background image

 
 

vrtavkasti obračalnik 

rotacioni okretač 

voltafieno rotante 

kreiselheuer 

 

rotary tedder 

faneuse rotative 

hooikeerder 

Hövändare 

 
 

 

SLO

  

Navodilo za sestavo 

HR

  

Uputstva za 

montažu

 

 

GB

  

Mounting instructions

  

D   

Zusammenbauanleitung

 

 

I

  

Istruzioni di montaggio

 

F

  

Instructions de montage 

 

NL

  

Montagevoorschriften 

 

  

        

Monteringsinstruktioner

 

 

 

 

SPIDER

 615/6 

SPIDER

 615/6 HS 

Summary of Contents for SPIDER 615/6

Page 1: ...ary tedder faneuse rotative hooikeerder H v ndare SLO Navodilo za sestavo HR Uputstva za monta u GB Mounting instructions D Zusammenbauanleitung I Istruzioni di montaggio F Instructions de montage NL...

Page 2: ......

Page 3: ...ite na tvrda tla vodite ra una o sigurnosti i povredama Sehr geehrter K ufer In dieser Anleitung ist das Zusammenbau des Kreiselheuers SPIDER 615 6 615 6 HS beschrieben von der Transportkiste bis zur...

Page 4: ...its l ments de la caisse d emballage et enlevez les parois Pour retirer les gros l ments de la caisse d emballage un appareil de levage avec une capacit de charge suffisante est recommand Enroulez la...

Page 5: ...Content of the crate Contenuto della cassa Contenu du carton Inhoud van de verpakking L dans inneh ll Vsebina tulke Sadr aj kutije H lseninhalt Content of the case Contenuto della cassa Contenu de la...

Page 6: ...A Voor u de verbindingshouder op de machine monteert schroeft u de schroeven M16x30 en sluitringen SKM16 los pos A Innan b rramen monteras p maskinen ska skruvarna M16x30 och brickorna SKM16 tas bort...

Page 7: ...ische leiding door de beugels pos A F r in hydraulslangen genom f stena pos A Na stroj namestite vzmet poz A z sornikoma poz B ki ju zavarujete z zati i in podlo kami Matico M20 poz C privijte tako da...

Page 8: ...s kra dem med r rpinnar och brickor Skruva p muttern M20 tills ca 5 mm av skruven r synlig V uho poz A namestite cilinder in ga fiksirajte s sornikom Sornik zavarujte s podlo ko in zatikom 6x40 poz B...

Page 9: ...estziehen Auch Schraube M10x95 Mutter M10 und Scheibe 10 Pos B festziehen Mount the wheels and tighten them with screws M16x30 and washers 17 50 5 pos A Tighten also screw M10x95 nut M10 and washer 10...

Page 10: ...riepuntskoppeling monteert schroeft u de schroeven M10x25 los pos B en verwijder de as pos A Innan du monterar trepunktsf stet ska skruvarna M10x25 pos B lossas och axeln pos A tas bort Montirajte pri...

Page 11: ...9 SWITCH 2 1...

Page 12: ...st dbenen pos A och s kra dem med saxpinnar 5x50 och ringsprint pos B Monta a bla ilca poz A Bla ilec zavarujte s sornikoma 5 25 50 in razcepkami 5x32 poz B Monta a amortizera poz A Amortizer osigurat...

Page 13: ...e koord met clips vast Montera linorna pos A och f st dem i kroken pos B S kra linorna med kl mmor Monta a nosilcev vzmetnih prstov na kolut Nosilec privijte z dvema vijakoma M12x35 poz A Monta a nosa...

Page 14: ...us met moeren M12 en sluitringen SKM12 pos B ven med muttrar M12 och brickor SKM12 pos B Pazite na pravilen polo aj vzmetnih prstov poz C Pazite na ispravan polo aj prstiju poz C Auf die richtige Fing...

Page 15: ...0 and washers SKZ 16 pos B Fix the rail with bolts 5 20x78 and clip 5x32 pos C The same on the other side Montare la protezione frontale pos A e assicurarla con due viti M16x70 e rondelle SKZ 16 pos B...

Page 16: ...ji strani poz B vstavite U profil in ju privijte s tirimi vijaki M10x55 maticami M10 in podlo kami Nosa e pri vrstite sa etiri vijka M10x50 podlo kama SKM 10 i navrtkama M10 poz A S vanjske strane poz...

Page 17: ...larna med fyra skruvar M10x50 och muttrar M10 pos A S tt in U profilen p utsidan pos B och skruva fast den med fyra skruvar M10x55 muttrar M10 och brickor Na nosilec priklopa montirajte za ito prednjo...

Page 18: ...KM 12 te je osigurajte sa zatikom poz B Auf Vorderschutz das Rohr Pos A mit Schraube M12x60 Mutter M12 und Scheibe SKM 12 festziehen und mit Stift sichern Pos B Tighten the tube pos A on the front pro...

Page 19: ...ist f r Anbau an den Schlepper vorbereitet The machine is prepared for attaching to the tractor La macchina pronta per essere collegata al trattore La machine est pr te tre attach e au tracteur De ma...

Page 20: ...za upotrebu PRIDR AVAJTE SE SVIH UPUTSTAVA A POSEBNO UPUTSTAVA ZA SIGURNOST U RADU Pridr avajte se svih uputstava za odr avanje Beim Erstanbau der Maschine an den Schlepper die Gelenkwelle auf richti...

Page 21: ...Avant la premi re utilisation lisez attentivement le mode d emploi RESPECTEZ LES CONSIGNES DE S CURIT POUR UN TRAVAIL EN TOUTE S CURIT Respectez les instructions de maintenance de la machine Wanneer u...

Reviews: