background image

OWNER’S MANUAL

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

MANUAL DEL USUARIO

CAUTION:

Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First
Use of This Product.

ATTENTION :

Avant de faire fonctionner cette
machine, lisez et suivez toutes les
consignes de sécurité de ce guide en
premier lieu.                       

ATENCIÓN:

Lea y Siga Todas las Indicaciones de
Seguridad y de Operación Antes de
Utilizar Este Producto.  

Table of Contents   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     1

Table des matières   . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   12

Índice   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23

Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada  N1H 6Z9

Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840

Version_1twv.06.08

DWC2727BLS

R

Summary of Contents for DWC2727BLS

Page 1: ...fonctionner cette machine lisez et suivez toutes les consignes de sécurité de ce guide en premier lieu ATENCIÓN Lea y Siga Todas las Indicaciones de Seguridad y de Operación Antes de Utilizar Este Producto Table of Contents 1 Table des matières 12 Índice 23 Danby Products Limited Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Version_1twv 06 08 DWC2727BLS R ...

Page 2: ...trols of Your Wine Cooler 6 Setting the Temperature 6 Wine Storage 7 Shelf Instructions 7 Installation Instructions Tools You Will Need 8 Preparing the Enclosure 8 Care and Cleaning Helpful Hints 9 How to Clean the Inside 9 How to Clean the Outside 9 Trouble Shooting Before Your Call For Service 10 Warranty 5 9 1 TABLE OF CONTENTS 8 11 10 ...

Page 3: ... instructions to help you use and maintain your wine cooler properly If you received a damaged appliance Immediately contact the dealer or builder that sold you the wine cooler Save time and money Check the Trouble Shooting section before calling This section helps you solve common problems that may occur If you do need service you can relax knowing help is only a phone call away Tel 1 800 26 Writ...

Page 4: ...t store perishable food items such as but not limited to meats and dairy products in your wine cooler Store wine in sealed bottles only See door surface cleaning instructions in the Care and Cleaning section s of this manual Do not cover or block any openings on the appliance This appliance is intended for household use only Do not attempt to operate or store this appliance outdoors This appliance...

Page 5: ...let is a standard 2 prong wall outlet it is your per sonal responsibility and obliga tion to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet For best operation plug this appliance into its own electrical outlet to prevent flickering of lights blowing of fuse or trip ping of circuit breaker Do not under any circum stances cut or remove the third ground prong from the power cord Do not...

Page 6: ...ling power and humidi ty levels 4 Stainlss Steel Shelf Trim Partially slide out for easy access to your wine 5 Child Proof Locks with Key 6 Front Mounted Exhaust Allows for integrated built in applications 7 Tempered Glass Doors Tinted for UV protection while still allowing for easy interior viewing 8 Leveling Legs 9 Interior Lights not shown Illuminates the compartment when the door is opened 10 ...

Page 7: ...lay resumes showing the current cabinet tempera ture Please note In the event of a power failure or interruption all modified settings are lost and the default settings are used once power resumes The Controls of your Wine Cooler 1 Run Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation 2 Electronic Display Dispay screen shows current cabinet temperature and set tempe...

Page 8: ... 750ml wine bottles When stocked as per instruc tions 7 Fig A Shelf Instructions To remove a shelf from it s locked position tilt the shelf as shown in Fig B and pull out ward To re install ensure the shelf is resting securely on the support brackets and push shelf inward until it locks into place Please Note The bottom shelf in both sections of the cabinet are not secured in place locked Do not a...

Page 9: ...to damaging the door gasket s The rough cabinet opening must be on a level floor area and at least 24 deep by 24 wide The opening should also have a height of at least 34 1 2 The electrical outlet may be positioned from within either side of the adjacent cabinetry or the rear of the shaded area as shown in Fig C Important If the electrical outlet is surface mounted not flush within the enclosure t...

Page 10: ...door seals against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Door surface Use only mild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth Rinse well Control Panel and Door Wipe with a damp cloth and dry thoroughly Do not use cleaning sprays large amounts of soap and water abrasive or sharp objects on the panel they can damage it Some paper towels may also sc...

Page 11: ... only as needed and for short periods of time Exhaust vent is obstructed Verify there is nothing blocking the front mounted exhausting vent Recently added a large Limit the quantity of warm bottles quantity of warm bottles being introduced to the cabinet at the to the cabinet same time Attempt to phase in the load introduction if possible i e load no more than 6 warm bottles at once 3 per compartm...

Page 12: ...GUIDE DU PROPIÈTAIRE ...

Page 13: ...efroidisseur de vin 17 Réglage de la température 17 Entreposage des vins 18 Instruction pour tablette 18 Instructions d installation Outils néccesaires 19 Préparation de l enceinte 19 Soin et nettoyage Conseils utiles 20 Comment nettoyer l intérieur 20 Comment nettoyer l extérieur 20 En case de panne Avant de placer un appel de service 21 Garantie 14 16 20 21 12 TABLE DES MATIÈRES 19 22 ...

Page 14: ...mprend des instructions pour vous assister à l utilisa tion et l entretien adéquats de votre refroidisseur de vin Si votre appareil neuf est avarié Communiquez immédiatement avec le revendeur ou le manu facturier Épargnez temps et argents Avant de faire un appel de service révisez le chapitre inti tulé Dépannage Ce chapitre vous aidera à solutionner des problèmes communs qui pour raient survenir S...

Page 15: ...urs corrosives dans près de cet appareil N utilisez cet appareil que pour les fins auxquelles il est conçu comme indiqué dans ce guide Ne placez pas les articles périss ables de nourriture dans votre refroidisseur de vine Pour exam plem les viandes et les produits laitiers Entreposez le vin dans des bouteilles scellées seullement Référez vous aux instructions de nettoyage du fini de la porte se tr...

Page 16: ...se à trois branches adéquatement mise à la terre Pour un meilleur rendement et pour éviter que les ampoules d éclairage de la résidence soient affectées d un affaisse ment de tension ou que le fusible ou disjoncteur du circuit ne grille ou ne se déclenche dédiez un circuit individuel d al imentation à la machine à glaçons prise double unique sur le circuit Sous aucun prétexte il est permis de coup...

Page 17: ...dité à l intérieur du cabi net 4 Tablette avec Garniture de acero inoxid able Les tablette coulissantes facilitent l ac cès au vin 5 Verrou à l épreuve des enfants 6 Échappement sur le Devant Pour des applications intégrées 7 Portes en Verre Trempé Teinté pour pro téger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet 8 Pieds Adjustables 9 Lumière Intérieures non il...

Page 18: ... vous per mettra d ajuster la température par intervalle de un degré dans la marge mentionnée ci dessus Note En cas de panne de courant les réglage de tem pérature les plus récents sont perdu et les réglage de défaut son reconstitué une fois que l alimentation de courant est rétablie Commandes de votre refroidisseur de vin 1 2 3 4 1 Activation Le voyant s allume pour indiquer que le cycle de refro...

Page 19: ... Quand il est stocké en util isant les instructions Fig A Instructions des tablette Pour enlever une tablette de la position verrouillée incline l é tagère comme montré dans la Fig B et tire à l extérieur Pour réinstaller assurez l é tagère se repose sur les sup ports et poussée la tablette vers l intérieur jusqu à ce qu elle soit verrouillée en place Svp Note Les tablettes inférieure dans les deu...

Page 20: ...rte empêchera les étagères de glisser dehors comme supposé et peut endom mager la garniture de porte L ouverture brute de l armoire doit être sur une surface niveau avec le plancher et d au moins 24 po de profonder par 24 largeur L ouverture devrait être à une hauteur maximale de 34 1 2 po La prise murale peut être placé de l un ou l autre côté si la prise murale n est pas dans l ouverture d insta...

Page 21: ...u et poussières peuvent être essuyées avec des essuie tout D autres taches peuvent nécessiter un linge humide Extérieur de l armoire Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l armoire propre Nettoyez avec un tissu savon neux rincez le régionr et puis séchez Surface du Porte N utilisez que des détergents doux non abrasifs appliqués avec une éponge propre ou un chiffon doux...

Page 22: ...mées et que les joint étanches son ouverte trop souvent sont contre le coffret Ouvrez les portes seulement quand nécessaire Lumières Intérieures Les lumières intérieures sont pour éclairage provisoire seulement Ils ne sont pas censés d être laissées allumées pendant des périodes prolongées L échappement est obstrué Vérifiez qu il n y a rien qui bloque l échappement sur le devant Stocké une grande ...

Page 23: ...MANUAL DEL USARIO ...

Page 24: ... de su Heladera para Vinos 28 Ajuste de Temperatura 28 Almacenamiento de Vinos 29 Instrucciones de los Estantes 29 Instrucciones de Instalación Herramientas Necesarias 30 Preparación del Hueco 30 Cuidado y Limpieza Consejos Útiles 31 Cómo limpiar el Interior 31 Cómo limpiar el Exterior 31 Diagnóstico de Problemas Antes de Llamar por Asistencia 32 Garantia 25 27 31 32 23 ÍNDICE 30 33 ...

Page 25: ...ste manual Contiene instrucciones que lo ayudarán a mantener correcta mente su heladera para vinos Si usted recibe un arte facto dañado llame inmediata mente al distribuidor o con structor que se lo vendió Ahorre tiempo y dinero Lea la sección de Diagnóstico de Problemas antes de llamar Esta sección le ayudará a resolver problemas comunes que pudieran ocurrir Si necesita asistencia no se preocupe ...

Page 26: ...efacto si tiene el cable de alimentación o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha dañado o caído No modifique el cable de ali mentación que viene con el artefac to Mantenga el cable alejado de superficies calientes No sumerja el cable de ali mentación el enchufe o el artefacto en agua No use este producto cerca del agua por ejemplo en un sótano húmedo cerca de una piscina o cerc...

Page 27: ... uno común de 2 patas es su responsabilidad personal y obligación el reemplazarlo por uno de 3 patas correctamente conectado a tierra Para obtener el mejor resulta do enchufe este artefacto en su propio tomacorriente para evitar que las luces titilen que mar un fusible o disparar una llave térmica Nunca bajo ninguna circun stancia corte o remueva la ter cera pata tierra del enchufe No use un enchu...

Page 28: ...nto y los niveles de humedad 4 Estantes con Terminación de acero inoxidable Se deslizan hacia fuera para facilitar el acceso al vino 5 Trabas con llave a prueba de niños 6 Escape Frontal Permite su instalación empotrada 7 Puertas de Vidrio Templado Permite ver fácilmente el interior Polarizadas para proteger contra la radiación UV 8 Patas Niveladoras 9 Luces Interiores no se muestran Se encienden ...

Page 29: ...tos específicos de la heladera para vinos Cada vez que presione los botones de UP o DOWN podrá ajustarlatemperaturaenincremen tos de 1 grado dentro del rango mencionado anteriormente Observaciones En caso de inter rupción en el suministro de energía eléctrica se perderán todos los ajustes seleccionados y una vez que vuelva la energía la unidad tendrá los ajustes iniciales de fábri ca Controles de ...

Page 30: ...e la DWC2727 es de 54 botellas de vino de 750ml Cuando se guarden de acuerdo con las instrucciones Fig A Instrucciones de los Estantes Para sacar un estante de su posición trabada inclínelo como se indica en la Fig B y tire hacia afuera Para volver a trabarlo veri fique que esté apoyado firme mente en los soportes de montaje y empújelo hacia adentro hasta que se trabe en su lugar Observación El es...

Page 31: ...a y podría llegar a dañar los sellos de la puerta El hueco para el gabinete debe estar en una superficie nivelada y debe tener por lo menos 24 de profundidad por 24 de ancho El hueco también deberá tener por lo menos 34 1 2 de alto El tomacorriente eléctrico puede colocarse del lado de cualquiera de los artefactos ady acentes o en la parte de atrás de la zona sombreada como se indica en la Fig C S...

Page 32: ... con una toalla seca de papel otros pueden necesitar un trapo húmedo Cubierta Exterior Es importante mantener limpia la zona donde la puerta cierra contra el gabinete Limpie esa área con trapo enjabonado Enjuáguela y séquela completamente Superficie de la Puerta Use únicamente detergentes livianos no abrasivos aplica dos con una esponja limpia o un trapo suave Enjuáguelo bien Panel de Control y Pu...

Page 33: ... once Condensación en el Alta humedad en el ambiente The condensation will subside once gabinete y o las puertas humidity conditions return to normal Door s not shut properly Ensure that the doors are fully closed or opened excessively and that the gaskets are sealing against the cabinets Open the doors only as needed and for short periods of time Puede tener un fusible quemado o una llave térmica...

Page 34: ...froidisseur Intégré de Vin Le numéro de modèle se trouve sur la plaque signalétique au dos de l unité Vous pouvez vous procurer commander toute pièce de rechange chez votre dépositaire le plus rapproché Pour toute demande de service ou pour localiser le dépositaire centre de service le plus rap proché composez le NUMÉRO SANS FRAIS Pour toute demande de service ou commande de pièces fournissez touj...

Reviews: