background image

Integrated Refrigeration Installation Guide

BUILT-IN REFRIGERATION

SKSCF1801P

SKSCF2401P
SKSCF3001P

SKSCW181RP

SKSCR2401P
SKSCR3001P

SKSCW241RP

Copyright © 2017 - 2018 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved.

www.signaturekitchensuite.com

MFL67410814_Rev.06

EN

G

LIS

H

FR

A

N

Ç

A

IS

ES

PA

Ñ

O

L

Summary of Contents for SKSCF1801P

Page 1: ...ide BUILT IN REFRIGERATION SKSCF1801P SKSCF2401P SKSCF3001P SKSCW181RP SKSCR2401P SKSCR3001P SKSCW241RP Copyright 2017 2018 Signature Kitchen Suite All Rights Reserved www signaturekitchensuite com MFL67410814_Rev 06 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ...

Page 2: ...INE COLUMN 18 SKSCF3001P 30 INTEGRATED FREEZER COLUMN SKSCR3001P 30 INTEGRATED REFRIGERATOR COLUMN 20 Required Accessories and Tools 22 Installation 23 Unpacking 24 Moving the Appliance 25 Special Circumstances 25 Product Dimensions 26 A Installing the Anti tip Brackets 29 Protecting Edges of Enclosure 30 Installing Appliance in Enclosure 31 B Aligning and Leveling the Appliance 32 Attaching the A...

Page 3: ...ts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word WARNING or CAUTION These words mean All safety messages will identify the hazard tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followe...

Page 4: ...stalling or moving the refrigerator be careful not to roll over or damage the power cord Do not squeeze or crush the cord or plug when pushing the refrigerator in Do not allow the power cord to be bent crushed or damaged Do not run the power Do not extend or modify the length of the power cord Turn off the power before cleaning or moving the refrigerator Failure to do so may cause electric shock o...

Page 5: ...ox 324 Ibs 147 kg Freezer 30 approx 403 Ibs 183 kg Freezer 24 approx 346 Ibs 157 kg Freezer 18 approx 304 Ibs 138 kg Wine 18 approx 306 lbs 139 kg Wine 24 approx 357 lbs 162 kg CAUTION Do not remove the cover of the automatic ice dispenser The internal mechanism of the icemaker can cause injury if handled Do not stick your hands under the refrigerator Sharp edges fans and wires may cause an injury...

Page 6: ...direct sunlight or near a heat source such as an oven or radiator WARNING Tip Hazard The appliance is very heavy and may tip over if the door is opened before the appliance is securely installed Install the supplied anti tip brackets to prevent the appliance from tipping The safest method of installing the appliance in a stable position is to use the supplied anti tip devices Do not open the appli...

Page 7: ...losure or the adjacent cabinets are securely connected to the WARNING performance Do not install the appliance on a platform or raised structure The structure underneath the appliance must be able to support the weight of the appliance For best performance and to avoid leakage level the appliance Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not rem...

Page 8: ... accessory and must be purchased separately Never ground the appliance to plastic plumbing lines gas lines or water pipes Water Connection CAUTION Connect the appliance to potable water only A cold water connection is required for operation of the automatic ice maker The water pressure must be between 20 and 120 psi 1 38 8 27 The installation must comply with local plumbing regulations A separate ...

Page 9: ... many different installation options These are limited only by the design of the kitchen Individual Appliance OK OK X Side by Side Pair OK X X X Individual Appliances with Partition Minimum thickness of the partition 5 8 16 mm OK OK OK OK OK ...

Page 10: ...circuit or circuit breaker is recommended Install a properly grounded 3 prong electrical receptacle recessed into the back wall Electrical must be located on rear wall as shown Note GFI ground fault interrupter is not recommended WATER LINE A cold water supply is required for automatic icemaker operation The water pressure must be between 20 and 120 psi Tubing should be long enough to extend to th...

Page 11: ...stricted Door Handle Clearances The door handle depth must be added to the dimension where noted to determine the total clearance required from adjacent cabinets or walls This clearance will vary depending on the custom handle used When using Signature Kitchen Suite handles or the Signature Kitchen Suite stainless steel door panel kit with handles optional accessories the door handle clearance wit...

Page 12: ...operly grounded branch circuit or circuit breaker is recommended Install a properly grounded 3 prong electrical receptacle recessed into the back wall Electrical must be located on rear wall as shown Note GFI ground fault interrupter is not recommended WATER LINE A cold water supply is required for automatic icemaker operation The water pressure must be between 20 and 120 psi Tubing should be long...

Page 13: ...oor Handle Clearances The door handle depth must be added to the dimension where noted to determine the total clearance required from adjacent cabinets or walls This clearance will vary depending on the custom handle used When using Signature Kitchen Suite handles or the Signature Kitchen Suite stainless steel door panel kit with handles optional accessories the door handle clearance with the door...

Page 14: ...ndividual properly grounded branch circuit or circuit breaker is recommended Install a properly grounded 3 prong electrical receptacle recessed into the back wall Electrical must be located on rear wall as shown Note GFI ground fault interrupter is not recommended WATER LINE The water pressure must be between 20 and 120 psi Tubing should be long enough to extend to the front of the refrigerator Al...

Page 15: ...walls is restricted Door Handle Clearances The door handle depth must be added to the dimension where noted to determine the total clearances required from adjacent cabinets or walls This clearance will vary depending on the custom handle used When using Signature Kitchen Suite handles or the Signature Kitchen Suite stainless steel door panel kit with handles optional accessories the door handle c...

Page 16: ...16 SKSCF1801P 18 INTEGRATED FREEZER COLUMN SKSCW181RP 18 INTEGRATED WINE COLUMN 3 4 19 MM CUSTOM PANEL DIMENSIONS FLUSH INSTALLATION Freezer Refrigerator Column Wine Column ...

Page 17: ...s an optional accessory SKSPK180CS SKSPK185CS STAINLESS STEEL PANEL KIT FOR 18 FREEZER COLUMN SKSWK185RS SKSWK185LS STAINLESS STEEL PANEL KIT FOR 18 WINE COLUMN This unit can be installed with an optional stainless steel panel kit The freezer column kit is reversible and can be used in both right hand and left hand door swing installations The wine column panel kits are not reversible SKSFK800CS F...

Page 18: ...2401P 24 INTEGRATED FREEZER COLUMN SKSCR2401P 24 INTEGRATED REFRIGERATOR COLUMN SKSCW241RP 24 INTEGRATED WINE COLUMN 3 4 19 MM CUSTOM PANEL DIMENSIONS FLUSH INSTALLATION Freezer Refrigerator Column Wine Column ...

Page 19: ... accessory SKSPK240CS SKSPK245CS STAINLESS STEEL PANEL KIT FOR 24 FREEZER REFRIGERATOR COLUMN SKSWK245RS SKSWK245LS STAINLESS STEEL PANEL KIT FOR 24 WINE COLUMN This unit can be installed with an optional stainless steel panel kit The freezer refrigerator column kit is reversible and can be used in both right hand and left hand door swing installations The wine column panel kits are not reversible...

Page 20: ...d instructions also provided with units Maximum total door panel weight for 30 column is 64 lb Maximum total door panel weight for 24 column is 53 lb Maximum total door panel weight for 18 column is 44 lb DESIGN TIPS 4 102 mm will be visible on the interior sides of the cutout It is recommended that the interior optional frame kit may be used Door Handles Handles are not included with the units Cu...

Page 21: ...n be installed in a 24 610 mm deep cutout with an optional frame kit The kit includes two 80 2032 mm brushed aluminum side trim pieces Each trim piece is 5 127 mm deep with a 1 8 3 mm front face HANDLES FOR USE WITH CUSTOM PANELS SKSHK310HS 31 11 16 805 mm Medium Brushed Aluminum Handle SKSHK480HS 48 1219 mm Long Brushed Aluminum Handle DESIGN TIPS cutout depth installation or in a proud 24 610 mm...

Page 22: ...cle board or Suitable material for covering and protecting furniture e g protective sheets Adhesive tape accessory part number SKSFJ800P from Signature Kitchen Suite Tools Cordiess screwdriver Torx bit T20 T30 and magnetic holder Torx screwdriver T20 T30 6 16 10 mm hex nut driver Various drill bits Multigrip pliers Adjustable wrench Cutter with adustable blade Metal tape measure fold ing rule Squa...

Page 23: ... the installation steps for various appliance types Refrigerator units with water dispenser Freezer units with ice maker The diagrams may be a general representation of your appliance Particular reference is made to special installation steps for individual appliance types ...

Page 24: ... until the installation is complete 4 Installation Preparation Unpack installation materials and accessories To simplify installation the packages are to the manual sections CAUTION Appliance is very heavy Use two or more people when lifting or moving the appliance 5 Remove shipping brackets a and lift the appliance off the pallet WARNING To avoid serious injury or product damage DO NOT open appli...

Page 25: ...e appliance Transport from the rear side of the appliance ONLY Secure the appliance during transport to prevent it from tipping Special Circumstances Before proceeding with your installation check if any of the following special circumstances apply to your installation If so follow the relevant instructions in the Special Installations section before continuing the installation Frame Kit Accessory...

Page 26: ...26 Product Dimensions 18 Freezer Wine Column ...

Page 27: ...27 ENGLISH 24 Freezer Refrigerator Wine Column ...

Page 28: ...28 30 Freezer Refrigerator Column ...

Page 29: ...n walls before drilling or installing screws CAUTION To avoid injury observe all safety practices during installation including wearing safety glasses and other safety apparel A 18 Unit 24 Unit 30 Unit A Width 17 445 mm 23 3 4 603 mm 29 3 4 756 mm B Depth 23 7 8 607 mm C Height 83 2121 mm D Back height 80 9 16 2046 mm ...

Page 30: ...ure Do not attach brackets to drywall cinder block or uncured concrete To ensure safety at least one bracket must be attached to a stud Attach brackets to studs wherever possible within the enclosure Use a minimum of 3 screws or bolts to attach each bracket Anti tip brackets 2 21 8 54 mm Protecting Edges of Enclosure To protect the front edges of the enclosure tape thin cardboard or some other pro...

Page 31: ...nder or behind the appliance 7 Remove the edge protection on the enclosure CAUTION Take care to avoid damaging the water line or power cord when moving the appliance into the enclosure Use an appliance dolly to move the unit near the opening The front leveling legs are extended below the front rollers to improve stability during placement Once the unit is placed in front of the opening completely ...

Page 32: ...he gauge tool that matches the thickness of the door panel 2 Use the mark on the gauge tool to adjust the depth of the appliance in the enclosure Place the gauge tool against the closed door of the appliance at the side of the enclosure The marked notch on the gauge tool should align with the front edge of the enclosure HEIGHT ADJUSTMENT The front and rear leveling legs can both be adjusted from t...

Page 33: ...martphone leveling app or place a carpenter s level on the top and sides of the appliance to check that it is level and plumb Or use the provided gauge tool to measure the WARNING To reduce the possibility of the unit tipping forward the front leveling legs must be in contact with CAUTION If using a power drill use the lowest torque setting Leave at least 3 8 inch 10 mm between the top front of th...

Page 34: ...wo appliances side by side attach the Attach them to the sides of the enclosure as if they were one unit the top of the appliance until it engages with the top safety bracket assembly in under it and snap the top into the base b NOTE If installing two appliances side by side attach both top covers using the bolt found in the accessories package WARNING To avoid tipovers the appliance must be attac...

Page 35: ...ck panel 4 Attach the stainless toe kick panel to the base panel using the magnetic strips Wood Toe Kick Panel 2 Screw the base panel to the appliance provided magnetic strips 4 Stick the magnetic strips to the back of the wood toe kick panel 5 Attach the wood toe kick panel to the base panel using the magnetic strips CAUTION To avoid damage to the appliance do not block the ventilation slots in t...

Page 36: ...e results before attaching the door panels load the door bins with weights to ensure the gap width remains correct after food is stored in the door Recommendations 18 Appliance 22 lbs 10 kg 24 Appliance 33 lbs 15 kg 30 Appliance 44 lbs 20 kg ...

Page 37: ... the panel top and right sides of the panel 5 Use the template to mark the correct screw locations on the back of the panel 6 On refrigerator freezer columns begin inserting a each side On wine columns use the third hole from the top Stop when the screws are 3 16 4 mm proud of the panel These will be the support screws during the panel installation 7 Insert the support screws in the slotted holes ...

Page 38: ...rews in the appliance door bracket Move the plastic rails to make adjustments as desired Have an assistant hold the bracket in place while you tighten all the bracket screws NOTES When adjusting the wine door panel there will be a small gap between the surface of the glass Installing Door Trim After panels have been adjusted install the decorative side trim on the doors To install start at the mid...

Page 39: ...or Special Installations Optional Frame Kit Accessory stainless trim pieces to cover the front edges inside the enclosure See detailed installation instructions with the kit Assemble A with B and attach on bottom front center of door ...

Page 40: ...ing attach the gray plastic sheets to hide the adjusting screws Water Filter Bypass Removing the Water Filter it detailed instructions The default door stop position is 115 Follow these instructions to change the door stop position to 90 1 Open the door to 90 2 Insert the door stop pin in the holes which are now aligned at the back of the hinge Use a rubber mallet to fully insert the pin ...

Page 41: ...ove the door 2 and lay it aside on a protected surface 3 On the cabinet remove 2 screws from the top and bottom hinges remove the hinges and lay the parts aside 1 and remove the front cover assembly 2 5a For refrigerator freezer columns only Remove the bolts in the 2 front cover brackets on the top of the appliance Swap the positions of the 2 brackets rotating one 180 degrees and reinstall the bol...

Page 42: ...lumns the vent cover assembly is reinstalled in step 13 24 30 Unit 18 Unit 5b For wine columns only Remove the mounting bolts in the center front cover bracket 1 on the top of the appliance Reinstall the bracket on the opposite side Remove the mounting bolts in the left front cover bracket 2 and the upper hinge socket 3 swap their positions and reinstall the bolts Remove the mounting bolts in the ...

Page 43: ...rom the top hinge bracket and install the bracket on the opposite side of the door Repeat with the bottom hinge bracket 10 Rotate the front cover 180 degrees and reinstall it at the top of the cabinet 11 Install the hinge removed from the top of the cabinet on the opposite side at the bottom of the cabinet Install the hinge removed from the bottom of the cabinet on the opposite side at the top of ...

Page 44: ...s to install the link on the hinge 2 at the opposite side from which it was removed Reinstall the vent cover assembly reassembled in step 7 14 Reset the tension on the hinge spring by using the T20 bit provided to turn the tension screw from O to 15 Stand the product upright The power cord can be connected but wait 24 hours before turning on the power ...

Page 45: ... The sealing mat should be between the two appliances after they are connected Install the gray sealing mat over the preinstalled black sealing strips so that the edge of the mat is Signature Kitchen Suite part number SKSFJ800P sealing mat strip sealing strip both sides 1X 2X 1X 1X 1X 1X 6X 4X 4X15 M6X20 NOTE When installing products with a partition between them follow the standard installation T...

Page 46: ...the two appliances together by installing connection brackets between the two appliances at top and bottom 6 Insert the provided pin into both cover rails at the top of the combined units NOTE 47 1 2 wide enclosure trim 1 4 off of one side of both cover rails ...

Page 47: ...he water line do not kink it otherwise there is a risk of leaks and water damage 1 Remove the cap from the appliance connection 1 2 Bend the water line according to the location of the connection on the appliance 2 3 Push the union nut and seal onto the water line 4 Push the end of the water line into the appliance connection and screw on the union nut 3 Tighten hand tight 5 Using the open ended w...

Page 48: ...Attaching the Badge To install the badge trace or cut out the template below and place it according to the panel layouts below Align the template at the top corner nearest to the hinge and place the badge ...

Page 49: ... réfrigération intégré SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION INTÉGRÉ Copyright 2017 2018 Signature Kitchen Suite Tous droits réservés www signaturekitchensuite com FRANÇAIS SKSCF1801P SKSCF2401P SKSCF3001P SKSCW181RP SKSCR2401P SKSCR3001P SKSCW241RP ...

Page 50: ...INE COLUMN 18 SKSCF3001P 30 INTEGRATED FREEZER COLUMN SKSCR3001P 30 INTEGRATED REFRIGERATOR COLUMN 20 Required Accessories and Tools 22 Installation 23 Unpacking 24 Moving the Appliance 25 Special Circumstances 25 Product Dimensions 26 A Installing the Anti tip Brackets 29 Protecting Edges of Enclosure 30 Installing Appliance in Enclosure 31 B Aligning and Leveling the Appliance 32 Attaching the A...

Page 51: ...ous signale les messages de sécurité qui vous informent des dangers pouvant causer la mort ou des blessures à vous ou à votre entourage ou pouvant endommager l appareil Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d alerte de sécurité et du terme de signalement de danger AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE Ces mots signifient Tous les messages relatifs à la sécurité identifieront la nature ...

Page 52: ...lez ou que vous déplacez le réfrigérateur soyez prudent et évitez d écraser le cordon d alimentation ou de l endommager Ne coincez pas ou n écrasez pas le cordon ou la fiche lorsque vous poussez le réfrigérateur Cela pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique Évitez de plier d écraser ou d endommager le cordon d alimentation Ne laissez pas le cordon d alimentation sous des objets lo...

Page 53: ...èse environ 357 lb 162 kg N utilisez pas le cordon d alimentation ou la fiche d alimentation s ils sont endommagés ou si la prise est endommagée Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou un court circuit provoquant un incendie Attendez au moins 5 minutes lorsque vous rebranchez la fiche ou que vous rétablissez le courant Donnez le temps au compresseur d effectuer un cycle complet avant de...

Page 54: ...ur AVERTISSEMENT Risque de basculement L appareil est très lourd et peut basculer si la porte est ouverte avant que l appareil soit correctement installé Installez les supports anti basculement fournis pour empêcher l appareil de basculer La méthode la plus sécuritaire pour installer l appareil dans une position stable est d utiliser les dispositifs anti basculement fournis N ouvrez pas la porte d...

Page 55: ...astrement ou les armoires adjacentes sont adéquatement fixés au plancher ou au mur AVERTISSEMENTS Le plancher de la zone d installation doit être ferme droit et rigide pour assurer une installation sécuritaire et un rendement optimal N installez pas l appareil sur une plateforme ou une structure surélevée La structure en dessous de l appareil doit pouvoir supporter le poids de l appareil sans basc...

Page 56: ...es de plomberie en plastique des conduites de gaz ou des canalisations d eau Raccordement d eau MISES EN GARDE Raccordez l appareil à une source d eau potable seulement Un raccordement à l eau froide est nécessaire pour le fonctionnement de la machine à glaçons automatique La pression de l eau doit se situer entre 20 et 120 psi 1 38 à 8 27 bars L installation doit être conforme aux règlements loca...

Page 57: ...reuses options d installation Celles ci ne sont limitées que par la conception de la cuisine Appareil individuel OK OK X Côte à côte paire OK X X X Appareils individuels avec cloison L épaisseur minimale de la cloison est de 5 8 po 16 mm OK OK OK OK OK ...

Page 58: ...INSTALLATION ÉLECTRIQUE Une alimentation électrique de 115 V 60 Hz et 15 ou 20 A est nécessaire Un circuit de dérivation ou un disjoncteur correctement mis à la terre est recommandé Installez une prise de courant à trois trous encastrée dans le mur du fond L installation électrique doit être située sur la paroi arrière comme il est illustré Remarque L utilisation d un DDFT disjoncteur différentiel...

Page 59: ... porte La profondeur de la poignée de porte doit être ajoutée à la dimension de l appareil à l endroit indiqué afin de déterminer les dégagements totaux nécessaires pour les armoires ou les murs adjacents Ce dégagement peut varier selon la poignée personnalisée utilisée Si vous utilisez les poignées offertes par Signature Kitchen Suite ou l ensemble de panneau de porte en acier inoxydable de Signa...

Page 60: ...le après l installation INSTALLATION ÉLECTRIQUE Une alimentation électrique de 115 V 60 Hz et 15 ou 20 A est nécessaire Un circuit de dérivation ou un disjoncteur correctement mis à la terre est recommandé Installez une prise de courant à trois trous encastrée dans le mur du fond L installation électrique doit être située sur la paroi arrière comme il est illustré Remarque L utilisation d un DDFT ...

Page 61: ...e la poignée de porte doit être ajoutée à la dimension de l appareil à l endroit indiqué afin de déterminer les dégagements totaux nécessaires pour les armoires ou les murs adjacents Ce dégagement peut varier selon la poignée personnalisée utilisée Si vous utilisez les poignées offertes par Signature Kitchen Suite ou l ensemble de panneau de porte en acier inoxydable de Signature Kitchen Suite com...

Page 62: ...ÉLECTRIQUE Une alimentation électrique de 115 V 60 Hz et 15 ou 20 A est nécessaire Un circuit de dérivation ou un disjoncteur correctement mis à la terre est recommandé Installez une prise de courant à trois trous encastrée dans le mur du fond L installation électrique doit être située sur la paroi arrière comme il est illustré Remarque L utilisation d un DDFT disjoncteur différentiel de fuite à l...

Page 63: ...ignée de porte La profondeur de la poignée de porte doit être ajoutée à la dimension de l appareil à l endroit indiqué afin de déterminer les dégagements totaux nécessaires pour les armoires ou les murs adjacents Ce dégagement peut varier selon la poignée personnalisée utilisée Si vous utilisez les poignées offertes par Signature Kitchen Suite ou l ensemble de panneau de porte en acier inoxydable ...

Page 64: ...UR INTÉGRÉ EN COLONNE DE 18 PO SKSCW181RP REFROIDISSEUR À VIN EN COLONNE DE 18 PO DIMENSIONS DU PANNEAU PERSONNALISÉ DE 3 4 PO 19 MM INSTALLA TION ENCASTRÉE Congélateur réfrigérateur en colonne Refroidisseur à vin en colonne ...

Page 65: ...DE 18 PO SKSWK185RS SKSWK185LS ENSEMBLE DE PANNEAU EN ACIER INOXYDABLE POUR LE REFROISISSEUR À VIN EN COLONNE DE 18 PO Cet appareil peut être installé en utilisant un ensemble de panneau en acier inoxydable offert en option L ensemble pour le congélateur en colonne est réversible et peut être utilisé pour que la porte s ouvre vers la gauche ou vers la droite Les ensembles de panneaux pour les refr...

Page 66: ...4 PO SKSCR2401P RÉFRIGÉRATEUR INTÉGRÉ EN COLONNE DE 24 PO SKSCW241RP REFROIDISSEUR À VINEN COLONNE DE 24 PO DIMENSIONS DU PANNEAU PERSONNALISÉ DE 3 4 PO 19 MM INSTALLA TION ENCASTRÉE Congélateur réfrigérateur en colonne Refroidisseur à vin en colonne ...

Page 67: ...DE 24 PO SKSWK245RS SKSWK245LS ENSEMBLE DE PANNEAU EN ACIER INOXYDABLE POUR LE REFROISISSEUR À VIN EN COLONNE DE 24 PO Cet appareil peut être installé en utilisant un ensemble de panneau en acier inoxydable offert en option L ensemble pour le congélateur réfrigérateur en colonne est réversible et peut être utilisé pour que la porte s ouvre vers la gauche ou vers la droite Les ensembles de panneaux...

Page 68: ... la colonne de 24 po est de 53 lb Le poids total maximum du panneau de porte pour la colonne de 18 po est de 44 lb CONSEILS DE CONCEPTION Un espace de 4 po 102 mm sera visible sur les parois intérieures de la découpe Il est recommandé que la surface intérieure de l encastrement soit finie de manière à correspondre à la surface extérieure Pour les installations après coup ou de remplacement l ensem...

Page 69: ...es en aluminium brossé de 80 po 2 032 mm Chaque garniture mesure 5 po 127 mm avec une face avant de 1 8 po 3 mm POIGNÉES POUR UNE UTILISATION AVEC DES PANNEAUX PERSONNALISÉS SKSHK310HS Poignée en aluminium brossé de taille moyenne de 31 11 16 po 805 mm SKSHK480HS Poignée longue en aluminium brossé de 48 po 1 219 mm CONSEILS DE CONCEPTION L ensemble de panneau en acier inoxydable peut être utilisé ...

Page 70: ...e bois ou carton mince pour protéger le plancher contre les dommages Matériau approprié pour couvrir et protéger les meubles p ex des draps protecteurs Ruban adhésif Un ensemble de raccord supplémentaire est offert en tant qu accessoire numéro de pièce SKSFJ800P par Signature Kitchen Suite Outils Embouts Torx T20 et T30 et aimant de retenue Tournevis Torx T20 et T30 Tournevis hexagonal de 6 16 po ...

Page 71: ...on pour différents types d appareils Réfrigérateurs dotés d un distributeur d eau Congélateurs dotés d une machine à glaçons Les diagrammes peuvent être une représentation générale de votre appareil Une référence particulière est faite pour les étapes d installation propres à chaque type d appareil ...

Page 72: ...soit terminée 4 Préparation de l installation Déballez le matériel d installation et les accessoires Pour simplifier l installation les emballages sont identifiés par les étiquettes A B et C correspondant aux sections du manuel MISES EN GARDE L appareil est très lourd Au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever ou déplacer l appareil 5 Retirez les supports d expédition A et descendez l ...

Page 73: ...tez l appareil en le tenant par la paroi arrière SEULEMENT Fixez l appareil pendant le transport afin d éviter qu il bascule Circonstances particulières Avant de procéder à l installation vérifiez si l une des circonstances particulières suivantes s applique à votre installation Dans un tel cas suivez les consignes adéquates figurant à la section Installations particulières avant de poursuivre l i...

Page 74: ...26 Dimensions de l appareil Congélateur refroidisseur à vin en colonne de 18 po ...

Page 75: ...27 FRANÇAIS Congélateur réfrigérateur refroidisseur à vin en colonne de 24 po ...

Page 76: ...28 Congélateur réfrigérateur en colonne de 30 po ...

Page 77: ...des vis MISE EN GARDE Pour éviter les blessures respectez toutes les consignes de sécurité au cours de l installation y compris le port de lunettes de sécurité et d autres vêtements de sécurité A Appareil de 18 po Appareil de 24 po Appareil de 30 po A Largeur 17 po 445 mm 23 3 4 po 603 mm 29 3 4 po 756 mm B Profondeur 23 7 8 po 607 mm C Hauteur 83 po 2121 mm D Hauteur arrière 80 9 16 po 2046 mm ...

Page 78: ...son sèche un bloc de béton de mâchefer ou du béton non durci Pour assurer la sécurité de l installation au moins un support doit être fixé à un poteau de cloison Fixez les supports sur les poteaux de cloison à l intérieur de l encastrement partout où cela est possible Utilisez au moins trois vis ou trois boulons pour chaque support Supports anti basculement 2 21 8 54 mm Protection des bords de l e...

Page 79: ...er la conduite d eau ou le cordon d alimentation lorsque vous mettrez l appareil en place dans l encastrement Avant de mettre l appareil en place fermez la porte et les tiroirs ou empêchez les de s ouvrir Assurez vous de protéger le revêtement de plancher Utilisez un diable pour déplacer l appareil à proximité de l ouverture Les pieds de mise à niveau avant sont abaissés au dessous des roulettes a...

Page 80: ...e sur l outil de jauge qui correspond à l épaisseur du panneau de porte 2 Utilisez la marque sur l outil de jauge pour ajuster la profondeur de l appareil dans l encastrement Placez l outil de jauge contre la porte fermée de l appareil sur le côté de l encastrement L encoche marquée sur l outil de jauge doit être alignée avec le bord avant de l encastrement AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR Les pieds de mi...

Page 81: ...placez un niveau de charpentier sur le dessus et les bords de l appareil pour vérifier qu il est à niveau et d aplomb Vous pouvez également utiliser l outil de jauge fourni pour mesurer la distance du bord inférieur de l appareil jusqu au plancher à partir des coins avant AVERTISSEMENT Pour réduire la possibilité que l appareil bascule vers l avant les pieds de mise à niveau avant doivent être en ...

Page 82: ...e raccord Fixez les sur les côtés de l encastrement comme s ils ne formaient qu un seul appareil 4 Faites glisser la partie supérieure de l ensemble de remplissage avant a sur le dessus de l appareil jusqu à ce qu il s emboîte dans le support de sécurité supérieur 5 Une fois que la partie supérieure de l ensemble de remplissage est en place faites glisser la base de l ensemble vers le dessous et i...

Page 83: ...au inférieur à l aide des bandes magnétiques Panneau coup de pied en bois 1 Si nécessaire découpez le panneau de bois pour qu il corresponde à la largeur de l encastrement 2 Vissez le panneau inférieur à l appareil 3 Retirez le film protecteur de l adhésif sur les bandes magnétiques fournies 4 Collez les bandes magnétiques à l arrière du panneau coup de pied en bois 5 Fixez le panneau coup de pied...

Page 84: ...e fixer les panneaux de porte remplissez les balconnets de porte avec des poids pour vous assurer que l écart reste adéquat après que des aliments auront été rangés dans la porte Recommandations Appareil de 18 po 22 lb 10 kg Appareil de 24 po 33 lb 15 kg Appareil de 30 po 44 lb 20 kg ...

Page 85: ...aligne sur le haut et le côté droit du panneau 5 Utilisez le gabarit pour indiquer le bon emplacement des vis à l arrière du panneau 6 Dans le cas des réfrigérateurs congélateurs en colonne insérez une vis de 1 2 po no 8 dans le cinquième trou à partir du haut de chaque côté Dans le cas des refroidisseurs à vin en colonne insérez une vis dans le troisième trou à partir du haut Arrêtez vous lorsque...

Page 86: ...e l appareil Déplacez les rails en plastique pour faire des ajustements au besoin Demandez à une autre personne de maintenir le support en place pendant que vous serrez toutes les vis de support REMARQUE Lors du réglage du panneau de porte du refroidisseur à vin il restera un petit espace entre la surface de la porte en verre et la bride en plastique du panneau C est normal Installation de la garn...

Page 87: ...ert en option pour les installations côte à côte après coup L ensemble inclut des garnitures en acier inoxydable pour couvrir les bords avant à l intérieur de l encastrement Consultez les consignes d installation détaillées fournies avec l ensemble Assemblez la partie A avec la partie B et fixez l ensemble au centre sur la partie inférieure avant de la porte ...

Page 88: ...er sans filtre à eau Retrait du filtre à eau 1 Poussez légèrement sur la porte d accès du filtre à eau pour l ouvrir 2 Utilisez le bouchon pour faire pivoter le filtre à eau dans le sens antihoraire et retirez le filtre à eau Veuillez consulter le manuel d utilisation pour obtenir des consignes détaillées La position par défaut de la butée de porte est de 115 Suivez les consignes ci dessous pour c...

Page 89: ...oire retirez les deux vis des charnières supérieure et inférieure retirez les charnières et mettez les pièces de côté quatre vis 1 et retirez le couvercle avant 2 5a Pour les réfrigérateurs congélateurs en colonne seulement Retirez les vis des deux supports du couvercle avant sur le haut de l appareil Échangez la position des deux supports faites pivoter l un d entre eux de 180 degrés puis réinsta...

Page 90: ...le couvercle de ventilation est réinstallé à l étape 13 Appareil de 24 po et de 30 po Appareil de 18 po 5b Pour les refroidisseurs à vin en colonne seulement Retirez les vis de montage du support du couvercle avant sur le haut au centre de l appareil 1 Réinstallez le support du côté opposé Retirez les vis de montage du support du couvercle avant à gauche 2 et la douille de charnière supérieure 3 é...

Page 91: ... deux vis du support de charnière supérieur et installez le support sur le côté opposé de la porte Répétez cette étape avec le support de charnière inférieur 10 Faites pivoter le couvercle avant de 180 degrés et réinstallez le en haut de l armoire 11 Installez la charnière que vous avez retirée du haut de l armoire sur le côté opposé au bas de l armoire Installez la charnière que vous avez retirée...

Page 92: ...e vis pour installer la tige sur la charnière 2 du côté opposé à celui d où il a été retiré Réinstallez le couvercle de ventilation réassemblé à l étape 7 14 Rétablissez la tension du ressort de la charnière à l aide de l embout T20 fourni pour faire tourner la vis de tension de O à I 15 Placez l appareil en position verticale Le cordon d alimentation peut être branché mais attendez 24 heures avan...

Page 93: ...héité noires préinstallées de manière à ce que le bord du tapis soit au même niveau que le bord arrière du congélateur Cela laissera un petit espace libre sur le bord avant pour insérer la bande de remplissage entre les deux appareils Vous pouvez vous procurer des ensembles de raccord supplémentaires auprès de Signature Kitchen Suite numéro de pièce SKSFJ800P tapis d étan chéité Espace pour la ban...

Page 94: ...dans les deux rails de recouvrement en haut des appareils combinés REMARQUE Si vous faites l installation après coup des colonnes de 18 et de 30 po dans un encastrement de 47 1 2 po de large coupez 1 4 po sur l un des côtés des deux rails de recouvrement 7 Insérez la bande de remplissage dans l espace entre les appareils La bande de remplissage est incluse dans l ensemble de raccord ...

Page 95: ...ment de la conduite d eau REMARQUE Lorsque vous courbez la conduite d eau ne la pliez pas sans quoi il y a un risque de fuites et de dégâts d eau 1 Retirez le capuchon du raccord de l appareil 1 2 Courbez la conduite d eau en fonction de l emplacement du raccord sur l appareil 2 3 Poussez sur l écrou raccord et scellez le sur la conduite d eau 4 Insérez l extrémité de la conduite d eau dans le rac...

Page 96: ...nsigne Pour installer l insigne tracez ou découpez le gabarit ci dessous et placez le selon les agencements du panneau ci dessous Alignez le gabarit sur le coin supérieur le plus près de la charnière et placez l insigne ...

Page 97: ...eración integrable REFRIGERACIÓN EMPOTRABLE Copyright 2017 2018 Signature Kitchen Suite Todos los derechos reservados www signaturekitchensuite com ESPAÑOL SKSCF1801P SKSCF2401P SKSCF3001P SKSCW181RP SKSCR2401P SKSCR3001P SKSCW241RP ...

Page 98: ...LUMN 18 SKSCF3001P 30 INTEGRATED FREEZER COLUMN SKSCR3001P 30 INTEGRATED REFRIGERATOR COLUMN 20 Required Accessories and Tools 22 Installation 23 Unpacking 24 Moving the Appliance 25 Special Circumstances 25 Product Dimensions 26 A Installing the Anti tip Brackets 29 Protecting Edges of Enclosure 30 Installing Appliance in Enclosure 31 B Aligning and Leveling the Appliance 32 Attaching the Applian...

Page 99: ...onas o dañar el producto Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras de indicación de peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN Estas palabras significan Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro le indicarán cómo reducir la posibilidad de lesiones y le dirán qué puede suceder si no se siguen las instrucciones Instalación Estos prod...

Page 100: ...je el refrigerador en su sitio De lo contrario podría producirse un incendio o una descarga eléctrica No permita que el cable de alimentación se doble aplaste o dañe de otra forma No coloque el cable de alimentación bajo objetos pesados como muebles otros electrodomésticos o áreas de alto tráfico Si lo hace puede dañar el cable de alimentación y provocar un incendio o una descarga eléctrica No ext...

Page 101: ...rox 346 Ib 157 kg Congelador de 18 aprox 304 Ib 138 kg Cava de 18 aprox 306 lb 139 kg Cava de 24 aprox 357 lb 162 kg PRECAUCIÓN No retire la tapa del dispenser automático de hielo El mecanismo interno de la fábrica de hielo puede causar lesiones si se lo manipula No meta las manos debajo del refrigerador Los bordes filosos los ventiladores y los cables pueden provocar lesiones Conserve estas instr...

Page 102: ...ligro de vuelco El aparato es muy pesado y puede volcarse si se abre la puerta antes de que se haya instalado de forma segura Coloque los soportes antivuelco suministrados para evitar que el aparato se vuelque El método más seguro para instalarlo en una posición estable es utilizar los dispositivos antivuelco que se suministran No abra la puerta del aparato a menos que aún esté en el pálet o que l...

Page 103: ...ctura o los gabinetes adyacentes se encuentren bien fijados al piso o la pared ADVERTENCIA El piso del área de instalación debe ser firme nivelado y rígido para posibilitar una instalación segura y lograr el mejor rendimiento No instale el aparato en una plataforma o estructura elevada La estructura de debajo del aparato debe tener la capacidad de soportar el peso del mismo sin inclinarse ni dobla...

Page 104: ...ben comprarse por separado Nunca conecte a tierra el aparato mediante tuberías de plástico tuberías de gas ni tuberías de agua Conexión de agua PRECAUCIÓN Conecte el aparato solamente a agua potable Se necesita una conexión de agua fría para el funcionamiento de la fábrica de hielo automática La presión del agua debe ser de entre 20 y 120 psi de 1 38 a 8 27 bar La instalación debe cumplir con las ...

Page 105: ... Las limitaciones solo están dadas por el diseño de la cocina Aparato individual CORRECTO CORRECTO INCORRECTO Lado a lado par CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO INCORRECTO Aparatos individuales con partición Grosor mínimo para la partición 5 8 16 mm CORRECTO CORRECTO CORRECTO CORRECTO CORRECTO ...

Page 106: ...te de alimentación de 115 V 60 Hz y 15 o 20 A Se recomienda un circuito de derivación o disyuntor individual debidamente conectado a tierra Instale una toma de corriente de 3 clavijas empotrada en la pared posterior y adecuadamente conectada a tierra La instalación eléctrica debe estar ubicada en la pared posterior como se muestra Nota no se recomienda el uso de un GFI interruptor de falla a tierr...

Page 107: ...a las manijas de las puertas En las dimensiones donde se lo indica debe sumarse la profundidad de la manija de la puerta a fin de determinar el espacio libre total requerido con respecto a gabinetes o paredes adyacentes Este espacio variará dependiendo de la manija personalizada utilizada Cuando utilice las manijas Signature Kitchen Suite o el kit de paneles de puerta de acero inoxidable Signature...

Page 108: ... Se requiere una fuente de alimentación de 115 V 60 Hz y 15 o 20 A Se recomienda un circuito de derivación o disyuntor individual debidamente conectado a tierra Instale una toma de corriente de 3 clavijas empotrada en la pared posterior y adecuadamente conectada a tierra La instalación eléctrica debe estar ubicada en la pared posterior como se muestra Nota no se recomienda el uso de un GFI interru...

Page 109: ...nijas de las puertas En las dimensiones donde se lo indica debe sumarse la profundidad de la manija de la puerta a fin de determinar el espacio libre total requerido con respecto a gabinetes o paredes adyacentes Este espacio variará dependiendo de la manija personalizada utilizada Cuando utilice las manijas Signature Kitchen Suite o el kit de paneles de puerta de acero inoxidable Signature Kitchen...

Page 110: ...NSTALACIÓN ELÉCTRICA Se requiere una fuente de alimentación de 115 V 60 Hz y 15 o 20 A Se recomienda un circuito de derivación o disyuntor individual debidamente conectado a tierra Instale una toma de corriente de 3 clavijas empotrada en la pared posterior y adecuadamente conectada a tierra La instalación eléctrica debe estar ubicada en la pared posterior como se muestra Nota no se recomienda el u...

Page 111: ...cios para las manijas de las puertas En las dimensiones donde se lo indica debe sumarse la profundidad de la manija de la puerta a fin de determinar los espacios libres totales requeridos con respecto a gabinetes o paredes adyacentes Este espacio variará dependiendo de la manija personalizada utilizada Cuando utilice las manijas Signature Kitchen Suite o el kit de paneles de puerta de acero inoxid...

Page 112: ...16 SKSCF1801P COLUMNA CONGELADOR INTEGRABLE DE 18 SKSCW181RP COLUMNA CAVA INTEGRABLE DE 18 DIMENSIONESDELPANELPERSONALIZADODE3 4 19MM INSTALACIÓNALRAS Columna congelador refrigerador Columna cava ...

Page 113: ...accesorio opcional SKSPK180CS SKSPK185CS KIT DE PANEL DE ACERO INOXIDABLE PARA COLUMNA CONGELADOR DE 18 SKSWK185RS SKSWK185LS KIT DE PANEL DE ACERO INOXIDABLE PARA COLUMNA CAVA DE 18 Esta unidad se puede instalar con un kit opcional de panel de acero inoxidable El kit de la columna congelador es reversible y se puede usar tanto en instalaciones con apertura de puertas hacia la derecha como hacia l...

Page 114: ...NACONGELADOR INTEGRABLE DE 24 SKSCR2401P COLUMNAREFRIGERADOR INTEGRABLE DE 24 SKSCW241RP COLUMNACAVAINTEGRABLE DE 24 DIMENSIONESDELPANELPERSONALIZADODE3 4 19MM INSTALACIÓNALRAS Columna congelador refrigerador Columna cava ...

Page 115: ...ional SKSPK240CS SKSPK245CS KIT DE PANEL DE ACERO INOXIDABLE PARA COLUMNA CONGELADOR REFRIGERADOR DE 24 SKSWK245RS SKSWK245LS KIT DE PANEL DE ACERO INOXIDABLE PARA COLUMNA CAVA DE 24 Esta unidad se puede instalar con un kit opcional de panel de acero inoxidable El kit de la columna congelador refrigerador es reversible y se puede usar tanto en instalaciones con apertura de puertas hacia la derecha...

Page 116: ...b El peso máximo total del panel de la puerta para una columna de 24 es de 53 lb El peso máximo total del panel de la puerta para una columna de 18 es de 44 lb CONSEJOS DE DISEÑO Quedarán a la vista 4 102 mm en los laterales interiores de la abertura Se recomienda que el interior de la estructura de los gabinetes tenga un acabado que coincida con el del exterior Para instalaciones de remodelación ...

Page 117: ...olduras laterales de aluminio pulido de 80 2032 mm Cada moldura tiene 5 127 mm de profundidad con una cara frontal de 1 8 3 mm MANIJAS PARA USO CON PANELES PERSONALIZADOS SKSHK310HS Manija mediana de aluminio pulido de 31 11 16 805 mm SKSHK480HS Manija larga de aluminio pulido de 48 1219 mm CONSEJOS DE DISEÑO El kit de panel de acero inoxidable se puede utilizar en una instalación al ras en una ab...

Page 118: ...eger el suelo de posibles daños Material adecuado para cubrir y proteger los muebles por ejemplo nylons protectores Cinta adhesiva Un kit de unificación adicional está disponible como accesorio número de pieza SKSFJ800P de Signature Kitchen Suite Herramientas Destornillador inalámbrico Punta Torx T20 T30 y soporte magnético Destornillador Torx T20 T30 Llave de tuercas hexagonales de 6 16 10 mm Var...

Page 119: ...instalar diversos tipos de aparatos Unidades frigoríficas con dispenser de agua Unidades congeladoras con fábrica de hielo Los diagramas pueden ser una representación general de su aparato Se hace referencia en particular a los pasos de instalación especial para tipos de aparatos individuales ...

Page 120: ...a instalación 4 Preparación de la instalación Desembale los materiales y los accesorios de instalación Para simplificar la instalación los paquetes se encuentran identificados con las etiquetas A B y C que se corresponden con las secciones del manual PRECAUCIÓN El electrodoméstico es muy pesado Es necesario que dos o más personas se ocupen de moverlo o levantarlo 5 Retire los soportes de envío a y...

Page 121: ... SOLAMENTE moviéndolo desde la parte trasera Sujete el aparato durante el transporte para evitar que se vuelque Circunstancias especiales Antes de continuar con la instalación verifique si alguna de las siguientes circunstancias especiales se aplica a su caso Si es así siga las instrucciones correspondientes que aparecen en la sección de Instalaciones especiales antes de proseguir con la instalaci...

Page 122: ...26 Dimensiones del producto Columna congelador cava de 18 ...

Page 123: ...27 ESPAÑOL Columna congelador refrigerador cava de 24 ...

Page 124: ...28 Columna congelador refrigerador de 30 ...

Page 125: ...taladrar o colocar tornillos PRECAUCIÓN Para evitar lesiones respete todas las prácticas de seguridad durante la instalación incluido el uso de gafas de seguridad y de otros accesorios de protección A Unidad de 18 Unidad de 24 Unidad de 30 A Ancho 17 445 mm 23 3 4 603 mm 29 3 4 756 mm B Profundidad 23 7 8 607 mm C Altura 83 2121 mm D Altura posterior 80 9 16 2046 mm ...

Page 126: ... yeso bloques de cemento u hormigón sin curar Para garantizar la seguridad al menos un soporte debe fijarse a un espárrago Sujete los soportes a los espárragos siempre que sea posible dentro de la estructura de los gabinetes Use un mínimo de 3 tornillos o pernos para fijar cada soporte Soportes antivuelco 2 21 8 54 mm Protección de los bordes de la estructura Para proteger los bordes delanteros de...

Page 127: ...IÓN Sea cuidadoso para evitar dañar la línea de agua o el cable de alimentación cuando coloque el aparato en el interior de la estructura Antes de mover la unidad a su posición sujete la puerta y los cajones en posición cerrada y proteja los pisos con terminación Use un carro de carga para mover la unidad hasta cerca de la abertura Las patas de nivelación delanteras se extienden por debajo de los ...

Page 128: ...a herramienta de medición que coincida con el grosor del panel de la puerta 2 Utilice la marca en la herramienta de medición para ajustar la profundidad del aparato en la estructura Coloque la herramienta contra la puerta cerrada del aparato en el lateral de la estructura La muesca marcada en la herramienta de medición debe alinearse con el borde frontal de la estructura de los gabinetes AJUSTE DE...

Page 129: ...tes o coloque un nivel de carpintero en la parte superior y los laterales del aparato para comprobar que esté nivelado y a plomo O use la herramienta de medición provista para medir la distancia del borde inferior del aparato desde el piso en las esquinas delanteras ADVERTENCIA Para reducir la posibilidad de que la unidad se incline hacia adelante las patas de nivelación delanteras deben estar en ...

Page 130: ...structura como si fueran una unidad 4 Deslice la pieza superior del conjunto de relleno frontal a hacia adentro en la parte superior del aparato hasta que encaje con el soporte de seguridad superior 5 Una vez que la pieza superior del conjunto de relleno esté en su lugar deslice la base del conjunto de relleno hacia adentro debajo de ella y encaje la parte superior en la base b NOTA Si instala dos...

Page 131: ...panel de la base utilizando las tiras magnéticas Panel del zócalo de madera 1 De ser necesario recorte el panel de madera para que coincida con el ancho de la estructura 2 Atornille el panel de la base al aparato 3 Retire la película protectora del adhesivo de las tiras magnéticas proporcionadas 4 Pegue las tiras magnéticas a la parte posterior del panel del zócalo de madera 5 Fije el panel del zó...

Page 132: ...los paneles de la puerta cargue los compartimentos de la puerta con pesas a fin de asegurarse de que el ancho del espacio libre seguirá siendo el correcto cuando haya alimentos almacenados en la puerta Recomendaciones Aparato de 18 22 lb 10 kg Aparato de 24 33 lb 15 kg Aparato de 30 44 lb 20 kg ...

Page 133: ...la para marcar las ubicaciones correctas de los tornillos en la parte posterior del panel 4 Deslice la plantilla hacia la derecha para que quede al ras con los lados superior y derecho del panel 5 Use la plantilla para marcar las ubicaciones correctas de los tornillos en la parte posterior del panel 6 En las columnas del refrigerador congelador comience insertando un tornillo 8 de 1 2 en el la par...

Page 134: ...o para hacer los ajustes que necesita Otra persona debe sostener el soporte en su lugar mientras usted ajusta todos los tornillos del soporte NOTAS Cuando ajuste el panel de la puerta de la cava de la puerta de vidrio y la brida de plástico del panel Esto es normal Instalación de las molduras de la puerta Una vez que se hayan ajustado los paneles instale la moldura lateral decorativa en las puerta...

Page 135: ...or opcional para instalaciones de lado a lado en remodelaciones El kit incluye molduras de acero inoxidable para cubrir los bordes delanteros dentro de la estructura Consulte las instrucciones detalladas para la instalación que se incluyen con el kit Ensamble A con B y fije el conjunto en la parte inferior central delantera de la puerta ...

Page 136: ...onar sin filtro de agua Extracción del filtro de agua 1 Presione ligeramente la puerta de acceso al filtro de agua para abrirla 2 Use la tapa para girar el filtro de agua en sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo Consulte el manual del propietario para obtener instrucciones detalladas La posición predeterminada del tope de la puerta es 115 Siga estas instrucciones para cambiar la posi...

Page 137: ... y déjela a un lado sobre 3 En el gabinete extraiga los 2 tornillos de las bisagras superior e inferior retire las bisagras y deje las piezas a un lado 4 tornillos 1 y retire el conjunto de la cubierta frontal 2 5a Para columnas refrigerador congelador solamente Retire los pernos de los 2 soportes de la cubierta frontal en la parte superior del aparato Intercambie las posiciones de los 2 soportes ...

Page 138: ...va el conjunto de la cubierta de ventilación se reinstala en el paso 13 Unidad de 24 30 Unidad de 18 5b Solo para columnas cava Retire los pernos de montaje del soporte de la cubierta frontal central 1 en la parte superior del aparato Vuelva a instalar el soporte en el lado opuesto Retire los pernos de montaje del soporte de la cubierta frontal izquierda 2 y el receptáculo de la bisagra superior 3...

Page 139: ...e los 2 pernos del soporte de la bisagra superior e instale el soporte sobre el lado opuesto de la puerta Repita con el soporte de la bisagra inferior 10 Gire la cubierta frontal 180 grados y vuelva a instalarla en la parte superior del gabinete 11 Instale la bisagra extraída de la parte superior del gabinete sobre el lado opuesto en la parte inferior del gabinete Instale la bisagra extraída de la...

Page 140: ...ra de conexión en la bisagra 2 sobre el lado opuesto del que se la retiró Vuelva a instalar el conjunto de la cubierta de ventilación que se reensambló en el paso 7 14 Restablezca la tensión del resorte de la bisagra haciendo girar el tornillo de O a con la punta T20 suministrada 15 Coloque el producto en posición vertical El cable de alimentación puede conectarse pero espere 24 horas antes de enc...

Page 141: ...ris sobre las tiras de sellado negras previamente instaladas de modo que el borde de la alfombrilla quede al ras con el borde posterior del congelador Quedará un pequeño espacio libre en el borde delantero donde se insertará la tira de relleno entre los dos electrodomésticos Pueden adquirirse kits de unificación adicionales en Signature Kitchen Suite número de pieza SKSFJ800P alfombrilla de sellad...

Page 142: ...elleno en el espacio existente entre los aparatos La tira de relleno se incluye en el kit de unificación 5 Coloque los electrodomésticos uno bien junto al otro Fije los aparatos entre sí mediante la instalación de soportes de conexión en las partes superiores e inferiores 6 Inserte el pasador suministrado en los dos rieles de cobertura en la parte superior de las unidades combinadas ...

Page 143: ...de agua NOTA Al curvar la línea de agua no la retuerza De lo contrario existe el riesgo de que se produzcan fugas y daños por acción del agua 1 Retire la tapa de la conexión del electrodoméstico 1 2 Curve la línea de agua según el lugar de la conexión en el aparato 2 3 Empuje la tuerca de unión y el sello en la línea de agua 4 Empuje el extremo de la línea de agua dentro de la conexión del electro...

Page 144: ... colocar la insignia calque o recorte la plantilla que figura más abajo y ubíquela de acuerdo a los diseños de paneles que figuran a continuación Alinee la plantilla en la esquina superior más cercana a la bisagra y coloque la insignia ...

Page 145: ......

Page 146: ......

Page 147: ......

Page 148: ......

Reviews: