background image

EN

DU

PL

NL

FR

ES

EN

DU

PL

NL

FR

ES

EN

SPECIFICATIONS

Input AC Voltage

: 230V~50Hz

Protection

: class II 

Standby power

: 1.5W

Operating power

: 110W

Tractive power

: 30kg

Rotate speed

: 25 turns/minute

Limited working time

: 3 minutes

Straps

: 23mm 

Build size

: 14x4x17cm (hxwxd)

Working frequency

: 433,92 MHz self learning

Working distance

: Up to 25 meters

Battery remote

: 12V 23A

Operating temperature

: -10 ~ 50°C

SH5-RBU-A
10.037.29

4cm

4cm

14cm

14cm

17cm

17cm

2

3

8

9

6

7

1

4

5

a

a

b

b

c

c

a

a

a

a

b

b

c

c

d

d

e

e

ff

h

h

g

g

ii

jj

k

k

UP

DOWN

10

11

12

+

+

--

SHUTTER/SCREEN MOTOR

 

The shutter/screen motor is a receiver which belongs to HE-series and is designed especially for use 
with a series of the On/Off self-learning receivers. The unit has two modes of operation; manual 
and automatic. In manual mode, you can control the shutter/screen motor by controling it with the 
remote control or the buttons on the unit itself. In the automatic mode the included light sensor is 
placed on the window, and the motor will respond to preset values of light and dark.

PACKAGE CONTENTS (1)

a. The shutter/screen motor
b. Light sensor
c. Remote control

PRODUCT OVERVIEW (2)

a. Holes for fixing screws

e.  “Set” button

i.  “Light” indicator LED

b.  Front roll

f.  R “Reset” key

j.  “Light” button

c. 

▲ 

Up” button

g.  “Timer” indicator LED

k. Light sensor socket

d. 

▼ 

“Down” button

h.  “Timer” button

INSTALLATION

Make sure the shutter/screen is down. Then remove the current tape winder and 
unroll the tape. In its place make a hole 4cm x 14cm in the wall and 17cm deep. 
Be sure the hole will be in the vertical line to the entry of a tape from the outside to 
avoid wrong winding the tape on the spool 

(3)

Prepare the wiring and pull the end of the power cord from the hole in the wall. 
Remove the cable holder from the back of the motor. Connect the power supply and 
mount the cable holder back 

(4)

Insert the tape into the motor from the front side, in the gap between the front roll

 

(2b)

 and the bottom edge of the hole 

(5)

. Insert the tape until it appears at the 

back side of the motor.

-  Place the hole from the end of the tape on the pin of the main spool 

(6)

 and by 

pressing 

▲ 

“Up” button 

(2c)

 wind the tape.

Mount the motor inside the hole made in the wall. Fix it to the wall using two or 
four fixing screws.

-  Place remote battery, and pay attention to the polarity (+ and -) 

(7)

.

SETTINGS AND USE
Learning ID Code (8)

Press the “Timer” 

(2h)

 and the “Light” 

(2j)

 buttons simultaneously until you see 2

red LED's 

(2g & 2i)

Press the 

▲ 

“Up” or 

▼ 

“Down” button on your remote (1c), if learning is correct the 2 

LED's will turn off. If you don't press any buttons before the LED's turn off the 
device will exit the learning mode. A maximum of 5 remotes can be learned to the 
shutter/screen motor

To reset all previously learned remote controls, press the R “Reset” key 

(2f)

.

Setting highest and lowest point

Setting timer function (11)

Press the “Timer” button 

(2h)

 once to switch between timer on and timer off. When 

the “Timer” indicator LED 

(2g)

 is lit, the unit will work with the timer, when LED is 

off, the unit won't use the timer

Timer only works if you have set automatic highest and lowest point. At the time 
you want the curtain to open, e.g. in the evening, press the “Timer” button 

(2h)

 

and 

▲“

Up” button 

(2c)

 at the same time. At the time you want the curtain to close, 

e.g. in the morning, press the “Timer” button 

(2h)

 and 

▼ 

“Down” button 

(2d)

 at 

the same time. 

Sunlight controlling function (12)

To use the sunlight control function, first connect the light sensor 

(1b)

 cable to the 

unit 

(2k)

. Place the suction cup on a window in the place where it can receive the 

best sunlight

Sunlight control only works when highest and lowest points are set. When the 
“Light” indicator LED 

(2i)

 is on, the motor will use the sunlight settings, when the 

LED is off, the motor won't respond to sunlight

To set the sunlight level, press the “Set” button 

(2e)

 and “Light” button 

(2j)

 at the 

same time. The “Light” indicator LED 

(2i)

 will blink for ten seconds, sensing the 

current sunlight intensity

If the light intensity is over the set value for 10 minutes the curtain will fall to 
the lowest set point. After 20 minutes the curtain will go up to receive light for the 
second time. If the light intensity is still over the set value, the curtain will stop 
until it senses the light is below the set value, then the sensor will rise to the 
highest point. 

Deleting settings

To delete all remote controls from the unit, press the R “Reset” key 

(2f)

 and all 

remote control ID's will be removed from memory. You can start again with learning 
remotes

T

o delete all set data, e.g. sunlight and timer settings, press the R “Reset” key 

(2f)

 

and all data will be deleted.

TIPS

-

The transmitting range is shortened when the signal must go through floors and 

walls

When the unit is used with its maximum capacity for 3 minutes, it will need 30 
minutes to cool down.

Set the highest and lowest point as follows:
-

To set the highest point:
Press and hold the SET button

 (2e)

, press the UP button

 (2c)

 and release as soon as the 

hatch goes up (the red LEDs blink).

Once the desired highest point is reached, release the SET button.

-

Now set the lowest point:
Press and hold the SET button 

(2e)

, press the DOWN button 

(2d)

 and release as soon as 

the hatch goes down (the red LEDs blink).

Once the desired lowest point is reached, release the SET button.

-

To change the settings, perform the above procedure again. Once this is programmed 

successfully, you can set the timer function.

ROLLLADEN-/JALOUSIEMOTOR

Bei  dem  Rollladen-/Jalousiemotor  handelt  es  sich  um  einen  Empfänger  aus  der 

  Serie  und 

dieser wurde speziell für den Einsatz mit einer Reihe von Ein/Aus selbstlernenden Empfängern 
konstruiert.  Die  Einheit  verfügt  über  zwei  Betriebsmodi:  manuell  und  automatisch.  Im 
manuellen  Modus  kann  der  Rollladen-/Jalousiemotor  mit  der  Fernbedienung  oder  den  Tasten 
am Gerät gesteuert werden. Im Automatikmodus wird der mitgelieferte Lichtsensor am Fenster 
angebracht und der Motor reagiert auf voreingestellte Helligkeits- und Dunkelheitswerte. 

VERPACKUNGSINHALT (1)

a. Rollladen-/Jalousiemotor
b. Lichtsensor
c. Fernbedienung

PRODUKTÜBERSICHT (2)

a. Schraubenlöcher

e.  “Einstell-” Taste

i.  “Licht” Anzeige LED

b.  Vordere Rolle

f.  R “Rückstell-” Taste

j.  “Licht”Taste

c. 

 “Auf” Taste

g.  “Timer” Anzeige LED

k. Lichtsensorbuchse

d. 

 “Ab” Taste 

h.  “Timer” Taste

INSTALLATION

-

 

Sicherstellen, dass der Rollladen/die Jalousie geschlossen ist. Dann die vorhandene 
Gurtaufrollvorrichtung entfernen und den Gurt abrollen. An dieser Stelle ein Loch von 4 cm 
x 14 cm und 17 cm Tiefe in die Wand schlagen. Das Loch muss eine senkrechte Linie zum 
Einlass des Gurts von außen bilden, um verkehrtes Aufrollen des Gurts auf der Rolle zu 
vermeiden 

(3)

-  Die Verkabelung vorbereiten und das Ende des Stromkabels durch das Loch in der Wand 

ziehen. Die Kabelhalterung von der Rückseite des Motors entfernen. Mit der 
Stromversorgung verbinden und die Kabelhalterung wieder anbringen 

(4)

-

Den Gurt von vorne durch die Aussparung zwischen der vorderen Rolle 

(2b)

 und dem 

unteren Rand des Lochs in den Motor führen

 (5).

 Den Gurt einführen, bis er an der 

Rückseite des Motors herauskommt.

-

 

Das Loch am Gurtende auf den Stift an der Hauptrolle

 (6) 

setzen und den Gurt durch 

Drücken der 

▲ 

“Auf” Taste 

(2c) 

aufrollen.

-

 

Den Motor im Loch in der Wand befestigen. Mit zwei oder vier Befestigungsschrauben an der 
Wand befestigen.

-

 

Die Batterie in die Fernbedienung einlegen und auf die Polarität (+ und -) achten

 (7).

EINSTELLUNGEN UND BETRIEB
ID Code einlernen (8)

-

 

Die "Timer" 

(2h)

 und die "Licht" 

(2j)

 Tasten gleichzeitig drücken, bis 2 rote LEDs

aufleuchten 

(2g & 2i)

.

-

 

Die 

 “Auf” oder 

 “Ab” Taste auf der Fernbedienung (1c) drücken; wenn das Einlernen 

korrekt vorgenommen wurde, schalten die 2 LEDs ab. Wenn vor dem Abschalten der LEDs 
keine Tasten gedrückt werden, wird das Gerät den Lernmodus verlassen. Es können 
maximal 5 Fernbedienungen auf den Rollladen-/Jalousiemotor eingelernt werden.

-

Zum Zurückstellen aller vorher eingelernten Fernbedienungen die R “Rückstell-” Taste 

(2f)

 

drücken.

Einstellen des höchsten und niedrigsten Punkts

Einstellen der Timerfunktion (11)

-

Die “Timer” Taste 

(2h)

 einmal drücken, um zwischen Timer Ein und Timer Aus hin- und 

herzuschalten. Wenn die “Timer” Anzeige LED 

(2g) 

leuchtet, funktioniert die Einheit mit 

Timer; wenn die LED aus ist, ist die Timerfunktion ausgeschalten.

-

 

Der Timer funktioniert nur, wenn die automatischen höchsten und niedrigsten Punkte 
eingestellt sind. Zum Einstellen des Zeitpunkts für das Öffnen des Rollladens, z.B. am 
Morgen, “Timer” Taste 

(2h)

 und 

 “Auf” Taste

 (2c) 

gleichzeitig drücken. Zum Einstellen des 

Zeitpunkts für das Schließen des Rollladens, z.B. am Abend, die “Timer” Taste

 (2h) 

und 

 

“Ab” Taste 

(2d)

 gleichzeitig drücken. 

Sonnenschutzfunktion (12)

-

 

Für die Anwendung der Sonnenschutzfunktion zuerst das Lichtsensor 

(1b)

 Kabel an der 

Einheit 

(2k)

 anschließen. Den Saugnapf an einem Fenster befestigen, und zwar an der 

Stelle mit der intensivsten Sonneinstrahlung.

-

 

Die Sonnenschutzfunktion funktioniert nur, wenn die höchsten und niedrigsten Punkte 
eingestellt sind. Wenn die “Licht” Anzeige LED 

(2i)

 an ist, reagiert der Motor auf die 

Sonneneinstrahlung; wenn die LED aus ist, reagiert der Motor nicht auf die 
Sonneneinstrahlung.

-

 

Zum Einstellen der Sonnenlichtintensität die “Einstellen” Taste 

(2e)

 und “Licht” Taste 

(2j) 

gleichzeitig drücken. Die “Licht” Anzeige LED

 (2i) 

blinkt für zehn Sekunden und fühlt die 

aktuelle Sonnenlichtintensität.

-

 

Wenn die Lichtintensität für 10 Minuten über dem eingestellten Wert liegt, schließt sich der 
Rollladen bis zum niedrigsten eingestellten Punkt. Nach 20 Minuten öffnet sich der Rollladen, 
um zum zweiten Mal Licht aufzunehmen. Wenn die Lichtintensität immer noch über dem 
eingestellten Wert liegt, stoppt der Rollladen, bis er Licht unter dem eingestellten Wert fühlt, 
dann öffnet sich der Rollladen bis zum höchsten Punkt. 

Einstellung löschen

-

 

Um alle Fernbedienungen von der Einheit zu löschen, die R “Rückstell-” Taste 

(2f)

 drücken 

und alle IDs der Fernbedienungen werden aus dem Speicher gelöscht. Jetzt können die 
Fernbedienungen wieder eingelernt werden.

-  Zum Löschen aller eingestellten Daten, z. B. Sonneneinstrahlung und Timer Einstellungen, 

die R “Rückstell-” Taste 

(2f)

 drücken und alle Daten werden gelöscht.

TIPPS

Die Sendereichweite wird verkürzt, wenn das Signal Böden und Wände durchdringen muss.

-

 

Wenn die Einheit mit maximaler Kapazität für 3 Minuten eingesetzt wird, dauert es 30 
Minuten bis zum Abkühlen.

HE

Stellen Sie den höchsten und niedrigsten Punkt folgendermaßen ein:
-

Den höchsten Punkt einstellen:
Halten Sie die Taste EINSTELLEN gedrückt 

(2e)

, drücken Sie die Taste AUF 

(2c)

 und lösen 

Sie die Taste, sobald die Klappe nach oben geht (die roten LEDs blinken).
Sobald der gewünschte höchste Punkt erreicht ist, lösen Sie die Taste EINSTELLEN.

-

Jetzt stellen Sie den niedrigsten Punkt ein:
Halten Sie die Taste EINSTELLEN gedrückt

 (2e)

, drücken Sie die Taste AB 

(2d)

 und lösen 

Sie die Taste, sobald die Klappe nach unten geht (die roten LEDs blinken).
Sobald der gewünschte niedrigste Punkt erreicht ist, lösen Sie die Taste EINSTELLEN.

-

Wiederholen Sie den oberen Vorgang, um die Einstellungen zu ändern. Nach der 
erfolgreichen Programmierung können Sie die Timer-Funktion einstellen.

SILNIK 

Ý

ALUZJI / EKRANU

Silnik 

ý

aluzji / ekranu to urz

à

dzenie nale

ýà

ce do serii 

, przeznaczone do wspó

ù

pracy szczególnie z 

samoucz

à

cymi si

æ

 urz

à

dzeniami w

ùà

czaj

à

cymi/wy

ùà

czaj

à

cymi. Urz

à

dzenie mo

ý

e pracowa

ã

 w trybie 

r

æ

cznym  i automatycznym. W trybie  r

æ

cznym  mo

ý

na  sterowa

ã

  silnikiem 

ý

aluzji  za  pomoc

à

  pilota 

zdalnego sterowania lub przycisków na samym urz

à

dzeniu. W trybie automatycznym silnik reaguje 

na sygna

ù

y wysy

ù

ane przez czujnik nat

æý

enia 

ú

wiat

ù

a umieszczony na oknie. 

ZAWARTO

ÚÃ

 OPAKOWANIA (1)

a. Silnik 

ý

aluzji / ekranu 

b. Czujnik 

ú

wiat

ù

c. Pilot zdalnego sterowania 

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW URZ

À

DZENIA (2)

a. Otwory monta

ý

owe

e.  Przycisk „Set” (Ustawienia)

I.  Kontrolka diodowa

LED „Light” (

Ú

wiat

ù

o)

b.  Przednia rolka

f.  Przycisk R „Reset” 

j.  Przycisk „Light” (

Ú

wiat

ù

o)

(Zerowania ustawie

ñ)

c. 

 Przycisk „w gór

æ”

g.  Kontrolka diodowa LED 

k. Gniazdo czujnika

„Timer” (Regulacji czasowej)

nat

æý

enia 

ú

wiat

ù

a

d. 

 Przycisk „w dó

ù” 

h.  Przycisk „Timer” (Regulacji czasowej)

MONTA

Ý 

-

Opu

ú

ci

ã ý

aluzj

æ

/ekran. Nast

æ

pnie zdemontowa

ã

 istniej

à

c

à

 zwijark

æ

 oraz rozwin

àã

 ta

ú

m

æ

. W jej 

miejscu zrobi

ã

 otwór w 

ú

cianie o wymiarach 4 cm x 14 cm, o g

ùæ

boko

ú

ci 17 cm. Otwór musi by

ã

 

zorientowany pionowo w stosunku do wej

ú

cia ta

ú

my z zewn

à

trz, co zapobiegnie 

nieodpowiedniemu nawijaniu si

æ

 ta

ú

my na szpul

æ 

(3)

-

Za

ù

o

ý

y

ã

 przewody zasilania przeci

à

gaj

à

c jeden ich koniec przez otwór w 

ú

cianie. Zdemontowa

ã

 

uchwyt kabla na tylnej 

ú

ciance silnika. Pod

ùà

czy

ã

 przewód zasilaj

à

cy i ponownie zamontowa

ã

 

uchwyt kabla 

(4).

 

-

Od przodu, w szczelin

æ

 pomi

æ

dzy przedni

à

 rolk

à 

(2b)

 a dolnym brzegiem otworu urz

à

dzenia 

(5)

 

w

ù

o

ý

y

ã

 ta

ú

m

æ

. Ta

ú

m

æ

 prze

ù

o

ý

y

ã

 tak, by jej koniec ukaza

ù

 si

æ

 po drugiej stronie urz

à

dzenia 

nap

æ

dowego. 

-

Ko

ñ

cówk

æ

 ta

ú

my, z otworem, na

ù

o

ý

y

ã

 na przetyczk

æ

 na szpuli 

(6)

, po czym naciskaj

à

c przycisk 

▲ 

 „w gór

æ” 

(2c)

 zwin

àã

 ta

ú

m

æ.

-

Zamontowa

ã

 nap

æ

d w otworze w 

ú

cianie i przykr

æ

ci

ã

 do 

ú

ciany za pomoc

à

 dwóch lub czterech 

wkr

æ

tów monta

ý

owych. 

-

Do pilota zdalnego sterowania za

ù

o

ý

y

ã

 bateri

æ

 zwracaj

à

c uwag

æ

 na poprawn

à

 polaryzacj

æ

 (+ i -) 

(7)

.

USTAWIENIA I EKSPLOATACJA 
Wprowadzanie kodu identyfikacyjnego do pami

æ

ci (8)

-

Nacisnac przyciski „Timer” (Regulacji czasowej) 

(2h)

 oraz „Light” (Swiatlo)

 (2j)

 

jednoczesnie az zobaczymy 2 czerwone diody LED 

(2g i 2i)

-

Nacisn

àã

 przycisk 

 „w gór

æ”

 lub 

 „w dó

ù”

 na pilocie zdalnego sterowania (1c); po pomy

ú

lnym 

wprowadzeniu kodu do pami

æ

ci obydwie kontrolki zgasn

à

. Do pami

æ

ci urz

à

dzenia mo

ý

na 

wprowadzi

ã

 informacje o 5 pilotach zdalnego sterowania. 

-

Aby wyzerowac wszystkie poprzednio przyuczone piloty, nacisnac przycisk R „Reset” 
(Zerowania ustawien) 

(2f)

.

Ustawienie najwy

ý

szego i najni

ý

szego punktu podnoszenia 

ý

aluzji

Ustawienie funkcji czasowej (11)
-

Nacisn

àã

 przycisk „Timer” (Regulacji czasowej)

 (2h)

, co spowoduje w

ùà

czenie lub wy

ùà

czenie 

funkcji czasowej. Gdy kontrolka diodowa LED „Timer” (Regulacji czasowej)

 (2g)

 si

æ ú

wieci, 

urz

à

dzenie pracowa

ã

 b

æ

dzie wykorzystuj

à

c funkcj

æ

 czasow

à;

 gdy kontrolka diodowa jest 

wy

ùà

czona, urz

à

dzenie nie b

æ

dzie wykorzystywa

ã

 funkcji czasowej.

-

Funkcja czasowa dzia

ù

a wy

ùà

cznie wtedy, gdy wcze

ú

niej ustawiono najwy

ý

szy i najni

ý

szy punkt 

podnoszenia 

ý

aluzji. W porze, gdy chcecie Pa

ñ

stwo, by 

ý

aluzja si

æ

 zwin

æù

a, na przyk

ù

ad 

wieczorem, nale

ý

y jednocze

ú

nie nacisn

àã

 przyciski „Timer” (Regulacji czasowej)

 (2h)

 oraz 

 „w 

gór

æ” 

(2c)

. W porze, gdy chcecie Pa

ñ

stwo by 

ý

aluzja si

æ

 rozwin

æù

a, na przyk

ù

ad rano, nale

ý

jednocze

ú

nie nacisn

àã

 przyciski „Timer” (Regulacji czasowej)

 (2h)

 oraz 

 „w dó

ù” 

(2d)

Funkcja sterowania 

ú

wiat

ù

em s

ù

onecznym (12)

-

Chc

à

c wykorzystywa

ã

 funkcj

æ

 sterowania 

ú

wita

ù

em s

ù

onecznym nale

ý

y najpierw do urz

à

dzenia 

(2k)

 pod

ùà

czy

ã

 kabel 

ùà

cz

à

cy je z czujnikiem 

ú

wiat

ù

(1b)

. Przyssawk

æ

 z czujnikiem zamocowa

ã

 

na szybie w miejscu, gdzie dociera

ã

 b

æ

dzie do niego najwi

æ

cej 

ú

wiat

ù

a.

-

Funkcja sterowania 

ú

wiat

ù

em s

ù

onecznym dzia

ù

a wy

ùà

cznie wtedy, gdy wcze

ú

niej ustawiono 

najwy

ý

szy i najni

ý

szy punkt podnoszenia 

ý

aluzji. Gdy kontrolka diodowa LED „Light” (

Ú

wiat

ù

o)

 

(2i)

 si

æ ú

wieci, urz

à

dzenie pracowa

ã

 b

æ

dzie wykorzystuj

à

c funkcj

æ

 sterowania 

ú

wiat

ù

em 

s

ù

onecznym; gdy kontrolka diodowa jest wy

ùà

czona, urz

à

dzenie nie b

æ

dzie reagowa

ã

 na 

ú

wiat

ù

s

ù

oneczne.

-

Chc

à

c ustawi

ã

 urz

à

dzenie tak, by reagowa

ù

o na 

ú

wiat

ù

o o okre

ú

lonym nat

æý

eniu, nale

ý

jednocze

ú

nie nacisn

àã

 przyciski „Set” (Ustawienia)

 (2e)

 oraz „Light” (

Ú

wiat

ù

o)

 (2j)

. Kontrolka 

diodowa LED „Light” (

Ú

wiat

ù

o)

 (2i)

 b

ù

yska

ã

 b

æ

dzie przez dziesi

æã

 sekund, co sygnalizuje 

dokonywanie pomiaru nat

æý

enia 

ú

wiat

ù

a w danej chwili. 

-

Je

ú

li nat

æý

enie 

ú

wiat

ù

a przez 10 minut przekroczy ustawione warto

ú

ci, 

ý

aluzja obni

ý

y si

æ

 do 

najni

ý

szego ustawionego punktu. Po 20 minutach 

ý

aluzja si

æ

 podniesie, by umo

ý

liwi

ã

 dokonanie 

powtórnego pomiaru. Je

ú

li nat

æý

enie 

ú

wiat

ù

a nadal b

æ

dzie przekracza

ã

 ustawione warto

ú

ci, 

ý

aluzja si

æ

 obni

ý

y si

æ

 a

ý

 do chwili, gdy nat

æý

enie 

ú

wiat

ù

a b

æ

dzie mniejsze od ustawionych 

warto

ú

ci, a wtedy nap

æ

d podniesie 

ý

aluzj

æ

 do najwy

ý

szego ustawionego punktu. 

Kasowanie ustawie

ñ.

-

Aby wykasowac wszystkie piloty z urzadzenia, nacisnac przycisk R „Reset” (Zerowania 
ustawien) 

(2f)

, a wszystkie ID pilota zostana usuniete z pamieci. Mozna ponownie dokonac 

przyuczenia pilotów.

-  Aby wykasowac wszystkie ustawione dane, np. ustawienia timera I naslonecznienia, nacisnac 

przycisk R „Reset” (Zerowania ustawien) 

(2f)

, a wszystkie dane zostana usuniete.

SUGESTIE
-

Zasi

æ

g dzia

ù

ania pilota zdalnego sterowania zmniejsza si

æ

, gdy sygna

ù

 przechodzi przez stropy i 

ú

ciany. 

-

Gdy z urz

à

dzenia korzysta si

æ

 przez 3 minuty przy jego maksymalnej wydajno

ú

ci, wymaga ono 

30 minut na sch

ù

odzenie. 

HE

Ustawi

ã

 najwy

ý

sze i najni

ý

sze punkty zgodnie z poni

ý

szymi instrukcjami:

-

Ustawienie najwy

ý

szego punktu:

Nacisn

àã

 i przytrzyma

ã

 przycisk USTAW 

(2e)

, nacisn

àã

 przycisk GÓRA 

(2c)

 i zwolni

ã

, kiedy 

tylko drzwiczki przesun

à

 si

æ

 do góry (miga czerwona dioda LED).

Po osi

à

gni

æ

ciu 

ýà

danego najwy

ý

szego punktu, zwolni

ã

 przycisk USTAW.

-

Ustawienie najni

ý

szego punktu:

Nacisn

àã

 i przytrzyma

ã

 przycisk USTAW 

(2e)

, nacisn

àã

 przycisk DÓ

Ù

 

(2d)

 i zwolni

ã

, kiedy 

tylko drzwiczki przesun

à

 si

æ

 na dó

ù

 (miga czerwona dioda LED).

Po osi

à

gni

æ

ciu 

ýà

danego najni

ý

szego punktu, zwolni

ã

 przycisk USTAW.

-

Aby zmieni

ã

 ustawienia, wykona

ã

 powy

ý

sz

à

 procedur

æ

 ponownie. Po pomy

ú

lnym 

zako

ñ

czeniu programowania, mo

ý

na ustawi

ã

 funkcje timera.

SLUITER/SCHERM MOTOR

De  sluiter  /  scherm  motor  is  een  ontvanger,  die  behoort  tot  de  HE-serie  en  is  speciaal 
ontworpen  voor  gebruik  met  een  serie  van  de  Aan  /  Uit  zelflerende  ontvangers.  Het  apparaat 
heeft twee modi van bediening: handmatig en automatisch. In de handmatige modus kunt u de 
sluiter/scherm  motor  controleren  door  het  te  regelen  met  de  afstandsbediening  of  de  toetsen 
op  het  apparaat  zelf.  In  de  automatische  modus  is  de  meegeleverde  lichtsensor  geplaatst  op 
het raam, en de motor zullen reageren op vooraf ingestelde waarden van licht en donker.

PAKKETINHOUD (1)

a. De sluiter/scherm motor
b. Lichtsensor
c. afstandsbediening 

PRODUCT OVERZICHT (2)

a. Gaten voor het bevestigen 

e.  “Set” toets

I.  “Licht” indicator LED

van schroeven

b.  Voorkant rollen

f.  R “Reset” sleutel 

 j.  “Licht” toets

c. 

 “Omhoog” toets

g.  “Timer” indicator LED

 k. Licht sensor socket

d. 

 “Omlaag” toets

h.  “Timer” toets

INSTALLATIE

-

Zorg ervoor dat de sluiter/ scherm naar beneden is. Verwijder vervolgens de huidige 
spoelroltape en rol de tape uit. In plaats daarvan maak een gat 4cm x 14cm in de muur en 
17cm diep. Zorg ervoor dat het gat in de verticale lijn tot het begin van een tape van de 
buitenkant naar de verkeerde spoelrol van de tape op de spoel te voorkomen 

(3)

-

Bereid de bedrading en trek het einde van het netsnoer uit het gat in de muur. Verwijder de 
kabelhouder aan de achterkant van de motor. Sluit de voeding aan en monteer de 
kabelhouder terug 

(4)

-

Plaats de cassette in de motor van de voorkant, in de kloof tussen de voorste roller 

(2b)

 en 

de onderste rand van het gat 

(5).

 Plaats de tape totdat het aan de achterkant van de motor 

tevoorschijnkomt.

-

Plaats het gat van het einde van de tape op de pin van de hoofdspoel

 (6) 

door het 

indrukken van 

▲ 

 "Omhoog" toets 

(2c) 

roll de tape op.

-

Monteer de motor in het gat in de muur. Bevestig deze aan de muur met twee of vier 
schroeven.

-

Plaats afstandsbediening batterij, en let op de polariteit (+ en -)

 (7).

INSTELLINGEN EN GEBRUIK
Leer ID-code (8)

-

Druk de “Timer” 

(2h)

 en de “Verlichting” 

(2j)

 toetsen tegelijkertijd in totdat u de 2 rode 

LED’s ziet 

(2g & 2i)

.

-

Druk op de 

▲ 

 "Omhoog" of 

 "Omlaag" toets op uw afstandsbediening (1c), als het leren 

juist is de 2 LED's gaan uit Als u niet op een willekeurige toets drukt voordat de LED's van 
het apparaat uitgaan zal het leren het leer modus afsluiten. Een maximum van 5 
afstandsbedieningen kunnen worden geleerd aan de sluitertijd / scherm motor

-

Als u alle eerder geleerde afstandsbedieningen wilt verwijderen, druk dan op de R "Reset" 
toets 

(2f)

.

Instellen van hoogste en laagste punt

Stel het hoogste en laagste punt als volgt in:
-

Het hoogste punt instellen:
Druk op de SET knop 

(2e)

 en houd deze ingedrukt, druk op de UP toets 

(2c)

 en 

laat deze weer los zodra het luik omhoog gaat (de rode leds knipperen).

   Als het gewenste hoogset punt bereikt is, laat u de SET toets los.
-

Stel nu het laagste punt in:
Druk op de SET knop 

(2e)

 en houd deze ingedrukt, druk op de DOWN toets 

(2d)

en laat deze weer los zodra het luik omlaag gaat (de rode leds knipperen).
Als het gewenste laagste punt bereikt is laat u de SET toets los.

-

Om de instellingen te wijzigen kunt u de bovenstaande procedure nogmaals volgen. 
Pas als dit succesvol geprogrammeerd is kunt u ook de timerfunctie instellen.

Instellen van timer-functie (11)

-

Druk op de "Timer" toets 

(2h)

 een keer om te schakelen tussen timer aan en de timer uit te 

schakelen. Wanneer de "Timer" LED 

(2g) 

brandt, het toestel zal werken met de timer en 

wanneer LED uit is, zal het apparaat geen gebruik maken van de timer

-

Timer werkt alleen als u de automatisch hoogste en laagste punt hebt ingesteld. Wanneer 
dat u wilt dat het gordijn openen, bijv. in de avond, druk op de "Timer" toets 

(2h)

 en 

 

"Omhoog" toets

 (2c) 

tegelijkertijd. Wanneer dat u het gordijn wilt sluiten, bijv. in de 

ochtend, druk op de "Timer" toets

 (2h) 

en 

 "Omlaag" toets 

(2d)

 tegelijkertijd. 

Zonlicht controle functie (12)

-

Voor het gebruik van het zonlicht controle functie, sluit u eerst de lichtsensor 

(1b)

 kabel op 

het toestel aan 

(2k)

. Plaats de zuignap op het raam op de plaats waar het de beste zonlicht 

kan krijgen

-

Zonlicht controle werkt alleen als hoogste en de laagste punten zijn ingesteld. Wanneer de 
"Licht" LED-indicator 

(2i)

 is ingeschakeld, zal de motor het zonlicht instellingen gebruiken, 

als de LED uit is, zal de motor niet reageren op zonlicht

-

Als u het zonlicht niveau wilt regelen, druk op de "Set" toets 

(2e)

 en “Licht” toets 

(2j) 

tegeljkertijd. Het "Licht" LED-indicator

 (2i) 

knippert gedurende tien seconden, tast de 

huidige intensiteit van het zonlicht af

-

Als de lichtintensiteit groter is dan de ingestelde waarde gedurende 10 minuten zal het 
gordijn dalen tot het laagste set punt. Na 20 minuten zal het gordijn omhoog gaan om het 
licht te ontvangen voor de tweede keer. Als de lichtintensiteit nog steeds meer is dan de 
ingestelde waarde, zal het gordijn stoppen totdat het de zintuigen van het licht is onder de 
ingestelde waarde, dan zal de sensor stijgen tot het hoogste punt. 

Instellingen wissen

-

Om alle afstandsbedieningen van het apparaat te wissen, drukt u op de R "Reset" toets 

(2f)

, en alle afstandsbediening ID’s zullen worden verwijderd uit het geheugen. U kunt 

opnieuw beginnen met het leren van afstandsbedieningen.

-  Om alle ingestelde gegevens te wissen, bijvoorbeeld zonlicht en timer-instellingen, drukt u 

op de R "Reset" toets

 (2f)

, alle gegevens zullen worden verwijderd.

TIPS

-

Het zendbereik wordt ingekort wanneer het signaal moet gaan door vloeren en muren

-

Wanneer het apparaat wordt gebruikt met de maximale capaciteit voor 3 minuten, zal het 
30 minuten nodig hebben om af te koelen.

MOTEUR POUR VOLETS/STORES

Le  moteur  pour  volets/stores  est  un  récepteur  de  la  gamme  de  la  série 

  et  qui  est 

spécialement  conçu  pour  être  utilisé  avec  les  séries  de  récepteurs  en  auto-apprentissage 
Ouvert/Fermé.  L’appareil  possède  deux  modes:  opérationnels  :  manuel  et  automatique.  En 
mode manuel, il est possible de commander le moteur de volets/stores avec la télécommande 
ou avec les boutons de l’appareil même. En mode automatique, le capteur de luminosité inclut 
est  placé  sur  la  fenêtre  et  le  moteur  obéira  aux  paramètres  programmés  de  luminosité  et 
d'obscurité. 

CONTENU DE L’ EMBALLAGE (1)

a. Le moteur pour volets/stores 
b. Capteur de lumière 
c. Télécommande 

VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT (2)

a. Trous pour vis 

e.  Bouton “Régler” 

i.  Témoin LED 

de fixation

 

b.  Rouleau frontal

f.  Touche R “Réinitialiser” 

j.  Bouton “Luminosité”

c. 

 Bouton “Haut”

g.  Témoin LED 

k. Prise capteur de 

“Temporisateur”

luminosité

d. 

 Bouton “Bas” 

h.  Bouton “Temporisateur”

INSTALLATION

-

Veillez à ce que le volet/store soit baissé. Enlevez ensuite la bande existante du dévidoir et 
déroulez la. A sa place, faire un trou de 4cm x 14cm dans le mur, et de 17cm de profondeur. 
Veillez à ce que le trou soit verticalement en ligne avec bande depuis l'extérieur, afin d'éviter 
le mauvais enroulement de la bande sur la bobine 

(3)

.

-

Préparez les branchements et tirez sur l'extrémité du cordon d'alimentation depuis le trou 
dans le mur. Enlevez le support de câble à l'arrière du moteur. Raccordez le cordon 
d'alimentation et remontez le support de câble 

(4)

.

-

Insérez la bande depuis le devant du moteur dans l' espace du rouleau de devant 

(2b)

 et le 

bord en bas du trou 

(5).

 Insérez la bande jusqu'à ce qu'elle apparaisse sur l’arrière du 

moteur.

-

Placez le trou situé à l'extrémité de la bande sur le crochet de la bobine principale 

(6), 

et

 

enroulez la bande en appuyant sur le bouton 

 “Up” (Haut) 

(2c)

.

 

-

Introduisez le moteur à l'intérieur du trou fait dans le mur. Fixez-le sur le mur en utilisant 
deux ou quatre vis de fixation. 

-

Insérez la pile dans la télécommande et respectez les polarités (+ et -)

 (7).

REGLAGES ET UTILISATION 
Apprentissage du Code ID (8)

-

Appuyez sur les boutons “Temporisateur” 

(2h) 

et “Luminosité” 

(2j)

 en même temps jusqu'à 

ce que les 2 LED rouges s'allument

 (2g & 2i)

-

Appuyez sur le bouton 

 “Up” ou 

 “Down” de votre télécommande (1c), si l'apprentissage a 

réussi, les 2 témoins LED s'éteindront. Si vous n'appuyez sur aucun bouton avant que les 
témoins LED ne s'éteignent, l'appareil quittera le mode apprentissage. Le moteur pour 
volets/stores peut mémoriser un maximum de 5 télécommandes. 

-

Pour réinitialiser les télécommandes apprises au préalable, appuyez sur le bouton R 
“Réinitialiser” 

(2f)

.

Réglages des niveaux

 

les plus haut

s

 et les plus bas 

Réglage de la fonction temporisation (11)

-

Appuyez une fois sur le bouton “Timer” (Temporisation) 

(2h)

 pour basculer entre le 

temporisateur de la position on (actif) à la position off (inactif). Lorsque le témoin “Timer” 
LED 

(2g) 

est allumé, l'unité fonctionne avec le temporisateur, lorsque le témoin LED est 

éteint, l'unité n'utilise pas le temporisateur. 

-

Le temporisateur ne fonctionne que si vous avez réglé les niveaux les plus hauts et les plus 
bas. Lorsque vous voulez que le rideau s'ouvre, ex. le soir, appuyez simultanément sur les 
boutons “Timer” 

(2h)

 et 

 “Up” 

(2c). 

Lorsque vous voulez que le rideau se ferme, ex. le 

matin, appuyez simultanément sur les boutons “Timer” 

(2h)

 et 

 “Down” 

(2d). 

Fonction contrôle ensoleillement (12)

-

Pour utiliser la fonction contrôle ensoleillement

raccordez d'abord le câble du capteur 

luminosité 

(1b)

 à l'unité 

(2k)

. Placez la ventouse sur la fenêtre à l'endroit où elle est 

susceptible du meilleur ensoleillement. 

-

Le contrôle ensoleillement fonctionne seulement lorsque les niveaux les plus hauts et les 
plus bas ont été réglés. Quand le témoin LED “Light” 

(2i)

 est allumé, le moteur utilise les 

réglages ensoleillement, quand le LED est éteint, le moteur ne répond pas l'ensoleillement. 

-

Pour fixer le niveau d'ensoleillement, appuyez simultanément sur les boutons “Régler” 

(2e)

 

et “Light” (Luminosité) 

(2j). 

Le

 

témoin LED “Light” 

(2i)

 clignotera pendant 10 secondes, en 

évaluant l'intensitéd’ensoleillement à ce moment là. 

-

Si l'intensité de la luminosité excède la valeur programmée pendant 10 minutes, le rideau 
s’abaissera jusqu'au niveau programmé le plus bas. Au bout de 20 minutes, le rideau se 
relèvera pour permettre une seconde évaluation de l'ensoleillement. Si l'intensité de la 
luminosité excède toujours la valeur programmée, le rideau s'arrêtera jusqu'à ce qu'il 
détermine que la luminosité a baissé en dessous de la valeur programmée, alors le capteur 
augmentera jusqu'au niveau le plus haut.

Suppression des réglages

-  Pour supprimer toutes les télécommandes de l'appareil, appuyez sur le bouton R 

“Réinitialiser” 

(2f) 

et les identifiants de toutes les télécommandes seront supprimés de la 

mémoire. Vous pouvez recommencer avec les télécommandes qui apprennent

-  Pour supprimer toutes les données réglées, par ex. les réglages de la lumière du soleil et du 

minuteur, appuyez sur le bouton R “Réinitialiser” 

(2f)

 et toutes les données seront 

supprimées.

CONSEILS

-

La portée de transmission est réduite lorsque le signal doit traverser des étages ou des 
murs. 

-

Lorsque l'unité est utilisée pendant les 3 minutes de sa capacité maximale, il faudra qu'elle 
refroidisse pendant 30 minutes. 

HE

“Luminosité”

Réglez le point le plus haut et le point le plus bas comme suit :
-

Pour régler le point le plus haut :
Maintenez le bouton RÉGLAGE 

(2e)

 enfoncé, appuyez sur le bouton HAUT

 (2c)

 et relâchez-

le dès que la trappe se relève (les DEL rouges clignotent).
Une fois que le point le plus haut souhaité est atteint, relâchez le bouton RÉGLAGE.

-

Maintenant pour régler le point le plus bas :
Maintenez le bouton RÉGLAGE

 (2e)

 enfoncé, appuyez sur le bouton BAS 

(2d)

 et relâchez-le 

dès que la trappe se relève (les DEL rouges clignotent).
Une fois que le point le plus bas souhaité est atteint, relâchez le bouton RÉGLAGE.

-

Pour changer les réglages, suivez à nouveau la procédure ci-dessus. Une fois que la 
programmation est réussie, vous pouvez régler la fonction minuteur.

MOTOR DE PERSIANA/PANTALLA

El  motor  de  persiana/pantalla  es  un  receptor  que  pertenece  a  la  serie 

  y  está  diseñado 

especialmente para usarlo con una serie de receptores de autoaprendizaje de Marcha/Paro. La 
unidad  tiene  dos  modos  de  funcionamiento:  manual  y  automático.  En  el  modo  manual,  se 
puede controlar el motor de la persiana/pantalla mediante el mando a distancia o los botones 
de la unidad misma. En el modo automático el sensor de luz incluido se coloca en la ventana, y 
el motor responderá a los valores predeterminados de luz y oscuridad.

CONTENIDO DEL PAQUETE (1)

a. El motor de la persiana/pantalla
b. Sensor de luz
c. Mando a distancia

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (2)

a. Agujeros para tornillos 

e.  Botón “Ajustar”

i.  Indicador LED de “Luz”

de fijación

b.  Rodillo frontal

f.  Tecla R “Restaurar” 

j.  Botón “Luz” 

c. 

 Botón “Subir”

g.  Indicador LED 

k. Toma del sensor de luz

d. 

 Botón “Bajar” 

h.  Botón “Temporizador”       

INSTALACIÓN

-

Asegúrese de que la persiana/pantalla está bajada. Luego retire el enrollador de la cinta 
actual y desenrolle la cinta. En su sitio haga un agujero de 4 cm x 14 cm en la pared y 17 
cm de profundidad. Asegúrese de que el agujero esté en línea vertical a la entrada de la 
cinta desde la parte exterior para evitar que se rebobine mal la cinta en el recogedor 

(3)

-

Prepare el cableado y tire del extremo del cable de alimentación desde el agujero de la 
pared. Retire el soporte del cable desde la parte posterior del motor. Conecte la 
alimentación de corriente y vuelva a montar el soporte del cable 

(4)

-

Inserte la cinta en el motor desde el frontal, en el hueco entre el rodillo frontal 

(2b)

 y el 

extremo inferior del agujero 

(5).

 Inserte la cinta hasta que aparezca en la parte posterior 

del motor.

-

Coloque el agujero del extremo de la cinta en el pasador del recogedor principal

 (6) 

pulsando el botón 

 “Subir” 

(2c) 

rebobine la cinta.

-

Instale el motor en el interior del agujero hecho en la pared. Instálelo en la pared con dos o 
cuatro tornillos de fijación.

-

Coloque la batería del mando, y preste atención a la polaridad (+ y -)

 (7).

AJUSTES Y USO
Aprendizaje del código ID (8)

-

Pulse los botones “Temporizador” 

(2h)

 y “Luz” 

(2j)

 simultáneamente hasta que vea 2 LED 

de color rojo 

(2g & 2i)

.

-

Pulse el botón 

 “Subir” o 

 “Bajar” en el mando a distancia (1c), si el aprendizaje es 

correcto los 2 LED se apagarán. Si no pulsa ningún botón antes de que se apaguen los 
indicadores LED, el dispositivo saldrá del modo aprendizaje. Un máximo de 5 mandos a 
distancia pueden aprender para el motor de persiana/pantalla.

-

Para restaurar los mandos a distancia previamente aprendidos, pulse la tecla R 
”Restaurar“

(2f)

.

Ajuste del punto más alto y el más bajo

Ajuste de la función del temporizador (11)

-

Pulse el botón “Temporizador” 

(2h)

 una vez para cambiar entre temporizador activado o 

temporizador desactivado. Cuando el indicador LED del “Temporizador” 

(2g) 

se ilumine, la 

unidad funcionará con el temporizador, cuando el indicador LED esté apagado, la unidad no 
utilizará el temporizador.

-

El temporizador solo funciona si tiene ajustado automáticamente el punto más alto y más 
bajo. Cuando quiera que se abra la cortina, por ejemplo, por la tarde, pulse el botón 
“Temporizador” 

(2h)

 y el botón 

 “Subir”

 (2c) 

al mismo tiempo. Cuando quiera cerrar la 

cortina por ejemplo por la mañana, pulse el botón “Temporizador”

 (2h) 

y el botón 

 “Bajar” 

(2d)

 al mismo tiempo. 

Función de control de la luz del sol (12)

-

Para usar la función de control de la luz del sol, primero conecte el cable del sensor de luz 

(1b)

 a la unidad 

(2k)

. Coloque tapón de succión en una ventana en el lugar donde reciba 

mejor la luz del sol

-

El control de la luz del sol solo funciona cuando los puntos más altos y más bajos están 
ajustados. Cuando el indicador LED de “Luz” 

(2i)

 se encienda, el motor utilizará los ajustes 

de la luz del sol; cuando el indicador LED esté apagado, el motor no responderá a la luz del 
sol

-

Para ajustar el nivel de la luz del sol, pulse el botón “Ajustar” 

(2e)

 y el botón “Luz” 

(2j) 

al 

mismo tiempo. El indicador LED de “Luz” 

(2i) 

parpadeará durante 10 segundos, sintiendo la 

intensidad de la luz del sol del momento

-

Si la intensidad de la luz supera el valor ajustado durante 10 minutos la cortina caerá al 
punto más bajo. Después de 20 minutos la cortina caerá para recibir la luz por segunda vez. 
Si la intensidad de la luz todavía es superior al valor ajustado, la cortina parará hasta que 
sienta que la luz es inferior al valor ajustado, luego el sensor se elevará al punto más alto. 

Eliminar ajustes

-

Para eliminar todos lo mandos a distancia de la unidad, pulse la tecla R “Restaurar”

 (2f)

, y 

todos los ID del mando a distancia se eliminarán de la memoria. Puede comenzar de nuevo 
con el aprendizaje de los remotos

-  Para eliminar todos los datos ajustados, por ejemplo, los ajustes de la luz del sol o el 

temporizador , pulse la tecla R “Restaurar”

 (2f)

, y todos los datos sean eliminados.

CONSEJOS ÚTILES

-

El rango de transmisión se reduce cuando la señal debe traspasar suelos y paredes

-

Cuando la unidad se utilice con su capacidad máxima durante 3 minutos, necesitará 30 
minutos para enfriarse.

HE

“Temporizador”

Ajuste el punto más alto y el más bajo de la siguiente manera:
-

Para el punto más alto:
Mantenga pulsado el botón SET 

(2e)

, pulse el botón UP

 (2c)

 y suéltelo cuando suba la 

escotilla (los LED rojos parpadearán).
Una vez alcance el punto más alto deseado, suelte el botón SET.

-

Ahora, ajuste el punto más bajo:
Mantenga pulsado el botón SET 

(2e)

, pulse el botón DOWN 

(2d)

 y suéltelo cuando baje la 

escotilla (los LED rojos parpadearán).
Una vez alcance el punto más bajo deseado, suelte el botón SET.

-

Para modificar los ajustes, vuelva a realizar los pasos anteriores. Una vez programado, 
podrá configurar la función temporizador.

EN

DU

PL

NL

FR

ES

EN

DU

PL

NL

FR

ES

EN

SPECIFICATIONS

Input AC Voltage

: 230V~50Hz

Protection

: class II 

Standby power

: 1.5W

Operating power

: 110W

Tractive power

: 30kg

Rotate speed

: 25 turns/minute

Limited working time

: 3 minutes

Straps

: 23mm 

Build size

: 14x4x17cm (hxwxd)

Working frequency

: 433,92 MHz self learning

Working distance

: Up to 25 meters

Battery remote

: 12V 23A

Operating temperature

: -10 ~ 50°C

SH5-RBU-A
10.037.29

4cm

4cm

14cm

14cm

17cm

17cm

2

3

8

9

6

7

1

4

5

a

a

b

b

c

c

a

a

a

a

b

b

c

c

d

d

e

e

ff

h

h

g

g

ii

jj

k

k

UP

DOWN

10

11

12

+

+

--

SHUTTER/SCREEN MOTOR

 

The shutter/screen motor is a receiver which belongs to HE-series and is designed especially for use 
with a series of the On/Off self-learning receivers. The unit has two modes of operation; manual 
and automatic. In manual mode, you can control the shutter/screen motor by controling it with the 
remote control or the buttons on the unit itself. In the automatic mode the included light sensor is 
placed on the window, and the motor will respond to preset values of light and dark.

PACKAGE CONTENTS (1)

a. The shutter/screen motor
b. Light sensor
c. Remote control

PRODUCT OVERVIEW (2)

a. Holes for fixing screws

e.  “Set” button

i.  “Light” indicator LED

b.  Front roll

f.  R “Reset” key

j.  “Light” button

c. 

▲ 

Up” button

g.  “Timer” indicator LED

k. Light sensor socket

d. 

▼ 

“Down” button

h.  “Timer” button

INSTALLATION

Make sure the shutter/screen is down. Then remove the current tape winder and 
unroll the tape. In its place make a hole 4cm x 14cm in the wall and 17cm deep. 
Be sure the hole will be in the vertical line to the entry of a tape from the outside to 
avoid wrong winding the tape on the spool 

(3)

Prepare the wiring and pull the end of the power cord from the hole in the wall. 
Remove the cable holder from the back of the motor. Connect the power supply and 
mount the cable holder back 

(4)

Insert the tape into the motor from the front side, in the gap between the front roll

 

(2b)

 and the bottom edge of the hole 

(5)

. Insert the tape until it appears at the 

back side of the motor.

-  Place the hole from the end of the tape on the pin of the main spool 

(6)

 and by 

pressing 

▲ 

“Up” button 

(2c)

 wind the tape.

Mount the motor inside the hole made in the wall. Fix it to the wall using two or 
four fixing screws.

-  Place remote battery, and pay attention to the polarity (+ and -) 

(7)

.

SETTINGS AND USE
Learning ID Code (8)

Press the “Timer” 

(2h)

 and the “Light” 

(2j)

 buttons simultaneously until you see 2

red LED's 

(2g & 2i)

Press the 

▲ 

“Up” or 

▼ 

“Down” button on your remote (1c), if learning is correct the 2 

LED's will turn off. If you don't press any buttons before the LED's turn off the 
device will exit the learning mode. A maximum of 5 remotes can be learned to the 
shutter/screen motor

To reset all previously learned remote controls, press the R “Reset” key 

(2f)

.

Setting highest and lowest point

Setting timer function (11)

Press the “Timer” button 

(2h)

 once to switch between timer on and timer off. When 

the “Timer” indicator LED 

(2g)

 is lit, the unit will work with the timer, when LED is 

off, the unit won't use the timer

Timer only works if you have set automatic highest and lowest point. At the time 
you want the curtain to open, e.g. in the evening, press the “Timer” button 

(2h)

 

and 

▲“

Up” button 

(2c)

 at the same time. At the time you want the curtain to close, 

e.g. in the morning, press the “Timer” button 

(2h)

 and 

▼ 

“Down” button 

(2d)

 at 

the same time. 

Sunlight controlling function (12)

To use the sunlight control function, first connect the light sensor 

(1b)

 cable to the 

unit 

(2k)

. Place the suction cup on a window in the place where it can receive the 

best sunlight

Sunlight control only works when highest and lowest points are set. When the 
“Light” indicator LED 

(2i)

 is on, the motor will use the sunlight settings, when the 

LED is off, the motor won't respond to sunlight

To set the sunlight level, press the “Set” button 

(2e)

 and “Light” button 

(2j)

 at the 

same time. The “Light” indicator LED 

(2i)

 will blink for ten seconds, sensing the 

current sunlight intensity

If the light intensity is over the set value for 10 minutes the curtain will fall to 
the lowest set point. After 20 minutes the curtain will go up to receive light for the 
second time. If the light intensity is still over the set value, the curtain will stop 
until it senses the light is below the set value, then the sensor will rise to the 
highest point. 

Deleting settings

To delete all remote controls from the unit, press the R “Reset” key 

(2f)

 and all 

remote control ID's will be removed from memory. You can start again with learning 
remotes

T

o delete all set data, e.g. sunlight and timer settings, press the R “Reset” key 

(2f)

 

and all data will be deleted.

TIPS

-

The transmitting range is shortened when the signal must go through floors and 

walls

When the unit is used with its maximum capacity for 3 minutes, it will need 30 
minutes to cool down.

Set the highest and lowest point as follows:
-

To set the highest point:
Press and hold the SET button

 (2e)

, press the UP button

 (2c)

 and release as soon as the 

hatch goes up (the red LEDs blink).

Once the desired highest point is reached, release the SET button.

-

Now set the lowest point:
Press and hold the SET button 

(2e)

, press the DOWN button 

(2d)

 and release as soon as 

the hatch goes down (the red LEDs blink).

Once the desired lowest point is reached, release the SET button.

-

To change the settings, perform the above procedure again. Once this is programmed 

successfully, you can set the timer function.

ROLLLADEN-/JALOUSIEMOTOR

Bei  dem  Rollladen-/Jalousiemotor  handelt  es  sich  um  einen  Empfänger  aus  der 

  Serie  und 

dieser wurde speziell für den Einsatz mit einer Reihe von Ein/Aus selbstlernenden Empfängern 
konstruiert.  Die  Einheit  verfügt  über  zwei  Betriebsmodi:  manuell  und  automatisch.  Im 
manuellen  Modus  kann  der  Rollladen-/Jalousiemotor  mit  der  Fernbedienung  oder  den  Tasten 
am Gerät gesteuert werden. Im Automatikmodus wird der mitgelieferte Lichtsensor am Fenster 
angebracht und der Motor reagiert auf voreingestellte Helligkeits- und Dunkelheitswerte. 

VERPACKUNGSINHALT (1)

a. Rollladen-/Jalousiemotor
b. Lichtsensor
c. Fernbedienung

PRODUKTÜBERSICHT (2)

a. Schraubenlöcher

e.  “Einstell-” Taste

i.  “Licht” Anzeige LED

b.  Vordere Rolle

f.  R “Rückstell-” Taste

j.  “Licht”Taste

c. 

 “Auf” Taste

g.  “Timer” Anzeige LED

k. Lichtsensorbuchse

d. 

 “Ab” Taste 

h.  “Timer” Taste

INSTALLATION

-

 

Sicherstellen, dass der Rollladen/die Jalousie geschlossen ist. Dann die vorhandene 
Gurtaufrollvorrichtung entfernen und den Gurt abrollen. An dieser Stelle ein Loch von 4 cm 
x 14 cm und 17 cm Tiefe in die Wand schlagen. Das Loch muss eine senkrechte Linie zum 
Einlass des Gurts von außen bilden, um verkehrtes Aufrollen des Gurts auf der Rolle zu 
vermeiden 

(3)

-  Die Verkabelung vorbereiten und das Ende des Stromkabels durch das Loch in der Wand 

ziehen. Die Kabelhalterung von der Rückseite des Motors entfernen. Mit der 
Stromversorgung verbinden und die Kabelhalterung wieder anbringen 

(4)

-

Den Gurt von vorne durch die Aussparung zwischen der vorderen Rolle 

(2b)

 und dem 

unteren Rand des Lochs in den Motor führen

 (5).

 Den Gurt einführen, bis er an der 

Rückseite des Motors herauskommt.

-

 

Das Loch am Gurtende auf den Stift an der Hauptrolle

 (6) 

setzen und den Gurt durch 

Drücken der 

▲ 

“Auf” Taste 

(2c) 

aufrollen.

-

 

Den Motor im Loch in der Wand befestigen. Mit zwei oder vier Befestigungsschrauben an der 
Wand befestigen.

-

 

Die Batterie in die Fernbedienung einlegen und auf die Polarität (+ und -) achten

 (7).

EINSTELLUNGEN UND BETRIEB
ID Code einlernen (8)

-

 

Die "Timer" 

(2h)

 und die "Licht" 

(2j)

 Tasten gleichzeitig drücken, bis 2 rote LEDs

aufleuchten 

(2g & 2i)

.

-

 

Die 

 “Auf” oder 

 “Ab” Taste auf der Fernbedienung (1c) drücken; wenn das Einlernen 

korrekt vorgenommen wurde, schalten die 2 LEDs ab. Wenn vor dem Abschalten der LEDs 
keine Tasten gedrückt werden, wird das Gerät den Lernmodus verlassen. Es können 
maximal 5 Fernbedienungen auf den Rollladen-/Jalousiemotor eingelernt werden.

-

Zum Zurückstellen aller vorher eingelernten Fernbedienungen die R “Rückstell-” Taste 

(2f)

 

drücken.

Einstellen des höchsten und niedrigsten Punkts

Einstellen der Timerfunktion (11)

-

Die “Timer” Taste 

(2h)

 einmal drücken, um zwischen Timer Ein und Timer Aus hin- und 

herzuschalten. Wenn die “Timer” Anzeige LED 

(2g) 

leuchtet, funktioniert die Einheit mit 

Timer; wenn die LED aus ist, ist die Timerfunktion ausgeschalten.

-

 

Der Timer funktioniert nur, wenn die automatischen höchsten und niedrigsten Punkte 
eingestellt sind. Zum Einstellen des Zeitpunkts für das Öffnen des Rollladens, z.B. am 
Morgen, “Timer” Taste 

(2h)

 und 

 “Auf” Taste

 (2c) 

gleichzeitig drücken. Zum Einstellen des 

Zeitpunkts für das Schließen des Rollladens, z.B. am Abend, die “Timer” Taste

 (2h) 

und 

 

“Ab” Taste 

(2d)

 gleichzeitig drücken. 

Sonnenschutzfunktion (12)

-

 

Für die Anwendung der Sonnenschutzfunktion zuerst das Lichtsensor 

(1b)

 Kabel an der 

Einheit 

(2k)

 anschließen. Den Saugnapf an einem Fenster befestigen, und zwar an der 

Stelle mit der intensivsten Sonneinstrahlung.

-

 

Die Sonnenschutzfunktion funktioniert nur, wenn die höchsten und niedrigsten Punkte 
eingestellt sind. Wenn die “Licht” Anzeige LED 

(2i)

 an ist, reagiert der Motor auf die 

Sonneneinstrahlung; wenn die LED aus ist, reagiert der Motor nicht auf die 
Sonneneinstrahlung.

-

 

Zum Einstellen der Sonnenlichtintensität die “Einstellen” Taste 

(2e)

 und “Licht” Taste 

(2j) 

gleichzeitig drücken. Die “Licht” Anzeige LED

 (2i) 

blinkt für zehn Sekunden und fühlt die 

aktuelle Sonnenlichtintensität.

-

 

Wenn die Lichtintensität für 10 Minuten über dem eingestellten Wert liegt, schließt sich der 
Rollladen bis zum niedrigsten eingestellten Punkt. Nach 20 Minuten öffnet sich der Rollladen, 
um zum zweiten Mal Licht aufzunehmen. Wenn die Lichtintensität immer noch über dem 
eingestellten Wert liegt, stoppt der Rollladen, bis er Licht unter dem eingestellten Wert fühlt, 
dann öffnet sich der Rollladen bis zum höchsten Punkt. 

Einstellung löschen

-

 

Um alle Fernbedienungen von der Einheit zu löschen, die R “Rückstell-” Taste 

(2f)

 drücken 

und alle IDs der Fernbedienungen werden aus dem Speicher gelöscht. Jetzt können die 
Fernbedienungen wieder eingelernt werden.

-  Zum Löschen aller eingestellten Daten, z. B. Sonneneinstrahlung und Timer Einstellungen, 

die R “Rückstell-” Taste 

(2f)

 drücken und alle Daten werden gelöscht.

TIPPS

Die Sendereichweite wird verkürzt, wenn das Signal Böden und Wände durchdringen muss.

-

 

Wenn die Einheit mit maximaler Kapazität für 3 Minuten eingesetzt wird, dauert es 30 
Minuten bis zum Abkühlen.

HE

Stellen Sie den höchsten und niedrigsten Punkt folgendermaßen ein:
-

Den höchsten Punkt einstellen:
Halten Sie die Taste EINSTELLEN gedrückt 

(2e)

, drücken Sie die Taste AUF 

(2c)

 und lösen 

Sie die Taste, sobald die Klappe nach oben geht (die roten LEDs blinken).
Sobald der gewünschte höchste Punkt erreicht ist, lösen Sie die Taste EINSTELLEN.

-

Jetzt stellen Sie den niedrigsten Punkt ein:
Halten Sie die Taste EINSTELLEN gedrückt

 (2e)

, drücken Sie die Taste AB 

(2d)

 und lösen 

Sie die Taste, sobald die Klappe nach unten geht (die roten LEDs blinken).
Sobald der gewünschte niedrigste Punkt erreicht ist, lösen Sie die Taste EINSTELLEN.

-

Wiederholen Sie den oberen Vorgang, um die Einstellungen zu ändern. Nach der 
erfolgreichen Programmierung können Sie die Timer-Funktion einstellen.

SILNIK 

Ý

ALUZJI / EKRANU

Silnik 

ý

aluzji / ekranu to urz

à

dzenie nale

ýà

ce do serii 

, przeznaczone do wspó

ù

pracy szczególnie z 

samoucz

à

cymi si

æ

 urz

à

dzeniami w

ùà

czaj

à

cymi/wy

ùà

czaj

à

cymi. Urz

à

dzenie mo

ý

e pracowa

ã

 w trybie 

r

æ

cznym  i automatycznym. W trybie  r

æ

cznym  mo

ý

na  sterowa

ã

  silnikiem 

ý

aluzji  za  pomoc

à

  pilota 

zdalnego sterowania lub przycisków na samym urz

à

dzeniu. W trybie automatycznym silnik reaguje 

na sygna

ù

y wysy

ù

ane przez czujnik nat

æý

enia 

ú

wiat

ù

a umieszczony na oknie. 

ZAWARTO

ÚÃ

 OPAKOWANIA (1)

a. Silnik 

ý

aluzji / ekranu 

b. Czujnik 

ú

wiat

ù

c. Pilot zdalnego sterowania 

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW URZ

À

DZENIA (2)

a. Otwory monta

ý

owe

e.  Przycisk „Set” (Ustawienia)

I.  Kontrolka diodowa

LED „Light” (

Ú

wiat

ù

o)

b.  Przednia rolka

f.  Przycisk R „Reset” 

j.  Przycisk „Light” (

Ú

wiat

ù

o)

(Zerowania ustawie

ñ)

c. 

 Przycisk „w gór

æ”

g.  Kontrolka diodowa LED 

k. Gniazdo czujnika

„Timer” (Regulacji czasowej)

nat

æý

enia 

ú

wiat

ù

a

d. 

 Przycisk „w dó

ù” 

h.  Przycisk „Timer” (Regulacji czasowej)

MONTA

Ý 

-

Opu

ú

ci

ã ý

aluzj

æ

/ekran. Nast

æ

pnie zdemontowa

ã

 istniej

à

c

à

 zwijark

æ

 oraz rozwin

àã

 ta

ú

m

æ

. W jej 

miejscu zrobi

ã

 otwór w 

ú

cianie o wymiarach 4 cm x 14 cm, o g

ùæ

boko

ú

ci 17 cm. Otwór musi by

ã

 

zorientowany pionowo w stosunku do wej

ú

cia ta

ú

my z zewn

à

trz, co zapobiegnie 

nieodpowiedniemu nawijaniu si

æ

 ta

ú

my na szpul

æ 

(3)

-

Za

ù

o

ý

y

ã

 przewody zasilania przeci

à

gaj

à

c jeden ich koniec przez otwór w 

ú

cianie. Zdemontowa

ã

 

uchwyt kabla na tylnej 

ú

ciance silnika. Pod

ùà

czy

ã

 przewód zasilaj

à

cy i ponownie zamontowa

ã

 

uchwyt kabla 

(4).

 

-

Od przodu, w szczelin

æ

 pomi

æ

dzy przedni

à

 rolk

à 

(2b)

 a dolnym brzegiem otworu urz

à

dzenia 

(5)

 

w

ù

o

ý

y

ã

 ta

ú

m

æ

. Ta

ú

m

æ

 prze

ù

o

ý

y

ã

 tak, by jej koniec ukaza

ù

 si

æ

 po drugiej stronie urz

à

dzenia 

nap

æ

dowego. 

-

Ko

ñ

cówk

æ

 ta

ú

my, z otworem, na

ù

o

ý

y

ã

 na przetyczk

æ

 na szpuli 

(6)

, po czym naciskaj

à

c przycisk 

▲ 

 „w gór

æ” 

(2c)

 zwin

àã

 ta

ú

m

æ.

-

Zamontowa

ã

 nap

æ

d w otworze w 

ú

cianie i przykr

æ

ci

ã

 do 

ú

ciany za pomoc

à

 dwóch lub czterech 

wkr

æ

tów monta

ý

owych. 

-

Do pilota zdalnego sterowania za

ù

o

ý

y

ã

 bateri

æ

 zwracaj

à

c uwag

æ

 na poprawn

à

 polaryzacj

æ

 (+ i -) 

(7)

.

USTAWIENIA I EKSPLOATACJA 
Wprowadzanie kodu identyfikacyjnego do pami

æ

ci (8)

-

Nacisnac przyciski „Timer” (Regulacji czasowej) 

(2h)

 oraz „Light” (Swiatlo)

 (2j)

 

jednoczesnie az zobaczymy 2 czerwone diody LED 

(2g i 2i)

-

Nacisn

àã

 przycisk 

 „w gór

æ”

 lub 

 „w dó

ù”

 na pilocie zdalnego sterowania (1c); po pomy

ú

lnym 

wprowadzeniu kodu do pami

æ

ci obydwie kontrolki zgasn

à

. Do pami

æ

ci urz

à

dzenia mo

ý

na 

wprowadzi

ã

 informacje o 5 pilotach zdalnego sterowania. 

-

Aby wyzerowac wszystkie poprzednio przyuczone piloty, nacisnac przycisk R „Reset” 
(Zerowania ustawien) 

(2f)

.

Ustawienie najwy

ý

szego i najni

ý

szego punktu podnoszenia 

ý

aluzji

Ustawienie funkcji czasowej (11)
-

Nacisn

àã

 przycisk „Timer” (Regulacji czasowej)

 (2h)

, co spowoduje w

ùà

czenie lub wy

ùà

czenie 

funkcji czasowej. Gdy kontrolka diodowa LED „Timer” (Regulacji czasowej)

 (2g)

 si

æ ú

wieci, 

urz

à

dzenie pracowa

ã

 b

æ

dzie wykorzystuj

à

c funkcj

æ

 czasow

à;

 gdy kontrolka diodowa jest 

wy

ùà

czona, urz

à

dzenie nie b

æ

dzie wykorzystywa

ã

 funkcji czasowej.

-

Funkcja czasowa dzia

ù

a wy

ùà

cznie wtedy, gdy wcze

ú

niej ustawiono najwy

ý

szy i najni

ý

szy punkt 

podnoszenia 

ý

aluzji. W porze, gdy chcecie Pa

ñ

stwo, by 

ý

aluzja si

æ

 zwin

æù

a, na przyk

ù

ad 

wieczorem, nale

ý

y jednocze

ú

nie nacisn

àã

 przyciski „Timer” (Regulacji czasowej)

 (2h)

 oraz 

 „w 

gór

æ” 

(2c)

. W porze, gdy chcecie Pa

ñ

stwo by 

ý

aluzja si

æ

 rozwin

æù

a, na przyk

ù

ad rano, nale

ý

jednocze

ú

nie nacisn

àã

 przyciski „Timer” (Regulacji czasowej)

 (2h)

 oraz 

 „w dó

ù” 

(2d)

Funkcja sterowania 

ú

wiat

ù

em s

ù

onecznym (12)

-

Chc

à

c wykorzystywa

ã

 funkcj

æ

 sterowania 

ú

wita

ù

em s

ù

onecznym nale

ý

y najpierw do urz

à

dzenia 

(2k)

 pod

ùà

czy

ã

 kabel 

ùà

cz

à

cy je z czujnikiem 

ú

wiat

ù

(1b)

. Przyssawk

æ

 z czujnikiem zamocowa

ã

 

na szybie w miejscu, gdzie dociera

ã

 b

æ

dzie do niego najwi

æ

cej 

ú

wiat

ù

a.

-

Funkcja sterowania 

ú

wiat

ù

em s

ù

onecznym dzia

ù

a wy

ùà

cznie wtedy, gdy wcze

ú

niej ustawiono 

najwy

ý

szy i najni

ý

szy punkt podnoszenia 

ý

aluzji. Gdy kontrolka diodowa LED „Light” (

Ú

wiat

ù

o)

 

(2i)

 si

æ ú

wieci, urz

à

dzenie pracowa

ã

 b

æ

dzie wykorzystuj

à

c funkcj

æ

 sterowania 

ú

wiat

ù

em 

s

ù

onecznym; gdy kontrolka diodowa jest wy

ùà

czona, urz

à

dzenie nie b

æ

dzie reagowa

ã

 na 

ú

wiat

ù

s

ù

oneczne.

-

Chc

à

c ustawi

ã

 urz

à

dzenie tak, by reagowa

ù

o na 

ú

wiat

ù

o o okre

ú

lonym nat

æý

eniu, nale

ý

jednocze

ú

nie nacisn

àã

 przyciski „Set” (Ustawienia)

 (2e)

 oraz „Light” (

Ú

wiat

ù

o)

 (2j)

. Kontrolka 

diodowa LED „Light” (

Ú

wiat

ù

o)

 (2i)

 b

ù

yska

ã

 b

æ

dzie przez dziesi

æã

 sekund, co sygnalizuje 

dokonywanie pomiaru nat

æý

enia 

ú

wiat

ù

a w danej chwili. 

-

Je

ú

li nat

æý

enie 

ú

wiat

ù

a przez 10 minut przekroczy ustawione warto

ú

ci, 

ý

aluzja obni

ý

y si

æ

 do 

najni

ý

szego ustawionego punktu. Po 20 minutach 

ý

aluzja si

æ

 podniesie, by umo

ý

liwi

ã

 dokonanie 

powtórnego pomiaru. Je

ú

li nat

æý

enie 

ú

wiat

ù

a nadal b

æ

dzie przekracza

ã

 ustawione warto

ú

ci, 

ý

aluzja si

æ

 obni

ý

y si

æ

 a

ý

 do chwili, gdy nat

æý

enie 

ú

wiat

ù

a b

æ

dzie mniejsze od ustawionych 

warto

ú

ci, a wtedy nap

æ

d podniesie 

ý

aluzj

æ

 do najwy

ý

szego ustawionego punktu. 

Kasowanie ustawie

ñ.

-

Aby wykasowac wszystkie piloty z urzadzenia, nacisnac przycisk R „Reset” (Zerowania 
ustawien) 

(2f)

, a wszystkie ID pilota zostana usuniete z pamieci. Mozna ponownie dokonac 

przyuczenia pilotów.

-  Aby wykasowac wszystkie ustawione dane, np. ustawienia timera I naslonecznienia, nacisnac 

przycisk R „Reset” (Zerowania ustawien) 

(2f)

, a wszystkie dane zostana usuniete.

SUGESTIE
-

Zasi

æ

g dzia

ù

ania pilota zdalnego sterowania zmniejsza si

æ

, gdy sygna

ù

 przechodzi przez stropy i 

ú

ciany. 

-

Gdy z urz

à

dzenia korzysta si

æ

 przez 3 minuty przy jego maksymalnej wydajno

ú

ci, wymaga ono 

30 minut na sch

ù

odzenie. 

HE

Ustawi

ã

 najwy

ý

sze i najni

ý

sze punkty zgodnie z poni

ý

szymi instrukcjami:

-

Ustawienie najwy

ý

szego punktu:

Nacisn

àã

 i przytrzyma

ã

 przycisk USTAW 

(2e)

, nacisn

àã

 przycisk GÓRA 

(2c)

 i zwolni

ã

, kiedy 

tylko drzwiczki przesun

à

 si

æ

 do góry (miga czerwona dioda LED).

Po osi

à

gni

æ

ciu 

ýà

danego najwy

ý

szego punktu, zwolni

ã

 przycisk USTAW.

-

Ustawienie najni

ý

szego punktu:

Nacisn

àã

 i przytrzyma

ã

 przycisk USTAW 

(2e)

, nacisn

àã

 przycisk DÓ

Ù

 

(2d)

 i zwolni

ã

, kiedy 

tylko drzwiczki przesun

à

 si

æ

 na dó

ù

 (miga czerwona dioda LED).

Po osi

à

gni

æ

ciu 

ýà

danego najni

ý

szego punktu, zwolni

ã

 przycisk USTAW.

-

Aby zmieni

ã

 ustawienia, wykona

ã

 powy

ý

sz

à

 procedur

æ

 ponownie. Po pomy

ú

lnym 

zako

ñ

czeniu programowania, mo

ý

na ustawi

ã

 funkcje timera.

SLUITER/SCHERM MOTOR

De  sluiter  /  scherm  motor  is  een  ontvanger,  die  behoort  tot  de  HE-serie  en  is  speciaal 
ontworpen  voor  gebruik  met  een  serie  van  de  Aan  /  Uit  zelflerende  ontvangers.  Het  apparaat 
heeft twee modi van bediening: handmatig en automatisch. In de handmatige modus kunt u de 
sluiter/scherm  motor  controleren  door  het  te  regelen  met  de  afstandsbediening  of  de  toetsen 
op  het  apparaat  zelf.  In  de  automatische  modus  is  de  meegeleverde  lichtsensor  geplaatst  op 
het raam, en de motor zullen reageren op vooraf ingestelde waarden van licht en donker.

PAKKETINHOUD (1)

a. De sluiter/scherm motor
b. Lichtsensor
c. afstandsbediening 

PRODUCT OVERZICHT (2)

a. Gaten voor het bevestigen 

e.  “Set” toets

I.  “Licht” indicator LED

van schroeven

b.  Voorkant rollen

f.  R “Reset” sleutel 

 j.  “Licht” toets

c. 

 “Omhoog” toets

g.  “Timer” indicator LED

 k. Licht sensor socket

d. 

 “Omlaag” toets

h.  “Timer” toets

INSTALLATIE

-

Zorg ervoor dat de sluiter/ scherm naar beneden is. Verwijder vervolgens de huidige 
spoelroltape en rol de tape uit. In plaats daarvan maak een gat 4cm x 14cm in de muur en 
17cm diep. Zorg ervoor dat het gat in de verticale lijn tot het begin van een tape van de 
buitenkant naar de verkeerde spoelrol van de tape op de spoel te voorkomen 

(3)

-

Bereid de bedrading en trek het einde van het netsnoer uit het gat in de muur. Verwijder de 
kabelhouder aan de achterkant van de motor. Sluit de voeding aan en monteer de 
kabelhouder terug 

(4)

-

Plaats de cassette in de motor van de voorkant, in de kloof tussen de voorste roller 

(2b)

 en 

de onderste rand van het gat 

(5).

 Plaats de tape totdat het aan de achterkant van de motor 

tevoorschijnkomt.

-

Plaats het gat van het einde van de tape op de pin van de hoofdspoel

 (6) 

door het 

indrukken van 

▲ 

 "Omhoog" toets 

(2c) 

roll de tape op.

-

Monteer de motor in het gat in de muur. Bevestig deze aan de muur met twee of vier 
schroeven.

-

Plaats afstandsbediening batterij, en let op de polariteit (+ en -)

 (7).

INSTELLINGEN EN GEBRUIK
Leer ID-code (8)

-

Druk de “Timer” 

(2h)

 en de “Verlichting” 

(2j)

 toetsen tegelijkertijd in totdat u de 2 rode 

LED’s ziet 

(2g & 2i)

.

-

Druk op de 

▲ 

 "Omhoog" of 

 "Omlaag" toets op uw afstandsbediening (1c), als het leren 

juist is de 2 LED's gaan uit Als u niet op een willekeurige toets drukt voordat de LED's van 
het apparaat uitgaan zal het leren het leer modus afsluiten. Een maximum van 5 
afstandsbedieningen kunnen worden geleerd aan de sluitertijd / scherm motor

-

Als u alle eerder geleerde afstandsbedieningen wilt verwijderen, druk dan op de R "Reset" 
toets 

(2f)

.

Instellen van hoogste en laagste punt

Stel het hoogste en laagste punt als volgt in:
-

Het hoogste punt instellen:
Druk op de SET knop 

(2e)

 en houd deze ingedrukt, druk op de UP toets 

(2c)

 en 

laat deze weer los zodra het luik omhoog gaat (de rode leds knipperen).

   Als het gewenste hoogset punt bereikt is, laat u de SET toets los.
-

Stel nu het laagste punt in:
Druk op de SET knop 

(2e)

 en houd deze ingedrukt, druk op de DOWN toets 

(2d)

en laat deze weer los zodra het luik omlaag gaat (de rode leds knipperen).
Als het gewenste laagste punt bereikt is laat u de SET toets los.

-

Om de instellingen te wijzigen kunt u de bovenstaande procedure nogmaals volgen. 
Pas als dit succesvol geprogrammeerd is kunt u ook de timerfunctie instellen.

Instellen van timer-functie (11)

-

Druk op de "Timer" toets 

(2h)

 een keer om te schakelen tussen timer aan en de timer uit te 

schakelen. Wanneer de "Timer" LED 

(2g) 

brandt, het toestel zal werken met de timer en 

wanneer LED uit is, zal het apparaat geen gebruik maken van de timer

-

Timer werkt alleen als u de automatisch hoogste en laagste punt hebt ingesteld. Wanneer 
dat u wilt dat het gordijn openen, bijv. in de avond, druk op de "Timer" toets 

(2h)

 en 

 

"Omhoog" toets

 (2c) 

tegelijkertijd. Wanneer dat u het gordijn wilt sluiten, bijv. in de 

ochtend, druk op de "Timer" toets

 (2h) 

en 

 "Omlaag" toets 

(2d)

 tegelijkertijd. 

Zonlicht controle functie (12)

-

Voor het gebruik van het zonlicht controle functie, sluit u eerst de lichtsensor 

(1b)

 kabel op 

het toestel aan 

(2k)

. Plaats de zuignap op het raam op de plaats waar het de beste zonlicht 

kan krijgen

-

Zonlicht controle werkt alleen als hoogste en de laagste punten zijn ingesteld. Wanneer de 
"Licht" LED-indicator 

(2i)

 is ingeschakeld, zal de motor het zonlicht instellingen gebruiken, 

als de LED uit is, zal de motor niet reageren op zonlicht

-

Als u het zonlicht niveau wilt regelen, druk op de "Set" toets 

(2e)

 en “Licht” toets 

(2j) 

tegeljkertijd. Het "Licht" LED-indicator

 (2i) 

knippert gedurende tien seconden, tast de 

huidige intensiteit van het zonlicht af

-

Als de lichtintensiteit groter is dan de ingestelde waarde gedurende 10 minuten zal het 
gordijn dalen tot het laagste set punt. Na 20 minuten zal het gordijn omhoog gaan om het 
licht te ontvangen voor de tweede keer. Als de lichtintensiteit nog steeds meer is dan de 
ingestelde waarde, zal het gordijn stoppen totdat het de zintuigen van het licht is onder de 
ingestelde waarde, dan zal de sensor stijgen tot het hoogste punt. 

Instellingen wissen

-

Om alle afstandsbedieningen van het apparaat te wissen, drukt u op de R "Reset" toets 

(2f)

, en alle afstandsbediening ID’s zullen worden verwijderd uit het geheugen. U kunt 

opnieuw beginnen met het leren van afstandsbedieningen.

-  Om alle ingestelde gegevens te wissen, bijvoorbeeld zonlicht en timer-instellingen, drukt u 

op de R "Reset" toets

 (2f)

, alle gegevens zullen worden verwijderd.

TIPS

-

Het zendbereik wordt ingekort wanneer het signaal moet gaan door vloeren en muren

-

Wanneer het apparaat wordt gebruikt met de maximale capaciteit voor 3 minuten, zal het 
30 minuten nodig hebben om af te koelen.

MOTEUR POUR VOLETS/STORES

Le  moteur  pour  volets/stores  est  un  récepteur  de  la  gamme  de  la  série 

  et  qui  est 

spécialement  conçu  pour  être  utilisé  avec  les  séries  de  récepteurs  en  auto-apprentissage 
Ouvert/Fermé.  L’appareil  possède  deux  modes:  opérationnels  :  manuel  et  automatique.  En 
mode manuel, il est possible de commander le moteur de volets/stores avec la télécommande 
ou avec les boutons de l’appareil même. En mode automatique, le capteur de luminosité inclut 
est  placé  sur  la  fenêtre  et  le  moteur  obéira  aux  paramètres  programmés  de  luminosité  et 
d'obscurité. 

CONTENU DE L’ EMBALLAGE (1)

a. Le moteur pour volets/stores 
b. Capteur de lumière 
c. Télécommande 

VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT (2)

a. Trous pour vis 

e.  Bouton “Régler” 

i.  Témoin LED 

de fixation

 

b.  Rouleau frontal

f.  Touche R “Réinitialiser” 

j.  Bouton “Luminosité”

c. 

 Bouton “Haut”

g.  Témoin LED 

k. Prise capteur de 

“Temporisateur”

luminosité

d. 

 Bouton “Bas” 

h.  Bouton “Temporisateur”

INSTALLATION

-

Veillez à ce que le volet/store soit baissé. Enlevez ensuite la bande existante du dévidoir et 
déroulez la. A sa place, faire un trou de 4cm x 14cm dans le mur, et de 17cm de profondeur. 
Veillez à ce que le trou soit verticalement en ligne avec bande depuis l'extérieur, afin d'éviter 
le mauvais enroulement de la bande sur la bobine 

(3)

.

-

Préparez les branchements et tirez sur l'extrémité du cordon d'alimentation depuis le trou 
dans le mur. Enlevez le support de câble à l'arrière du moteur. Raccordez le cordon 
d'alimentation et remontez le support de câble 

(4)

.

-

Insérez la bande depuis le devant du moteur dans l' espace du rouleau de devant 

(2b)

 et le 

bord en bas du trou 

(5).

 Insérez la bande jusqu'à ce qu'elle apparaisse sur l’arrière du 

moteur.

-

Placez le trou situé à l'extrémité de la bande sur le crochet de la bobine principale 

(6), 

et

 

enroulez la bande en appuyant sur le bouton 

 “Up” (Haut) 

(2c)

.

 

-

Introduisez le moteur à l'intérieur du trou fait dans le mur. Fixez-le sur le mur en utilisant 
deux ou quatre vis de fixation. 

-

Insérez la pile dans la télécommande et respectez les polarités (+ et -)

 (7).

REGLAGES ET UTILISATION 
Apprentissage du Code ID (8)

-

Appuyez sur les boutons “Temporisateur” 

(2h) 

et “Luminosité” 

(2j)

 en même temps jusqu'à 

ce que les 2 LED rouges s'allument

 (2g & 2i)

-

Appuyez sur le bouton 

 “Up” ou 

 “Down” de votre télécommande (1c), si l'apprentissage a 

réussi, les 2 témoins LED s'éteindront. Si vous n'appuyez sur aucun bouton avant que les 
témoins LED ne s'éteignent, l'appareil quittera le mode apprentissage. Le moteur pour 
volets/stores peut mémoriser un maximum de 5 télécommandes. 

-

Pour réinitialiser les télécommandes apprises au préalable, appuyez sur le bouton R 
“Réinitialiser” 

(2f)

.

Réglages des niveaux

 

les plus haut

s

 et les plus bas 

Réglage de la fonction temporisation (11)

-

Appuyez une fois sur le bouton “Timer” (Temporisation) 

(2h)

 pour basculer entre le 

temporisateur de la position on (actif) à la position off (inactif). Lorsque le témoin “Timer” 
LED 

(2g) 

est allumé, l'unité fonctionne avec le temporisateur, lorsque le témoin LED est 

éteint, l'unité n'utilise pas le temporisateur. 

-

Le temporisateur ne fonctionne que si vous avez réglé les niveaux les plus hauts et les plus 
bas. Lorsque vous voulez que le rideau s'ouvre, ex. le soir, appuyez simultanément sur les 
boutons “Timer” 

(2h)

 et 

 “Up” 

(2c). 

Lorsque vous voulez que le rideau se ferme, ex. le 

matin, appuyez simultanément sur les boutons “Timer” 

(2h)

 et 

 “Down” 

(2d). 

Fonction contrôle ensoleillement (12)

-

Pour utiliser la fonction contrôle ensoleillement

raccordez d'abord le câble du capteur 

luminosité 

(1b)

 à l'unité 

(2k)

. Placez la ventouse sur la fenêtre à l'endroit où elle est 

susceptible du meilleur ensoleillement. 

-

Le contrôle ensoleillement fonctionne seulement lorsque les niveaux les plus hauts et les 
plus bas ont été réglés. Quand le témoin LED “Light” 

(2i)

 est allumé, le moteur utilise les 

réglages ensoleillement, quand le LED est éteint, le moteur ne répond pas l'ensoleillement. 

-

Pour fixer le niveau d'ensoleillement, appuyez simultanément sur les boutons “Régler” 

(2e)

 

et “Light” (Luminosité) 

(2j). 

Le

 

témoin LED “Light” 

(2i)

 clignotera pendant 10 secondes, en 

évaluant l'intensitéd’ensoleillement à ce moment là. 

-

Si l'intensité de la luminosité excède la valeur programmée pendant 10 minutes, le rideau 
s’abaissera jusqu'au niveau programmé le plus bas. Au bout de 20 minutes, le rideau se 
relèvera pour permettre une seconde évaluation de l'ensoleillement. Si l'intensité de la 
luminosité excède toujours la valeur programmée, le rideau s'arrêtera jusqu'à ce qu'il 
détermine que la luminosité a baissé en dessous de la valeur programmée, alors le capteur 
augmentera jusqu'au niveau le plus haut.

Suppression des réglages

-  Pour supprimer toutes les télécommandes de l'appareil, appuyez sur le bouton R 

“Réinitialiser” 

(2f) 

et les identifiants de toutes les télécommandes seront supprimés de la 

mémoire. Vous pouvez recommencer avec les télécommandes qui apprennent

-  Pour supprimer toutes les données réglées, par ex. les réglages de la lumière du soleil et du 

minuteur, appuyez sur le bouton R “Réinitialiser” 

(2f)

 et toutes les données seront 

supprimées.

CONSEILS

-

La portée de transmission est réduite lorsque le signal doit traverser des étages ou des 
murs. 

-

Lorsque l'unité est utilisée pendant les 3 minutes de sa capacité maximale, il faudra qu'elle 
refroidisse pendant 30 minutes. 

HE

“Luminosité”

Réglez le point le plus haut et le point le plus bas comme suit :
-

Pour régler le point le plus haut :
Maintenez le bouton RÉGLAGE 

(2e)

 enfoncé, appuyez sur le bouton HAUT

 (2c)

 et relâchez-

le dès que la trappe se relève (les DEL rouges clignotent).
Une fois que le point le plus haut souhaité est atteint, relâchez le bouton RÉGLAGE.

-

Maintenant pour régler le point le plus bas :
Maintenez le bouton RÉGLAGE

 (2e)

 enfoncé, appuyez sur le bouton BAS 

(2d)

 et relâchez-le 

dès que la trappe se relève (les DEL rouges clignotent).
Une fois que le point le plus bas souhaité est atteint, relâchez le bouton RÉGLAGE.

-

Pour changer les réglages, suivez à nouveau la procédure ci-dessus. Une fois que la 
programmation est réussie, vous pouvez régler la fonction minuteur.

MOTOR DE PERSIANA/PANTALLA

El  motor  de  persiana/pantalla  es  un  receptor  que  pertenece  a  la  serie 

  y  está  diseñado 

especialmente para usarlo con una serie de receptores de autoaprendizaje de Marcha/Paro. La 
unidad  tiene  dos  modos  de  funcionamiento:  manual  y  automático.  En  el  modo  manual,  se 
puede controlar el motor de la persiana/pantalla mediante el mando a distancia o los botones 
de la unidad misma. En el modo automático el sensor de luz incluido se coloca en la ventana, y 
el motor responderá a los valores predeterminados de luz y oscuridad.

CONTENIDO DEL PAQUETE (1)

a. El motor de la persiana/pantalla
b. Sensor de luz
c. Mando a distancia

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (2)

a. Agujeros para tornillos 

e.  Botón “Ajustar”

i.  Indicador LED de “Luz”

de fijación

b.  Rodillo frontal

f.  Tecla R “Restaurar” 

j.  Botón “Luz” 

c. 

 Botón “Subir”

g.  Indicador LED 

k. Toma del sensor de luz

d. 

 Botón “Bajar” 

h.  Botón “Temporizador”       

INSTALACIÓN

-

Asegúrese de que la persiana/pantalla está bajada. Luego retire el enrollador de la cinta 
actual y desenrolle la cinta. En su sitio haga un agujero de 4 cm x 14 cm en la pared y 17 
cm de profundidad. Asegúrese de que el agujero esté en línea vertical a la entrada de la 
cinta desde la parte exterior para evitar que se rebobine mal la cinta en el recogedor 

(3)

-

Prepare el cableado y tire del extremo del cable de alimentación desde el agujero de la 
pared. Retire el soporte del cable desde la parte posterior del motor. Conecte la 
alimentación de corriente y vuelva a montar el soporte del cable 

(4)

-

Inserte la cinta en el motor desde el frontal, en el hueco entre el rodillo frontal 

(2b)

 y el 

extremo inferior del agujero 

(5).

 Inserte la cinta hasta que aparezca en la parte posterior 

del motor.

-

Coloque el agujero del extremo de la cinta en el pasador del recogedor principal

 (6) 

pulsando el botón 

 “Subir” 

(2c) 

rebobine la cinta.

-

Instale el motor en el interior del agujero hecho en la pared. Instálelo en la pared con dos o 
cuatro tornillos de fijación.

-

Coloque la batería del mando, y preste atención a la polaridad (+ y -)

 (7).

AJUSTES Y USO
Aprendizaje del código ID (8)

-

Pulse los botones “Temporizador” 

(2h)

 y “Luz” 

(2j)

 simultáneamente hasta que vea 2 LED 

de color rojo 

(2g & 2i)

.

-

Pulse el botón 

 “Subir” o 

 “Bajar” en el mando a distancia (1c), si el aprendizaje es 

correcto los 2 LED se apagarán. Si no pulsa ningún botón antes de que se apaguen los 
indicadores LED, el dispositivo saldrá del modo aprendizaje. Un máximo de 5 mandos a 
distancia pueden aprender para el motor de persiana/pantalla.

-

Para restaurar los mandos a distancia previamente aprendidos, pulse la tecla R 
”Restaurar“

(2f)

.

Ajuste del punto más alto y el más bajo

Ajuste de la función del temporizador (11)

-

Pulse el botón “Temporizador” 

(2h)

 una vez para cambiar entre temporizador activado o 

temporizador desactivado. Cuando el indicador LED del “Temporizador” 

(2g) 

se ilumine, la 

unidad funcionará con el temporizador, cuando el indicador LED esté apagado, la unidad no 
utilizará el temporizador.

-

El temporizador solo funciona si tiene ajustado automáticamente el punto más alto y más 
bajo. Cuando quiera que se abra la cortina, por ejemplo, por la tarde, pulse el botón 
“Temporizador” 

(2h)

 y el botón 

 “Subir”

 (2c) 

al mismo tiempo. Cuando quiera cerrar la 

cortina por ejemplo por la mañana, pulse el botón “Temporizador”

 (2h) 

y el botón 

 “Bajar” 

(2d)

 al mismo tiempo. 

Función de control de la luz del sol (12)

-

Para usar la función de control de la luz del sol, primero conecte el cable del sensor de luz 

(1b)

 a la unidad 

(2k)

. Coloque tapón de succión en una ventana en el lugar donde reciba 

mejor la luz del sol

-

El control de la luz del sol solo funciona cuando los puntos más altos y más bajos están 
ajustados. Cuando el indicador LED de “Luz” 

(2i)

 se encienda, el motor utilizará los ajustes 

de la luz del sol; cuando el indicador LED esté apagado, el motor no responderá a la luz del 
sol

-

Para ajustar el nivel de la luz del sol, pulse el botón “Ajustar” 

(2e)

 y el botón “Luz” 

(2j) 

al 

mismo tiempo. El indicador LED de “Luz” 

(2i) 

parpadeará durante 10 segundos, sintiendo la 

intensidad de la luz del sol del momento

-

Si la intensidad de la luz supera el valor ajustado durante 10 minutos la cortina caerá al 
punto más bajo. Después de 20 minutos la cortina caerá para recibir la luz por segunda vez. 
Si la intensidad de la luz todavía es superior al valor ajustado, la cortina parará hasta que 
sienta que la luz es inferior al valor ajustado, luego el sensor se elevará al punto más alto. 

Eliminar ajustes

-

Para eliminar todos lo mandos a distancia de la unidad, pulse la tecla R “Restaurar”

 (2f)

, y 

todos los ID del mando a distancia se eliminarán de la memoria. Puede comenzar de nuevo 
con el aprendizaje de los remotos

-  Para eliminar todos los datos ajustados, por ejemplo, los ajustes de la luz del sol o el 

temporizador , pulse la tecla R “Restaurar”

 (2f)

, y todos los datos sean eliminados.

CONSEJOS ÚTILES

-

El rango de transmisión se reduce cuando la señal debe traspasar suelos y paredes

-

Cuando la unidad se utilice con su capacidad máxima durante 3 minutos, necesitará 30 
minutos para enfriarse.

HE

“Temporizador”

Ajuste el punto más alto y el más bajo de la siguiente manera:
-

Para el punto más alto:
Mantenga pulsado el botón SET 

(2e)

, pulse el botón UP

 (2c)

 y suéltelo cuando suba la 

escotilla (los LED rojos parpadearán).
Una vez alcance el punto más alto deseado, suelte el botón SET.

-

Ahora, ajuste el punto más bajo:
Mantenga pulsado el botón SET 

(2e)

, pulse el botón DOWN 

(2d)

 y suéltelo cuando baje la 

escotilla (los LED rojos parpadearán).
Una vez alcance el punto más bajo deseado, suelte el botón SET.

-

Para modificar los ajustes, vuelva a realizar los pasos anteriores. Una vez programado, 
podrá configurar la función temporizador.

Summary of Contents for 10.037.29

Page 1: ...SH5 RBU A 10 037 29 4 4 2 3 1 b b a a EN ...

Page 2: ...r 1 5W Operating power 110W Tractive power 30kg Rotate speed 25 turns minute Limited working time 3 minutes Straps 23mm Build size 14x4x17cm hxwxd Working frequency 433 92 MHz self learning Working distance Up to 25 meters Battery remote 12V 23A Operating temperature 10 50 C ...

Page 3: ...2 1 a a b b c c a a a a b b c c d d e e f f h h g g i i j j k k ...

Page 4: ...4cm 4cm 14cm 14cm 17cm 17cm 3 4 DOWN 10 11 Build size 14x4x17cm hxwxd Working frequency 433 92 MHz self learning Working distance Up to 25 meters Battery remote 12V 23A Operating temperature 10 50 C 6 5 ...

Page 5: ...es avec la télécommande ou avec les boutons de l appareil même En mode automatique le capteur de luminosité inclut est placé sur la fenêtre et le moteur obéira aux paramètres programmés de luminosité et d obscurité CONTENU DE L EMBALLAGE 1 a Le moteur pour volets stores b Capteur de lumière c Télécommande VUE D ENSEMBLE DU PRODUIT 2 HE El motor de persian especialmente para u unidad tiene dos mo p...

Page 6: ...rzàdze ræcznym i automatycznym W trybie ræcznym moýna sterowaã silnik zdalnego sterowania lub przycisków na samym urzàdzeniu W trybie a na sygnaùy wysyùane przez czujnik natæýenia úwiatùa umieszczony na o ZAWARTOÚÃ OPAKOWANIA 1 a Silnik ýaluzji ekranu b Czujnik úwiatùa c Pilot zdalnego sterowania ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW URZÀDZENIA 2 a Otwory montaýowe e Przycisk Set Ustawienia I Kon LED b Przedni...

Page 7: ...to switch between timer on and timer off When the Timer indicator LED 2g is lit the unit will work with the timer when LED is off the unit won t use the timer Timer only works if you have set automatic highest and lowest point At the time you want the curtain to open e g in the evening press the Timer button 2h and Up button 2c at the same time At the time you want the curtain to close e g in the ...

Reviews: