background image

Manuale d'Istruzioni

User’s Manual

Manuel d’Instructions

Manual de instrucciones

Anleitungshandbuch

METALLA

PRO

Rilevatore di metalli e cavi elettrici

Metal and electric cable detector

Détecteur de métaux et de câbles

électriques

Detector de metales y cables eléctricos

Metall - und Kabelaufnehmer

Summary of Contents for METALLA PRO

Page 1: ...tructions Manual de instrucciones Anleitungshandbuch METALLA PRO Rilevatore di metalli e cavi elettrici Metal and electric cable detector Détecteur de métaux et de câbles électriques Detector de metales y cables eléctricos Metall und Kabelaufnehmer ...

Page 2: ...METALLA PRO Manuale d Istruzioni Pagina 3 User s Manual Page 18 Manuel d Instructrions Page 33 Manual de Instrucciones Página 48 Anleitungshandbuch Seite 63 ...

Page 3: ...ATTERIE Pag 7 3 4 TASTIERA Pag 8 3 5 DISPLAY Pag 9 3 6 LE ICONE Pag 10 3 7 MODALITA DI MISURA Pag 11 3 7 1 INIZIARE SUBITO NOZIONI FONDAMENTALI Pag 11 3 7 2 ACCENSIONE ON OFF Pag 11 3 7 3 AZZERAMENTO Pag 12 3 7 4 IMPOSTAZIONE DELLE SOGLIE D ALLARME Pag 12 3 7 5 RICERCA Pag 13 3 7 6 AUTO SPEGNIMENTO Pag 14 3 8 SE QUALCHE COSA NON VA Pag 15 Cap 4 CURA E MANTENIMENTO 4 1 CURA E MANTENIMENTO Pag 16 Ca...

Page 4: ...e pratiche di sicurezza i circuiti elettrici possono diventare molto pericolosi ATTENZIONE Riferimenti al manuale d uso Prima di servirsi dello strumento leggere attentamente il manuale Leggere e comprendere al meglio le istruzioni operative prima di utilizzare questo strumento Seguire le istruzioni riportate nel manuale prima di eseguire qualsiasi operazione Non superare i limiti dello strumento ...

Page 5: ...ieda un controllo aeroporti stadi tribunali ecc Il nuovo METALLA PRO può anche essere usato per l individuazione di corpi metallici in pacchi postali ove sia necessario escludere la presenza di oggetti quali armi o simili ad esempio nelle carceri METALLA PRO in presenza di metalli o cavi elettrici ed al superamento di un livello regolabile può attivare una segnalazione acustica che avvisa immediat...

Page 6: ...6 METALLA PRO ITALIANO DESCRIZIONE Cap 2 Fig 1 Vista frontale METALLA PRO Display Tastiera Sensore per rilevamento metalli Snodo per antenna Vano batterie Sensore per rilevamento cavi elettrici ...

Page 7: ...izzare METALLA PRO per certo periodo di tempo ricordatevi di estrarre sempre le batterie I grassi possono impedire il corretto contatto elettrico dei terminali delle batterie Pulite perciò sempre con cura i terminali prima di inserire le batterie 3 3 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Per sostituire le batterie procedere come segue Spostare lo sportellino del vano batterie secondo la direzione indicata s...

Page 8: ...le non muovere METALLA PRO fino alla ricomparsa del display di misura Tasto di Incremento soglia Premendo questo tasto si può aumentare la soglia d allarme acustico sulla barra graduata per la funzione Ricerca Cavi elettrici E inoltre possibile spegnere il segnale acustico della soglia d allarme continuando ad aumentare la soglia fino a farla scomparire della barra grafica Dopo due secondi di inat...

Page 9: ... 20 15 10 5 0 20 15 10 5 0 SERVICE Xð Xð Indicatore Ricerca Cavi elettrici Barra graduata Ricerca Metalli Barra graduata Ricerca Cavi elettrici Indicatore batteria scarica Indicatore di richiesta di manutenzione Indicatore Ricerca Metalli Indicatore superamento soglia funzione Ricerca cavi elettrici Indicatore superamento soglia funzione Ricerca Metalli ...

Page 10: ...olo della ricerca del metallo si accende quando durante la misura è stata superata la soglia impostata contemporaneamente alla segnalazione acustica Allarme Ricerca Cavi elettrici L altoparlante vicino al fulmine simbolo della ricerca i cavi elettrici si accende quando durante la misura è stata superata la soglia impostata contemporaneamente alla segnalazione acustica Batteria L indicatore batteri...

Page 11: ...ra circolare le la funzione di ricerca di cavi elettrici In questo caso allontanarsi dalla zona e ripetere l azzeramento spegnendo e riaccendendo METALLA PRO o premendo di nuovo il tasto RESET Avvicinare METALLA PRO alla zona di esaminare muovendolo lentamente per ottenere una lettura accurata Tramite i due tasti e potete variare la soglia di intervento degli allarmi Sperimentate varie soglie per ...

Page 12: ...i di non essere in prossimità di metallo o di campo elettrico ed eventualmente allontanatevi da quella zona e ripetete l azzeramento Ripetete l azzeramento ad ogni cambio d ambiente o di condizione di misura E utile ricordare che ripetere più volte l azzeramento non compromette le misure effettuate bensì aiuta ad ottimizzarle 3 7 4 IMPOSTAZIONE DELLE SOGLIE D ALLARME Le soglie d allarme sono dei v...

Page 13: ...e in modo da accendere la lampadina Per localizzare la linea compresa tra la scatola di derivazione e la presa elettrica applicare un carico attivo alla presa stessa IMPORTANTE Queste due operazioni sono di fondamentale importanza poiché METALLA PRO è in grado di rilevare le linee elettriche solo in presenza di passaggio di corrente accendendo la lampadina ed applicando un carico attivo alla presa...

Page 14: ...o RESET e riavvicinatevi alla zona MAXS verificando la diminuzione della sua superficie Ripetete quindi la stessa operazione fino a quando al zona MAXS si riduce a circa 5 cm 4 Fermatevi dove la barra visualizza il massimo segnale Questo punto corrisponde all esatta posizione del tubo Questo sistema consente di rilevare la corretta posizione dei tubi metallici in qualsiasi tipo di parete comprese ...

Page 15: ...ensi 1 Allontanatevi da presenze metalliche o apparati elettrici funzionanti e premete il tasto RESET La barra graduata raggiunge il fondo scala prima di appoggiare lo strumento sulla superficie da sondare 1 La superficie è in cemento armato 2 Lo strumento è posizionato su una zona della superficie dove è presente sotto traccia una massa metallica o una tubazione elettrica 1 Avvicinatevi alla supe...

Page 16: ...ello strumento o lo strumento stesso snodo antenna ecc Non toccate le molle di contatto all interno del vano batterie Non usate solventi organico diluenti o benzina per pulire lo strumento Proteggete lo strumento dalle cadute e dai colpi Non bagnate lo strumento e proteggetelo dalla pioggia Proteggete lo strumento dalla polvere e dalla sabbia Non cercate di smontare lo strumento In caso di necessi...

Page 17: ... elettrici a 50 60 Hz attivi Segnalazioni Acustica e grafica mediante barre a segmenti una per ogni tipo di rilevazione Alimentazione 2 batterie AA 1 5V Alcaline Autonomia 100 ore Dimensioni 170x80x60 mm chiuso 310x80x40 mm aperto Peso 380 gr batterie incluse Temperatura di utilizzo 5 50 C Temperatura di immagazzinaggio 20 60 C Umidità di utilizzo Fino a 90 U R Grado di protezione IP44 ...

Page 18: ...23 3 5 DISPLAY Page 24 3 6 ICONS Page 25 3 7 WAYS OF MEASUREMENT Page 26 3 7 1 STARTING IMMEDIATELY BASICS Page 26 3 7 2 SWITCHING ON OFF Page 26 3 7 3 ZERO SETTING Page 27 3 7 4 ALARM THRESHOLDS SETTING Page 27 3 7 5 DETECTION Page 28 3 7 6 AUTOMATIC SWITCHING OFF Page 29 3 8 TROUBLESHOOTING Page 30 Chapter 4 SERVICING AND MAINTENANCE 4 1 SERVICING AND MAINTENANCE Page 31 Chapter 5 TECHNICAL SPEC...

Page 19: ...instrument in accordance with all safety procedures the electric circuit may turn highly dangerous CAUTION Refer to the user s manual Before using this instrument carefully read the manual Read and become familiar with its operating instructions before using it Follow the instructions contained in the manual before carrying out any operation Do not exceed instrument limits 1 2 SAFETY CHECKS Be sur...

Page 20: ...e when security reasons requires it namely in airports stadiums courts and so on The new METALLA PRO can be used also in prisons when it is necessary to detect the presence of metal elements in parcels in order to be sure that no such objects as weapons are hidden inside them In case metals or electric cables are present beyond an adjustable level METALLA PRO can produce an acoustic alarm which im...

Page 21: ...RO ENGLISH DESCRIPTION Chap 2 Fig 1 Front wiev of METALLA PRO Display Keyboard Sensor for metal detection Joint for the antenna Batteries compartm ent Sensor for electric cables detection Display Snodo per antenna ...

Page 22: ...nk you re not going to use METALLA PRO for a while always remember to remove batteries Grease can affect the correct electric contact of the batteries Before inserting the batteries always clean their terminals 3 3 BATTERY REPLACEMENT In order to replace batteries do the following Move the tap of the battery compartment in the direction shown on the tap itself Remove the exhausted batteries and re...

Page 23: ... not to move METALLA PRO until measurement is again displayed Threshold Increasing Key By pressing this key the threshold of the acoustic alarm for Electric Cables Detection can be increased Besides it is possible to turn off the sound of the threshold of the alarm by increasing said threshold until it disappears from the graphic bar After two seconds of inactivity METALLA PRO is set on the Metal ...

Page 24: ... 15 10 5 0 20 15 10 5 0 SERVICE Xð Xð Electric Cables Detection Indicator Graduated Bar for Metal Detection Graduated bar for Electric Cables Detection Battery Indicator batteria Maintenance Indicator Metal Detection Indicator Indicator for Electric Cables Detection threshold surpassing Indicator for Metal Detection threshold surpassing ...

Page 25: ...the monkey wrench icon for Metal Detection lights up together with the acoustic alarm when the measurement detects a value higher than the threshold set Electric Cables Detection Alarm The loudspeaker near the ray icon for Electric Cables Detection lights up together with the acoustic alarm when the measurement detects a value higher than the threshold set Batteries The battery indicator lights up...

Page 26: ...r bar for Electric Cable Detection In this case withdraw from the area and repeat the zero setting procedure switching METALLA PRO off and then on or pressing the RESET key again Take METALLA PRO near the area to be examined moving it slowly in order to achieve accurate detection Keys and allow modifying the alarm threshold Try different thresholds for each alarm until you are familiar with their ...

Page 27: ... near you and being this the case withdraw from that point and repeat the zero setting Repeat the zero setting every time you change environment or conditions of measurement It is to be remembered that the repetition of the zero setting does not affect at all any previous measurement and allows more accurate measurement 3 7 4 ALARM THRESHOLD SETTING Alarm thresholds are reference values that METAL...

Page 28: ...itch or between the switch and the connector block act on the switch to turn the bulb on In order to locate the line between the connector block and the outlet apply an active charge to the outlet itself IMPORTANT These two operations are essential since METALLA PRO can detect electric lines only when there is flow of electricity when the bulb is turned on and an active charge is applied to the ou...

Page 29: ...e signal by pressing the RESET key and go back to the MAXS zone checking the reduction of its surface 4 Repeat the same operation until the MAXS zone is reduced to 5 cm 5 Stop where the bar shows the maximum signal This is the point corresponding to the exact location of the pipe This system allows correctly detecting the location of metal pipes in walls of any kind including reinforced concrete w...

Page 30: ...raw from metal or operating appliances present on the site then press the RESET key The graduated bar reaches the end of the scale before the instrument is placed on the surface to be sounded 1 The surface is made of reinforced concrete 2 The instrument is positioned on a part of the surface where mass of metal or an electric line is present under trace 1 Go near the surface little by little press...

Page 31: ...ument controls or the instrument itself antenna joint etc Do not touch the contact spring inside the battery compartment Do not use organic solvents diluents or petrol when cleaning the instrument Protect the instrument against falls and shocks Do not wet the instrument and protect it against rain Protect the instrument from dust and sand Do not attempt to open the instrument In case the instrumen...

Page 32: ...electric cables 50 60 Hz live Signals Acoustic and graphic signals by means of segment bars one for each kind of detection Power supply 2 batteries AA 1 5V Alkaline Autonomy 100 hours Dimensions 170x80x60 mm closed 310x80x40 mm open Weight 380 gr batteries included Operating temperature 5 50 C Storage temperature 20 60 C Humidity for operation Up to 90 R H Protection classification IP44 ...

Page 33: ...3 4 CLAVIER Pag 38 3 5 AFFICHEUR Pag 39 3 6 LES ICONES Pag 40 3 7 MODE MESURE Pag 41 3 7 1 COMMENCER IMMEDIATEMENT NOTIONS FONDAMENTALES Pag 41 3 7 2 ALLUMAGE ON OFF Pag 41 3 7 3 MISE A ZERO Pag 42 3 7 4 PROGRAMMATION DES SEUILS D ALARME Pag 42 3 7 5 RECHERCHE Pag 43 3 7 6 AUTO EXTINCTION Pag 44 3 8 SI QUELQUE CHOSE NE VA PAS Pag 45 Chap 4 CONSERVATION ET ENTRETIEN 4 1 CONSERVATION ET ENTRETIEN Pa...

Page 34: ... électriques peuvent devenir particulièrement dangereux ATTENTION Consultez le manuel d instructions Lisez soigneusement le manuel avant d utiliser l instrument Assurez vous d avoir bien compris toutes les instructions de fonctionnement avant de l utiliser Suivez les instructions contenues dans le Manuel avant d effectuer toute opération Ne dépassez pas les limites de l instrument 1 2 CONTROLES DE...

Page 35: ...nnes lorsqu un contrôle est nécessaire pour la sécurité aéroports stades tribunaux etc Le nouveau METALLA PRO peut également être employé pour détecter des corps métalliques placés dans des colis postaux et lorsqu il est nécessaire d exclure la présence d objets tels que armes ou équivalents dans les prisons par exemple METALLA PRO en présence de métaux ou de câbles électriques et lorsque le nivea...

Page 36: ...A PRO FRANÇAIS DESCRIPTION Chap 2 Fig 1 Vue de face METALLA PRO Afficheur Clavier Capteur pour détection des métaux Articulation pour antenne Compartiment batteries Capteur pour détection des câbles électriques ...

Page 37: ...endant un certain temps souvenez vous de toujours retirer les batteries Le gras pourrait causer un mauvais contact électrique avec les batteries Par conséquent nettoyez toujours avec soin les points de contact avant d insérer les batteries 3 3 REMPLACEMENT DES BATTERIES Pour remplacer les batteries procédez de la manière suivante Retirez le couvercle du compartiment batteries en suivant la directi...

Page 38: ... jusqu à ce que l affichage de mesure réapparaisse Touche d Augmentation du Seuil En appuyant sur cette touche vous pouvez augmenter le seuil d alarme acoustique sur la barre graduée pour la fonction Recherche des Câbles électriques Vous pouvez éteindre le signal acoustique du seuil d alarme en continuant à augmenter le seuil jusqu à ce qu il disparaisse de la barre graphique Après deux secondes d...

Page 39: ...10 5 0 SERVICE Xð Xð Indicateur Recherche des Câbles électriques Barre graduée Recherche des Métaux Barre graduée Recherche des Câbles électriques Indicateur batterie déchargée Indicateur demande d entretien Indicateur Recherche des Métaux Indicateur dépassement du seuil fonction Recherche des Câbles électriques Indicateur dépassement du seuil fonction Recherche des Métaux ...

Page 40: ... symbole de la recherche du métal s allume lorsque durant la mesure le seuil programmé a été dépassé accompagné du signal acoustique Alarme Recherche des Câbles électriques Le haut parleur situé près de l éclair symbole de la recherche des câbles électriques s allume lorsque durant la mesure le seuil programmé a été dépassé accompagné du signal acoustique Batterie L indicateur batterie s allume lo...

Page 41: ...echerche des câbles électriques Dans ce cas éloignez vous de la zone et refaites la mise à zéro en éteignant et en rallumant METALLA PRO ou en appuyant à nouveau sur la touche RESET Approchez METALLA PRO de la zone devant être examinée en le déplaçant lentement pour obtenir une lecture précise Les deux touches e permettent de varier le seuil d intervention des alarmes Essayez plusieurs seuils pour...

Page 42: ...ion Contrôlez si vous ne vous trouvez pas à proximité de métal ou d un champ électrique et éventuellement éloignez vous de cette zone et refaites la mise à zéro Répétez la mise à zéro chaque fois que vous changez de lieu ou de condition de mesure Il est utile de rappeler que répéter plusieurs fois la mise à zéro ne compromet pas les mesures effectuées mais aide au contraire à les optimiser 3 7 4 P...

Page 43: ...a boîte de dérivation agissez sur l interrupteur pour allumer la lampe Pour localiser la ligne comprise entre la boîte de dérivation et la prise de courant appliquez une charge active à la prise IMPORTANT Ces deux opérations ont une importance primordiale car METALLA PRO n est en mesure de détecter les lignes électriques qu en présence de passage de courant en allumant l ampoule et en appliquant u...

Page 44: ...appuyant sur la touche RESET et rapprochez vous de la zone MAXS en contrôlant la diminution de sa superficie 4 Répétez la même opération jusqu à ce que la zone MAXS se réduise à 5 cm environ 5 Arrêtez vous lorsque la barre affiche le signal maximum Ce point correspond à la position exacte du tuyau Ce système permet de relever la position exacte des tuyaux métalliques installés dans n importe quel ...

Page 45: ...tenses 1 Eloignez vous du métal ou des appareils électriques en marche et appuyez sur la touche RESET La barre graduée atteint le maximum de l échelle avant d appuyer l instrument sur la superficie à sonder 1 La superficie est en béton armé 2 L instrument est positionné sur une partie de la superficie où se trouve une masse de métal ou des conduites électriques sous cannelure 1 Approchez vous prog...

Page 46: ...u sur l instrument articulation de l antenne etc Ne touchez pas les points de contact à l intérieur de la boîte des batteries N utilisez pas de solvants organiques de diluants ou d essence pour nettoyer l instrument Protégez l instrument contre les chutes et les coups Ne mouillez pas l instrument et protégez le de la pluie Protégez l instrument contre la poussière et le sable N essayez pas d ouvri...

Page 47: ...es électriques à 50 60 Hz actifs Signaux Acoustiques et graphiques au moyen de barres à segment une pour chaque type de détection Alimentation 2 batteries AA 1 5V Alcalines Autonomie 100 heures Dimensions 170x80x60 mm fermé 310x80x40 mm ouvert Poids 380 gr batteries inclues Température d utilisation 5 50 C Température de stockage 20 60 C Humidité d utilisation Jusqu à 90 H R Degré de protection IP...

Page 48: ... 3 4 TECLADO Pag 53 3 5 PANTALLA Pag 54 3 6 LOS ICONOS Pag 55 3 7 MODALIDADES DE MEDICIÓN Pag 56 3 7 1 EMPEZAR DE INMEDIATO NOCIONES FUNDAMENTALES Pag 56 3 7 2 ENCENDIDO ON OFF Pag 56 3 7 3 PUESTA A CERO Pag 57 3 7 4 DEFINICIÓN UMBRALES DE ALARMA Pag 57 3 7 5 BÚSQUEDA Pag 58 3 7 6 APAGAMIENTO AUTOMÁTICO Pag 59 3 8 SI ALGO NO FUNCIONA Pag 60 Cap 4 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 4 1 CUIDADO Y MANTENIMIENTO...

Page 49: ...ácticas de seguridad los circuitos eléctricos pueden resultar extremadamente peligrosos CUIDADO Referencias al manual de uso Antes de utilizar el aparato leer cuidadosamente el manual Leer y comprender bien las instrucciones operativas antes de utilizar este aparato Seguir las instrucciones indicadas en el manual antes de realizar cualquier operación No superar los límites del aparato 1 2 CONTROLE...

Page 50: ...la seguridad de un ambiente exige un control cuidadoso aeropuertos estadios tribunales etc El nuevo METALLA PRO se puede utilizar también para detectar cuerpos metálicos en paquetes de correo donde se debe excluir la presencia de objetos como armas o símiles por ejemplo en las cárceles METALLA PRO en presencia de metales o cables eléctricos y cuando se supere un nivel ajustable puede activar una s...

Page 51: ...METALLA PRO ESPAÑOL DESCRIPCION Cap 2 Fig 1 Vista frontal METALLA PRO Pantalla Teclado Sensor para detección de metales Articulación para antena Espacio baterías Sensor para detección de cables eléctricos ...

Page 52: ...so Si se piensa que no se va a utilizar METALLA PRO por cierto periodo de tiempo no olvidar de remover las baterías Las grasas pueden impedir el correcto contacto eléctrico de terminales y baterías Limpiar siempre cuidadosamente los terminales antes de insertar las baterías 3 3 SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS Para sustituir las baterías proceder como sigue Mover la tapa del espacio baterías en la dire...

Page 53: ...procedimiento correcto de puesta a cero se aconseja no mover METALLA PRO hasta que no vuelva a aparecer la medición en la pantalla Botón Incremento umbral Presionando este botón se puede aumentar el umbral de alarma acústica en la barra graduada para la función Búsqueda Cables eléctricos Además es posible apagar la señal acústica del umbral de alarma aumentando continuamente el umbral hasta que es...

Page 54: ...D 20 15 10 5 0 20 15 10 5 0 SERVICE Xð Xð Indicador Búsqueda Cables eléctricos Barra graduada Búsqueda Metales Barra graduata Búsqueda cables eléctricos Indicador batería descargada Indicador necesidad de mantenimiento Indicador Búsqueda Metales Indicador de superación umbral función Búsqueda cables eléctricos Indicador superación umbral función Búsqueda Metales ...

Page 55: ...de la búsqueda de metales se enciende cuando durante la medición se ha superado el umbral predeterminado al mismo tiempo que la señal acústica Alarma Búsqueda Cables Eléctricos El altavoz cerca del rayo símbolo de la búsqueda de cables eléctricos se enciende cuando durante la medición se ha superado el umbral predeterminado al mismo tiempo que la señal acústica Batería El indicador de la batería s...

Page 56: ...metal barra circular por la función de búsqueda de cables eléctricos En este caso alejarse del área y repetir la puesta a cero apagando y volviendo a encender METALLA PRO o presionando nuevamente el botón RESET Acercar METALLA PRO al área a examinar moviéndolo lentamente para obtener una lectura precisa Utilizando los botones y se puede variar el umbral de activación de las alarmas Ensayar diferen...

Page 57: ...bio muy fuerte Se debe tener cuidado en no estar cerca de metales o de un campo eléctrico de ser así es necesario alejarse de esa posición y repetir la puesta a cero Repetir la puesta a cero a cada cambio de ambiente o condición de medición Es útil recordar que repetir varias veces la puesta a cero no solamente no afecta las mediciones ya realizadas sino hace que estas sean mejores 3 7 4 DEFINICIÓ...

Page 58: ...ión accionar el interruptor y encender la bombilla Para localizar la línea entre la caja de derivación y la toma de corriente aplicar una carga activa a la toma misma IMPORTANTE Estas dos operaciones son de importancia fundamental porque METALLA PRO puede detectar las líneas eléctricas únicamente en presencia de pasaje de corriente al encender la bombilla al aplicar una carga activa a la toma se g...

Page 59: ...l presionando el botón RESET y acercarse nuevamente a la zona MAXS verificando la disminución de su superficie 4 Repetir la misma operación hasta que la zona MAXS se reduce a 5 cm aproximadamente 5 Parar donde la barra visualiza la señal máxima Este punto corresponde a la ubicación exacta del tubo Este sistema permite detectar la posición correcta de tubos metálicos en cualquier parte de la pared ...

Page 60: ...demasiado fuertes 1 Alejarse de presencias metálicas o aparatos eléctricos operantes y presionar el botón RESET La barra graduada alcanza el fondo de la escala antes de apoyar el aparato en la superficie a sondear 1 La superficie es de hormigón armado 2 El aparato se encuentra en una zona de la superficie donde está presente en la traza una masa metálica o una tubería eléctrica 1 Acercarse a la su...

Page 61: ... de temperatura y humedad No forzar los mandos del aparato o el propio aparato articulación de la antena etc No tocar los resortes de contacto dentro del espacio de las baterías No usar solventes orgánicos diluyentes o gasolina para limpiar el aparato Proteger el aparato de caídas y golpes No dejar que el aparato se moje y protegerlo de la lluvia Proteger el aparato de polvo y arena No tratar de d...

Page 62: ...os cables eléctricos 50 60 Hz activos Señales Acústica y gráfica mediante barras de segmentos una por cada tipo de detección Alimentación 2 baterías AA 1 5V Alcalinas Autonomía 100 horas Dimensiones 170x80x60 mm cerrado 310x80x40 mm abierto Peso 380 gr baterías incluidas Temperatura de uso 5 50 C Temperatura de almacenamiento 20 60 C Humedad de uso Hasta 90 H R Grado de protección IP44 ...

Page 63: ...ite 68 3 5 DISPLAY Seite 69 3 6 IKONE Seite 70 3 7 MESSUNGSVERFAHREN Seite 71 3 7 1 BEGINNEN SIE SOFORT GRUNDBEGRIFFE Seite 71 3 7 2 EINSCHALTUNG ON OFF Seite 71 3 7 3 NULLEINSTELLUNG Seite 72 3 7 4 EINSTELLUNG DER ALARMSCHWELLEN Seite 72 3 7 5 SUCHE Seite 73 3 7 6 SELBSTAUSSCHALTUNG Seite 74 3 8 WENN ETWAS NICHT FUNKTIONIERT Seite 75 Kap 4 PFLEGE UND WARTUNG 4 1 PFLEGE UND WARTUNG Seite 76 Kap 5 ...

Page 64: ...n können Stromkreise sehr gefährlich werden ACHTUNG Lesen Sie das Bedienungsshandbuch Vor Gebrauch des Geräts lesen Sie das Handbuch aufmerksam Vor Gebrauch des Geräts lesen und verstehen Sie die Betriebsanleitungen sorgfältig Vor jedem Schritt befolgen Sie die im Handbuch enthaltenen Anleitungen Überschreiten Sie die Gerätsgrenzen nicht 1 2 SICHERHEITSPRÜFUNGEN Versichern Sie sich daß ausschließl...

Page 65: ...kontrolle notwendig ist Flughäfen Stadien Gerichte usw Der neue METALLA PRO kann auch gebraucht werden um Metallgegenstände in Postpaketen zu finden wenn es notwendig ist das Vorhandensein von Gegenständen wie Waffen o ä z B in Gefängnissen auszuschließen In Anwesenheit von Metallen und Kabeln sowie bei Überschreitung eines einstellbaren Niveaus kann METALLA PRO ein Hörsignal einschalten das sofor...

Page 66: ...66 METALLA PRO DEUTSCH BESCHREIBUNG Kapitel 2 Abb 1 Vorderansicht von METALLA PRO Display Tastatur Sensor zur Metallaufnahme Antenneng elenk Batterien raum Sensor zur Kabelaufnahme ...

Page 67: ... benutzen vergessen Sie es nicht die Batterien zu entfernen Fette können den richtigen elektrischen Kontakt der Batterienendverschlüsse verhindern Vor Einführung der Batterien reinigen Sie immer deshalb die Endverschlüsse sorgfältig 3 3 BATTERIENAUSWECHSLUNG Zur Batterienauswechslung folgen Sie den folgenden Schritten Versetzen Sie die kleine Tür des Batterienraums in die auf der Tür selbst angege...

Page 68: ... es empfehlenswert METALLA PRO bis zum Wiedererscheinen des Messungsdisplays nicht zu bewegen Taste zur Schwellensteigerung Wenn Sie diese Taste drücken können Sie die Hörsignalschwelle auf der graduierten Stange für die Kabelsuchenfunktion steigern Es ist außerdem möglich das Hörsignal der Alarmschwelle auszuschalten wobei die Schwelle weiter gesteigert wird bis sie von der graphischen Stange ver...

Page 69: ...gt Abb 3 LCD Display 20 15 10 5 0 20 15 10 5 0 SERVICE Xð Xð Kabelsuchenanzeiger Graduierte Stange zur Metallsuche Graduierte Stange zur Kabelsuche Anzeiger der Batterienersch öpfung Warnungsanze iger Metallsuchenanzeiger Anzeiger der Schwellenüberschreitung der Kabelsuchenfunktion Anzeiger der Schwellenüberschreitung der Metallsuchenfunktion ...

Page 70: ...Metallsuchenalarm Der Lautsprecher neben dem Engländer das Symbol für Metallsuche schaltet sich ein wenn die eingestellte Schwelle bei der Messung überschritten wird gleichzeitig mit dem Hörsignal Kabelsuchenalarm Der Lautsprecher neben dem Blitz das Symbol für die Kabelsuche schaltet sich ein wenn die eingestellte Schwelle bei der Messung überschritten wird gleichzeitig mit dem Hörsignal Batterie...

Page 71: ... In diesem Fall entfernen Sie sich vom Bereich und wiederholen Sie das Rücksetzen indem Sie METALLA PRO aus und wieder einschalten oder die RESET Taste wieder drücken Nähern Sie METALLA PRO dem zu überprüfenden Bereich indem Sie das Gerät langsam bewegen um eine sorgfältige Aufnahme durchzuführen Durch die beiden Tasten und können Sie die Eingriffsschwelle der Alarme verändern Probieren Sie versch...

Page 72: ...iesem Fall versichern Sie sich nicht in der Nähe von Metallen oder elektrischen Feldern zu sein Eventuell entfernen Sie sich vom Bereich und wiederholen Sie das Rücksetzen Wiederholen Sie das Rücksetzen bei jedem Wechseln von Umgebung oder Messungsbedingung Es ist nützlich zu sagen daß die mehrmalige Wiederholung des Rücksetzens die durchgeführten Messungen nicht behindert sondern beiträgt sie zu ...

Page 73: ...en betätigen Sie den Schalter sodaß sich die Lampe einschaltet Um die zwischen der Abzweigdose und der Steckdose eingeschlossene Leitung zu finden bringen Sie zur Steckdose selbst eine aktive Last auf WICHTIG Diese beiden Schritte sind sehr wichtig weil METALLA PRO fähig ist die elektrischen Leitungen nur bei einem Stromdurchfluß aufzunehmen wenn die Lampe eingeschaltet und eine aktive Last zur St...

Page 74: ...e um das Signal auf Null zu stellen Nähern Sie sich dem MAXS Bereich wieder und überprüfen Sie die Abnahme dessen Fläche 4 Wiederholen Sie dann denselben Schritt bis sich der MAXS Bereich auf ca 5 cm verringert 5 Bleiben Sie da stehen wo die Stange das maximale Signal veranschaulicht Diese Stelle entspricht der genauen Lage des Rohres Dieses Verfahren erlaubt die richtige Lage von Metallrohren in ...

Page 75: ... zu stark 1 Entfernen Sie sich von Metallgegenständen und tätigen elektrischen Geräten und drücken Sie die RESET Taste Die graduierte Stange erreicht den Vollausschlag bevor das Gerät an die zu sondierende Oberfläche gelehnt wird 1 Die Oberfläche ist aus armiertem Beton 2 Das Gerät befindet sich auf einem Bereich der Oberfläche wo eine metallische Masse oder eine elektrische Leitung im Rohrgan vor...

Page 76: ...nk usw nicht auf Berühren Sie nicht die Kontaktfeder innerhalb des Batterienraums Benutzen Sie keine organischen Lösungsmittel keine Verdünnungsmittel und kein Benzin um das Gerät zu reinigen Schützen Sie das Gerät vor Fällen und Schlägen Machen Sie das Gerät nicht naß und schützen Sie es vor Regen Schützen Sie das Gerät vor Staub und Sand Versuchen Sie nicht das Gerät zu demontieren Wenn Reparatu...

Page 77: ...it 50 60 Hz aktiv Signale Hörsignale und graphische Meldung mittels Segmentenstangen eine Stange für jede Art Aufnahme Speisung 2 alkalische Batterien AA 1 5V Batteriendauer 100 Stunden Abmessungen 170x80x60 mm geschlossen 310x80x40 mm öffen Gewicht 380 gr einschließlich Batterien Betriebstemperatur 5 50 C Lagerungstemperatur 20 60 C Betriebsfeuchtigkeit Bis zu 90 R F Schutzgrad IP44 ...

Page 78: ...78 METALLA PRO NOTE ...

Page 79: ...ans préavis certaines données et caractéristiques techniques Toutes les informations contenues dans ce manuel d instructions sont la propriété de SILICOMP S p A et ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable écrite SILICOMP S p A se reserva el derecho de modificar datos y características técnicas sin aviso previo Todas las informaciones contenidas en este manual operativo son de propieda...

Page 80: ...Cod 40010 0228 01 SILICOMP S p A Via Grazia Deledda 10 A B C 20090 Opera MI Tel 39 02 530009 1 r a Fax 39 02 57606322 e mail sales silicomp it internet http www silicomp it Printed in Italy September 2001 SILICOMP S p A ...

Reviews: