background image

 SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION /  

 SHIATSU BACK MASSAGE  CUSHION

 IAN  290289

 

 

 

 SHIATSU-NACKENMASSAGEKISSEN /  

 SHIATSU-RÜCKENMASSAGEKISSEN

 

 Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 

 ŠIJOVÝ MASÁŽNY VANKÚŠ SHIATSU /  

 

CHRBTOVÝ MASÁŽNY VANKÚŠ SHIATSU 

 

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

 

 BLAZINA ZA SHIATSU MASAŽO VRATU /  

 

BLAZINA ZA SHIATSU MASAŽO HRBTA

 

 

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

 

 SHIATSU MASÁŽNÍ POLŠTÁŘEK ŠÍJE /  

 SHIATSU MASÁŽNÍ POLŠTÁŘEK ZAD

 

 

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

 

 SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION /  

 SHIATSU BACK MASSAGE  CUSHION

 

 Operation and Safety Notes

 

 SHIATSU NYAKMASSZÍROZÓ PÁRNA /  

 SHIATSU HÁTMASSZÍROZÓ PÁRNA

 

 

Kezelési és biztonsági utalások

Summary of Contents for 290289

Page 1: ...kyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny BLAZINA ZA SHIATSU MASAŽO VRATU BLAZINA ZA SHIATSU MASAŽO HRBTA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila SHIATSU MASÁŽNÍ POLŠTÁŘEK ŠÍJE SHIATSU MASÁŽNÍ POLŠTÁŘEK ZAD Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION SHIATSU BACK MASSAGE CUSHION Operation and Safety Notes SHIATSU NYAKMASSZÍROZÓ PÁRNA SHIATSU HÁTMASSZÍROZÓ PÁRNA Kezelé...

Page 2: ...és biztonsági utalások Oldal 11 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 18 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 25 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 31 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 38 ...

Page 3: ...A B D C E 1 2 4 5 8 6 7 11 4 3 3 10 12 HG03212A HG03212B HG03212A HG03212A HG03212B HG03212B 9 ...

Page 4: ...e Page 6 Description of parts Page 7 Technical Data Page 7 Scope of delivery Page 7 Safety advice Page 7 Before Use Page 9 Operation Page 9 Warming function Page 9 Switch off the product Page 9 Cleaning and Care Page 9 Storage Page 10 Disposal Page 10 Warranty Page 10 ...

Page 5: ... The product is only for indoor household use It is not intended for medical or commercial purposes and is not a substitute for medical treatment Any other form of use is not permitted and may result in injury or damage of the product The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use List of pictograms used Observe caution and safety notes Danger Risk of electric shock On...

Page 6: ...Massager Cushion Input voltage 12V Rated current 1 2A HG03212A 1 0A HG03212B Polarity Duration of use max 15 min automatic shut off Scope of delivery Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if the product and all parts are in good condition Remove all packaging materials before use 1 Shiatsu Neck Massage Cushion Back Massage Cushion 1 Mains power adaptor ...

Page 7: ...o not insert needles or pointed objects into the mas sage cushion 1 Never immerse the product into water or any liquid Never touch the product or the mains power adaptor 9 with wet hands or use it in very humid environments Only use the provided mains power adaptor 9 as described in Technical Data section Make sure that the details on the rating label are in conformity with your mains voltage In t...

Page 8: ...hes on above the button To reverse the rotation direction press the in ward rotation button 7 The other blue light indicator switches on instead Note Never use the product for more than 15 minutes A longer massage may lead to tension caused by overstimulation of the muscles Warming function To complement the massage with the warm ing function press the light and heat functions button 8 to turn on ...

Page 9: ...alid in France only Contact your local refuse disposal au thority for more details of how to dis pose of your worn out product To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Infor mation on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Warranty The product has...

Page 10: ...Alkatrészleírás Oldal 13 Műszaki adatok Oldal 13 A csomag tartalma Oldal 13 Biztonsági utasítások Oldal 13 Az üzembe helyezés előtt Oldal 15 Üzembe helyezés Oldal 15 A hőfunkció használata Oldal 15 A termék kikapcsolása Oldal 15 Tisztítás és ápolás Oldal 15 Tárolás Oldal 16 Mentesítés Oldal 16 Garancia Oldal 16 ...

Page 11: ...iségekben történő háztartási használatra alkalmas Csak saját hasz nálatra és nem egészségügyi vagy kereskedelmi célokra készült és az orvosi kezeléseket nem helyettesítheti Az előbb leírttól eltérő alkalmazás nem engedélyezett és sérülésekhez és vagy a termék megkárosodásához vezethet Azokért a Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Vegye figyelembe a figyelmeztető és biztonsági előírásokat Vig...

Page 12: ...édelmi osztály Modell szám KL AD 120100 TÜV Rheinland GS tanúsítvánnyal ellátott Shiatsu nyak hátmasszírozó párna Bemeneti feszültség 12V Névleges áramerősség 1 2A HG03212A 1 0A HG03212B Polaritás Üzemidő max 15 perc automatikus kikapcsolás A csomag tartalma A kicsomagolást követően mindíg azonnal ellen őrizze a csomagolás tartalmának teljességét és a termék kifogástalan állapotát Az első használa...

Page 13: ...ÉS Kerülje el az áramütés általi életveszélyt Ne szúrjon tűt vagy más hegyes tárgyat a masszírozópárnába 1 Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba Soha ne érintse meg a termé ket vagy a tápegységet 9 nedves kézzel és ne használja magas páratartalmú helyisé gekben azt Csak a Műszaki adatok nál meghatározott tápegyésget 9 használja Gondoskodjon róla hogy a tí pustáblán található informá...

Page 14: ... üzemellenőrző LED a gomb fölött világít Nyomja meg a Befelé forgás gombot 7 ha meg szeretné fordítani a forgásirányt A másik kék üzemellenőrző LED a gomb fölött világít Megjegyzés A masszírozópárnát 1 soha ne használja 15 percnél tovább A hosszabb ideig tartó masszázs az izmok túlstimulálásá val görcsökhöz vezet A hőfunkció használata A hőfunkció kapcsolásához nyomja meg a fény és hőfunkció kapcs...

Page 15: ...nyagok 20 22 papír és karton 80 98 kötőanyagok A termék és a csomagolóanyagok újra hasznosíthatóak semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében A Triman logó csak Franciaországra vonatkozik A kiszolgált termék megsemmisítési le hetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat A környezete érdekében ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe hanem adja ...

Page 16: ...áshibákra vonat kozik A garancia nem terjed ki azokra a termék részekre melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők pl elemek vagy a törékeny részekre sérülésére pl kapcso lók akkuk vagy üvegből készült részek ...

Page 17: ...v Stran 20 Tehnični podatki Stran 20 Obseg dobave Stran 20 Varnostni napotki Stran 20 Pred začetkom obratovanja Stran 22 Začetek uporabe Stran 22 Uporaba funkcije gretja Stran 22 Izklop izdelka Stran 22 Čiščenje in nega Stran 22 Skladiščenje Stran 23 Odstranjevanje Stran 23 Garancijski list Stran 24 ...

Page 18: ...rostorih Izdelek ni predviden za medi cinsko ali komercialno uporabo in ne more nado mestiti zdravljenja Kakršna koli drugačna uporaba od zgoraj opisane ni dovoljena in lahko privede do povzročitve telesnih poškodb in ali škode na Legenda uporabljenih piktogramov Upoštevajte opozorila in varnostne napotke Previdnost pred električnim udarom Smrtna nevarnost Uporabljajte le v suhih notranjih prostor...

Page 19: ...0A Zaščitni razred II Številka modela KL AD 120100 TÜV Rheinland GS certificirano Blazina za Shiatsu masažo vratu hrbta Vhodna napetost 12V Nazivni tok 1 2A HG03212A 1 0A HG03212B Polarnost Trajanje obratovanja maks 15 min samodejni izklop Obseg dobave Takoj po razpakiranju obseg dobave preverite ali je popoln in ali je izdelek v brezhibnem stanju Pred prvo uporabo odstranite vse embalažne materia...

Page 20: ... toka V masažno blazino 1 ne vtikajte igel ali drugih koničastih pred metov Izdelka nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine Izdelka ali omrežnega napajal nika 9 se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami in ga ne upo rabljajte v prostorih z visoko vlažnostjo Uporabljajte le omrežni napa jalnik 9 naveden v Tehnični podatki Prepričajte se ali se podatki na identifikacijski ploščici ujemajo z l...

Page 21: ...bratovanja sveti Pritisnite tipko za vrtenje navzven 6 da boste vklopili vrtenje masažnih glav 2 Modra LED lučka za nadzor obratovanja nad tipko sveti Pritisnite tipko za vrtenje navznoter 7 če že lite zamenjati smer vrtenja Druga modra LED lučka za nadzor obratovanja sveti Napotek Masažne blazine 1 nikoli ne uporabljajte dlje kot 15 minut Dlje časa traja joča masaža lahko zaradi čezmerne stimulac...

Page 22: ...blazine 1 ne uporabljate nanjo ne odlagajte nobenih predmetov Če izdelka ne uporabljate dlje časa ga shra nite v suhem čistem okolju Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primer nih materialov ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpad kov Zelena točka ne velja za Nemčijo b a Upoštevajte oznake embalažnih mate rialov za ločevanje odpadkov ki so označene s kraticami a...

Page 23: ...reberete navodila o sestavi in uporabi izdel ka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre dložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblašče ni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdel ka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzro ki...

Page 24: ...ů Strana 27 Technické údaje Strana 27 Obsah dodávky Strana 27 Bezpečnostní upozornění Strana 27 Před uvedením do provozu Strana 29 Uvedení do provozu Strana 29 Použití tepelné funkce Strana 29 Vypínání výrobku Strana 29 Čistění a ošetřování Strana 29 Skladování Strana 30 Zlikvidování Strana 30 Záruka Strana 30 ...

Page 25: ...en k lékařskému nebo komerčnímu použití a nemůže nahradit lékařské ošetření Kterékoliv jiné než výše popsané použití není přípustné a může vést ke zranění nebo poškozením výrobku Za škody vzniklé jiným použitím než ke stanovenému účelu výrobce neručí Legenda k použitým piktogramům Dbejte na výstrahy a řiďte se bezpečnostními pokyny Pozor na úraz elektrickým proudem Ohrožení života Používat jen v s...

Page 26: ...hiatsu masážní polštář na šíji a záda Vstupní napětí 12V Jmenovitý proud 1 2A HG03212A 1 0A HG03212B Polarita Doba provozu maximálně 15 minut automatické vypnutí Obsah dodávky Zkontrolujte vždy bezprostředně po vybalení úplnost dodávky a neporušenost výrobku Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál 1 Shiatsu masážní polštář na šíji 1 síťový adaptér 1 potah 1 návod k obsluze Bezpečno...

Page 27: ...otýkejte se nikdy výrobku nebo síťového adaptéru 9 vlhkýma rukama a nepoužívejte ho v místnostech s vysokou vlhkostí Používejte jen síťový adaptér 9 uvedený v kapitole Technická data Dávejte pozor aby místní síťové napětí souhlasilo s informacemi na typové štítku V případě poruchy vytáhněte síťový adaptér 9 ze zásuvky Výrobek neotevírejte ani ho ne opravujte Vadné výrobky smí opravovat jen kvalifi...

Page 28: ...va jeho přepnutí Použití tepelné funkce Pro připojení tepelné funkce stiskněte tlačítko pro světelnou a tepelnou funkci 8 Červená LED kontrolka svítí Upozornění Tepelnou funkcí lze připojit jen při rotaci masážních hlav 2 Vypínání výrobku K vypnutí výrobku stiskněte tlačítko Power 5 Všechny LED kontrolky provozu zhasnou a masážní hlavy 2 se zastaví Výrobek se automaticky vypíná po cca 15 minutách ...

Page 29: ...vysloužilý výrobek nevyhazujte do do movního odpadu ale předejte k od borné likvidaci O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete infor movat u příslušné správy města nebo obce Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci Vaše práva ze záko...

Page 30: ... Strana 33 Technické údaje Strana 33 Obsah dodávky Strana 33 Bezpečnostné upozornenia Strana 33 Pred uvedením do prevádzky Strana 35 Uvedenie do prevádzky Strana 35 Používanie vyhrievacej funkcie Strana 35 Vypnutie produktu Strana 35 Čistenie a údržba Strana 35 Skladovanie Strana 36 Likvidácia Strana 36 Záruka Strana 36 ...

Page 31: ... Nie je určený na medicínske alebo komerčné využitie a nenahrádza lekársku liečbu Iné použitie ako je opísané vyššie alebo zmena výrobku sú neprípustné a môžu viesť k poraneniam a alebo k poškodeniam výrobku Výrobca neručí za škody zapríčinené používaním ktoré je v rozpore s urče ným účelom Legenda použitých piktogramov Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia Pozor na zásah elektrickým pr...

Page 32: ...asážny vankúš Shiatsu pre masáž záhlavia chrbtice Vstupné napätie 12V Menovitý prúd 1 2A HG03212A 1 0A HG03212B Polarita Dĺžka prevádzky max 15 min automatické vypínanie Obsah dodávky Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úpl nosť dodávky ako aj bezchybný stav výrobku Pred prvým použitím odstráňte všetok obalový materiál 1 masážny vankúš Shiatsu pre masáž záhlavia chrbtice 1 sieťový diel 1 p...

Page 33: ...ivota v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Do masážneho vankúša 1 nestr kajte ihly ani iné ostré predmety Výrobok nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín Výrobku ani sieťového dielu 9 sa nikdy nedotýkajte vlhkými ru kami a nepoužívajte ho v miest nostiach s vysokou vlhkosťou vzduchu Používajte iba sieťový diel 9 uvedený v Technických údajoch Uistite sa že informácie na ty povom štítku sa zh...

Page 34: ...odrá prevádzková LED kontrolka nad tlačid lom svieti Stlačte tlačidlo pre otáčanie smerom dov nútra 7 keď chcete otočiť smer otáčania Druhá modrá prevádzková LED kontrolka nad tlačidlom svieti Poznámka Masážny vankúš 1 použí vajte maximálne 15 minút Dlhšia masáž môže nadmernou stimuláciou viesť k presileniu svalov Používanie vyhrievacej funkcie Pre zapnutie vyhrievacej funkcie stlačte tlačidlo pre...

Page 35: ...asledujúcim významom 1 7 Plasty 20 22 Papier a kartón 80 98 Spojené látky Výrobok a obalové materiály sú recyk lovateľné zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu Triman Logo platí iba pre Francúzsko O možnostiach likvidácie opotrebova ného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe Ak výrobok doslúžil v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domo...

Page 36: ...záruka sa nevzťahuje na časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spí nači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla ...

Page 37: ... 39 Teilebeschreibung Seite 40 Technische Daten Seite 40 Lieferumfang Seite 40 Sicherheitshinweise Seite 40 Vor der Inbetriebnahme Seite 42 Inbetriebnahme Seite 42 Wärmefunktion verwenden Seite 42 Produkt ausschalten Seite 42 Reinigung und Pflege Seite 43 Lagerung Seite 43 Entsorgung Seite 43 Garantie Seite 44 ...

Page 38: ... sowie zur Wärmebehandlung bestimmt Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch in trockenen Innenräumen vorgesehen Es ist nicht für den medizinischen oder kommerziellen Ge brauch vorgesehen und kann nicht eine ärztliche Legende der verwendeten Piktogramme Warn und Sicherheitshinweise beachten Vorsicht vor elektrischem Schlag Lebensgefahr Nur in trockenen Innenräumen verwenden Brandgefahr V Volt Wech...

Page 39: ... 60Hz Bemessungsstrom 0 5A Ausgangsspannung 12V Ausgangsstrom 1 0A Schutzklasse II Modell Nummer KL AD 120100 TÜV Rheinland GS zertifiziert Shiatsu Nacken Rückenmassagekissen Eingangsspannung 12V Bemessungsstrom 1 2A HG03212A 1 0A HG03212B Polarität Betriebsdauer max 15 min automatische Abschaltung Lieferumfang Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkei...

Page 40: ... VORSICHT Die Produktober fläche erwärmt sich Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei wärmeunempfindlichen Personen WARNUNG Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektri schen Schlag Stechen Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände in das Massagekissen 1 Tauchen Sie das Produkt nie mals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Berühren Sie das Produkt oder das Netzteil 9 niemals mit feuchten Händen un...

Page 41: ...ssens 1 Stecken Sie das Netzteil 9 in die Steckdose Setzen Sie sich auf den Stuhl und prüfen Sie ob sich das Massagekissen 1 in der von Ihnen gewünschten Position befindet Inbetriebnahme Schalten Sie das Massagekissen 1 ein indem Sie die Power Taste 5 auf dem Bedienteil 3 drücken Die blaue Betriebskontroll LED leuchtet Drücken Sie die Taste für die Drehung nach außen 6 um die Rotation der Massagek...

Page 42: ...ie z B Vollwaschmittel Nicht im Wäschetrockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Lagerung Lassen Sie das Massagekissen 1 vor der Lagerung abkühlen Legen Sie während der Lagerung keine Gegen stände auf dem Massagekissen 1 ab Lagern Sie das Produkt in trockener sauberer Umgebung wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien...

Page 43: ...as senbon gut auf Diese Unterlage wird als Nach weis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfeh ler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschä digt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material o...

Page 44: ...straße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG03212A HG03212B Version 09 2017 Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 09 2017 Ident No HG03212A HG03212B092017 4 ...

Reviews: