background image

 

 

K 532 959 / G 951 901 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                               

 

                                                                             

 

 

 

Summary of Contents for EZ2515

Page 1: ...K 532 959 G 951 901...

Page 2: ...olatot vel nk NL Een handleiding is ook beschikbaar in uw taal Neem a u b contact met ons op N Ogs p ditt spr k ligger det en brukerh ndbok klar til avhenting Ta kontakt med oss PL Na danie dost pna j...

Page 3: ...Staplers bersicht der Hauptbestandteile der Serie EZ 1 Rahmen 2 Hydraulikzylinder 3 Gabeltr ger 4 Verstellbare Gabel 5 Vorderrad 6 Lenkrolle 7 Gegengewicht 8 Schaltkasten 9 Schl sselschalter 10 Taste...

Page 4: ...3 2 Technische Daten...

Page 5: ...Motors einige Minuten abk hlen lassen Andernfalls kann das Leistungsteil besch digt werden 3 10 Wenn die Batterieleistung zu schwach ist die Batterie aufladen Sicherstellen dass das La deger t f r die...

Page 6: ...ehalten das hei t die Gabel bewegt sich nicht nach unten 5 1 4 Die Taster LOWER Senken dr cken um die Gabel abzusenken Die Taste loslassen damit die Gabel in der aktuellen Position stehenbleibt Die Po...

Page 7: ...nden Danach das l alle 300 Betriebsstunden wechseln Wenn der Stapler nicht h ufig genutzt wird das l alle 18 Monate wechseln 6 7 Zum lwechsel den Hydraulikkolben in die unterste Position stellen Den S...

Page 8: ...rper 1 Schalter pr fen und ggf tau schen 2 Sicherung tauschen 3 Schaltsch tz kontrollieren und ggf tauschen 4 Fremdk rper entfernen 7 Ladungsanzeige zeigt nichts an oder die rote Leuchte blinkt oder d...

Page 9: ...8 9 Hydraulikplan...

Page 10: ...er Socket Ladeger tanschluss Switch Schalter LIFT Button Taste HEBEN LOWER Button Taste SENKEN Magnetvalve Magnetventil Coulometer Ladungsanzeige Hydraulic Cylinder Hydraulikzylinder Speed Control Val...

Page 11: ...rundlegenden Sicherheits und Gesundheits anforderungen der EG Richtlinie entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Maschine verliert die Erkl rung ihre G l tigkeit Bezeichnung der M...

Page 12: ...11...

Page 13: ...12 K 532 959 G 951 901...

Page 14: ...cker Overview main components EZ series 12 Handle 13 Hydraulic cylinder 14 Shelf 15 Adjustable fork 16 Front wheel 17 Steering wheel 18 Weight balanced box 19 Electric box 20 Key switch 21 Lifting but...

Page 15: ...eight mm 20 Max Fork Height mm 1400 Fork Length mm 550 Fork Width mm 215 550 Single Fork Width mm 100 Dia of Front Wheel mm 150 Dia of Steering Wheel mm 150 Power Pack Motor KW 0 8 Battery v Ah 12 60...

Page 16: ...sing or defective 4 2 Visual check if there are any broken hoses or electric wires 4 3 Check the chain and rollers for damages or corrosion 4 4 Check the smooth movement of the wheels 4 5 Check if all...

Page 17: ...cator will show 100 5 2 5 When charging there will separate out hydrogen and oxygen So please keep ventilated and away from the fire in case of danger 6 Daily Maintenance Periodical Inspection 6 1 Ins...

Page 18: ...sition 5 Electric pump does not work 1 Electric pump is broken 2 Terminals and connector are loose 3 Battery is not enough power 1 Check and change 2 Check terminals and inserters 3 Recharge the batte...

Page 19: ...18 8 Diagram of Electric Control System 9 Diagram of Hydraulic System 9 Hydraulic Diagram...

Page 20: ...nstruction and type and in the version brought onto the market by us This declaration will cease to be valid in the event of any modification to the machine not approved by us Description of the machi...

Page 21: ...20...

Page 22: ...21 K 532 959 G 951 901...

Page 23: ...u des principaux composants de la s rie EZ 23 Cadre 24 V rin hydraulique 25 Porte fourche 26 Fourche r glable 27 Roue avant 28 Roue guide 29 Contrepoids 30 Bo tier de commande 31 Commutateur cl 32 Tou...

Page 24: ...e la fourche mm 1400 Longueur de la fourche mm 550 Largeur de la fourche mm 215 550 Largeur de la fourche seule mm 100 Diam tre roue avant mm 150 Diam tre roue guide mm 150 Puissance du moteur kW 0 8...

Page 25: ...ssionnaire local 4 2 Soumettre les lignes et c bles d lectricit un contr le visuel 4 3 Inspecter la cha ne et les roues pour v rifier qu elles ne sont pas endommag es ou corrod es 4 4 V rifier l aisan...

Page 26: ...crous sont correctement serr s 6 2 Une fois par mois examiner tous les composants les roues le syst me hydraulique et la pompe lectrique pour d tecter des d formations des signes d usure et des bruit...

Page 27: ...ontr ler les bornes et le com mutateur 3 Charger la batterie 6 Lorsqu on appuie sur la touche LOWER la fourche ne descend pas 1 Le commutateur ne fonctionne pas 2 Fusible d fectueux 3 Contacteur lectr...

Page 28: ...27 8 Plan de c blage lectrique 9 Plan hydraulique...

Page 29: ...eur du chargeur Switch Interrupteur LIFT Button Touche LEVAGE LOWER Button Touche ABAISSEMENT Magnetvalve lectrovanne Coulometer Affichage de charge Hydraulic Cylinder V rin hydraulique Speed Control...

Page 30: ...spondent aux exigences fonda mentales y relatives de s curit et de sant des directives CE La conformit n est plus valide pour une modification de la machine effectu e sans notre accord D signation des...

Page 31: ...30...

Page 32: ...31 K532 959 G 951 901...

Page 33: ...os componentes principales de la serie EZ2515 34 Chasis 35 Cilindro hidr ulico 36 Portahorquillas 37 Horquilla ajustable 38 Rueda delantera 39 Rueda giratoria 40 Contrapeso 41 Caja el ctrica 42 Interr...

Page 34: ...m x mm 1400 Longitud de horquilla mm 550 Anchura de horquilla mm 215 550 Anchura de horquilla individual mm 100 Di metro de rueda delantera mm 150 Di metro de rueda giratoria mm 150 Potencia del moto...

Page 35: ...l ctrica antes de poner en marcha la carretilla elevadora 4 Controles previos a la puesta en marcha El funcionamiento correcto de la carretilla elevadora ya se comprob antes de embalarla Antes de la p...

Page 36: ...riesgo de que el motor se sobrecaliente 5 1 8 Durante los desplazamientos de la carretilla elevadora la distancia entre el suelo y la horquilla debe ser de al menos 200 mm 5 1 9 Para no poner en riesg...

Page 37: ...ctrica y retirar el pasador de la parte inferior del platillo de la v lvula A continuaci n extraer tambi n el pasador de conexi n entre el motor y el platillo de la v lvula 6 8 Limpiar el platillo de...

Page 38: ...se necesario sustituirlo 4 Retirar los objetos extra os 7 El indicador de car ga no muestra nada o el indicador lumi noso rojo parpadea o la potencia de la bater a no es sufi ciente 1 Bornes e interru...

Page 39: ...Charger Socket Conector del cargador Switch Interruptor LIFT Button Tecla ELEVAR LOWER Button Tecla BAJAR Magnetvalve V lvula magn tica Coulometer Indicador de carga Hydraulic Cylinder Cilindro hidr u...

Page 40: ...construcci n y tipo de construcci n as como en el modelo que ponemos en circulaci n En el caso de que se modifique la m quina sin nuestro conocimiento esta declaraci n pierde su validez Denominaci n d...

Page 41: ...40...

Reviews: