background image

Before installing hoist, fill in the information below. 

Antes de instalar el polipasto, rellene los datos siguientes. 

Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.

Rated Load

 / Carga Nominal / Charge nominale

  

 

Serial No.

 / N° de Serie / No. de Ser.

 

 

 

Purchase Date

 / Fecha de Compra / Date d'achat

 

 

Rated Loads:

3/4, 1-1/2, 3, and 6 tonne

(750, 1500, 3000, 6000 kg.)

Follow all instructions and warnings  

for inspecting, maintaining and  

operating this hoist.

The use of any hoist presents some risk of 

personal injury or property damage. That 

risk is greatly increased if proper instructions 

and warnings are not followed. Before using 

this hoist, each operator should become 

thoroughly familiar with all warnings, 

instructions and recommendations in this 

manual. Retain this manual for future 

reference and use.

Forward this manual to operator.  

Failure to operate equipment as  
directed in manual may cause injury.

Capacidades de carga:

3/4, 1-1/2, 3 y 6 toneladas

(750, 1500, 3000, y 6000 kg)

Siga todas las instrucciones y  

advertencias para inspeccionar,  

mantener y operar este polipasto.

El uso de cualquier polipasto presenta algunos 

riesgos de daños a las personas o a las 

cosas. Este riesgo se ve incrementado si no 

se siguen correctamente las instrucciones 

y advertencias. Antes de usar el polipasto 

el operario debería estar familiarizado con 

rodas las advertencias, instrucciones y 

recomendaciones de este manual. 

Guarde 

este manual para futuras consultas.

Entregue este manual al operario. Si el  

equipo no se maneja tal y como se  

recomienda en el presente manual, es  

posible que se produzcan situaciones  

de peligro que pueden resultar en  
daños personales.

Charges nominales:

3/4, 1-1/2, 3 et 6 tonnes

(750, 1500, 3000 et 6000 kg.)

Veuillez vous conformer à toutes les 

instructions et avertissements d'inspection, 

d'entretien et d'opération de ce palan.

L'utilisation de tout appareil de levage 

comporte des risques de blessures ou 

de dégâts matériels. Ces risques sont 

de beaucoup accrus si les instructions 

et avertissements ne sont pas suivis. 

Tours les opérateurs devraient se 

familiariser complètement avec toutes 

les recommandations instructions et 

avertissements de ce manuel avant d'utiliser 

ce palan. 

Conservez ce manuel pour 

utilisation et référence future.

Remettre ce manuel à l'opérateur. 

L'utilisation de cet équipement contrairement 

aux directives de ce manuel peut causer  

des blessures.

Hand opeRated leVeR HoiSt

PoLiPASTo mANuAL DE PALANCA
PALAN mANuEL À LEViER

OPERATING, MAINTENANCE 

& PARTS MANUAL

manual de FunCionamiento, 

mantenimiento y piezaS

manuel d'entRetien, 

d'opÉRation et de piÈCeS

 

* On 3/4 and 1-1/2 ton US units only

P/N: BANMANUAL   REV. AD

   September 2014

For more information contact: Sievert Crane and Hoist, (708) 771-1600, [email protected], www.sievertcrane.com

Summary of Contents for CM BANDIT

Page 1: ...to el operario debería estar familiarizado con rodas las advertencias instrucciones y recomendaciones de este manual Guarde este manual para futuras consultas Entregue este manual al operario Si el equipo no se maneja tal y como se recomienda en el presente manual es posible que se produzcan situaciones de peligro que pueden resultar en daños personales Charges nominales 3 4 1 1 2 3 et 6 tonnes 75...

Page 2: ...CH REPAiR oR REPLACEmENT iS NoT FEASiBLE To A REFuND oF THE PuRCHASE PRiCE uPoN RETuRN oF THE GooDS To SELLER No CLAim AGAiNST SELLER FoR ANY BREACH oF i SuCH WARRANTY WiTH RESPECT To THE ELECTRiCAL ComPoNENTS oF ANY GooD SHALL BE VALiD oR ENFoRCEABLE uNLESS BuYER S WRiTTEN NoTiCE THEREoF iS RECEiVED BY SELLER WiTHiN oNE 1 YEAR FRom THE DATE oF SELLER S DELiVERY To THE CARRiER AND ii SuCH WARRANTY...

Page 3: ...of a hoist after it has been shut down until repaired 28 not operate a hoist on which the safety placards or decals are missing or illegible 29 Be familiar with operating controls procedures and warnings improper operation of a hoist can create a potentially hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury To avoid such a potentially hazardous situation the operato...

Page 4: ...ch ft m Lever Pull to Lift Rated Load lbf kgf Net Weight lbs kg Dimensions in mm A B C D E F G H J K L BAN07505 0 75 5 15 45 20 4 13 6 6 2 12 8 325 0 94 24 1 13 29 0 69 18 9 63 244 4 88 124 2 19 56 3 31 84 6 06 154 2 11 54 3 95 100 BAN07510 10 30 15 7 7 1 BAN07515 15 45 18 8 1 BAN07520 20 60 20 1 9 1 BAN075LCX 9 7 4 4 BAN15005 1 5 5 15 64 20 0 20 7 9 4 14 2 361 1 13 29 1 25 32 0 81 21 10 25 260 5 ...

Page 5: ...order Acknowledgement Also refer to the Limitations of Warranties Remedies and Damages and indemnification and Safe operation INSTALLATION Before installing the hoist 1 Estimate the weight of the load that is to be lifted or moved and make sure it does not exceed the rated load of the hoist 2 make sure the support or sling to which the upper hook is attached is strong enough to hold several times ...

Page 6: ...has been designed for hand powered operation only Do not use an extension on the lever Any pull force greater than 67 5lbf for the 0 75 tonne unit 96lbf for the 1 5 tonne 103lbf for 3 tonne and 116lbf for 6 tonne unit is an indication of either an overload or an incorrectly maintained unit TO LOOSEN OR LOWER LOAD move directional lever to the unload position Again operate lever in an up and down m...

Page 7: ...scs and scoring of the friction hub and ratchet Replace brake ratchet assembly if contaminated glazed or if thickness is less than 0 256 in 6 5 mm for 0 75 tonne and 1 5 tonne and 0 307 in 7 8 mm for 3 tonne and 6 tonne 6 Corroded stretched or broken pawl springs directional lever pawl spring and lever ratchet spring 7 Hooks Visual inspection based upon ASmE B30 10 and ASmE B30 21 8 Nameplate and ...

Page 8: ...ain Do not allow the chain to run dry Keep it clean and lubricate at regular intervals with Lubriplate Bar and Chain oil 10 R Fiske Bros Refining Co or equal lubricant Normally weekly lubrication and cleaning is satisfactory but under hot and dirty conditions it may be necessary to clean the chain at least once a day and lubricate it several times between cleanings When lubricating the chain apply...

Page 9: ...g sound will be heard if the load side of the chain is not held with sufficient force d After tightening 14 14L Change over Gear make sure the Change over Gear will not rotate in the counterclockwise direction STEP 1 iNSTALL CAm a Attach 16 Cam to 2 Drive Shaft by aligning Cam inside 14 14L Change over Gear as shown in figure below CENTER OF THE CHANGE OVER GEAR CENTER OF THE CAM GUIDE BOSS ALIGN ...

Page 10: ...ch the lower hook to a load of maximum 200 of rated capacity and operate the unit in the up direction When attempting to lift the load the lever should slip After this test move the trigger to the down position and operate the unit to remove the tension from the units once tension is released the unit should return to normal operation if the load does not slip 200 of capacity the load limiter need...

Page 11: ... of a designated person and a written report prepared for record purposes note For additional information on inspection and Testing refer to ASmE B30 21 manually Lever operated Hoists obtainable from ASmE order Department 22 Law Drive Box 2300 Fairfield NJ 07007 2300 u S A INsPECTOR s REPORT ITEM REMARKs LIsT DEFICIENCIEs AND RECOMMENDED ACTION Inspector s signature Date Inspected Approved by Date...

Page 12: ...ve wear corrosion or build up of foreign material Pockets of Liftwheel Stripper and Side Plates Cracks distortion excessive wear corrosion or build up of foreign material Nuts Bolts Pins and Rivets Cracks bending loose stripped threads Pawl Springs Directional Pawl Spring and Spring Corrosion stretched or broken Chain Stop Missing cracked not secured to chain not properly positioned Nameplate Warn...

Page 13: ...roughly by wiping with a cloth not by washing in a solvent Replace ratchet assembly if too gummy worn or scored Keep brake surfaces clean and dry 6 Clean out pockets and use if not worn excessively Replace liftwheel if pockets are worn 7 Excessive overload had been applied Replace damaged parts Hoist is hard to operate in down direction 1 Brake parts corroded or clogged with foreign matter 2 Chain...

Page 14: ...ssembly 1 25 M8 Lock Nut 8 8 Lever Side Plate Assembly 1 26 Cotter Pin 1 BAN 0030 sTRIPPER KIT 0 75 TONNE 6 Guide 2 7 Stripper 1 26 Cotter Pin 1 BAN 0031 sTRIPPER KIT 1 5 TONNE 6 Guide 2 7 Stripper 1 26 Cotter Pin 1 BAN 0040 CAM GEAR KIT 0 75 1 5 TONNE 16 Cam 1 14 Change Over Gear 1 26 Cotter Pin 1 BAN 0041 OVERLOAD LIMITER KIT 0 75 TONNE 16 Cam 1 14L Overload Limiter 1 26 Cotter Pin 1 BAN 0042 OV...

Page 15: ...her 1 27 Hex Head Cap Screw 1 26 Cotter Pin 1 BAN 0082 GEAR COVER KIT 0 75 TONNE 25 M8 Locknut 4 1 Gear Case Assembly 1 26 Cotter Pin 1 BAN 0083 GEAR COVER KIT 1 5 TONNE 25 M8 Locknut 4 1 Gear Case Assembly 1 26 Cotter Pin 1 BAN 0090 HARDWARE KIT 0 75 TONNE 31 Lock Ring 1 32 Lock Ring Screw 1 23 M6 Hex Nut 1 26 Cotter Pin 1 BAN 0091 HARDWARE KIT 1 5 TONNE 31 Lock Ring 1 32 Lock Ring Screw 1 25 M8 ...

Page 16: ...Bolt 2 29 Lower Hook Chain Bolt 1 M6 Hex Nut 2 BAN 0140 HAND GRIP REPLACEMENT KIT 0 75 TONNE 39 0 75T Hand Grip includes Screw and Nut 1 Glue 1 BAN 0141 HAND GRIP REPLACEMENT KIT 1 5 TONNE 39 1 5T Hand Grip includes Screw and Nut 1 Glue 1 635221 28 LOAD CHAIN 0 75 TONNE 85961Z 28 LOAD CHAIN 1 5 TONNE 00002034 21 TOP HOOK sHAFT 0 75 TONNE 1 00002137 21 TOP HOOK sHAFT 1 5 TONNE 1 53850 40 LATCH KIT ...

Page 17: ...34 35 15 16 23 13 25 30 10 8 9 6 6 7 5 4 3 21 2 1 25 22 12 11 40 40 38 39 ENGLISh 16 ENGLiSH P N BANMANUAL REV AD September 2014 PARTS DIAGRAM 0 75 AND 1 5 TONNE For more information contact Sievert Crane and Hoist 708 771 1600 parts sievertelectric com www sievertcrane com ...

Page 18: ...otter Pin 1 BAN 0052 HANDLE KIT 3 6 TONNE 15 Lever Handle Assembly 1 24 M6 Lock Washer 1 23 M8 Hex Nut 2 27 Hex Head Cap Screw 1 26 Cotter Pin 1 BAN 0061 sPRING KIT 3 6 TONNE 17 Twisting Spring 1 19 Twisting Spring 1 26 Cotter Pin 1 BAN 0071 RATCHET KIT 3 6 TONNE 11 Disc Hub 1 12 Ratchet Disc Assembly 1 26 Cotter Pin 1 BAN 0084 BRAKE COVER KIT 3 6 TONNE 25 M8 Locknut 4 13 Brake cover Assembly 1 24...

Page 19: ...uspension 1 Latch Kit 1 Hook Block Bolt 1 M6 Hex Nut 1 BAN 0132 LOWER HOOK KIT 3 TONNE 37 Lower Hook Assembly 1 Hook 1 Latch Kit 1 Hook Block Bolt 1 29 Lower Hook Chain Bolt 1 M6 Hex Nut 1 BAN 0133 LOWER HOOK KIT 6 TONNE 37 Lower Hook Assembly 1 Hook 1 Latch Kit 1 Hook Block Bolt 1 29 Lower Hook Chain Bolt 1 M6 Hex Nut 1 BAN 0142 HAND GRIP REPLACEMENT KIT 3 6 TONNE 15 3T 6T Hand Grip includes Scre...

Page 20: ...oweR Hook aSSemBlieS 4 3a 5 6 8 9 10 30 25 12 15 16 17 18 27 15 13 25 11 7 23 27 19 20 36 26 14 14l ENGLISh 19 ENGLiSH P N BANMANUAL REV AD September 2014 PARTS DIAGRAM 3 AND 6 TONNE For more information contact Sievert Crane and Hoist 708 771 1600 parts sievertelectric com www sievertcrane com ...

Page 21: ...For more information contact Sievert Crane and Hoist 708 771 1600 parts sievertelectric com www sievertcrane com ...

Page 22: ...ADoR DEVuELVA LoS PRoDuCToS AL VENDEDoR No SERÁ VÁLiDA Ni EXiGiBLE NiNGuNA RECLAmACiÓN CoNTRA EL VENDEDoR PoR NiNGÚN iNCumPLimiENTo DE i TAL GARANTÍA CoN RESPECTo A LoS ComPoNENTES ELÉCTRiCoS DE NiNGÚN PRoDuCTo A mENoS QuE EL VENDEDoR RECiBA NoTiFiCACiÓN PoR ESCRiTo DEL ComPRADoR PoR DiCHo iNCumPLimiENTo DENTRo DEL PLAZo DE uN 1 AÑo A PARTiR DE LA FECHA DE ENTREGA DEL VENDEDoR AL TRANSPoRTiSTA Y i...

Page 23: ...uoso o irregular y no lo utilice hasta que haya sido reparado 28 no ponga en funcionamiento un polipasto cuyas pegatinas y placas de se hayan retirado o sean ilegibles 29 Familiarícese con los controles los procedimientos y las advertencias de funcionamiento El uso incorrecto de un polipasto puede crear situaciones potencialmente peligrosas que en caso de no evitarse podrían causar daños personale...

Page 24: ...ical Engineers Sociedad americana de ingenieros mecánicos ESPECIFICACIONES Figura 2 especificaciones Modelo N Carga Nominal Toneladas Elevación o Alcance ft m Capacidad de Tiro de la Palanca para Elevar Cargas lbf kgf Peso Neto lbs kg Dimensiones in mm A B C D E F G H J K L BAN07505 0 75 5 15 45 20 4 13 6 6 2 12 8 325 0 94 24 1 13 29 0 69 18 9 63 244 4 88 124 2 19 56 3 31 84 6 06 154 2 11 54 3 95 ...

Page 25: ...a para que El operario pueda manejar la palanca El operario y cualquier otro personal permanezcan lejos de la carga todo el tiempo El operario pueda asentar perfectamente los pies Exista espacio suficiente entre el armazón del polipasto y cualquier objeto El armazón debe poder girar libremente en el gancho superior OPERACIÓN NORMAS GENERALES 1 El polipasto debe mantenerse limpio para un funcionami...

Page 26: ...ón en la palanca Cualquier fuerza de tracción superior a 67 5 lb pie para la unidad de 0 75 toneladas 96 lb pie para la de 1 5 toneladas 103 lb pie para la de 3 toneladas y 116 lb pie para la unidad de 6 toneladas es una indicación de una sobrecarga o una unidad a la cual se le ha prestado un mantenimiento incorrecto LIBERAR O BAJAR CARGAS mueva la palanca de dirección a la posición de descarga De...

Page 27: ... rayas en el cubo de fricción y la rueda dentada a partir de la primera frase Reemplace el conjunto del trinquete del freno si está contaminado se ve abrillantado o el grosor es inferior a 0 256 pulgadas 6 5 mm para las unidades de 0 75 toneladas y 1 5 toneladas y 0 307 pulgadas 7 8 mm para las unidades de 3 y 6 toneladas 6 Corrosión alargamiento o rotura de muelles de los trinquetes muelle del tr...

Page 28: ... intervalos regulares con aceite Lubriplate 10 R para cadenas y barras Fiske Bros Refining Co o un lubricante similar Habitualmente una limpieza y engrase semanal es suficiente pero en condiciones de alto calor y suciedad puede ser necesario limpiar la cadena al menos una vez al día y engrasarla varias veces entre cada limpieza Cuando engrase la cadena aplique suficiente lubricante para que el mov...

Page 29: ...dena con el gancho inferior acoplado c Si el lado de la carga de la cadena no se sujeta con la suficiente fuerza se oirá un clic d Después de apretar el engranaje inversor 14 14L asegúrese de que el engranaje inversor no gire hacia la izquierda PASo 1 iNSTALE LA LEVA a Acople 16 la leva al 2 eje de propulsión alineando la leva en el interior del engranaje inversor 14 14L como se muestra en la sigu...

Page 30: ...a de la cadena Lado del tope de cadena Guía de la cadena Lado del gancho inferior Bloque del gancho inferior Separador La posición del tope de la cadena debe ser como se muestra MANTENIMIENTO CONTINUACIÓN Figure 10 orientación de los engranjes 3 y 6 toneladas marcas de orientación LIMITADOR DE CARGA OPCIONAL El polipasto de palanca Bandit dispone de un limitador de carga opcional El limitador de c...

Page 31: ...reparado con dicho propósito nota Para una información adicional sobre inspección y comprobación consultar la ASmE B30 21 manually Lever operated Hoists Polipastos de palanca manuales que puede obtener del Departamento de pedidos de la ASmE 22 Law Drive BoX 2300 Fairfield NJ 07007 2300 u S A INFORME DE INsPECCIóN ELEMENTO COMENTARIOs LIsTA DE DEFICIENCIAs y ACCIONEs RECOMENDADAs Firma del inspecto...

Page 32: ...ripper y placas laterales Grietas deformaciones desgaste excesivo corrosión o acumulación de materiales extraños Tuercas pernos pasadores y remaches Agrietados doblados sueltos o cabezas ranuradas Muelles del trinquete muelle del trinquete de dirección y muelle Corrosión estiramientos o roturas Tope de la cadena Perdido agrietado no asegurado a la cadena posición incorrecta Placas de identificació...

Page 33: ...jándolo con un disolvente Cambie los discos si están demasiado brillantes desgastados o rayados Mantenga los discos y las superficies del freno secas y limpias 6 Limpie los bolsillos y vuelva a usarlos si no están excesivamente desgastados Cambie la rueda de elevación si los bolsillos están desgastados 7 Se ha aplicado una sobrecarga Reemplace las partes dañadas Dureza de funcionamiento del polipa...

Page 34: ...njunto de placa lateral de engranaje 1 25 Contratuerca M8 8 8 Conjunto de placa lateral de la palanca 1 26 Pasador de horquilla 1 BAN 0030 KIT DE sEPARADOR PARA UNIDAD DE 0 75 TONELADAs 6 Guía 2 7 Separador 1 26 Pasador de horquilla 1 BAN 0031 KIT DE sEPARADOR PARA UNIDAD DE 1 5 TONELADAs 6 Guía 2 7 Separador 1 26 Pasador de horquilla 1 BAN 0040 KIT DE ENGRANAJEs DE LEVAs PARA UNIDAD DE 0 75 y 1 5...

Page 35: ... de horquilla 1 BAN 0082 KIT DE LA CUBIERTA DEL FRENO PARA UNIDAD DE 0 75 TONELADAs 25 Contratuerca M8 4 1 Conjunto de caja de engranajes 1 26 Pasador de horquilla 1 BAN 0083 KIT DE LA CUBIERTA DEL FRENO PARA UNIDAD DE 1 5 TONELADAs 25 Contratuerca M8 4 1 Conjunto de caja de engranajes 1 26 Pasador de horquilla 1 BAN 0090 KIT HERRAJEs PARA UNIDAD DE 0 75 TONELADAs 31 Anillo de retención 1 32 Torni...

Page 36: ...ión 1 Perno de bloqueo del gancho 2 29 Perno de la cadena del gancho inferior 1 Tuerca hexagonal M6 2 BAN 0140 KIT DE REEMPLAZO DE EMPUÑADURA PARA UNIDAD DE 0 75 TONELADAs 39 Empuñadura para unidad de 0 75 toneladas incluye tornillo y tuerca 1 Cola 1 BAN 0141 KIT DE REEMPLAZO DE EMPUÑADURA PARA UNIDAD DE 1 5 TONELADAs 39 Empuñadura para unidad de 1 5 toneladas incluye tornillo y tuerca 1 Cola 1 63...

Page 37: ... 16 23 13 25 30 10 8 9 6 6 7 5 4 3 21 2 1 25 22 12 11 40 40 38 39 ESPAÑOL 16 SPANiSH P N BANMANUAL REV AD September 2014 DIAGRAMA DE PIEZAS UNIDAD DE 0 75 Y 1 5 TONELADAS For more information contact Sievert Crane and Hoist 708 771 1600 parts sievertelectric com www sievertcrane com ...

Page 38: ...s DE LEVAs PARA UNIDAD DE 3 y 6 TONELADAs 16 Leva 1 14 Engranaje inversor 1 26 Pasador de horquilla 1 BAN 0044 KIT LIMITADOR DE sOBRECARGA PARA UNIDAD DE 3 y 6 TONELADAs 16 Leva 1 14L Limitador de sobrecarga 1 26 Pasador de horquilla 1 BAN 0052 KIT DE MANIVELA PARA UNIDAD DE 3 y 6 TONELADAs 15 Conjunto de palanca 1 24 Contratuerca M6 1 23 Tuerca hexagonal M8 2 27 Tornillo de cabeza hexagonal 1 26 ...

Page 39: ...nsión superior 1 Suspensión superior 1 Kit de sujeción 1 Perno de bloqueo del gancho 1 Tuerca hexagonal M6 1 BAN 0132 KIT DE GANCHO INFERIOR PARA UNIDAD DE 3 TONELADAs 37 Conjunto del gancho inferior 1 Gancho 1 Kit de sujeción 1 Perno de bloqueo del gancho 1 29 Perno de la cadena del gancho inferior 1 Tuerca hexagonal M6 1 BAN 0133 KIT DE GANCHO INFERIOR PARA UNIDAD DE 6 TONELADAs 37 Conjunto del ...

Page 40: ...eRioR e inFeRioR paRa unidad de 3 toneladaS 4 3a 5 6 8 9 10 30 25 12 15 16 17 18 27 15 13 25 11 7 23 27 19 20 36 26 14 14l ESPAÑOL 19 SPANiSH P N BANMANUAL REV AD September 2014 DIAGRAMA DE PIEZAS 3 Y 6 TONELADAS For more information contact Sievert Crane and Hoist 708 771 1600 parts sievertelectric com www sievertcrane com ...

Page 41: ...For more information contact Sievert Crane and Hoist 708 771 1600 parts sievertelectric com www sievertcrane com ...

Page 42: ...oN CoNTRE LE VENDEuR LiÉE À LA RuPTuRE DE i CETTE GARANTiE CoNCERNANT LES ComPoSANTS ÉLECTRiQuES DES PRoDuiTS NE SERA VALiDE Ni EXÉCuToiRE EN L ABSENCE DE RÉCEPTioN PAR LE VENDEuR D uN AViS ÉCRiT À CE SuJET DE LA PART DE L ACHETEuR DANS uN DÉLAi D uN 1 AN SuiVANT LA DATE DE LiVRAiSoN Du VENDEuR Au TRANSPoRTEuR ET ii CETTE GARANTiE CoNCERNANT LES ComPoSANTS mÉCANiQuES DES PRoDuiTS NE SERA VALiDE Ni...

Page 43: ...décalques de sécurité sont absentes ou illisibles 29 Se FamiliaRiSeR avec les avertissements commandes et procédures d opération Si non prévenue une utilisation inadéquate d un palan peut créer une situation potentiellement dangereuse qui pourrait causer des blessures mineures ou moyennement sérieuses Pour prévenir cette situation potentiellement dangereuse l opérateur doit 1 Garder le pied ferme ...

Page 44: ... American Society of mechanical Engineers ASmE SPÉCIFICATIONS Figure 2 Spécifications No de modèle Charge Nominale Tonnes Portée ft m Force au Levier pour Charge Nominale lbf kgf Poids Net lbs kg Dimensiones in mm A B C D E F G H J K L BAN07505 0 75 5 15 45 20 4 13 6 6 2 12 8 325 0 94 24 1 13 29 0 69 18 9 63 244 4 88 124 2 19 56 3 31 84 6 06 154 2 11 54 3 95 100 BAN07510 10 30 15 7 7 1 BAN07515 15...

Page 45: ...ut temps Que l opérateur ait un pied ferme Qu il y ait dégagement entre le bâti du palan et tout objet Le bâti doit être libre de pivoter sur le crochet supérieur OPÉRATION GÉNÉRAL 1 Le palan doit être gardé propre pour assurer une opération adéquate Avant l utilisation assurez vous que la chaîne de levage est propre qu il n y a pas de matières étrangères dans le compartiment de la roue de levage ...

Page 46: ...t à la main N utilisez pas d extension avec le levier Tout effort de traction supérieur à 67 5 po lb pour l unité de 0 75 tonne 96 po lb celle de 1 5 tonne 103 po lb pour celle de 3 tonnes et 116 po lb celle de 6 tonnes indique soit un surcharge soit une unité mal entretenue DESCENTE OU RELÂChE Placer le levier de direction à la position descente ou relâche De la même façon actionner le levier de ...

Page 47: ...et des cavités de la roue de levage 4 Voir à ce que les boulons écrous tiges ou rivets ne soient pas desserrés ou manquants 5 inspectez les composants du frein pour détecter les disques de friction usés glacés ou contaminés puis mesurez le moyeu de friction et le cliquet Remplacer le cliquet du frein si contaminé ou mât ou si l épaisseur est de moins de 0 256 po 6 5 mm pour 0 75 tonne et 1 5 tonne...

Page 48: ...sez pas la chaîne opérer à sec Gardez la propre et lubrifiez la régulièrement avec le lubrifiant Lubriplate Bar and Chain oil 10 R Fiske Bros Refining Co ou un équivalent Normalement un nettoyage et une lubrification hebdomadaire sont suffisants mais dans des environnements chauds et sales il peut être nécessaire de nettoyer la chaîne au moins une fois par jour et de la lubrifier plusieurs fois en...

Page 49: ...t de clics si le côté chargé de la chaîne n est pas tenu avec suffisamment de force d Après avoir resserré l engrenage de transition 14 14L s assurer qu il ne tourne pas dans le sens inverse des aiguilles d une montre ÉTAPE 1 iNSTALLATioN DE LA CAmE a Attacher la came 16 à l arbre d entrainement 2 en alignant l engrenage d entraînement 14 14L tel qu illustré dans la figure ci dessous c Tout en ten...

Page 50: ...res des maillons Roue de levage Guide chaîne Côté de l arrêt de chaîne Guide chaîne Côté du crochet inférieur Ensemble de crochet inférieur Dénudeur Embout de chaîne positionner comme indiqué ENTRETIEN SUITE Figure 11 alignement d engrenages 3 et 6 tonnes marques d alignement LIMITEUR DE ChARGE OPTIONNEL The Bandit lever hoist has an optional load limiter The load limiter iLe palan à levier Bandit...

Page 51: ... d essai rédigé pour référence note Pour de plus amples informations concernant les inspections et essais consultez la norme B30 21 de l ASmE intitulée manually operated Lever Hoists disponible du Département de commandes de l ASmE 22 Law Drive Box 2300 Fairfield New Jersey 07007 2300 u S A RAPPORT D INsPECTION ARTICLE REMARqUEs DÉCRIRE LEs DÉFAUTs ET LEs ACTIONs RECOMMANDÉEs signature Date Approu...

Page 52: ...s d arrêt et dents des rochets Fissures distorsion usure excessive corrosion ou accumula tion de matières étrangères Boulons écrous tiges et rivets Fissures déviation desserrage têtes rongées Ressorts de leviers crans d arrêt directionnel et principal Corrosion étirement ou bris Embout de chaîne Absent fissuré non retenu fermement à la chaîne non bien localisé Plaque signalétique étiquettes d aver...

Page 53: ...ttoyer à fond avec un chiffon non par lavage dans solvant Remplacer les disques s ils sont trop collants usés ou égratignés Garder la surface des disques en condition propre et sèche 6 Si l usure n est pas excessive nettoyer les cavités et réutiliser Si les cavités sont usées remplacer la roue de levage 7 Une surcharge excessive a été appliquée Remplacer les pièces endommagées Palan difficile à op...

Page 54: ...LATÉRAUX 1 5 TONNE 4 Ensemble de panneaux latéraux pour engrenage 1 25 Écrou auto freiné M8 8 8 Ensemble de panneaux latéraux pour levier 1 26 Goupille fendue 1 BAN 0030 ENsEMBLE DE DÉNUDEUR 0 75 TONNE 6 Guide 2 7 Dénudeur 1 26 Goupille fendue 1 BAN 0031 ENsEMBLE DE DÉNUDEUR 1 5 TONNE 6 Guide 2 7 Dénudeur 1 26 Goupille fendue 1 BAN 0040 ENsEMBLE D ENGRENAGE 0 75 ET 1 5 TONNE 16 Came 1 14 Engrenage...

Page 55: ...oupille fendue 1 BAN 0082 ENsEMBLE DE COUVERCLE D ENGRENAGE 0 75 TONNE 25 Écrou auto freiné M8 4 1 Ensemble de carter d engrenage 1 26 Goupille fendue 1 BAN 0083 ENsEMBLE DE COUVERCLE D ENGRENAGE 1 5 TONNE 25 Écrou auto freiné M8 4 1 Ensemble de carter d engrenage 1 26 Goupille fendue 1 BAN 0090 ENsEMBLE DE MATÉRIEL 0 75 TONNE 31 Anneau de blocage 1 32 Vis d anneau de blocage 1 23 Écrou hexagonale...

Page 56: ...1 Ensemble de loquet 1 Boulon de moufle à crochet 2 29 Boulon de chaîne à crochet inférieur 1 Écrou hexagonale M6 2 BAN 0140 ENsEMBLE DE REMPLACEMENT DE POIGNÉE 0 75 TONNE 39 Poignée 0 75 T vis et écrou compris 1 Colle 1 BAN 0141 ENsEMBLE DE REMPLACEMENT DE POIGNÉE 1 5 TONNE 39 Poignée 1 5 T vis et écrou compris 1 Colle 1 635221 28 CHAÎNE DE CHARGE 0 75 TONNE 85961Z 28 CHAÎNE DE CHARGE 1 5 TONNE 0...

Page 57: ...4 35 15 16 23 13 25 30 10 8 9 6 6 7 5 4 3 21 2 1 25 22 12 11 40 40 38 39 16 FRENCH FRANçAIS P N BANMANUAL REV AD September 2014 SChÉMA DES PIÈCES 0 75 ET 1 5 TONNE For more information contact Sievert Crane and Hoist 708 771 1600 parts sievertelectric com www sievertcrane com ...

Page 58: ...fendue 1 BAN 0043 ENsEMBLE D ENGRENAGE DE CAME 3 ET 6 TONNEs 16 Came 1 14 Engrenage de transition 1 26 Goupille fendue 1 BAN 0044 ENsEMBLE DE LIMITEUR DE CHARGE 3 ET 6 TONNEs 16 Came 1 14L Limiteur de surcharge 1 26 Goupille fendue 1 BAN 0052 ENsEMBLE DE POIGNÉE 3 ET 6 TONNEs 15 Ensemble de poignée de levier 1 24 Rondelle auto freiné M6 1 23 Écrou hexagonale M8 2 27 Vis à chapeau hexagonale 1 26 G...

Page 59: ...R 6 TONNEs 33 Ensemble de suspension supérieure 1 Suspension supérieure 1 Ensemble de loquet 1 Boulon de moufle à crochet 1 Écrou hexagonale M6 1 BAN 0132 ENsEMBLE DE CROCHET INFÉRIEUR 3 TONNEs 37 Ensemble de crochet inférieur 1 Crochet 1 Ensemble de loquet 1 Boulon de moufle à crochet 1 29 Boulon de chaîne à crochet inférieur 1 Écrou hexagonale M6 1 BAN 0133 ENsEMBLE DE CROCHET INFÉRIEUR 6 TONNEs...

Page 60: ... SupÉRieuR et inFÉRieuR 6 tonneS 4 3a 5 6 8 9 10 30 25 12 15 16 17 18 27 15 13 25 11 7 23 27 19 20 36 26 14 14l 19 FRENCH FRANçAIS P N BANMANUAL REV AD September 2014 SChÉMA DES PIÈCES 3 ET 6 TONNES For more information contact Sievert Crane and Hoist 708 771 1600 parts sievertelectric com www sievertcrane com ...

Page 61: ...For more information contact Sievert Crane and Hoist 708 771 1600 parts sievertelectric com www sievertcrane com ...

Page 62: ...1197 1 800 888 0985 Fax 716 689 5644 www cmworks com 2014 Columbus McKinnon Corporation All Rights Reserved P N BANMANUAL REV AD September 2014 For more information contact Sievert Crane and Hoist 708 771 1600 parts sievertelectric com www sievertcrane com ...

Reviews: