manualshive.com logo in svg
background image

GD02

Grandia series

Product Overview

Material

Model

Motherboard

Drive Bay

Cooling System

Expansion Slot

Front I/O Port

Power Supply

Dimension

SST-GD02B(Black)

SST-GD02S(Silver)

Micro ATX, DTX, Mini-ITX

Aluminum front panel & corners, SECC body

5.25” optical drive x 1

3.5” x 2 (vibration dampening)

Rear

2 x 80mm exhaust fan, 2050rpm

4

USB2.0 x 2 , 

IEEE1394 x 1 , 

audio x 1 , 

MIC x 1 ,

Optional Standard PS2(ATX)

430mm(W)x155mm(H)x360mm(D)

External

Internal

Expansion Card

Compatible with expansion card up to 11.5 inch

Specification

1

Содержание SST-GD02B Grandia Sereis GD02

Страница 1: ...k SST GD02S Silver Micro ATX DTX Mini ITX Aluminum front panel corners SECC body 5 25 optical drive x 1 3 5 x 2 vibration dampening Rear 2 x 80mm exhaust fan 2050rpm 4 USB2 0 x 2 IEEE1394 x 1 audio x 1 MIC x 1 Optional Standard PS2 ATX 430mm W x155mm H x360mm D External Internal Expansion Card Compatible with expansion card up to 11 5 inch Specification 1 ...

Страница 2: ...rboard SCREWS Secure power supply SCREWS Secure slim optical drive L SHAPEDHEXAGONAL WRENCH Secure release top panel screws PC BOARD ADHESIVE BACKED SUPPORTS Secure motherboard OPTICAL DRIVE KEY PAD For attaching optical drive key CONVERTING WIRE 3 pin fan connector convert into 4 pin SCREWS For tying cables INSTALLATION GUIDE System installation guide CABLE TIE Secure hard drive ...

Страница 3: ...USB USB MIC SPK 1394 RESET POWER HDD IR 1 2 3 7 5 6 4 1 5 25 OPTICAL CRIVE 2 SW 3 USB2 0 x 2 MIC SPK 1394 4 POWER SW 5 HDD LED 6 3 5 BAY COVER 3 ...

Страница 4: ...ケットを取り外します 4 Remove 4 screws from the top panel to uninstall it 1 2 Lösen Sie die 4 Schrauben des Deckels um diesen abzunehmen Retirez les 4 vis du panneau supérieur pour le démonter Desatornille 4 tornillos del panel superior para quitarlo Rimuovere 4 viti dal pannello superiore per disinstallarlo Открутите 4 шурупа с верхней панели чтобы снять ее 請依照圖示卸下頂部上蓋的四顆螺絲 上部パネルからネジ4本を外し パネルを取 り外します 상부패널 ...

Страница 5: ...ネジを外します 그림에서와 그림에서와 같이 같이 하드디스크 하드디스크 브라켓을 브라켓을 제거하십시오 제거하십시오 Slide hard drive bracket left to prepare for removal Schieben Sie den Festplattenkäfig nach links um ihn aus der Halterung zu lösen Faîtes glisser le casier à disque dur vers la gauche afin de pouvoir le démonter Deslize la abrazadera del disco duro como se muestra para sacarlo Far scivolare il supporto dell hard disk verso sinistra per...

Страница 6: ...вверх кронштейн жесткого диска чтобы снять его 請依圖示取出硬碟架 ハードディスクドライブブラケットを引き上げて外 します 하드디스크 하드디스크 브라켓을 브라켓을 위로 위로 들어올리면서 들어올리면서 제거 제거 하십시오 하십시오 Install power supply as shown Installieren Sie das Netzteil wie im Bild gezeigt Installez l alimentation comme montré Instale la fuente de alimentación como se muestra Installare l alimentatore come mostrato Установите блок питания как показано на рисунке 請...

Страница 7: ...ентирован в любом направлении в зависимости от требований к охлаждению 電源供應器可依據散熱需求以正反方向安裝 電源は放熱の条件により2方向で取り付 けられます 파워서플라이는 파워서플라이는 냉각상황에 냉각상황에 따라 따라 어떤 어떤 방향이든 방향이든 설치가 설치가 가능합니다 가능합니다 Use supplied screws to secure hard drives into the hard drive bracket Benutzen Sie die mitgelieferten Schrauben um die Festplatten im Festplattenkäfig zu befestigen Utilisez les vis fournies pour fixer les disques ...

Страница 8: ...ブベイのカバーを外します 3 5 3 5 드라이브베이 드라이브베이 덮개를 덮개를 제거해 제거해 3 5 3 5 장치를 장치를 설치하십시오 설치하십시오 Install 3 5 bay device from the front panel as shown Installieren Sie das 3 5 Laufwerk wie auf dem Bild gezeigt in der Frontblende Installez l appareil 3 5 dans la baie par le panneau frontal comme montré Instale la unidad de 3 5 insertandola del panel frontal como se muestra Installare l unitá da 3 5 dalla parte del ...

Страница 9: ... mostrato Закрепите устройство форм фактора 3 5 дюйма приведя зажим в положение фиксации 請依圖示將安全扣具推至鎖固位置以鎖固 3 5吋裝置 3 5 デバイスは図のようにクリップをロック位置 にして固定します 그림에서와 그림에서와 같이 같이 클립을 클립을 잠금 잠금 위치로 위치로 밀어 밀어 3 5 3 5 디바이스를 디바이스를 고정시키십시오 고정시키십시오 Insert hard drive cage back into the chassis Setzen Sie den Festplattenkäfig wieder in das Gehäuse ein Remettez le casier à disques durs dans le boîtier Reinserte la abr...

Страница 10: ...l paso 3 Fissare il supporto con le viti rimosse in precendenza Закрепите кронштейна жесткого диска шурупами вынутыми на этапе 3 請使用步驟三所卸下的螺絲鎖固硬碟架 ステップ3で外したネジでハードディスクドラ イブブラケットを固定します 3번에 번에 제거한 제거한 하드디스크 하드디스크 브라켓의 브라켓의 나사로 나사로 브라켓을 브라켓을 고정시키십시오 고정시키십시오 Install motherboard Installieren Sie das Motherboard ins Gehäuse Installez la carte mère Instale la placa madre Installare la scheda madre Установ...

Страница 11: ...gere le card d espansione rimuovere le mascherine degli slot d espansione Чтобы установить карты расширения снимите крышку слота расширения 11 13 14 請拆下擴充槽檔板以安裝擴充卡 拡張カードを装着するには 拡張スロットカバーを外します 확장카드를 확장카드를 추가하려면 추가하려면 확장카드 확장카드 슬롯 슬롯 커버를 커버를 제거하십시오 제거하십시오 Install expansion cards Installieren Sie die Erweiterungskarten Installez les cartes d extension Instale las tarjetas de expansión Installare le c...

Страница 12: ...s les câbles nécessaires sont correctement branchés puis remettez le casier principal dans le boîtier pour achever l intégration de votre système 19 Asegurese de que todo los cables estén conectados y luego reinstale la abrazadera en el chasis para completar la integración del sistema Assicurarsi che tutti i cavi necessari siano connessi ed installare il supporto dell unitá ottica completa nel cha...

Страница 13: ...rior y sujete con los tornillos Reinstallare il pannello superiore e fissare con le viti Установите на место и закрепите шурупами верхнюю панель 請將上蓋頂板裝回並以螺絲鎖固 上部パネルを戻し ネジ止めします 상부패널을 상부패널을 다시 다시 설치하고 설치하고 나사로 나사로 고정하십시오 고정하십시오 Installation complete Installation abgeschlossen Installation finie Instalación terminada Installazione completata 安裝完成 Сборка завершена インストール完了 설치 완료 설치 완료 ...

Страница 14: ...14 ...

Отзывы: