background image

comfort

line

plus

Typ/Type/Tipo/Type 431

Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso 
Instructions for use

240/120 Volt

S I N C E   1 9 0 8

955-21_ComfortLinePlus-Betriebsanleitung.indd   1

07.08.14   13:45

Summary of Contents for 431

Page 1: ...ortline plus Typ Type Tipo Type 431 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instructions for use 240 120 Volt S I N C E 1 9 0 8 955 21_ComfortLinePlus Betriebsanleitung indd 1 07 08 14 13 45 ...

Page 2: ...tbenutzung Zwei Heizstufen Einfaches Ein und Ausschalten den Föhns mittels Drücken oder Loslassen des Druckschalters Die Rasierersteckdosen stehen nur unter Spannung wenn die Abdeckung hochgeschoben wird Bestandteile Abb 1 1 Haartrockner 2 Halter 3 Durchsichtige Abdeckung 4 Kontrolllampe 5 Hauptschalter 6 Mikroschalter 7 Abdeckplättchen 8 Rasierersteckdose 9 Druckschalter 10 Heizstufenschalter Pos...

Page 3: ...ieren 5 Strom und Hauptschalter einschalten Abb 2 1 Dübel 2 Schraube 3 Abdeckplättchen 4 Aufhänger 5 Schraube Abb 3 1 Durchsichtige Abdeckung 2 Rahmenelement 3 Frontabdeckung 4 Schraube 2 5 Abdeckplättchen Abb 4 1 Klemme 2 Drahteingangsöffnung 3 Halteroberteil Gruppe Anwendung Strom einschalten Föhn herausnehmen Der Haartrockner funktioniert solange der Druckschalter 9 gedrückt bleibt Heizstufensc...

Page 4: ...ng nicht abdecken 5 Gerät bei Funktionsstörungen ausschalten und Kontakt mit unserer Firma oder mit einem qualifizierten Eelektriker aufnehmen 6 Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen einschliesslich Kinder mit ein geschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantw...

Page 5: ...014 Solis of Switzerland AG Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zürich Schweiz Telefon 41 44 874 64 54 Telefax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com 955 21_ComfortLinePlus Betriebsanleitung indd 5 07 08 14 13 45 ...

Page 6: ...à l arrêt lorsqu il n est pas utilisé Deux puissances de chauffage Il suffit de mettre en marche et d arrêter cette unité en maintenant ou en relâchant le bouton de sécurité micro Les prises pour rasoir peuvent uniquement être mises sous tension une fois le cache relevé vers le haut Éléments Figure 1 1 Sèche cheveux 2 Support 3 Cache transparent 4 Voyant de contrôle 5 Interrupteur principal 6 Micr...

Page 7: ...e 2 Vis 3 Couvercle 4 Cordon 5 Vis Figure 3 1 Cache transparent 2 Élément cadre 3 Cache frontal 4 Vis 2 5 Plaquettes de protection Figure 4 1 Borne 2 Ouverture pour l entrée du câble 3 Groupe partie supérieure du support Mode d emploi Mettre le courant et prendre le corps du sèche cheveux Le sèche cheveux fonctionne lorsque l on appuie sur le bouton de sécurité micro 9 Déplacer le bouton de réglag...

Page 8: ...ne personne responsable de leur sécurité 7 Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec Contenu 1 Kit sèche cheveux 1 Manuel d utilisateur 1 Cordon deux vis et deux chevilles Élimination UE 2002 96 CE En conformité avec la directive 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE veuillez apporter votre appareil à un point de collecte...

Page 9: ...14 Solis of Switzerland SA Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zurich Suisse Téléphone 41 44 874 64 54 Téléfax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com 955 21_ComfortLinePlus Betriebsanleitung indd 9 07 08 14 13 45 ...

Page 10: ... di temperatura Facilità di accensione e spegnimento dell asciugacapelli mediante la pressione o il rilascio del coman do a pulsante Le prese per rasoio ricevono tensione solo quando la copertura viene fata scorrere verso l alto Componenti Fig 1 1 Asciugacapelli 2 Supporto 3 Copertura trasparente 4 Lampada spia 5 Interruttore generale 6 Microinterruttore 7 Placchette di copertura 8 Presa per rasoi...

Page 11: ...e l interruttore generale Fig 2 1 Tasselli 2 Vite 3 Placchette di copertura 4 Gancio 5 Vite Fig 3 1 Copertura trasparente 2 Elemento a telaio 3 Copertura anteriore 4 Vite 2 5 Placchette di copertura Fig 4 1 Morsetto 2 Apertura d ingresso del filo 3 Complessivo parte superiore supporto Modalità di utilizzo Accendere l alimentazione ed estrarre l asciugacapelli L asciugacapelli resterà in funzione f...

Page 12: ...urante l utilizzo dell apparecchio o senza che le stesse siano state istruite sul suo funzionamento 7 Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Contenuto 1 set asciugacapelli 1 manuale utente 1 gancio 2 viti e 2 tasselli Smaltimento UE 2002 96 CE In conformità alla Direttiva 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE per uno smaltimento...

Page 13: ...2014 Solis of Switzerland SA Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zurigo Svizzera Telefono 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com 955 21_ComfortLinePlus Betriebsanleitung indd 13 07 08 14 13 45 ...

Page 14: ...y switched off when not in use Two heat settings Turn the unit on and off with ease by pushing in or releasing the power switch The electric razor outlets should only be used when the front panel is closed Components Pic 1 1 Hair dryer 2 Holder 3 Transparent front cover 4 Indication light 5 Main power switch 6 Micro switch 7 Cover plate 8 Electric razor outlet 9 Power button 10 Heat setting button...

Page 15: ...urn on power and master switch Pic 2 1 Rawlplug 2 Screw 3 Cover panel 4 Hanger 5 Screw Pic 3 1 Transparent front cover 2 Panel 3 Front panel 4 Screw 2 5 Cover plate Pic 4 1 Clamp 2 Wire entry opening 3 Holder top section How to use Switch on the power and remove the dryer from the holder The dryer will work when the power button 9 is pushed in Move heat setting button 10 up or down to alter the he...

Page 16: ...ir safety 7 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Pack contents 1 Hair dryer set 1 Copy of the user manual 1 Bracket two screws and two rawlplugs Disposal EU 2002 96 EC In accordance with the directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE please dispose your appliance at the end of its life cycle and take it to a collection point f...

Page 17: ...014 Solis of Switzerland Ltd Solis House CH 8152 Glattbrugg Zurich Switzerland Phone 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com 955 21_ComfortLinePlus Betriebsanleitung indd 17 07 08 14 13 45 ...

Page 18: ...18 955 21_ComfortLinePlus Betriebsanleitung indd 18 07 08 14 13 45 ...

Page 19: ... garanzia ammonta a 12 mesi Le condizioni di garanzia det tagliate sono visionabili su www solis com SERVIZIO CLIENTI I clienti residenti in Svizzera devono inviare gli articoli da riparare direttamente a Solis Produ zione SA Centro Solis Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio Svizzera In ogni caso prima di spedire l apparecchio è preferibile contattare telefonica mente il servizio clienti spesso i proble...

Page 20: ...schland 0800 724 0702 Für Oesterreich 0800 22 03 92 2 YEAR GUARANTEE Only valid with a till receipt We provide a guarantee for this product if the de fect has demonstrably arisen as a result of faults in the material or construction and has arisen despite proper handling and care The guarantee starts from the date of sale as noted on the sales receipt which must be enclosed with the item For com m...

Reviews: