w dół 3 Nacisnąć i przytrzymać przycisk GÓRA lub DÓŁ aby ustawić napędzany produkt w nowym żądanym położeniu 4 Aby potwierdzić nowe położenie nacisnąć i przytrzymać przycisk MY do momentu aż napędzany produkt na krótko poruszy się w górę i w dół a dioda LED mignie na zielono 5 razy 2 4 2 2 Ponowne ustawienie dolnego położenia krańcowego 1 Krótko nacisnąć przycisk DÓŁ aby przesunąć napędzany p...

Page 117: ...setować napęd należy nacisnąć i przytrzymać przycisk programowania na głowicy napędu do momentu aż napędzany produkt 3 razy na krótko przesunie się w górę i w dół Wszystkie ustawienia zostaną wykasowane Dioda LED mignie na zielono 5 razy a następnie zaświeci się na pomarańczowo 2 4 7 Tymczasowy tryb uśpienia Uwaga Napędzany produkt musi być zaprogramowany Przez 15 minut napęd nie będzie reagował n...

Page 118: ... W TRYBIE ŻALUZJOWYM 1 Abyprzestawićnapędzanyproduktzjednegopołożeniakrańcowego do drugiego położenia krańcowego należy krótko poniżej 0 5 s nacisnąć przycisk GÓRA lub DÓŁ 2 Aby zatrzymać napędzany produkt należy nacisnąć przycisk MY 3 jeśli pozycja my została zapisana Aby ustawić napędzany produkt w tym położeniu należy krótko nacisnąć przycisk MY Napędzany produktautomatycznieustawiasięwdolnympo...

Page 119: ...oda LED miga powoli na pomarańczowo 1 Ustawić napędzany produkt w położeniu innym niż krańcowe Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski GÓRA MY i DÓŁ do momentu aż napędzany produkt na krótko poruszy się w górę i w dół Napędzany produkt będzie poruszać się w górę i w dół automatycznie w 10 sekundowych cyklach a dioda LED mignie 5 razy na zielono aby potwierdzić przejście do trybu regulacji pr...

Page 120: ...sk programowania z tyłu nowego punktu sterowania B aby dodać lub usunąć punkt sterowania dioda LED mignie 5 razy na zielono Używanie przycisku programowania na głowicy napędu 1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk programowania na głowicy napędu do momentu aż napędzany produkt na krótko poruszy się w górę i w dół Dioda LED powoli miga na pomarańczowo 2 Krótko nacisnąć przycisk programowania punktu ster...

Page 121: ...aby uzyskać dostęp do dwóch śrub Torx lub śrub krzyżakowych T6 i odkręcić śruby głowicy napędu 4 Ostrożnie wyjąć głowicę napędu z rury nawojowej napędu uważając by nie uszkodzić przewodów a następnie odłączyć baterię 5 Chwycić i wyjąć zużytą baterię wysuwając ją z rury nawojowej napędu i zachowując ostrożność by nie uszkodzić przewodów 6 Wsunąć nową baterię do rury nawojowej tak aby z zewnątrz rur...

Page 122: ...h napędu należy skontaktować się z przedstawicielem Somfy Należy pamiętać aby oddzielać baterie i akumulatory od odpadów innego typu i poddawać je recyklingowi w lokalnych punktach zbiórki Dbamy o środowisko Nie wyrzucać urządzenia z odpadami domowymi Należy je przekazać do certyfikowanego punktu zbiórki w celu recyklingu SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES jako producent wyrobu oświadcza niniejszym...

Page 123: ...licabile în ţara în care este instalată Orice utilizare a motorizării în afara domeniului de aplicare descris mai sus este interzisă Astfel de utilizări vor scuti Somfy de orice responsabilitate şi vor anula garanţia Somfy acesta fiind şi cazul nerespectării instrucţiunilor furnizate în continuare şi în documentul anexat Instrucţiuni de siguranţă După instalarea motorizării instalatorul trebuie să...

Page 124: ...la motorizare folosind şuruburi autofiletante sau nituri pop din oţel în funcţie de dimensiunea L 2 1 4 Montarea ansamblului motorizare tub pe console a Consolă standard b Placă de antrenare pentru consolă specifică Pentrurecepţieradiooptimă antenamotoruluitrebuiemenţinutădreaptă şipoziţionatălaexteriorulşineisuperioare dacăexistăîndotare 2 2 CABLAJUL Precauţie Pentru a garanta siguranţă electrică...

Page 125: ...odificată şi LED ul verde clipeşte de 5 ori b2 Apăsaţi pe butonul URCARE al punctului de comandă pentru a confirma direcţia de rotaţie 2 3 4 Reglarea capetelor de cursă Capetele de cursă pot fi setate în orice ordine 1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul URCARE pentru a deplasa produsul motorizat în poziţia ridicată dorită Dacă este necesar reglaţi poziţia ridicată folosind butoanele URCARE sau CO...

Page 126: ...rebuie încărcat LED ul roşu clipeşte de 5 ori atunci când este apăsat orice buton al unui punct de comandă asociat Conectaţi încărcătorul Nivelul de încărcare a acumulatorului punctului de comandă este scăzut LED ul nu se aprinde atunci când este apăsat orice buton al unui punct de comandă asociat Verificaţi acumulatorul şi înlocuiţi l după cum este necesar Punctul de comandă nu este compatibil sa...

Page 127: ... întors 3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul URCARE sau COBORÂRE pentru a deplasa produsul motorizat în noua poziţie dorită 4 Pentru a confirma noua poziţie apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MY până când produsul motorizat efectuează o mişcare scurtă de dus întors şi LED ul verde clipeşte de 5 ori 2 4 2 2 Resetarea capătului de cursă inferior 1 Apăsaţi scurt butonul COBORÂRE pentru a deplasa pr...

Page 128: ...n fabrică Pentru a reseta motorul apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de programare a capului motorului până când produsul motorizat efectuează 3 mişcări scurte de dus întors Toate setările sunt şterse LED ul verde clipeşte de 5 ori apoi LED ul portocaliu se aprinde fix 2 4 7 Modul de repaus temporar Atenţie Produsul motorizat trebuie programat Motorizarea nu va răspunde la comenzile efectuate de ...

Page 129: ...l motorizat în poziţia my apăsaţi scurt pe butonul MY 3 3 CONTROLAREA URCĂRII COBORÂRII POZIŢIEI MY ÎN MODUL ÎNCLINARE 1 Pentru a deplasa produsul motorizat de la un capăt de cursă la altul apăsaţi scurt mai puţin de 0 5 s butonul URCARE sau COBORÂRE 2 Pentru a opri produsul motorizat apăsaţi pe butonul MY 3 Dacă este înregistrată o poziţie my Pentru a deplasa produsul motorizat în poziţia my apăs...

Page 130: ... portocaliu clipeşte lent în acest mod 1 Deplasaţi produsul motorizat la distanţă de capetele de cursă Apăsaţi şi menţineţi apăsate simultan butoanele URCARE MY şi COBORÂRE până când produsul motorizat efectuează o mişcare scurtă de dus întors Produsul motorizat va efectua automat o mişcare de dus întors în cicluri de 10 secunde iar LED ul verde clipeşte de 5 ori pentru a valida intrarea în modul ...

Page 131: ...tonul de programare din partea posterioară a noului punct de comandă B pentru a adăuga sau şterge punctul de comandă iar LED ul verde clipeşte de 5 ori Utilizarea butonului de programare de pe capul motorului 1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de programare a capului motorului până când produsul motorizat efectuează o mişcare scurtă de dus întors LED ul portocaliu clipeşte lent 2 Apăsaţi rapid ...

Page 132: ...e două şuruburi Torx T6 sau şuruburi cu cap în cruce şi desfiletaţi capul motorului 4 Demontaţi cu grijă capul motorului din tubul motorizării având grijă să nu deterioraţi firele şi deconectaţi acumulatorul 5 Apucaţi şi scoateţi acumulatorul uzat culisându l din tubul motorizării având grijă să nu deterioraţi firele 6 Introduceţi şi culisaţi acumulatorul nou în tubul motorizării lăsând conectorul...

Page 133: ...şi bateriile de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul unităţii dumneavoastră locale de colectare a deşeurilor Dorim să protejăm mediul înconjurător Nu eliminaţi aparatul împreună cu deşeurile menajere obişnuite Duceţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În calitate de producător SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES declară prin prezenta că motorizarea prezentată...

Page 134: ...5147918B001_Roll Up 24 WF RTS Li ion_ENESFRDERUCSHUPLROAR indb 134 20 05 2019 09 46 ...

Page 135: ...5147918B001_Roll Up 24 WF RTS Li ion_ENESFRDERUCSHUPLROAR indb 135 20 05 2019 09 46 ...

Page 136: ...5147918B001_Roll Up 24 WF RTS Li ion_ENESFRDERUCSHUPLROAR indb 136 20 05 2019 09 46 ...

Page 137: ...خاص Somfy ل ِّ ممث باستشارة قم للمحرك التقنية المواصفات عن إضافية معلومات على للحصول المحلي التجميع نظام خالل من تدويرها وإعادة النفايات من األخرى األنواع عن البطاريات فصل على احرص التدوير إلعادة ّصة ص مخ تجميع نقطة في منه وتخلص المنزلية النفايات مع الجهاز إلقاء عدم ُرجى ي بالبيئة نهتم بواسطة ى ّ المغط ك ِّ المحر أن ذلك بموجب تعلن ع ِّ ن المص بصفتها F 74300 CLUSES SOMFY ACTIVITES SA األوروبية للتو...

Page 138: ...زنة قم األمر لزم إذا المحرك رأس وفك الصليبية المسامير أو T6 توركس مسامير 4 4 إتالف عدم على الحرص مع المحرك أنبوب من بعناية المحرك رأس بإزالة قم البطارية وافصل األسالك 5 5 أنبوب من تزليقها طريق عن وبإزالتها المستهلكة بالبطارية باإلمساك قم األسالك إتالف عدم على الحرص مع المحرك 6 6 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ِّﻞ ﺻ ﻣﻮ ﺗﺮك ﻣﻊ الﻣﺤﺮك أﻧﺒﻮب ﻓﻲ قها ّ ل وز اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟبطارية أدﺧﻞ اﻷﻧﺒﻮب ﺧﺎرج ﻣﻦ ﺎ ً ﻣﺘﺎﺣ 7 7 الجديدة البطارية ب...

Page 139: ...جهاز ظهر على البرمجة زر على بسرعة اضغط مرات 5 الخضراء LED اللمبة وتومض التحكم جهاز حذف أو ك ِّ المحر رأس على البرمجة زر استخدام 1 1 المنتج يتحرك حتى ا ً مضغوط وأبقه ك ِّ المحر رأس برمجة زر على اضغط البرتقالية LED اللمبة تومض واألسفل لألعلى قصيرة لفترة ك ِّ بمحر َّز ه المج ببطء 2 2 مرات 5 الخضراء LED اللمبة وتومض التحكم جهاز حذف أو إلضافة B التحكم جهاز برمجة زر على بسرعة اضغط 3 7 2 نهائي بشكل التحك...

Page 140: ...y ّل ض المف 3 6 السرعة ضبط ф ф الوضع هذا في ببطء البرتقالية LED اللمبة تومض 1 1 األزرار على اضغط الطرفية الحدود عن بعيدا ك ِّ بمحر َّز ه المج المنتج ك ِّ حر َّز ه المج المنتج يتحرك حتى مضغوطة وأبقها واحد آن في DOWN و MY و UP ّز ه المج المنتج ك ّ سيتحر واحدة مرة واألسفل لألعلى قصيرة لفترة ك ِّ بمحر ٍ ثوان 10 من دورات في تلقائيا Down أسفل وإلى UP أعلى الى ك ِّ بمحر السرعة تعديل وضع بدء على للتأكيد م...

Page 141: ...في MY زر على قصيرة لفترة اضغط 3 3 اإلمالة وضع في MY والوضع DOWN والخفض UP الرفع في التحكم 1 1 قصيرة لفترة اضغط اآلخر الحد إلى حد من ك ِّ بمحر َّز ه المج المنتج لتحريك DOWN الخفض زر أو UP الرفع زر على ثانية 0 5 من أقل 2 2 MY زر على اضغط ك ِّ بمحر َّز ه المج المنتج إليقاف 3 3 my موضع إلى ك ِّ بمحر َّز ه المج المنتج لتحريك my موضع تسجيل حالة في أوتوماتيكا ك ِّ بمحر َّز ه المج المنتج سيتحرك MY زر على ...

Page 142: ...لعداد المحرك ذاكرة محو أن إلى ا ً مضغوط وأبقه ك ِّ المحر رأس برمجة زر على اضغط ك ِّ المحر ضبط إلعادة مرات 3 واألسفل لألعلى قصيرة فترة ك ِّ بمحر َّز ه المج المنتج يتحرك تصبح ثم مرات 5 الخضراء LED اللمبة تومض الضبط أوضاع جميع محو فيتم ثابتة إضاءة مضاءة البرتقالية LED اللمبة 2 4 7 المؤقت الخمول وضع تنبيه ك ِّ بمحر َّز ه المج المنتج برمجة يجب ф ф دقيقة 15 لمدة التحكم أجهزة من أوامر ألي المحرِّك يستجيب...

Page 143: ...لخفض زر أو UP الرفع زر على اضغط به المرغوب الجديد الموضع إلى ك ِّ بمحر َّز ه المج المنتج 4 4 يتحرك حتى مضغوطا وأبقه MY زر على اضغط الجديد الموضع لتأكيد LED اللمبة وتومض واألسفل لألعلى قصيرة فترة ك ِّ بمحر َّز ه المج المنتج مرات 5 الخضراء 2 4 2 2 السفلي الطرفي الحد تعيين إعادة 1 1 ك ِّ بمحر َّز ه المج المنتج لتحريك قصيرة لفترة DOWN الخفض زر على اضغط السفلي الطرفي الحد إلى 2 2 حتى مضغوطين وأبقهما وا...

Page 144: ...ب الحلول بمحرِّك َّز ه المج المنتج يعمل ال الشحن إلى وتحتاج ضعيفة المحرِّك بطارية عندما مرات 5 تومض الحمراء LED اللمبة مقترن تحكم بجهاز زر أي على الضغط يتم الشاحن بتوصيل قم ضعيفة جهازالتحكم بطارية على الضغط يتم عندما تضيء ال LED اللمبة مقترن تحكم بجهاز زر أي الحاجة عند واستبدلها البطارية افحص مبرمجا ليس أو متوافق غير التحكم جهاز على الضغط يتم عندما تضيء ال LED اللمبة التحكم بجهاز زر أي كما التحكم ...

Page 145: ...تحرك حتى MY التحكم زر على اضغط b1 الخضراء LED اللمبة وتومض الدوران اتجاه تعديل تم واألسفل مرات 5 الدوران اتجاه لتأكيد م ّ ك التح جهاز في UP الرفع ّ زر على اضغط b2 2 3 4 الطرفية الحدود ضبط ф ф ترتيب بأي الطرفية الحدود ضبط يمكن 1 1 إلى ك ِّ بمحر َّز ه المج المنتج لتحريك مضغوطا وأبقه الرفع زر على اضغط زر بواسطة العلوي الموضع اضبط اللزوم عند به المرغوب الرفع موضع DOWN الخفض زر أو UP الرفع 2 2 في DOWN ...

Page 146: ...في الماسورة بتثبيت قم األمر اقتضى إذا ولكن مشترطا ذلك ليس L الطول حسب فوالذية براشم أو اللولبة ذاتية براغ باستخدام 2 1 4 الدعامات على والمحرك الماسورة تجميع تركيب a a القياسية الدعامة b b الخاصة للدعامة ك ِّ المحر لوح ф ф ويجب ًا م مستقي المحرِّك هوائي على الحفاظ يجب المثالي الالسلكي لالستقبال ًا م مستخد كان إذا الرأسي المجرى خارج وضعه 2 2 السلكية التمديدات احتياط شديد جهد SELV جهد بمصدر الثالثة ا...

Page 147: ...ووف للمنازل اآللي والتشغيل كات ِّ بالمحر متخصص بواسطة المحرك تركيب يجب التركيب في المذكورة للتعليمات احترام عدم أي مثل مثله ينهي وهو ًا ع ممنو يعد أعاله المشروح التطبيق نطاق خارج للمحرك تشغيل كل Somfy من وضمان مسئولية كل المرفقة األمان تعليمات وثيقة وفي الدليل هذا االستخدام بتعليمات تزويدهم عليه ويجب للمحرك والصيانة االستخدام بشروط عمالءه ب ِّ ك المر ف ِّ يعر أن يجب ك ِّ المحر تركيب بعد االستعانة ...

Page 148: ...4300 Cluses www somfy com 5147918B 5147918B SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 05 2019 Images not contractually binding 5147918B001_Roll Up 24 WF RTS Li ion_ENESFRDERUCSHUPLROAR indb 135 20 05 2019 09 46 ...

Reviews: