background image

IAN 111622

TOASTER  STS 850 C1

TOASTER

Operating instructions

 

 

TOASTER

Bedienungsanleitung

TOSTER 

Instrukcja obsługi

KENYÉRPIRÍTÓ

Használati utasítás

HRIANKOVAČ

Návod na obsluhu

Summary of Contents for STS 850 C1

Page 1: ...IAN 111622 TOASTER STS 850 C1 TOASTER Operating instructions TOASTER Bedienungsanleitung TOSTER Instrukcja obsługi KENYÉRPIRÍTÓ Használati utasítás HRIANKOVAČ Návod na obsluhu ...

Page 2: ...he device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ...ce description 3 Technical data 4 Safety instructions 4 Tips for use 6 Setting up 7 Before taking into use 7 Operation 7 Adjusting the browning level 7 Toasting 8 Interrupting the toasting process 8 Warming function 8 Defrost function 9 Crumb tray 9 Cleaning 9 Storage 10 Troubleshooting 10 Disposal 11 Warranty and Service 11 Importer 12 ...

Page 5: ...written authorisation of the manufacturer Limited liability All technical information data and instructions for the installation connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations a...

Page 6: ...amage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations NOTICE If possible pres...

Page 7: ...quids If you do then you could receive a potentially fatal electric shock NEVER insert cutlery items or other metallic objects into the toaster slots Ensure that the appliance can never come into contact with water NEVER use the appliance adjacent to water or close to vessels containing liquids Ensure that the power cable never gets wet or moist when the ap pliance is in use Lay the cable such tha...

Page 8: ...they are older than 8 years of age and are super vised Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable The appliance can become hot when it is in use Therefore only touch the operating elements Use the appliance only on a stable non slippery and level surface Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appl...

Page 9: ...es influence the browning of the toast Therefore the bread for toasting should be kept in sealed packaging until required Always initially try out a lower level of browning Use a lower level of browning if you are toasting dry bread as dry bread browns faster than fresh bread Select a higher level of browning for dark bread than for light bread for example wheat bread The numbers on the toasting di...

Page 10: ...socket This is the only way to ensure that the appliance is current free Before taking into use Operate the toaster without bread for 3 times at the maximum browning level 7 Afterwards clean the toaster as described in the chapter Cleaning NOTICE The operating slide 7 only engages when the cable is connected to a mains power socket With the first usage a slight smell can arise minimal smoke develop...

Page 11: ...ss the control lamp integrated in the Stop button 3 glows 3 When the desired level of browning has been reached the toaster switches itself off automatically the slices are ejected to the top and the control lamp goes out Interrupting the toasting process If you wish to interrupt the toasting procedure press the button Stop 3 The toaster switches itself off and the bread slices are ejected upwards W...

Page 12: ...ices are ejected to the top Crumb tray When toasting crumbs that fall from the bread are collected in the crumb tray 9 1 To empty crumbs from the crumb tray 9 simply pull it out 2 Tip out the crumbs 3 Slide the crumb tray 9 back into the toaster so that it palpably engages Cleaning RISK OF ELECTRIC SHOCK Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the appliance NEVER submerse t...

Page 13: ...le into a mains power socket The appliance is defective In this case contact Customer Services The slices of toast are too dark The level of browning is set too high Set the toasting dial 1 somewhat lower The slices of bread are not toasted The level of browning is set too low Set the toasting dial 1 somewhat higher The operating slide 7 does not engage when it is pressed down The plug is not inse...

Page 14: ...ents e g buttons or batteries This product is for domestic use only and is not intended for commercial applica tions In the event of misuse and improper handling use of force and modifications not carried out by our authorised service agents the warranty will become void Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs effected under...

Page 15: ...12 STS 850 C1 GB 12 STS 850 C1 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 16: ...a 15 Dane techniczne 16 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16 Porady w trakcie użytkowania 18 Ustawianie 19 Przed pierwszym uruchomieniem 19 Obsługa 19 Ustawienie stopnia wypieczenia 19 Korzystanie z tostera 20 Przerywanie pracy tostera 20 Podgrzewanie 20 Rozmrażanie 21 Szufladka na okruchy 21 Czyszczenie 21 Przechowywanie 22 Usuwanie usterek 22 Utylizacja 23 Gwarancja i serwis 23 Importer 24 ...

Page 17: ... od odpowiedzialności Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne dane i wskazówki montażu i podłączania i obsługi są zgodne z ostatnim stanem przekazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i orientację według najnowszej wiedzy Na podstawie zawartych tu informacji ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń Producent nie ponosi żadnej o...

Page 18: ...kowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu W trosce o ochronę środowiska wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami WSKAZÓWKA W miarę możliwości zach...

Page 19: ...ym razie nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w innej cieczy Grozi to śmiertelnym wypadkiem wskutek porażenia elektrycznego W otwory tostera nie wkładaj nigdy sztućców ani innych metalo wych przedmiotów Urządzenie nie może mieć kontaktu z wodą Nie używaj nigdy urządzenia w pobliżu wody ani pojemników zawierających płyny Uważaj aby w trakcie użytkowania nie zamoczyć kabla siecio wego Kabel układaj ...

Page 20: ...oby dorosłej Dzieci poniżej 8 roku życia powinny przeby wać z dala od urządzenia i przewodu przyłączeniowego Elementy urządzenia w czasie pracy mogą być bardzo gorące Z tego powodu chwytaj wyłącznie za elementy obsługowe tostera Włączaj urządzenie wyłącznie wtedy gdy stoi ono na stabilnym antypoślizgowym i płaskim podłożu Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żadnych zewnętrznych zegaró...

Page 21: ...ależy przechowywać w zamkniętym opakowaniu Najpierw zawsze nastaw najniższy stopień wypieczenia Użyj niższego stopnia wypieczenia do odgrzania suchego chleba ponieważ suchy chleb szybciej się przypieka niż świeży Przy ciemnym pieczywie nastaw wyższy stopień wypieczenia niż przy jasnym np przykład przy pieczywie pszennym Cyfry na regulatorze stopnia wypieczenia 1 nie informują o czasie pracy Służą ...

Page 22: ...ożna całkowicie odłączyć urządzenie od prądu Przed pierwszym uruchomieniem Uruchom toster 3 razy bez tostów na ustawieniu maksymalnego stopnia wypieczenia 7 Następnie wyczyść toster jak opisano to w rozdziale Czyszczenie WSKAZÓWKA Przycisk obsługi 7 blokuje się tylko przy kablu sieciowym podłączonym do gniazdka Przy pierwszym użyciu może wystąpić lekki zapach spalenizny może także wydzielić się ni...

Page 23: ... 6 W trakcie zapiekania świeci się lampka kontrolna w przycisku Stop 3 3 Po uzyskaniu żądanego stopnia zbrązowienia toster wyłączy się automa tycznie i pieczywo wyskakuje do góry lampka kontrolna gaśnie Przerywanie pracy tostera Naciśnij przycisk Stop 3 by przerwać pracę tostera Toster wyłącza się i chleb wyskakuje do góry Podgrzewanie Funkcja podgrzewania umożliwia podgrzanie pieczywa bez wypiecz...

Page 24: ...eczenia tostów do kuwety 9 wpadają okruszki tostów 1 W celu usunięcia okruchów z szufladki 9 wysuń ją 2 Usuń okruszki 3 Wsuń kuwetę 9 ponownie do tostera tak by się wyraźnie zatrzasnęła Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Przed czyszczeniem urządzenia wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego W żadnym razie nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w innej cieczy Grozi to śmiertelny...

Page 25: ...ą do gniazdka sieciowego Urządzenie jest uszkodzone Należy się zwrócić do serwisu klienta Tosty są zbyt ciemne Nastawiony zbyt duży stopień wypieczenia Przestaw regulator stopnia wypieczenia 1 na nieco niższy zakres Tosty nie zapiekają się Nastawiony zbyt mały stopień wypieczenia Przestaw regulator stopnia wypieczenia 1 na nieco wyższy zakres Przycisk 7 nie zatrzaskuje się po wciśnięciu Wtyczka ni...

Page 26: ...h części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych np wyłącznika lub akumulatorków Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym a nie do celów przemysłowych Gwarancja traci ważność w przy padku niewłaściwego używania urządzenia używania niezgodnego z przezna czeniem użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punkt...

Page 27: ...22 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 111622 Czas pracy infolinii od poniedziałku do piątku w godzinach 08 00 20 00 czasu środkowoeuropej skiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 28: ...zülék leírása 27 Műszaki adatok 28 Biztonsági utasítások 28 A használatra vonatkozó tippek 30 A készülék felállítása 31 Első használat előtt 31 Működtetés 31 A pirítási fok beállítása 31 Pirítás 32 A pirítási folyamat megszakítása 32 Felmelegítő funkció 32 Olvasztó funkció 33 Morzsatálca 33 Tisztítás 33 Tárolás 34 Hibaelhárítás 34 Ártalmatlanítás 35 Garancia és szerviz 35 Gyártja 36 ...

Page 29: ...tséges A jótállás korlátozása A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ a beszere lésre csatlakoztatásra és kezelésre vonatkozó tudnivalók megfelelnek a nyom tatás időpontjában aktuális változatnak melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket A leírás adataiból ábráiból és leírásaiból semmiféle igényt nem szabad levezetni A gyártó...

Page 30: ...di a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól A cso magolóanyagok környezetbarát módon és a hulladékszétválasztás szempontja szerint kerültek kiválasztásra ezért újrahasznosíthatóak Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget ha a csomagolást visszajuttatjuk az anyagkörforgásba A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hu...

Page 31: ...ás folyadékba Egyébként elektromos áramütés miatti életveszély áll fenn Soha ne dugjon be evőeszközt vagy más fémtárgyat a pirítónyílásba Győződjön meg arról hogy a készülék ne kerüljön érintkezésbe vízzel Ne üzemeltesse a készüléket víz közelében vagy folyadé kot tartalmazó edények mellett Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel ne legyen vizes vagy ned ves üzemeltetés közben Tárolja úgy hogy ne szor...

Page 32: ...últak 8 évesek és felügyelet mellett vannak A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket tartsuk távol a készüléktől és a csatlakozó vezetéktől A készülék részei üzemelés közben felforrósodhatnak Ezért csak a kezelőelemeket fogja meg A készüléket stabil csúszásmentes és egyenes felületen üzemel tesse Ne használjon külső kapcsolóórát vagy külön távműködtető rend szert a készülék üzemeltetésére Teljesen tekerje...

Page 33: ...efolyásolják a kenyér pirulását Ezért a pirítósnak szánt kenyeret lehetőleg zárt csomagolásban tároljuk Először mindig a legkisebb fokozatot próbáljuk ki Száraz kenyér pirításához alacsony pirítási fokot válasszunk mert a száraz kenyér gyorsabban pirul a frissnél Sötét kenyérhez magasabb pirítási fokot válasszunk mint világos kenyérhez pl fehér kenyérhez A pirításszabályzó gombon 1 lévő számok nem...

Page 34: ...szeretné helyezni a kenyérpirítót Csak így áramtalanítható teljesen a készülék Első használat előtt A kenyérpirítót 3 toaszt nélkül kapcsolja be legmagasabb fokozaton 7 A kenyérpirítót ezt követően a Tisztítás és ápolás fejezetben leírtak szerint tisztítsa TUDNIVALÓ A kezelőgomb 7 csak akkor pattan be a helyére ha be van dugva a csatlakozó Az első használatkor enyhe szag képződhet kis füst is képz...

Page 35: ...enyeret a pirítómélyedésbe 6 Pirítás közben a Stop gombba 3 beépített ellenőrzőlámpa világít 2 Ha elérte a kívánt barnítási fokot akkor a kenyérpirító automatikusan lekapcsol és kiadja a kenyérszeleteket A pirítási folyamat megszakítása Ha meg akarja szakítani a pirítást nyomja meg a Stop gombot 3 A kenyérpi rító magától kikapcsol és a kenyérszeletek feljönnek Felmelegítő funkció A felmelegítő fun...

Page 36: ...ialszik és a kenyérszeletek feljönnek Morzsatálca Pirítás közben a morzsa a morzsatálcában 9 gyűlik össze 1 A morzsa eltávolításához húzza ki a morzsatálcát 9 2 Vegye ki a morzsát 3 Tolja vissza a morzsatartót a morzsatálcába 9 hogy érezhetően bepattanjon a helyére Tisztítás ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE Húzza ki előszür a csatlakozó dugót a konnektorból mielőtt a készüléket tisztítaná Soha ne merítse a készü...

Page 37: ...e a dugaljban Kapcsolja a csatlakozót a hálózatra A készülék meghibásodott Forduljon ügyfélszolgála tunkhoz A pirított kenyér től sötét lesz Túl magas pirításfok van beállítva Vegyen vissza a pirításszabályzón 1 A kenyér nem pirul meg Túl alacsony pirításfok van beállítva Állítsa magasabbra a pirításszabályzót 1 A kezelőgomb 7 nem pattan be a helyére ha lenyomom A hálózati csatlakozó nincs benne a...

Page 38: ...apcsoló vagy elem sérülésére A termék kizárólag magánhasználatra nem üzleti használatra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással Ez a kicse...

Page 39: ...36 STS 850 C1 HU 36 STS 850 C1 Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 40: ...9 Technické údaje 40 Bezpečnostné pokyny 40 Tipy pre používanie 42 Inštalácia 43 Pred prvým uvedením do prevádzky 43 Ovládanie 43 Nastavenie stupňa zhnednutia 43 Hriankovanie 44 Prerušenie hriankovania 44 Funkcia ohrievania 44 Funkcia rozmrazovania 45 Zásuvka na omrvinky 45 Čistenie 45 Skladovanie 46 Odstraňovanie porúch 46 Likvidácia 47 Záruka a servis 47 Dovozca 48 ...

Page 41: ...dukcia obrázkov aj v zmenenej podobe je povolená len s písomným súhlasom výrobcu Obmedzenie ručenia Všetky v tomto návode na používanie uvedené technické informácie údaje a poky ny na pripojenie a obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdávaní do tlače a zohľadňujú s najlepším vedomím naše doterajšie skúsenosti a znalosti Z údajov zobrazení a opisov v tomto návode nemožno odvodzovať žiadne ...

Page 42: ...oj pred poškodením pri preprave Voľba obalových materiálov zohľadňuje ekologické a likvidačno technické hľadiská a preto sú tieto materiály recyklovateľné Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov UPOZORNENIE Podľa možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístro...

Page 43: ...roj do vody ani do iných tekutín V opačnom prípade hrozí smrteľné nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nedávajte príbor ani iné kovové predmety do hriankovacej šachty Zabezpečte aby tento prístroj nikdy nemohol prísť do styku s vodou Nikdy nepoužívajte prístroj v blízkosti vody ani pri žiadnych nádobách ktoré obsahujú vodu Dajte pozor na to aby sieťová šnúra počas prevádzky nikdy nenavlhla Veďt...

Page 44: ...ípadov ak sú staršie než 8 rokov a sú pod dozorom Deti mladšie než 8 rokov treba udržiavať ďalej od prístroja a sieťovej šnúry Diely prístroja môžu byť počas prevádzky horúce Preto sa dotýkaj te len ovládacích prvkov Prístroj používajte len na stabilnej nešmykľavej a rovnej ploche Na riadenie prístroja nepoužívajte žiadne externé spínacie hodiny ani samostatný systém diaľkového ovládania Pred poží...

Page 45: ...vých plátkov majú vplyv na hnednutie Preto treba toastový chlieb uskladňovať podľa možnosti v uzavretom balení Vždy najprv vyskúšajte nižší stupeň zhnednutia Nižší stupeň zhnednutia použite keď opekáte suchý chlieb lebo suchý chlieb hnedne rýchlejšie než čerstvý Pre tmavý chlieb zvoľte vyšší stupeň zhnednutia než pre svetlý napríklad biely chlieb Čísla na regulátore zhnednutia 1 nie sú údaje času ...

Page 46: ...suvky Len po vytiahnutí zástrčky zo zásuvky je spotrebič odpojený od elektrickej siete Pred prvým uvedením do prevádzky Zapnite hriankovač 3 bez chleba pri nastavení stupňa zhnednutia na maximum 7 Potom hriankovač vyčistite podľa opisu v kapitole Čistenie UPOZORNENIE Ovládacie tlačidlo 7 sa zaaretuje len ak je pripojená sieťová šnúra Pri prvom použití môže vznikať mierny zápach možný je aj mierny ...

Page 47: ...žený chlieb v hriankovacej šachte 6 Počas hriankovania svieti v tlačidle Stop 3 integrovaná kontrolka 3 Po dosiahnutí požadovaného stupňa zhnednutia sa hriankovač automaticky vypne plátky chleba sa znova vysunú nahor a kontrolka zhasne Prerušenie hriankovania Keď chcete prerušiť hriankovanie stlačte tlačidlo Stop 3 Hriankovač sa vypne a plátky chleba sa vysunú nahor Funkcia ohrievania Zohrievanie ...

Page 48: ...ahor Zásuvka na omrvinky Pri hriankovaní sa padajúce omrvinky zhromaždia v zásuvke na omrvinky 9 1 Pre odstránenie omrviniek vytiahnite zásuvku na omrvinky 9 2 Odstráňte omrvinky 3 Zasuňte zásuvku na omrvinky 9 znova do hriankovača tak aby citeľne zaklapla Čistenie NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Pred čistením zariadenia najprv vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky Nikdy neponárajte prís...

Page 49: ...siete Prístroj je pokazený V tomto prípade sa obráťte na zákaznícky servis Plátky toastového chleba sú príliš tmavé Je nastavený príliš vysoký stupeň zhnednutia Nastavte regulátor zhned nutia 1 na trochu nižší stupeň Plátky toastového chleba nie sú ohriankované Je nastavený príliš nízky stupeň zhnednutia Nastavte regulátor zhned nutia 1 na trochu vyšší stupeň Ovládacie tlačidlo 7 po stlačení nadol...

Page 50: ...alebo akumulátory Tento výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a nie na komerčné účely Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu pri neprimeranom zaobchádzaní pri používaní násilia a pri zásahoch ktoré neurobil nami autorizovaný servis Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené Záručná doba sa plnením záručných nárokov nepredlžuje To platí aj na vymen...

Page 51: ...48 STS 850 C1 SK Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com 48 ...

Page 52: ... 51 Gerätebeschreibung 51 Technische Daten 52 Sicherheitshinweise 52 Tipps zum Gebrauch 54 Aufstellen 55 Vor der ersten Inbetriebnahme 55 Bedienen 55 Bräunungsgrad einstellen 55 Toasten 56 Toastvorgang unterbrechen 56 Aufwärm Funktion 56 Auftau Funktion 57 Krümelschublade 57 Reinigen 57 Aufbewahren 58 Fehlerbehebung 58 Entsorgung 59 Garantie und Service 59 Importeur 60 ...

Page 53: ...aftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet w...

Page 54: ...ackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften HINWEIS Hebe...

Page 55: ...nfalls besteht Lebensgefahr durch elektri schen Schlag Führen Sie nie Besteckteile oder andere metallische Gegenstände in die Röstschächte ein Stellen Sie sicher dass das Gerät niemals mit Wasser in Berüh rung kommen kann Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen die Flüssigkeit enthalten Achten Sie darauf dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird ...

Page 56: ...denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei tung fernzuhalten Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden Fassen Sie daher nur die Bedienelemente an Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen rutschfesten und ebenen Stellfläche Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern wirksystem um das Gerät zu betre...

Page 57: ... Daher sollte das Toastbrot mög lichst in einer geschlossenen Verpackung aufbewahrt werden Probieren Sie immer zunächst einen niedrigeren Bräunungsgrad aus Verwenden Sie eine niedrigere Bräunungsstufe wenn Sie trockenes Brot bräunen da trockenes Brot schneller bräunt als frisches Brot Wählen Sie für dunkles Brot einen höheren Bräunungsgrad als für helle Brote beispielsweise Weißbrot Die Ziffern des...

Page 58: ...z stecker aus der Netzsteckdose Nur so ist das Gerät stromfrei Vor der ersten Inbetriebnahme Betreiben Sie den Toaster 3 mal ohne Toast bei maximaler Bräunungsgrad Einstellung 7 Reinigen Sie den Toaster danach wie im Kapitel Reinigen beschrieben HINWEIS Die Bedientaste 7 rastet nur bei angeschlossenem Netzkabel ein Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen auch geringe Rauchentwicklu...

Page 59: ...ie in der Taste Stop 3 integrierte Kontrollleuchte 3 Ist der gewünschte Bräunungsgrad erreicht schaltet sich der Toaster automa tisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben die Kontrollleuch te erlischt Toastvorgang unterbrechen Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen drücken Sie die Taste Stop 3 Der Toaster schaltet sich aus und die Brotscheiben kommen nach oben Aufwärm Funktion Di...

Page 60: ...otscheiben kommen wieder nach oben Krümelschublade Beim Toasten sammeln sich die abfallenden Krümel in der Krümelschublade 9 1 Zum Entfernen der Krümel ziehen Sie die Krümelschublade 9 heraus 2 Entfernen Sie die Krümel 3 Schieben Sie die Krümelschublade 9 wieder in den Toaster so dass sie fühlbar einrastet Reinigen STROMSCHLAGGEFAHR Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das G...

Page 61: ...cker mit dem Stromnetz Das Gerät ist defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst Die Toastscheiben werden zu dunkel Es ist ein zu hoher Bräu nungsgrad eingestellt Stellen Sie den Bräunungs regler 1 etwas herunter Die Toastscheiben werden nicht geröstet Es ist ein zu niedriger Bräu nungsgrad eingestellt Stellen Sie den Bräunungs regler 1 etwas höher Die Bedientaste 7 rastet nicht ein wenn sie nach u...

Page 62: ...Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen R...

Page 63: ...ice Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 111622 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 111622 Erreichbarkeit Hotline Montag bis Freitag von 8 00 Uhr 20 00 Uhr MEZ Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 64: ...RNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Információk állása Stav informácií Stand der Informationen 01 2015 Ident No STS850C1 012015 1 ...

Reviews: