background image

www.skilmasters.com

CIRCULAR SAW

5940 

(F0155940..)

ORIGINAL INSTRUCTIONS

7

NOTICE ORIGINALE

11

 

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

16

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING

21

BRUKSANVISNING I ORIGINtAL

26

 

ORIGINAL BRUGSANVISNING

30

ORIGINAL BRUKSANVISNING

34

ALKUPERÄISET OHJEET

39

MANUAL ORIGINAL

43

MANUAL ORIGINAL

48

ISTRUZIONI ORIGINALI

53

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

58

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ

63

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI

67

INSTRUKCJA ORYGINALNA

72

 

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА 

 

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

77

 

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ 

 

З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

83

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

88

 

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 

ORIGINALE

94

 

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО 

 

ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

98

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE

104

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD

109

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD

113

IZVIRNA NAVODILA

118

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND

122

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

126

ORIGINALI INSTRUKCIJA

132

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА

136

UDHËZIMET ORIGJINALE

142

154

151

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 

07/13 

2610Z04733

4825 BD  Breda - The Netherlands 

Summary of Contents for Masters 5940

Page 1: ... ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 67 INSTRUKCJA ORYGINALNA 72 ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 77 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 83 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 88 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE 94 ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 98 PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 104 ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 109 ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 113 IZVIRNA NAVODILA 118 ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 122 ORIĢINĀLĀ LIETOŠ...

Page 2: ...2 E F A G C B D 3 1 5940 2 ˀƓ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ˁˀʽʽƯÅÁÆ ˀʽ ÅÅ ˁ ͳ ʾˁʽ ÅÅ Ɩ ʿʽ ÅÅ ʾʿʿ ÅÅ Ɩ ʿʽ ÅÅ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ÌÌ ʽʽ ˁʽ ÅÅ ˆʽͳ ...

Page 3: ...3 3 mm H J K 4 J L M 5 ...

Page 4: ...4 40 mm 0 40 mm 90 N 6 ...

Page 5: ...5 E F P Q R S T Ø 34 35 mm 7 8 ...

Page 6: ...6 9 E F N 0 ACCESSORIES www skilmasters com ...

Page 7: ...er tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking ...

Page 8: ...w to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken b When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backwards while the blade is in motion or kickback may occur ...

Page 9: ...use the tool without the original protection guard system Do not attempt to cut extremely small workpieces Do not work overhead with the tool In case of jamming or electrical or mechanical malfunction immediately switch off the tool and disconnect the plug If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug AFTER USE When you put away the t...

Page 10: ... just before blade enters workpiece switch on tool and gradually lower back end of tool using front end of foot as hinge point gradually move tool downward as well as forward as soon as blade enters the material release lever F the tool should run at full speed before the blade enters into the workpiece never pull tool backwards Cutting large panels 0 support panel close to the cut either on floor...

Page 11: ...SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifiez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à ...

Page 12: ...tif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d origine Ceci permet d assurer la sécurité de l appareil AVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR SCIES CIRCULAIRES 1 PROCEDURES DE COUPE a DANGER N approchez pas les mains de la zone de coupe et de la lame Gardez la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur Si les deux mains tiennent la scie elles ne peuv...

Page 13: ...s c Le protecteur inférieur ne doit être rétracté manuellement que pour les coupes spéciales telles que les coupes plongeantes ou composées Levez le protecteur inférieur en rétractant la poignée et dès que la lame entre dans la pièce relâchez le Pour toutes les autres sortes de coupe utilisez le protecteur inférieur en mode automatique d Veillez toujours à ce que le protecteur inférieur couvre la ...

Page 14: ...serrage G des brides soient parfaitement propres et en face de la lame appuyez sur le bouton A de blocage de l arbre et le maintenez tandis que vous serrez le boulon de la lame avec la clé de lames d un 1 8ème de tour en arrière permet le débrayage de la lame en cas de trop forte résistance du matériau permettant ainsi de réduire la surcharge du moteur et l effet de recul relâchez le bouton A de b...

Page 15: ... guide ENTRETIEN SERVICE APRES VENTE Gardez toujours votre outil et le câble propres spécialement les aérations débranchez la fiche avant le nettoyage Gardez toujours la zone autour du carter inférieur E 3 propre enlevez la poussière et les copeaux en les nettoyant à l air comprimé ou avec une brosse Toujours nettoyez la lame de scie après toute utilisation tout particulièrement dans le cas d util...

Page 16: ... in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im F...

Page 17: ...dem Werkstück schützen c Schnitttiefe der Werkstückdicke anpassen Unter dem Werkstück muss etwas weniger als ein kompletter Zahn der Blattzähne sichtbar sein d Halten Sie das zu sägende Werkstück niemals in der Hand oder über dem Bein fest Sichern Sie das Werkstück an einer stabilen Aufnahme Es ist wichtig das Werkstück gut zu befestigen um die Gefahr von Körperkontakt Klemmen des Sägeblattes oder...

Page 18: ... Schmutzansammlung schwergängig sein c Die untere Schutzhaube sollte nur bei Sonderschnitten wie z B Einsetzschnitten und komplexen Schnitten manuell eingezogen werden Die untere Schutzhaube durch Einziehen des Griffs anheben und sobald das Sägeblatt in das Werkstück eindringt muss die untere Schutzhaube losgelassen werden Bei allen anderen Sägearbeiten sollte die untere Schutzhaube automatisch ar...

Page 19: ... und auf das Sägeblatt aufgedruckter Pfeil in dieselbe Richtung wie der Pfeil auf dem unteren Blattschutz zeigen unteren Blattschutz E loslassen Flansch D montieren Sicherstellen daß Spannflächen G von Flanschen völlig sauber sind und dem Sägeblatt gegenüber gerichtet sind Spindelarretierungsknopf A drücken und halten während der Sägeblattbolzen mit dem Sägeblattschlüssel angezogen wird und zwar 1...

Page 20: ...ach vorne schieben sobald das Sägeblatt in das Werkstück eindringt Hebel F lösen die Säge muß erst die Höchstgeschwindigkeit erreichen bevor dasSägeblatt in das Werkstück eingeführt wird das Werkzeug grundsätzlich nicht rückwärts führen Zuschnitt großer Platten bzw Tafeln 0 die Platte nahe der Schnittlinie entweder am Boden auf einem Tisch oder einer Werkbank stützen die Schnittiefe so einstellen ...

Page 21: ...nneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking ...

Page 22: ...andigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden 5 SERVICE a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft VEILIGHEIDSVOO...

Page 23: ...ESCHERMKAP a Controleer vóór ieder gebruik of de onderste beschermkap op de juiste manier sluit Gebruik de zaag niet als de onderste beschermkap niet vrij beweegt en of niet onmiddellijk sluit De onderste beschermkap nooit in opengedraaide positie vastklemmen of vastbinden Indien de zaag per ongeluk is gevallen kan de onderste beschermkap verbogen zijn Trek de stekker uit het stopcontact open de o...

Page 24: ... door er aan de zijkant iets tegenaan te drukken GEBRUIK Verwisselen van het zaagblad 3 trek de stekker uit het stopcontact druk asvergrendelknop A in en houd deze vast terwijl u bout B met zaagbladsleutel C verwijdert druk asvergrendelknop A alleen in als machine helemaal stilstaat laat asvergrendelknop A los verwijder flens D open onderste beschermkap E met hendel F en houd deze vast terwijl u h...

Page 25: ... grote panelen 0 ondersteun paneel dicht bij de zaagsnede op de grond een tafel of een werkbank stel zaagdiepte zo in dat u door paneel en niet door de ondersteuning zaagt indien breedtegeleider de gewenste zaagbreedte niet aankan klem of spijker een recht stuk hout op werkstuk als een geleider en gebruik de rechterkant van de voet tegen deze geleider ONDERHOUD SERVICE Houd machine en snoer altijd...

Page 26: ...ppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag e När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag f Använd en jordfelsbrytare o...

Page 27: ...orna och bultarna är speciellt tillverkade för sågen för bästa prestanda och högsta säkerhet vid användningen 2 BAKSLAG ORSAKER OCH MOTSVARANDE ANVISNINGAR Ett bakslag är en plötslig reaktion på ett klämt fastkört eller felställt sågblad som gör att sågen lyfts upp och ut ur arbetsstycket på ett okontrollerat sätt Om sågbladet kläms eller körs fast hår genom att sågspåret stänger sig stannar sågbl...

Page 28: ...na varvtal åtminstone motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal Använd endast sågblad med en minsta diameter på 122 mm en största diameter på 140 mm och ett spindelhål på 20 mm Använd aldrig en blad som är gjord av snabbstål Använd aldrig slip kapskivor till denna maskin FÖRE ANVÄNDNINGEN Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges på maskinens märkplåt maskin...

Page 29: ...ning överbelasta inte maskinen använd lätt och jämnt tryck för att undvika överhettning av bladspetsarna och att plasten smälter om plastmaterial bearbetas under arbetet håll alltid verktyget i det grå greppet när du är färdig stäng av maskinen genom att släppa avtryckaren T försäkra dig om att bladet helt har stannat innan maskinenlyfts från det sågade materialet ANVÄNDNINGSTIPS Lägg alltid den f...

Page 30: ...lshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akkudrevet el værktøj uden netkabel 1 SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN a Sørg for at arbejdsområdet er rent og ryddeligt Uorden e...

Page 31: ...sværktøj osv iht disse instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres I tilfælde af anvendelse af værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde kan der opstå farlige situationer 5 SERVICE a Sørg for at maskinen kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed SIKKER...

Page 32: ...ærmen ved hjælp af håndtaget og så snart savklingen berører arbejdsemnet skal underskærmen udløses Ved al anden savning skal underskærmen fungere automatisk d Sørg altid for at underskærmen dækker savklingen før saven lægges ned på arbejdsbænken eller gulvet En ubeskyttet savklinge som kører i tomgang vil få saven til at bevæge sig baglæns og save i alt der kommer i vejen for den Vær opmærksom på ...

Page 33: ... M spænd knappen L ved smigskæring vil savdybden ikke svare til den angivne værdi på savdybdeskalaen Check at savvinklen er 90 5 justér og spænd foden J til maksimal savdybde 4 justér og spænd savvinklen på 0 kontrollér at der er en 90 vinkel mellem savklinge og undersiden af foden med en vinkel Indstilleligt savelinjevisir N 6 for præcis savning langs den ønskede savelinjen markeret på arbejdsemn...

Page 34: ...amles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt symbolet erindrer dig om dette når udskiftning er nødvendig OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 EN 61000 EN 55014 i henhold til bestem melserne i direktiverne 2004 108 EF 2006 42 EF 2011 65 EU Teknisk dossi...

Page 35: ...år på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende maskindel kan føre til skader e Ikke overvurder deg selv Sørg for å stå stødig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede klær Ikke bruk vide klær eller smykker Hold hår tøy og hansker unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme ...

Page 36: ...nn i materialet Hvis sagbladet sitter fast kan det bevege seg oppover eller slå tilbake fra arbeidsstykket i det sagen startes på nytt d Støtt større paneler for å redusere risikoen for tilbakeslag eller at bladet blir klemt fast Store paneler har en tendens til å bøye seg under sin egen vekt Det er nødvendig å sette støtter under panelet på begge sider like ved skjærelinjen og nær kanten av panel...

Page 37: ...tasjonen ved å føre en gjenstand mot bladet BRUK Sagbladbytte 3 trekk ut støpslet av stikkontakten trykk på spindellåsknappen A og hold den inne mens du fjerner bladbolten B med bladnøkkelen C vent med å trykke på spindellåsknappen A til verktøyet har stanset og er i ro slipp spindellåsknappen A fjern flensen D åpne underskjermen E med spaken F og holde den mens du bytter sagblad med sagtenner og ...

Page 38: ... støtter panelet derom sidestiller ikke er lang nok for ønsket sagbredde sett fast en rett planke på arbeidsstykket som styring og før høyre side av fotplaten mot denne styring VEDLIKEHOLD SERVICE Hold alltid verktøyet og kabelen ren spesielt ventilasjonshullene dra ut støpselet før rengjøring Hold alltid området rundt underskjermen E 3 rent fjern støv og spon ved å blåse ut med trykkluft eller br...

Page 39: ...käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä tulee käyttää maavuotokatkaisijaa Maavuotokatkaisijan käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 HENKILÖTURVALLISUUS a Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäes...

Page 40: ...min suoritustason ja turvallisen toiminnan varmistamiseksi 2 TAKAPOTKU SYY JA VASTAAVAT OHJEET Takapotku on äkillinen reaktio puristettuun kiinnitarttuneeseen tai väärin kohdistettuun sahanterään nähden saaden aikaan kontrollin menettäneen sahan nousun ylös ja ulos työkappaleesta kohti käyttäjää Kun terä on puristettu tai kiinnitarttunut tiukasti halkaisun sulkeutuessa terä pysähtyy ja moottorin r...

Page 41: ...tään yhtä suuri kuin laitteen suurin tyhjäkäyntikierrosluku Käytä ainoastaan sahanteriä joiden vähimmäishalkaisija on 122 mm enimmäishalkaisija 140 mm ja karan aukko 20 mm Älä koskaan käytä pikateräksestä tehtyjä sahanteriä Älä käytä hionta tai jyrsintälevyjä tämän koneen kanssa ENNEN KÄYTTÖÄ Tarkista aina että syöttöjännite on sama kuin työkalun nimilaatan osoittama jännite työkalut joiden jännit...

Page 42: ...esti kun sahanterä koskettaa työkappaletta alasuoja avataan käsin vivusta F vain erikoissahauksia kuten esim upotussahausta varten älä liikuta työkalua väkisin paina sitä kevyesti ja jatkuvasti välttääksesi terän kärkien ylikuumenemisen ja jos sahaat muovia muovin sulamisen pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana harmaan värisestä kädensija oi sta kun työ on suoritettu sulje saha kytkimest...

Page 43: ...s y con un ángulo de inglete hasta 45 en madera al emplear las hojas de sierra correspondientes pueden aserrarse también materiales no férricos materiales de construcción ligeros y materiales sintéticos Lea y conserve este manual de instrucciones 2 CARACTERISTICAS TECNICAS 1 SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En ca...

Page 44: ... HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No sobrecargue la herramienta Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con un interruptor defectuoso Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse c Saque el enchufe de la red y o...

Page 45: ...tén enganchados en el material Si la hoja de la sierra está atascada puede salirse o producir un acción de retroceso desde la pieza de trabajo cuando la sierra se vuelva a poner en marcha d Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se enganche y produzca una acción de retroceso Los paneles tienden a hundirse bajo su propio peso por lo tanto deberían colocarse soportes deb...

Page 46: ... o consulte a su compañía abastecedora el contacto con conductores eléctricos puede provocar una descarga eléctrica e incluso un incendio al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión la perforación de una tubería de agua pueden causar daños materiales o una descarga eléctrica Utilice cables de extensión seguros y completamente desenrollados con una capacidad de 16 amperios DURANTE EL...

Page 47: ...s de emersión no fuerce la herramienta aplique una presión ligera y continua para evitar que se recalienten las puntas de las hojas y en caso de estar cortando plásticos que se funda el material plástico durante el trabajo sujete siempre la herramienta por la s zona s de empuñadura de color gris después de haber realizado el corte pare su herramienta soltando el gatillo T asegurese que la hoja est...

Page 48: ... con las aplicaciones mencionadas al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento deficiente podría aumentar de forma notable el nivel de exposición en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo se podría reducir el nivel de exposición de forma importante protéjase contra los efectos de ...

Page 49: ...priada Não use roupa larga ou jóias Mantenha o cabelo roupa e luvas afastadas de partes em movimento Roupas largas jóias ou cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estão conectados e que sejam utilizados de forma correcta A utilização de uma aspiração de pó pode reduzi...

Page 50: ... a serra da peça ou puxá la para trás com a lâmina em movimento caso contrário poderá ocorrer um ressalto Investigue e tome as medidas de correcção necessárias para evitar que a lâmina prenda evite cortar pregos ou parafusos c Quando voltar a colocar uma serra numa peça de trabalho centre a lâmina da serra no corte e certifique se de que os dentes da serra não estão enterrados no material Se a lâm...

Page 51: ... antes de iniciar o trabalho Fixe a peça de trabalho uma peça de trabalho fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do que manualmente Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentação escondidos ou consulte a firma de alimentação local o contacto com um cabo eléctrico pode levar a incêndio e choque eléctrico a danificação de um cano de gás pode levar ...

Page 52: ...netra na peça a trabalhar abra a protecção inferior manualmente utilizando a alavanca F somente para cortes especiais tal como cortes profundos não force a ferramenta aplique uma pressão contínua e leve para evitar o sobreaquecimento das pontas das lâminas e em plásticos de corte o derretimento do material de plástico durante o trabalho segure sempre a ferramenta na s área s de fixação cinzenta s ...

Page 53: ...vel de exposição o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada pode reduzir significativamente o nível de exposição proteja se contra os efeitos da vibração mantendo a ferramenta e os acessórios mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho Sega circolare 5940 INTRODUZIONE L utensile è idoneo per l esecuzione di tagli longitudinali e tr...

Page 54: ... gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento g Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere 4 MANEGGIO ED IMPIEGO ACCU...

Page 55: ... la sega nel materiale fino a quando la lama si arresta completamente Non tentare mai di rimuovere la sega dal lavoro o tirarla indietro mente la lama è in movimento poiché si potrebbe causare un contraccolpo Investigare e prendere le azioni rettifica per eliminare la causa dell intasamento della lama Evitare di tagliare chiodi o viti c Quando si riavvia una sega nel pezzo di lavorazione centrarne...

Page 56: ...ccato in posizione con maggiore sicurezza se fissato con appositi dispositivi di serraggio o con una morsa e non tenendolo con la mano Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione nascoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche danneggiando lin...

Page 57: ...ndere la plastica se si sta tagliando plastica durante la lavorazione impugna l utensile sempre in corrispondenza della e area e grigia e dopo aver realizzato il taglio spegnete il vostro utensile rilasciando l interruttore T prima di rimuovere l utensile del pezzo da lavorare assicuratevi che la lama sia ferma CONSIGLIO PRATICO Posizionate la parte più rifinita del pezzo in lavorazione verso il b...

Page 58: ...örfűrész 5940 BEVEZETÉS A készülék rögzített fa munkadarabokban végzett egyenesvonalú hosszanti és keresztirányú valamint 45 os illesztésekhez szolgáló vágások végrehajtására szolgál megfelelö fűrészlapok használatával a készülék szinesfémek könnyü építési anyagok és müanyagok fűrészelésére is alkalmazható Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati utasítást 2 TECHNIKAI ADATOK 1 BIZTONSÁG Á...

Page 59: ...a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását 4 AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA a Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot A munkájához csak az...

Page 60: ...el hogy ellenáljon a visszaütés következtében fellépő erőknek Ügyeljen arra hogy teste a vágótárcsa jobb vagy bal oldalán helyezkedjen el és sohasem a fűrészlappal egyvonalban A visszaütő erő következtében a szerszám hátrafele ugorhat amelyet azonban a fentiekben leírt biztonsági óvintézkedésekkel a felhasználó biztonsággal uralhat amennyiben betartja ezeket b A fűrészlap beékelődése vagy a vágási...

Page 61: ...t a berendezés legmagasabb üresjárati fordulatszáma Csak 20 mm tengelyfurat átmérővel rendelkező 122 mm és 140 mm közötti külső átmérőjű fűrészlapot használjon Sohase használja készülékét HSS acélból készült fűrészlappal Ezt a készülékhez ne használjon csiszoló vagy vágókorongot HASZNÁLAT ELÖTT Mindig ellenőrizze hogy a hálózati feszültség megegyezik e a gép adattábláján feltüntetett értékkel a 23...

Page 62: ...ze a lábazat előoldalával a munkadarabra ellenőrizze hogy a fűrészlapfogak nem szorultak e be a munkadarabba kapcsolja be a gépet úgy hogy mindig először a S gombot biztonsági kapcsoló amelyiket nem lehet rögzíteni benyomja és utána a T kapcsolót meghúzza a körfűrésznek teljes fordulatszámon kell működnie mielőtt a munkadarabba vezetjük az E fűrészlapvédő automatikusan kinyílik amikor belevezetjük...

Page 63: ...nt ez egy eszköznek egy másik eszközzel történő összehasonlítására illetve a rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra történő felhasználása során az eszköznek eltérő alkalmazásokra vagy eltérő illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét az idő amikor az eszköz ki van kapcsolv...

Page 64: ...ví nebo stroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje d Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o stroj svědomitě Zkontrolujte zda poh...

Page 65: ...ybuje a při libovolném úhlu a hloubce řezání se nedotýká ani listu ani žádné jiné části nástroje b Zkontrolujte zda pero spodního ochranného krytu správně funguje Jestliže ochranný kryt nebo pero správně nefunguje musí se nástroj před použitím opravit Poškozené součástky lepkavost a usazené nečistoty způsobí pomalou reakci spodního ochranného krytu c Spodní ochranný kryt se smí zdvihnout ručně pou...

Page 66: ...ěrným odporem a tak snížení přetížení motoru a zpětného rázu uvolněte blokovací tlačítko vřetene A Nastavení hloubky řezu 0 40 mm 4 pro optimální kvalitu řezu by pilový list neměl zasahovat více než 3 mm pod obrobek uvolněte knoflíku H vytáhněte snižte patu J až do požadované hloubky řezu vyznačeného na stupnici pomocí indikátoru K utáhněte knoflíku H Nastavení úhlu řezu 0 45 5 uvolněte knoflíku L...

Page 67: ...te na www skilmasters com ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Elektrické nářadí doplňky a balení nevyhazujte do komunálního odpadu jen pro státy EU podle evropské směrnice 2002 96 EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyk...

Page 68: ...bekesine ve veya aküye bağlamadan elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı durumda olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz d Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya tornavidaları aletten uzaklaştırın Dönen alet parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anaht...

Page 69: ...ıkıca tutun ve kolunuzu olası bir geri tepmeyi karşılayabilecek şekilde pozisyonlandırın Testere bıçağının yan taraflarından birinde durmaya özen gösterin kesinlikle testere bıçağının kesim hattı üzerinde durmayın Geri tepme yüzünden testerere aniden geriy hareket edebilir kullanıcının doğru tedbirleri alması halinde geri tepme gücü kontrol edilebelir hale gelir b Testere bıçağı takılırsa ya da ke...

Page 70: ... ve 20 mm mil deliğine sahip testere bıçakları kullanın HSS testere bıçaklarının bu aletle kullanılmasına müsaade yoktur Bu aletle taşlama kesme diskleri kullanmayın KULLANMADAN ÖNCE Güç geriliminin aletin özellik plakasında belirtilen voltaj değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin 230V veya 240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir İş parçasının vida çivi ve benzeri malzeme tarafından hasar gör...

Page 71: ... kolu F kullanın aleti gereğinden fazla zorlamayın bıçak uçlarının aşırı ısınmasını ve plastik keserken plastiği eritmesini önlemek için hafif ve sürekli basınç uygulayın çalışma esnasında aleti daima gri renkli bölge ler den tutun uz kesme işleminden sonra şalteri T boşa alarak aleti kapatın aleti iş parçasından çıkarmadan önce testere bıçağının tam olarak durmasını bekleyin UYGULAMA Parçalanma v...

Page 72: ...porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilającego 1 BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRAC...

Page 73: ...pieczne e Urządzenie należy starannie konserwować Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są pęknięte lub uszkodzone co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia Uszkodzone narzędzie należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi f ...

Page 74: ...rakcie cięcia może spowodować zakleszczenie i odrzut g Należy zachować szczególną ostrożność podczas wykonywania cięć w ścianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach Zagłębiająca się w materiale tarcza pilarska może spowodować odrzut pilarki po natrafieniu na ukryte obiekty 3 FUNKCJE DOLNEJ OSŁONY a Każdorazowo przed użyciem sprawdż prawidłowe zamykanie się dolnej osłony Nie używaj piły...

Page 75: ...rzekraczać 85 dB A używać nauszniki do ochrony słuchu Elektronarzędzie można stosować wyłącznie wraz z zamontowanymi wszystkimi urządzeniami służączymi bezpieczeństwu użytkownika Nie przecinać przedmiotów zbyt małych Nie pracować elektronarzędziem ponad głową W przypadku zablokowania się piły w obrabianym materiale stwierdzenia nietypowego zachowania się elektronarzędzia lub obcych dzwięków natych...

Page 76: ...I UŻYTKOWANIA W celu ograniczenia zjawiska wykruszania krawędzi powierzchnia przedmiotu o wymaganym ładnym wyglądzie powinna być skierowana do dołu Podczas używania prowadnicy akcesoria SKIL 2610Z04064 z adapterem głębokość cięcia zostanie zmniejszona o 14 mm zarówno dla cięcia pod kątem 90 jak i 45 Stosować tylko ostre piły tarczowe nie wykazujące uszkodzeń o odpowiednich wymiarach 8 jakość cięci...

Page 77: ...izację pracy Циркулярная пила 5940 BBEДЕНИЕ Инструмент предназначен для пилки дров вдоль и поперек а также под углом 45 а при использовании специальных пил также для пилки металлов кроме железа легких строительных материалов и пластика Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1 БЕЗОПАСНОСТЬ ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Прочтите все указания и инструк...

Page 78: ...те равновесие В таком положении вы сможете лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях f Используйте подходящую рабочую одежду Не надевайте свободную одежду и украшения Волосы одежда и перчатки должны находиться подальше от движущихся частей электроинструмента Свободная одежда украшения или длинные волосы легко могут попасть в движущиеся части электроинструмента g При наличии пылеотсас...

Page 79: ... pезультатом невеpного использования инстpумента и может быть устpанения путём соблюдения следующиx пpавил a Крепко и иадежно удерживайте инструмент обеими руками располагая их таким образом чтобы предотвратить отдачу Тело при зтом должно располагаться с любой удобной стороны от диска но ни в коем случае не по одной линии с ним Т к отдача может отбросить пилу назад но сила отдачи может контролиров...

Page 80: ...адёжную pаботу инстpумента только пpи использовании соответствующей оснастки котоpую можно приобрести у Вашего дилеpа фиpмы SKIL Использовать только принадлежности пределвно допустимая скорость вращения которых не меньще чем максимальная скорость вращения прибора на холостом ходу Используйте только режущие диски диаметром от 122 до 140 мм и с отверстием шпинделя диаметром 20 мм Не допускается испо...

Page 81: ...ется для направления инструмента вдоль требуемой линии пропила размеченной на заготовке при прямом резании под углом 0 или при резании под углом 45 используйте соответствующий указатель широкая сторона основания должна располагаться на закрепленной части заготовки можно отpегулиpовать если вам нужно выбpать где будут выбpасываться опилки на внутpенней или внешней стоpоне полотна ширина пропила опр...

Page 82: ...ния выйдет из строя то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы SKIL отпpавьте неpазобpанный инстpумент со свидетельством покупки Вашему дилеpу или в ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL адpеса и сxема обслуживания инстpумента пpиведены в вебсайте www skilmasters com ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Не выкидывайте электроинструмент принадлежно...

Page 83: ... зменшує ризик удару електричним струмом b Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями як напр трубами батареями опалення печами та холодильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару електричним струмом c Захищайте прилад від дощу та вологи Попадання води в електроінструмент збільшує ризик удару електричним струмом d Не використовуйте кабель для перенесення приладу...

Page 84: ...нням оригінальних запчастин Це забезпечить безпечність приладу на довгий час ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ДИСКОВИХ ПИЛОК 1 РОЗПИЛЮВАННЯ a НЕБЕЗΠЕКА Не πідставляйте руки в зону розπилιовання і πід πиляльний диск Другою рукою тримайтеся за додаткову рукоятку або за корπус мотора Якщо Ви будете обома руками триматися за πилку Ви захистите руки від πоранення b Не просовуйте руки під виріб що розпилю...

Page 85: ...ристанням треба провести їх технічне обслуговування Нижній обмежувач може працювати надто повільно внаслідок пошкодження якихось деталей утворення клейкого нальоту або засмічення c Нижній обмежувач може втягуватись вручну тільки для виконання особливих розрізів таких як врізання та складні розрізи Підніміть нижній обмежувач відтягнувши ручку та щойно лезо увійде в матеріал відпустіть нижній обмежу...

Page 86: ...фланець D відкрийте нижній обмежувач E за допомогою важеля F та утримуйте його поки Ви замінюватимете лезо пили встановлюючи його таким чином щоб зубці пили та стрілка на лезі вказували в тому ж напрямку що й стрілка на нижньому обмежувачі відпустіть нижній обмежувач E встановіть фланець D переконайтеся що встановлювальні поверхні G фланців ідеально чисті та дивляться на лезо натисніть кнопку блок...

Page 87: ...кайте задню частину інструмента використовуючи передню частину притискної пластини як точку шарніра поступово переміщуйте інструмент донизу та вперед як тільки лезо торкнеться матеріалу відпустіть важіль F перш ніж лезо пили торкнеться виробу інструмент має працювати на повну швидкість ніколи не відтягуйте інструмент назад Розрізання великих панелей 0 забезпечте опору панелі яка має бути розташова...

Page 88: ...ς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ XΩΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ a Διατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα b Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόν...

Page 89: ...ιακόπτης ON OFF είναι χαλασμένος Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί c Βγάζετε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν διεξάγετε στο εργαλείο μια οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης πριν αλλάξετε ένα εξάρτημα ή όταν πρόκειται να διαφυλάξετε να αποθηκεύσετε το εργαλείο Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας...

Page 90: ... Τοποθετήστε το σωμα σας σε μία από τις δύο πλευρές του δίσκου αλλά όχι στη ευθεία του δίσκου Αν κλωτσήσει το δισκοπρίονο μπορεί να πεταχτεί προς τα πίσω αλλά ο χειριστής μπορεί να ελέγξει τις δυνάμεις ενός ενδεχόμενου κλωτσήματος αν λάβει τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα b Οταν ο δίσκος μαγκώνει ή όταν διακόπτεται η κοπή για οποιονδήποτε λόγο αφήστε τη σκανδάλη και κρατήστε το δισκοπρίονο ακίνητο στ...

Page 91: ... που θέλετε να εργαστείτε Xρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει διακόπτη που δεν επιτρέπει την επανεκκίνηση του κινητήρα από διακοπή ρευματος Xρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει καμπύλος οδηγός ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου μόνο όταν χρησιμοποιούνται σωστά εξαρτήματα τα οποία μπορείτε να προμηθευτείτε από το τοπικό κατάστημα διανομής...

Page 92: ...υθμίστε και σφίξτε το πέλμα J στο μέγιστο βάθος κοπής 4 ρυθμίστε και σφίξτε τη ρύθμιση γωνίας στις 0 ελέγξστε για γωνία 90 μεταξύ δίσκου και πέλματος με ένα τετράγωνο Ρυθμιζόμενος αλεξήλιος τζαμιος για τη γραμμή κοπής N 6 ωστε να κατευθύνεται το εργαλείο κατά μήκος της χαραγμένης γραμμής κοπής πάνω στο κομμάτι για ευθεία κοπή 0 ή κλίση 45 χρησιμοποιείστε την δείκτη γραμμή αυτή το φαρδύ μέρος του π...

Page 93: ...ις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της SKIL στείλτε το εργαλείο χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL θα βρείτε τις διευθύνσεις και ...

Page 94: ... în aer liber reduce riscul de electrocutare f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupător de circuit cu împământare Folosirea unei întrerupător de circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare 3 SECURITATEA PERSOANELOR a Fiţi vigilenţi fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu scula electrică Nu folosi...

Page 95: ...i de tăiere şi reduce şansa de gripare a pânzei de ferăstrău g Folosiţi întotdeauna pânze de ferăstrău de dimensiuni corespunzătoare şi cu orificiu de prindere adecvat de ex în formă de stea sau rotund Pânzele de ferăstrău care nu se potrivesc elementelor de montaj ale ferăstrăului se vor roti excentric şi vor duce la pierderea controlului h Nu folosiţi niciodată şaibe sau şuruburi deteriorate sau...

Page 96: ...eglare sau o schimbare de accesoriu Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă defecţiuni înlocuirea lor se va efectua de o persoană autorizată Nu prelucraţi materiale care conţin azbest azbestul este considerat a fi cancerigen Praful rezultat din materiale precum vopseaua care conţine plumb unele specii de lemn minerale şi metale poate fi periculos contactul cu praful sau inhalarea acest...

Page 97: ...cula până la unghiul de tăiere dorit care este setat pe scală folosind indicatorul M strângeţi butonul L la tăierea oblică adâncimea de tăiere nu corespunde cu valoarea de pe scala adâncimii de tăiere Verificarea unghiului de tăiere de 90 5 reglaţi şi strângeţi reazemul J la adâncimea de tăiere maximă 4 reglaţi şi strângeţi unghiul de tăiere la 0 verificaţi unghiul de 90 dintre pânză şi partea inf...

Page 98: ...itatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat adrese şi diagrame de service se găseasc la www skilmasters com MEDIUL Nu aruncaţi sculele electrice accesoriile sau ambalajele direct la pubelele de gunoi numai pentru ţările din Comunitatea Europeană Directiva Europeană 2002 96 EC face referire la modul de aruncare a echipamentelor electrice şi ele...

Page 99: ...ачени за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар f Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар 3 БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА a Бъдете концентрирани с...

Page 100: ...е гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С ЦИРКУЛЯРИ 1 ТЕХНИКА НА РЯЗАНЕ a ОПАСНОСТ Дръжте ръцете си на разстояние от зоната на рязане и от циркулярния диск С втората си ръка дръжте сπомагателната ръкохватка или корπуса на електродвигателя Когато държите циркуляра с двете си ръце няма оπасност да ги нараните с режещия диск b Не посягайте с pъце по...

Page 101: ...т обект да блокира и да предизвика обpатен удаp 3 ФУНКЦИЯ НА ДОЛНИЯ ПРЕДПАЗЕН КОЖУХ a Пpеди pабота пpовеpявайте дали долният пpедпазител е добpе затвоpен Не pаботете с инстpумента ако долният пpедпазител не се движи свободно и не се затваpя веднага Никога не фиксиpайте и не заклинвайте долния пpедпазител в отвоpено положение Ако инстpументът случайно падне долният пpедпазител може да се изкpиви Из...

Page 102: ...обезопасени разклонители с капацитет 16 A ПРИ УПОТРЕБА При работа нивото на шума може да надвиши 85 dB A носете анттифони Не използвайте никога инструмента без оригиналната му предпазна система Не правете опити да режете извънредно малки детайли Не работете с инструмента над глава В случай на заяждане или електрическа или механична неизправност незабавно изключете инструмента и извадете щепсела от...

Page 103: ...е се реже пластмаса да не се топи материалът по време на работа винаги дръжте уреда за оцветената ите в сиво зона и за хващане след завършване на рязането изключете инструмента чрез освобождаване на спусъка T преди да вдигнете инструмента от детайла се уверете че режещият диск е в пълен покой УKАЗАНИЯ ЗА РАБОТA Винаги обръщайте добрата страна на обработвания детайл надолу за да осигурите минимално...

Page 104: ...но да повиши нивото на което сте подложени периодите от време когато инструмента е изключен или съответно включен но с него не се работи в момента могат значително да намалят нивото на което сте подложени предпазвайте се от ефектите от вибрациите като поддържате инструмента и аксесоарите му пазите ръцете си топли и организирате вашите модели на работа Okružná píla 5940 ÚVOD Toto náradie je určené ...

Page 105: ...očnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí náradia Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné oblečenie šperky alebo dlhé vlasy g Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie alebo zachytávanie prachu presvedčíte sa či je pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE ...

Page 106: ...ť pílu z opracovaného predmetu alebo vytiahnuť pílu dozadu kým sa kotúč otáča aby nedošlo k spätnému rázu Skontrolujte opracovaný kus a upravte ho aby nedošlo k uviaznutiu kotúča Vyhnite sa prerezaniu skrutiek alebo klincov c Keď znovu začnete píliť opracovaný kus umiestnite pílový kotúč do vrubu a skontrolujte či sa zuby píly voľne hýbu v materiáli Ak kotúč uviazne môže vyskočiť alebo spôsobiť sp...

Page 107: ...né škody alebo môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu šnúru s kapacitou 16 A POĆAS PRÁCE Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85 dB A chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami Nikdy nepoužívajte stroj bez originálnych ochranných krytov Nepokúšajte sa rezaťveľmi malé kusy Nepracujte so strojom v polohe nad hlavou V prípade zaseknuti...

Page 108: ... Používajte len ostré kotúče správneho typu 8 kvalita rezu sa zlepšuje počtom zubov kotúče zo spekaných karbidov zostávajú ostré až 30 krát dlhšie než bežné kotúče Zapichovacie rezanie 9 nastavte požadovanú hÍbku rezu natočte stroj dopredu pomocou rysky rezu N vyrovnanej podľa požadovanej čiary rezu označenej na obrábanom kuse otvorte spodný ochranný kryt E pákou F krátko predtým ako kotúč vnikne ...

Page 109: ...im kabelom i na električne alate s napajanjem iz aku baterije bez mrežnog kabela 1 SIGURNOST NA RADNOM MJESTU a Vaše radno područje održavajte čisto i uredno Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do nezgoda b S uređajem ne radite u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekućine plinovi ili prašina Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare ...

Page 110: ...im dijelovima Na taj će se način postići održanje stalne sigurnosti uređaja UPUTE ZA SIGURNOST ZA KRUŽNE PILE 1 POSTUPAK PILJENJA a OPASNOST Rukama ne zalazite u područje rezanja i do lista pile Drugom rukom držite dodatnu ručku ili kućište motora Ako obim rukama držite za pilu tada vas ne može ozlijediti list pile b Ne stavljati ruke ispod izratka Štitnik vas ne može zaštititi od lista pile ispod...

Page 111: ...terijala kao što su boje koje sadrže olovo neke vrste drveća minerali i metal mogu biti opasne dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti alergične reakcije i ili respiratorna oboljenja rukovatelja ili posmatrača nosite masku za zaštitu od prašine i radite s uređajem za ekstrakciju prašine ukoliko ga možete priključiti Određene vrste prašine klasificiraju se kao karcinogenske kao što su ...

Page 112: ...eg štitnika lista ili da ne naruši rad rezanja može se također koristiti vrećica za prašinu SKIL pribor 2610387402 vrećicu za prašinu usisavač prašine ne koristiti kod piljenja metala Posluživanje uređaja 7 mrežni utikač priključiti na utičnicu uvijek čvrsto držati ručku Q s jednom rukom a ručku R čvrsto držati drugom rukom uređaj s prednjom stranom podnožja plošno pozicionirati na izratku osigura...

Page 113: ...ranom testu danom u EN 60745 ona se može koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom te preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi alatke za navedene namjene uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili slabo održavanim nastavcima može u značajnoj mjeri uvećati razinu izloženosti vrijeme tokom kojega je alatka isključena ili je uključena ali se njome ne radi može značajno u...

Page 114: ...avajte električni alat čiji je prekidač u kvaru Električni alat koji više ne može da se uključi ili isključi je opasan i mora da se popravi c Izvucite utikač iz utičnice i ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu promenu delova pribora ili ostavite aparat Ova mera opreza sprečava nenameran start aparata d Čuvajte nekorišćene električne alate izvan domašaja dece Ne dop...

Page 115: ...list testere može pri testerisanju u skrivene objekte blokiradi i prouzrokovati trzanje 3 FUNKCIJA DONJE ZAŠTITNE MEHANIZMA a Pre svake upotrebe proverite da li je donji zaštitni mehanizam ispravno zatvoren Nemojte da započinjete rad sa testerom ako se donji zaštitni mehanizam slobodno ne pomera i odmah ne zatvara Nemojte nikada da stavljate sponu ili povezujete donji zaštitni mehanizam u otvoreni...

Page 116: ...nuto dok uklanjate rezu sečiva B sa sečivom C dugme za zaključavanje vretena A pritisnite kada se električni alat sasvim zaustavi otpustite dugme za zaključavanje vretena A uklonite štitnik D otvorite donji zaštitni mehanizam E pomoću ručice F i zadržite je prilikom zamene lista testere strelica utisnuta na sečivu mora da bude usmerena isto kao i strelica na donjem zaštitnom mehanizmu otpustite do...

Page 117: ...nja na pod sto ili na radni sto podesite dubinu sečenja tako da sečete kroz ploču a ne kroz podupirač u slučaju da bočna ograda ne omogućava željenu širinu sečenja zakačite sponom ili ekserom deo drveta na područje rada kao vodič i koristite desnu stranu stope uz ovaj vodič ODRŽAVANJE SERVIS Alat i kabl uvek održavajte čistim posebno otvore za hlađenje pre čišćenja iskopčajte kabl iz utičnice Neka...

Page 118: ...škodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara e Če z električnim orodjem delate na prostem uporabljajte izključno kabelski podaljšek ki je atestiran za delo na prostem Uporaba kabelskega podaljška primernega za delo na prostem zmanjšuje tveganje električnega udara f Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte prekinjevalec električnega tokokro...

Page 119: ... ali neustreznih vijakov ali podložk za pritrjevanje rezila Za optimalno delo in varnost uporabnika so podložke za vašo žago posebej konstruirane 2 POVRATNI SUNEK VZROKI IN USTREZNA NAVODILA Povratni sunek je nenadna reakcija na stisnjen zavrt ali napačno obrnjen žagin list ki povzroči nenadzorovan sunek žage iz obdelovanca navzgor proti uporabniku Če je žagin list stisnjen v obdelovancu ali pa se...

Page 120: ...rom najmanj 122 mm in največ 140 mm ter luknjo za vreteno premera 20 mm Nikoli ne uporabljajte žaginih listov ki so izdelani iz hitroreznega jekla HSS S tem orodjem nikoli ne uporabljajte brusilnih ali rezalnih plošč PRED UPORABO Vedno preverite če je napetost omrežja enaka napetosti ki je navedena na tablici orodja orodje z nazivno napetostjo 230V ali 240V lahko priključite tudi na napetost 220V ...

Page 121: ...mase pa tudi topljenju umetne mase med delom vedno držite orodje za sivo obarvano mesto oprijema po opravljenem rezu orodje izključimo s sprostitvijo stikala T prepričajte se da je žagin list popolnoma zaustavljen preden orodje odmaknete iz obdelovanca UPORABNI NASVETI Vedno obrnite boljšo stran obdelovanca navzdol da zagotovite minimalno trganje obdelovanca Pri uporabi vodila dodatna oprema SKIL ...

Page 122: ...used Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles Allpool kasutatud mõiste elektriline tööriist käib võrgutoitega toitejuhtmega elektriliste tööriistade ja akutoitega ilma toitejuhtmeta elektriliste tööriistade kohta 1 OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS a Hoidke töökoht puhas ja korras Segadus või valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi b Ärge kasutage seadet pl...

Page 123: ...te ja teostatava töö iseloomuga Elektriliste tööriistade kasutamine mitte ettenähtud otstarbel võib põhjustada ohtlikke olukordi 5 TEENINDUS a Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega Nii tagate seadme püsimise turvalisena OHUTUSNÕUDED KETASSAAGIDE KASUTAMISEL 1 SAAGIMINE a ETTEVAATUST Ärge viige oma käsi saagimispiirkonda ja saeketta lähedusse ...

Page 124: ...stage alumine kettakaitse niipea kui saeketas tungib materjali sisse Kõikide muude saagimistööde ajal peaks alumine kettakaitse toimima automaatselt d Enne sae asetamist tööpingile või põrandale jälgige alati et saeketas on alumise kettakaitsmega kaetud Kaitsmata vabajooksul saeketas põhjustab sae liikumise tagasi lõigates kõike mis selle teele jääb Pöörake tähelepanu ajavahemikule mis kulub lülit...

Page 125: ... lõdvendage nupp H tõstke langetage alusplaati J kuni skaalale osuti K ilmub soovitud lõikesügavus pingutage nupp H Lõikenurga reguleerimine 0 45 5 lõdvendage nupp L kallutage tööriista kuni skaalale osuti M ilmub soovitud lõikenurk pingutage nupp L diagonaallõike puhul ei vasta lõikesügavuse skaalal näidatud väärtus tegelikule lõikesügavusele 90 lõikenurga kontrollimine 5 reguleerige alusplaat J ...

Page 126: ...adressid ja tööriista varuosade joonise leiate aadressil www skilmasters com KESKKOND Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu lisatarvikuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega üksnes EL liikmesriikidele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasut...

Page 127: ...mt elektrisko triecienu 3 PERSONISKĀ DROŠĪBA a Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā Strādājot ar elektroinstrumentu pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam b Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus un darba l...

Page 128: ...azina zāģa asmens iestrēgšanas iespējamību g Lietojiet pareiza izmēra zāģa asmeni ar piemērotas formas centrālo atvērumu piemēram zvaigznes veida vai apaļu Zāģa asmeņi kas neatbilst stiprinošo elementu formai necentrējas uz darbvārpstas un var novest pie kontroles zaudēšanas pār zāģēšanas procesu h Neizmantojiet nolietotas vai bojātas zāģa asmens starplikas vai noturuzgriežņus Šīs detaļas ir īpaši...

Page 129: ...ancerogēnas īpašības Materiāla piemēram svinu saturošas krāsas dažu koka šķirņu minerālu un metāla putekļi var būt kaitīgi saskare ar putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas un vai elpošanas ceļu saslimšanas operatoram vai klātesošajiem izmantojiet putekļu masku un putekļsūcēju ja to iespējams pievienot Dažu veidu putekļi ir klasificēti kā kancerogēni piemēram ozola vai dižsk...

Page 130: ...ējiet spārnskrūvi L noliecot instrumentu sānu virzienā uzstādiet vēlamo zāģēšanas leņķi atbilstoši indikatora M rādījumiem uz skalas pievelciet spārnskrūvi L veidojot slīpos zāģējumus zāģēšanas dziļums neatbilst uz zāģēšanas dziļuma skalas nolasāmajai vērtībai Zāģa asmens perpendikularitātes pārbaude attiecībā pret ripzāģa pamatni 5 iestādiet maksimālo zāģēšanas dziļumu un nostipriniet ripzāģa pam...

Page 131: ...veidošanai nav iespējams izmantot paralēlo vadotni pienaglojiet vai citādi nostipriniet uz zāģējamā priekšmeta virsmas plakanu koka līsti ko zāģēšanas laikā izmantojiet kā vadotni virzot gar to ripzāģa pamatnes labo malu APKALPOŠANA APKOPE Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli īpaši ventilācijas atveres pirms instrumenta tīrīšanas atvienojiet to no elektrotīkla Vienmēr raugieties lai vieta ap...

Page 132: ...rinį prietaisą padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite prietaiso paėmę už laido nekabinkite prietaiso už laido netraukite už jo norėdami išjungti kištuką iš rozetės Laidą klokite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūg...

Page 133: ...šilginį pjūvį visada naudokite lygiagrečią atramą arba kreipiančiąją liniuotę Tuomet pjausite tiksliau ir sumažinsite pjūklo strigimo tikimybę g Naudokite tik tinkamo dydžio pjūklo diskus ir su tinkama tvirtinimo anga pvz žvaigždės formos arba apvalia Pjūklo diskai kurie neatitinka pjūklo tvirtinamųjų dalių formos sukasi ekscentriškai todėl iškyla pavojus nesuvaldyti prietaiso h Niekada nenaudokit...

Page 134: ...ūvėkite priešdulkinę puskaukę arba dirbdami naudokite dulkių ištraukimo įrenginį jei jį galima prijungti Kai kurių rūšių dulkės priskiriamos kancerogeninėms pvz ąžuolo arba buko medienos dulkės ypač susimaišiusios su medienos taurinimui naudojamais priedais mūvėkite priešdulkinę puskaukę arba dirbdami naudokite dulkių ištraukimo įrenginį jei jį galima prijungti Vadovaukitės Jūsų šalyje taikomų dir...

Page 135: ...eikia naudoti atitinkamą žymeklio liniją didesnė atraminės plokštumos dalis turi gulti ant paremtos ruošinio dalies galima pasirinktinai nustatyti ar atpjauta nereikalinga ruošinio dalis bus disko išorinėje ar vidinėje pusėje pjūvio plotis priklauso nuo pjūklo dantų tako pločio o ne nuo disko storio norėdami sužinoti tikrąją pjūvio liniją visuomet pirmiausiai atlikite bandomąjį pjūvį Dulkių nusiur...

Page 136: ... elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu apie tai primins simbolis kai reikės išmesti atitarnavusį prietaisą ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame kad ši...

Page 137: ...еде до сеиозни повреди b Носете ја личната заштитна опрема и секогаш носете заштитни очила Носењето на личната заштитна опрема како што е маската за прашина безбедносната облека која не се лизга заштитен шлем или штитник за слух зависно од видот и примената на електричниот алат ја намалува опасноста од повреда c Избегнувајте невнимателно вклучување за време на работата Осигурајте се прекинувачот д...

Page 138: ...безбедност при ракување 2 ПРИЧИНИ ЗА ПОВРАТЕН УДАР И ПОВРЗАНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Повратниот удар претставува изненадна реакција на пробивање удар или лошо порамнето сечило на пилата кој предизвикува неконтролирано мрдање на пилата од местото на работата и подигнување кон оној кој ракува со пилата Кога сечилото ќе пробие или силно ќе удри за време на затворање на засекот сечилото застанува и моторот за...

Page 139: ... за предизвикувач на рак Прашината од материјали како боја која содржи олово некои видови дрво минерали и метали може да биде штетна за здравјето контактот со прашината или нејзиното вдишување може да шредизвика алергии и или болести на дишните органи за оној кој работи со алатот или луѓето во близина носете маска за прашина и работете со правосмукалки доколку можете да ги поврзете Некои видови на...

Page 140: ...стење на индикаторот M прицврстете го копчето L при косо сечење длабочината на сечењето не одговара на вредностите на прикажаната скала за длабочина на сечењето Проверка на аголот за сечење од 90 5 подесете и прицврстете го нивото J на максимална длабочина за сечење 4 подесете и прицврстете го аголот на сечење на 0 проверете го аголот од 90 помеѓу двете сечила и дното на нивото со помош на квадрат...

Page 141: ...РЖУВАЊЕ СЕРВИСИРАЊЕ Алатот и кабелот секогаш да се одржуваат чисти особено отворите за ладење пред чистење извадете го алатот од приклучокот Секогаш одржувајте ја областа околу долниот штитник E 3 чиста отстранете ги прашината и деланките со раздувување со компримиран воздух или со четка Сечилото на пилата исчистете го непосредно по користењето особено од смола и лепак Доколку алатот и покрај вним...

Page 142: ... e punës do të rritë rrezikun e goditjes elektrike d Mos abuzoni me kordonin Mos e përdorni kurrë kordonin për transportin tërheqjen ose heqjen e spinës së veglës së punës Mbajeni kordonin larg nga nxehtësia vaji anët e mprehta ose pjesët që lëvizin Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun e goditjes elektrike e Kur përdorni një vegël pune në mjedise të jashtme përdorni një kordon zgjatue...

Page 143: ...yeni një veprim ku pajisja e prerjes mund të bjerë në kontakt me tela të fshehur ose kordonin e saj Kontakti me një tel elektrik do të bëjë që pjesët metalike të ekspozuara të veglës së punës të përcjellin energjinë elektrike dhe të shkaktojnë goditjen e operatorit f Gjatë prerjes përdorni gjithmonë një tregues paralel ose një tregues anësor të drejtë Kjo gjë përmirëson saktësinë e prerjes dhe zvo...

Page 144: ...i është i dëmtuar zëvendësojeni nga një person i kualifikuar Mos punoni me materiale që përmbajnë asbest asbesti konsiderohet kancerogjen Pluhurat nga materialet si boja me plumb disa lloje drurësh mineralesh dhe metalesh mund të jenë të dëmshme kontakti ose thithja e pluhurave mund të shkaktojë reagime alergjike dhe ose sëmundje respiratore për përdoruein ose personat përreth mbani një maskë për ...

Page 145: ... të prerjes të shënuar në materialin e punës për një prerje të drejtë 0 ose të pjerrët 45 përdorni vijën e treguesit përkatës pjesa e gjerë e këmbëzës duhet të qëndrojë në pjesën e mbështetur të materialit mund të rregullohet që t ju lejojë të zgjidhni nëse materialet e mbetjeve do të jenë në anën e brendshme ose të jashtme të thikës gjerësia e prerjes përcaktohet nga gjerësia e dhëmbëzave të lamë...

Page 146: ...t i veglës janë të paraqitura në www skilmasters com MJEDISI Mos i hidhni veglat elektrike aksesorët dhe paketimin së bashku me materialet e mbeturinave familjare vetëm për vendet e BE së në respektim të Direktivës evropiane 2002 96 EC për pajisjet elektrike dhe elektronike si mbetje dhe zbatimin e saj në përputhje me ligjet kombëtare pajisjet elektrike që kanë arritur në fund të jetëgjatësisë së ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ... کنید پاک برس یک یا و فشرده هوای با را ها پاک آن از را ها چسب و رزین بخصوص کنید متیز استفاده از بعد ً ا فور را اره تیغه کنید شده برده بکار تست و تولید فرایندهای در که مراقبتی و دقت متام علیرغم ابزار اگر SKIL برقی ابزارهای فروش از پس خدمات مراکز در فقط باید تعمیرات افتاد کار از شود اجنام مرکز ترین نزدیک یا فروشنده به خرید رسید با همراه بازنشده بصورت را ابزار سرویس هاي منودارنقشه همراه به آدرسها بفر...

Page 149: ...اشکاالت بروز یا کردن گیر صورت در بکشید پریز از آنرا برق سیم ً ا فور اما نزنید دست سیم به هرگز باشد شده بریده یا دیده آسیب برق سیم اگر بکشید پریز از آنرا استفاده از بعد شوید مطمئن و کرده خاموش آنرا موتور ً ا حتم شد متام بزار با شما كار که وقتي اند ايستاده حركت از آن متحرک بخشهای متام که چرخش كتار از فشار آوردن وارد با نکنید سعی هرگز گرد اره کردن خاموش از بعد کنید متوقف را اره تیغه استفاده 3 اره تیغ...

Page 150: ...تور سمت به و آمده بیرون کاری قطعه از و شده کند گیر جانبه همه یا محدود بطور شدن بسته حال در برش شکاف در تیغه اگر با دستگاه که شود می باعث موتور حرکتی واکنش و ایستد می حرکت از تیغه برود اپراتور سمت به زیاد بسیار شدت و سرعت تیغه پشتی لبه دندانه شود خارج تراز از یا برداشته تاب و پیچ برش در تیغه اگر خارج برش شکاف از تیغه که شود باعث و شده چوب باالیی سطح وارد تواند می مناید جهش اپراتور سمت به و شده روی ...

Page 151: ...وشاخه ا دارای الکتریکی ابزار با همراه نباید دوشاخه مبدل ندهید دوشاخه در تغییری ابزار با همراه نباید دوشاخه مبدل شود استفاده شده ارت زمین به اتصال شود استفاده شده ارت زمین به اتصال دارای الکتریکی لوله مانند شده ارت زمین به اتصال سیم دارای قطعات با بدنی متاس از ب دارای سیم با شما بدن درصورتیکه کنید داری خود یخچال و برقی اجاق شوفاژ شد خواهد بیشتر گرفتگی برق خطر کند پیدا متاس شده ارت زمین به اتصال خطر...

Page 152: ...خرى باليد اعمل و اليدين بإحدى بإحكام Q باملقبض ا ً م دائ امسك القدم من األمامية باجلهة العمل قطعة على مستوي بشكل األداة ضع العمل قطعة في املنشار سنون تداخل عدم من تأكد قفله ميكن ال الذي األمان مفتاح S الزر على بالضغط ً ال أو األداة بتشغيل قم T التشغيل مفتاح اسحب ثم العمل قطعة في الشفرة تدخل أن قبل كاملة بسرعة األداة تعمل أن يجب العمل قطعة املنشار شفرة تدخل عندما ا ً ي تلقائ E السفلي الواقي ينفتح م...

Page 153: ...على اخمللفات تراكم أو لزجة رواسب أو تالفة أجزاء وجود بسبب بطء السفلي الواقي قطوع مثل اخلاصة القطوع مع فقط ًا ي يدو السفلي الواقي سحب يجب ت السحب مقبض طريق عن السفلي الواقي ارفع املركبة والقطوع الغطس يجب األخرى النشر عمليات لكل املادة في املنشار دخول فور الواقي حترير ويجب ا ً ي تلقائ السفلي الواقي تشغيل على املنشار وضع قبل النصل يغطي السفلي الواقي أن إلى ا ً دائم انتبه ث إلى سيؤدي محمي وغير الدوران...

Page 154: ...ربائية العدة حمل أثناء املفتاح على إصبعك تضع كنت حدوث إلى ذلك يؤدي فقد التشغيل قيد يكون عندما الكهربائية بالشبكة احلوادث تؤدي قد الكهربائية العدة تشغيل قبل الربط مفتاح أو الضبط عدد انزع ث بجروح اإلصابة إلى اجلهاز من دوار جزء في املتواجد املفتاح أو العدة دائما توازنك على وحافظ بأمان قف الطبيعة غير اجلسد أوضاع جتنب ج غير املواقف في أفضل بشكل اجلهاز على السيطرة من ذلك لك سيسمح املتوقعة إبقاء على حافظ...

Page 155: ...155 9 0 E F N امللحقات www skilmasters com ...

Page 156: ...156 7 8 E F P Q R S T Ø 34 35 mm ...

Page 157: ...157 6 40 mm 0 40 mm 90 N ...

Page 158: ...158 4 5 3 mm H J K J L M ...

Page 159: ...159 1 3 2 5940 ˀƓ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ˁˀʽʽƯÅÁÆ ˀʽ ÅÅ ˁ ͳ ʾˁʽ ÅÅ Ɩ ʿʽ ÅÅ ʾʿʿ ÅÅ Ɩ ʿʽ ÅÅ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ÌÌ ʽʽ ˁʽ ÅÅ ˆʽͳ E F A G C B D ...

Page 160: ...هولندا بريدا د ب 4825 Сертификат о соответствии RU C NL ME77 B 00396 Срок действия сертификата о соответствии по 21 05 2018 ООО Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро машиностроительной продукции 141400 Химки Московской области ул Ленинградская 29 ...

Reviews:

Related manuals for Masters 5940