background image

SIRIUS

Temperaturüberwachungsrelais

Temperature monitoring relay

Relais thermostatique

Relé de vigilancia/monitorización de temperatura

Relè di sorveglianza temperaturas

Relé de controle de temperatura

S

ı

cakl

ı

k Denetleme Rölesi

Реле

 

контроля

 

температуры

温度监控继电器

3RS1042, 3RS1142

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

Руководство

 

по

 

эксплуатации

使用说明

GWA 4NEB 927 2047-30 DS 04

Last update: 28 July 2011

3ZX1012-0RS10-2AA2

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 

Wartung des Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions 

before installing, operating, or maintaining 

the equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet 

équipement avant d'avoir lu et assimilé les 

présentes instructions et notamment les 

conseils de sécurité et mises en garde qui y 

figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this 

device before working on this device.

Tension électrique. 

Danger de mort ou risque de blessures 

graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only 

ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil 

n'est garantie qu'avec des composants 

certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de 

la instalación, operación o mantenimiento 

del equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni 

prima di installare, utilizzare o eseguire 

manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes 

da instalação, operação ou manutenção do 

equipamento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones 

graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 

de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 

eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja 

contra o religamento, antes de iniciar o 

trabalho no equipamento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo 

está garantizado con componentes 

certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura 

è garantito soltanto con componenti 

certificati.

O funcionamento seguro do aparelho 

apenas pode ser garantido se forem 

utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan 

veya bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu 

k

ı

lavuzun okunmu

ş

 ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

 olmas

ı

 

gerekmektedir.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

 

危险

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma 

tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve 

cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

 

小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантируется

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)

SIEMENS AG

Fax: +49 (911) 895-5907

Technical Assistance

E-mail: [email protected]

Würzburger Str. 121

Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance

D-90766 Fürth

s

Summary of Contents for SIRIUS 3RS1042

Page 1: ...eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire interv...

Page 2: ...exão 中文 连接 3RP1903 1 U 0 V 2 a b c d A C D B c d a b 3RS1901 1A 3RS1901 1C 0 5 mm 3 0 mm Ø 3 0 x 0 5 mm a r 3RS1 1 3RS1 2 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16 10 10 10 DE Kodiert EN Coded FR Codé ES Cifrado IT Codificato PT Codificado TR Kodlanmış РУ Кодировки ...

Page 3: ...DER UNDER MODE MODE SENSOR TYPE SENSOR TYPE 33NO 34NO T Y4 Y3 A1 T SIRIUS READY O K 33 34 33 34 READY K3 K3 T T TC ϑ T2 T1 T3 ϑ 3RS1042 3RS1142 18NO 24 V AC DC 15C 16NC 28NO 26NC 25C A2 READY READY 2 2 1 1 3RS1042 RUN RUN 2 2 1 1 HYSTERESIS HYSTERESIS DELAY DELAY CIRCUIT PRIN CIRCUIT PRIN OPEN OPEN CLOSED CLOSED WINDOW WINDOW OVER OVER UNDER UNDER MODE MODE SENSOR TYPE SENSOR TYPE 33NO 34NO T3 T2 ...

Page 4: ...Menu based operation Startup IT Guida menu Messa in servizio РУ Управление в режиме меню FR Guidage par menu Mise en ser vice PT Guia de menu Acionamento 中文 菜单导航 Power On A1 A2 3 1 2 4 RUN ϑ1 ϑ2 HYSTERESIS DELAY CIRCUIT PRIN MODE SENSORTYPE 3b 3a 3a 3b 1s 3RS1042 3RS1142 2s OK Error 0 9 042 142 2 s ...

Page 5: ... TIPO DE SENSOR SENSÖR TİPİ ТИП ДАТЧИКА 传感器类型 PT100 J C C C C C C C C C C C RUHE CLOSED COURANT REPOS N CERRADO C DI LAVORO CORR REPOUSO ARBEITS OPEN CRT TRAVAIL N ABIERTO C DI RIPOSO CORR TRAB ÇALIŞMA РАБОЧИЙ ТОК 打开 KAPALI DEVRE ТОК ПОКОЯ 闭合 UNTERSCHREIT UNDER ÜBERSCHREIT OVER FENSTER WINDOW DEPASS BAS DEPASS HAUT FENETRE REBASE BAJO REBASE ALTO VENTANA C C C SOTTO IL LIMITE EXCED INFERIOR SOPRA ...

Page 6: ...T PRIN 1 Hyst 2 Hyst 1 2 Y3 Y4 Reset Y3 Y4 Autoreset Power LED 1 LED 2 Delay Delay Delay Delay 15 18 15 16 25 28 25 26 1 Hyst 2 Hyst 1 2 Y3 Y4 Reset Y3 Y4 Autoreset Power LED 1 LED 2 Delay Delay Delay Delay 15 18 15 16 25 28 25 26 1 Hyst 2 Hyst 1 2 Y3 Y4 Reset Y3 Y4 Autoreset Power LED 1 Delay Delay LED 2 Delay Delay 15 18 15 16 25 28 25 26 1 Hyst 2 Hyst 1 2 Y3 Y4 Reset Y3 Y4 Autoreset Power LED 1...

Page 7: ... Delay 15 18 15 16 25 28 25 26 1 Hyst 2 Hyst 1 2 Y3 Y4 Reset Y3 Y4 Autoreset Power LED 1 LED 2 Delay Delay Delay Delay 15 18 15 16 25 28 25 26 1 Hyst 2 Hyst 1 2 Y3 Y4 Reset Y3 Y4 Autoreset Power LED 1 Delay Delay LED 2 Delay Delay 15 18 15 16 25 28 25 26 1 Hyst 2 Hyst 1 2 Y3 Y4 Reset Y3 Y4 Autoreset Power LED 1 Delay Delay LED 2 Delay Delay 15 18 15 16 25 28 25 26 A2 A1 T1 K1 15 16 T2 T3 18 K2 25 ...

Page 8: ...uotati indicazioni in mm РУ Габаритные чертежи Все размеры в мм FR Encombrements indications en mm PT Desenhos cotados dimensões em mm 中文 尺寸图 单位 mm DE 3ZX1012 0RS10 1AB1 www siemens de industrial controls support EN 3ZX1012 0RS10 1AC1 www siemens com industrial controls support FR 3ZX1012 0RS10 1AD1 www siemens com industrial controls support ES 3ZX1012 0RS10 1AE1 www siemens com industrial contro...

Reviews: