background image

T W O - W A Y   6 - B U T T O N   L C D  
A U T O M A T I C / M A N U A L  

T R A N S M I S S I O N  

R E M O T E   S T A R T E R  

 

 

 

D1148  

2016-04-01 

 

  

-LR-  

 

Canada 

 

 

 

 

User Guide 

 

 
 
 

 

W

WARNING! 

 

It is the responsibility of the vehicle operator to ensure their vehicle is 

parked in a safe and responsible manner. 

1.

 

a)  Manual transmission: When leaving the vehicle, it is the user’s 
responsibility to ensure that the gearshift lever is in the NEUTRAL position 

and the parking brake is engaged in order to avoid accidents upon remote 
starting. 

b) Automatic transmission: When leaving the vehicle, it is the user’s 
responsibility to ensure that the gearshift lever is in “Park” in order to avoid 

accidents upon remote starting. 
(Note: Make sure that the automatic vehicle cannot start in "Drive".)  

2.   It is the user's responsibility to ensure that the remote starter is disabled or 

put into valet mode before servicing.

 

 

A note concerning the battery inside the transmitter: 

Depending on your usage of the transmitter, the battery can last anywhere between 3 to 6 months. When the 
battery is low, the transmitter will produce two beeps in a repetitive cycle. At that point you should replace 

your battery with a new one. That is why we recommend that you keep a spare battery somewhere handy such 
as the glove compartment. 

 

INDUSTRY CANADA USER NOTICE: 
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this 

device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the 
device. 

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen 
that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that required for successful 

communication. 
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized 

modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the 
equipment. 

 

7e

/e

'e

0$

55

(8

5

%,

',

5(

&7

,2

11

(/

$

9(

&

7e

/e

&2

00

$1

'(

¬

7

28

&+

(6

¬

$

))

,&

+$

*(

¬

&5

,6

7$

8;

/

,4

8,

'(

6

32

85

7

5$

16

0,

66

,2

1

$8

72

0$

7,

48

(

0$

18

(/

/(

D114

9  

2016

-04-

01 

 

  

-LR-

  

 

Cana

da 

Guide de l’utilisateur 

A AT

TE

NT

IO

 

! ! 

 

Il est

 de l

a re

spons

abilité

 du co

nduc

teur d

u v

éhi

cule

 de

 s’

assu

rer que

 celu

i-ci 

est st

atio

nné 

de f

aço

n con

ven

able et

 séc

urit

aire.

 

1.  a)

  Tran

smissi

on m

anu

elle

 :L’

utilis

ateur

 doi

t s

’as

sur

er q

ue le l

evi

er d

e v

ite

sse es

à la p

osi

tion 

NEUT

RE et

 que l

e fr

ein d

e s

tat

ion

nem

ent es

t a

ppliq

ué d

e fa

çon 

adéq

uat

e av

ant d

e q

uitt

er l

e v

éhi

cul

e af

in 

d’év

iter

 tout

 domm

age a

u m

om

ent du 

démar

rag

e à di

sta

nce

b)  T

ran

smissi

on au

tom

atiqu

e : L’

utilis

ateur

 doi

t s

’as

sur

er q

ue le l

evi

er d

trans

miss

ion es

t e

n p

osi

tion 

« P

ark

 » avan

t de 

quitter

 le v

éhicu

le af

in 

d’év

iter

 tout

 

domm

age a

u m

om

ent du 

démar

rag

e à di

stanc

e. 

(Not

e : 

Assu

rez

-vous

 que l

e v

éhi

cul

e à t

rans

miss

ion aut

omat

ique 

ne pe

ut p

as 

démar

rer

 lor

squ

e le l

evi

er de t

rans

miss

ion

 est en p

osi

tion 

« Dr

ive ».

2.L

’ut

ilisat

eur d

oit s’a

ssu

rer de

 désa

ctiver le

 dém

arreu

r à

 dis

tan

ce o

u d

e le

 m

ettre

 en

 

mode v

ale

t av

ant

 de c

onfie

r v

éhi

cul

e à u

n méc

ani

cien 

ou un t

echni

cie

n af

fec

té 

à 

l’entre

tien.

 

Avi

s au

 suje

t de la

 pile

 et

 la té

lécomman

de : 

La dur

ée nor

male de l

a pi

le de l

a té

léc

om

man

de v

arie ent

re 3 à 6 moi

s, dé

pend

am

ment

 de l’ut

ilis

atio

n de c

ette

 

derni

ère.

 Lor

squ

e la pi

le es

t fa

ibl

e, l

a té

léc

om

man

de ém

et de

ux s

igna

ux s

onores

 à int

erv

alle

s ré

gul

ier

s. À ce

 

mom

ent, v

ous

 de

vrie

z voir à

 rem

plac

er la

 pile

. C’

est p

ourqu

oi n

ous v

ous

 rec

om

man

dons

 de c

ons

erve

r u

ne 

pile

 de se

cours à

 la po

rtée te

l que 

dan

s le

 coffre

 à g

ant

s.

AVI

S D’

INDU

STRI

E CA

NADA :

 

L’u

tilisa

tion

 de

 cet ap

pare

il est

 suje

tte au

x de

ux 

cond

ition

s suivan

tes

 : 1

) ce

t app

are

il ne do

it c

ause

r au

cune

 inter

fér

enc

nuisi

ble;

 2) c

et a

ppar

eil d

oit ac

cep

ter

 tout

e inter

fér

enc

e q

ui p

our

rai

t nui

re à

 son 

fonc

tion

nem

ent

Pour

 rédu

ire le

 br

ouilla

ge r

adi

oéle

ctrique

 qu

i ri

sque

 d’

affe

cter d

'au

tre

s u

tilisa

teu

rs, il e

st impo

rtan

t d

e cho

isir

 le ty

pe e

t le

 gain 

de l'

ante

nne

 de f

açon 

que

 la 

puiss

anc

e is

otrop

e ra

yon

née

 éq

uiva

lent

e (PI

RE)

 ne 

dép

ass

e p

as c

e qui

 es

t néc

essa

ire p

our

 

assu

rer

 une c

om

muni

cati

on 

effica

ce.

 

REM

AR

QUE

 : Le

 fabric

ant

 ne pe

ut êt

re t

enu re

spon

sab

le 

du b

rou

illage

 rad

ioé

lect

riqu

e cau

sé pa

r de

s m

odi

fic

ation

s non

 

aut

orisée

s a

ppo

rté

es 

à l’a

ppare

il. D

e te

lles mod

ifica

tion

s pou

rra

ien

t annu

ler l

e d

roi

t de

 jouissa

nce

 de

 l’utilisa

teu

r de

 cet

 

appar

eil. 

Summary of Contents for GS-2260TW

Page 1: ...7 5 1 6 0 6 6 2 1 8 7 2 0 7 4 8 0 1 8 D1149 2016 04 01 LR Canada Guide de l utilisateur A A TTENTION Il est de la responsabilité du conducteur du véhicule de s assurer que celui ci est stationné de façon convenable et sécuritaire 1 a Transmission manuelle L utilisateur doit s assurer que le levier de vitesse est à la position NEUTRE et que le frein de stationnement est appliqué de façon adéquate a...

Page 2: ...ODE T URBO 14 M ODE VALET CHEZ SOI MD 14 AUX 1 15 R ÉGIME MULTI VÉHICULE 15 A LARME DE TYPE D ORIGINE 16 C ODES D EFFRACTION VIA LE KLAXON 16 POUR ACCÉDER AUX CARACTÉRISTIQUES MULTI NIVEAUX 17 POUR RÉGLER UN PROBLÈME DE RAYON D ACTION 18 TABLES DIAGNOSTIQUES FEUX DE STATIONNEMENT 19 P 2 User Guide TABLE OF CONTENT INTRODUCTION 3 VEHICLE PRESETS 3 HEATER 3 WINDSHIELD WIPERS RADIO HEADLIGHTS 3 USING...

Page 3: ...tilisateur P 3 Introduction Le système de démarrage à distance installé dans votre véhicule est doté de nombreuses fonctionnalités de pointe telles que l accès prioritaire à la portière du conducteur fonctionnalités de confort le démarrage sécuritaire fonctionnalité de sécurité à l épreuve des enfants et SmartStart MD La technologie supérieure SmartStart MD permet à votre téléphone intelligent de ...

Page 4: ...rme le dispositif antidémarrage Touche DÉVERR Déverrouille toutes les portières et désarme l antidémarrage Touche COFFRE Actionne l ouverture du coffre AUX 3 Touche DÉMARRAGE ARRÊT Pour démarrer et arrêter le moteur fonctions Normales Touche Auxiliaire x Pour activer le mode panique P 4 User Guide The functions of the transmitter are as follows Basic Vehicle Operations Function Button pressed Icon...

Page 5: ...ime Melody 90 min parking countdown mode 6th time Melody 120 min parking countdown mode 7th time Melody Parking countdown off mode Guide de l utilisateur P 5 Mode de transmission Fonction Touche actionnée Icône Sonorité Détails Mode vibration Appuyez et maintenir enfoncer puis appuyez 4 vibrations Activer ou désactiver le réveil Mélodie Appuyez une fois pour activer le réveil Appuyez deux fois pou...

Page 6: ...L enverra une série de doubles clignotements rapides afin d indiquer que l antidémarreur est maintenant armé P 6 User Guide Once the Countdown is activated it will continue counting down until reaching 0 00 If the Timer has not reached 0 00 and you are starting the vehicle you should reset your Countdown Timer to 0 00 before starting your vehicle as to avoid being startled Arming and disarming the...

Page 7: ... façon si aucune portière n est laissée ouverte si les portières sont surveillées et si le commutateur d allumage n est pas mis en position de marche ON Mode actif Pour armer le dispositif antidémarrage appuyez sur le bouton de la télécommande 1 Les feux de stationnement clignoteront une fois 2 Le voyant à DEL sur l antenne clignotera lentement 3 Si le verrouillage des portières à distance est ins...

Page 8: ...res et DÉSARMER le système 1 Appuyer et maintenir la touche pour environ 1 seconde 2 La télécommande émet deux signaux sonores et l icône apparaîtra à l écran pour confirmer le déverrouillage des portières Ouverture du coffre à distance P 8 User Guide Driving Off With the vehicle running under remote control press the button to disarm the starter kill if installed and unlock the doors Enter the ve...

Page 9: ...eci désarmera également l alarme de système d origine Mode Véhicule en attente Fonctionnalité utile Le mode Véhicule en attente vous permet de verrouiller les portières tout en laissant le moteur en marche par exemple lorsque vous arrêtez faire une course ou une livraison Ce mode vous permet de laisser le Télédémarreur prendre le contrôle du véhicule sans que la clé de contact ne soit dans le comm...

Page 10: ... the ignition key into the ignition switch Within 10 sec turn the key 5 times successively into the IGNITION RUN and OFF positions 2 The parking lights will flash twice 3 Turn the ignition OFF 4 The LED on the antenna will flash quickly to indicate that the vehicle is now out of Valet mode 5 The icon will disappear on your LCD remote To take the system out of Valet mode using the TRANSMITTER Remot...

Page 11: ...s compatible with this option Guide de l utilisateur P 11 Mode Panique Remarque Le mode Panique peut être déclenché uniquement si le klaxon a été configuré à cet effet lors de l installation En situation d urgence vous pouvez déclencher le mode Panique en enfonçant la TOUCHE AUXILIAIRE jusqu à ce que le klaxon retentisse Si le véhicule a été démarré à distance le moteur s éteindra automatiquement ...

Page 12: ...confirmation n apparaît à l écran vous pouvez redemander une confirmation en appuyant sur la touche Cette action fera en sorte de rafraîchir l écran d afficher les icônes appropriés et de confirmer le décompte du cycle du temps de marche du moteur Si aucune confirmation au démarrage x Appuyer sur la touche L icône de la télécommande clignotera L icône et le compte à rebours du cycle du temps de ma...

Page 13: ...ités de pointe configurables à l installation Le télédémarreur est conçu pour être flexible est intégrable aux systèmes d origine des fabricants Avec ses options programmables l unité peut contrôler pratiquement tout système électrique sur votre véhicule Attention La programmation de votre Télédémarreur devrait être confiée à un professionnel Toute modification aux réglages pourrait affecter le fo...

Page 14: ...ettra à l utilisateur d activer à distance un mode spécial où les fonctions de démarrage à distance sont désactivées si le véhicule est stationné à l intérieur ceci évitera les démarrages à distance accidentels causés par la télécommande ou par un déclencheur externe Si le véhicule est muni d une transmission manuelle le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d entrer en mode valet che...

Page 15: ...a télécommande émettra un signal sonore et l icône apparaîtra à l écran de votre télécommande Pour quitter le mode valet chez soi x Tournez la clé de contact en position d allumage IGNITION ON RUN Cette fonctionnalité signale une tentative de démarrage survenue lorsque le véhicule est en mode valet chez soi Les feux de stationnement exécuteront la séquence suivante S allument puis s éteignent puis...

Page 16: ...eatures press the button 1X Level 1 Aux 2 Cold Weather Mode Multi Car Operation press the button 2X Level 2 2nd car lock 2nd car unlock 2nd car start stop 2nd car trunk Customized Features press the button 3X Level 3 May not be compatible with some vehicles Your installer can add customized features such as turning on the radio opening sliding doors etc Customized feature 1 Customized feature 2 Cu...

Page 17: ...mitter against your chin will also increase your range your head acts as an antenna x The operating range will be somewhat lower on vehicles equipped with an aftermarket or factory alarm Guide de l utilisateur P 17 Pour accéder aux caractéristiques multi niveaux Caractéristiques standards Niveau 1 aux 2 temps froid Régime multi véhicule Niveau 2 Verrouille second véhicule Déverrouille second véhic...

Page 18: ...ction Plusieurs facteurs peuvent avoir une incidence sur le rayon d action de la Télécommande entre autres x L état de la pile de la Télécommande x L environnement dans lequel le Télédémarreur fonctionne par exemple interférences radioélectriques au centre ville aéroports tours de transmission pour téléphonie cellulaire x Le métal tous les métaux ont un impact sur le rayon d action de l émetteur y...

Page 19: ...ajoutée Tables diagnostiques Feux de stationnement Clignotements Description 1 x Verrouillage des portières x Ouverture du coffre x Le module a reçu le signal de démarrer x Temps de marche écoulé 2 lents x Arrêt commandé par la télécommande 2 rapides x Déverrouillage des portières x Le mode Valet est désactivé 3 lents x Prolongement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activé 4 rapides...

Page 20: ... ...

Reviews: