background image

SIRIUS

ET

DP / AS-i F-Link

RO

DP / AS-i F-Link

3RK3141

DE

DP / AS-i F-Link

FI

DP / AS-i F-Link

SV

DP / AS-i F-Link

EN

DP / AS-i F-Link

EL

DP / AS-i F-Link

SK

DP / AS-i F-Link

FR

DP / AS-i F-Link

GA

DP / AS-i F-Link

SL

DP / AS-i F-Link

ES

DP / AS-i F-Link

LV

DP / AS-i F-Link

CS

DP / AS-i F-Link

IT

DP / AS-i F-Link

LT

DP / AS-i F-Link

HU

DP / AS-i F-Link

PT

DP / AS-i F-Link

MT

DP / AS-i F-Link

TR

DP / AS-i F-Link

BG

DP / AS-i F-Link

NL

DP / AS-i F-Link

РУ

DP / AS-i F-Link

DA

DP / AS-i F-Link

PL

DP / AS-i F-Link

中文

DP / AS-i F-Link

NEB926253710000/RS-AA/005

Last update: 07 August 2013

3RK1703-3WB12-1AA1

Technical Assistance:

Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)

SIEMENS AG

Fax: +49 (911) 895-5907

Technical Assistance

E-mail: [email protected]

Würzburger Str. 121

Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance

D-90766 Fürth

s

Originalbetriebsanleitung

DE

Original Operating Instructions

EN

Instructions de service originales

FR

Instructivo original

ES

Istruzioni operative originali

IT

Instruções de Serviço Originais

PT

Оригинално

 

ръководство

за

 

експлоатация

BG

Original brugsanvisning

DA

Originaal-kasutusjuhend

ET

Alkuperäinen käyttöohje

FI

Πρωτότυπες

 

οδηγίες

 

χρήσης

EL

Treoracha Oibriúcháin Bunaidh

GA

Ori

ģ

in

ā

l

ā

 lietošanas pam

ā

c

ī

ba

LV

Originali eksploatacijos instrukcija

LT

Struzzjonijiet Originali

MT

Originele handleiding

NL

Oryginalna instrukcja obs

ł

ugi

PL

Instruc

ţ

iuni originale de utilizare

RO

Originalbruksanvisning

SV

Originálny návod na obsluhu

SK

Originalno navodilo za obratovanje

SL

Originální návod k obsluze

CS

Eredeti üzemeltetési útmutató

HU

Orijinal 

İş

letme K

ı

lavuzu

TR

Оригинальное

 

руководство

по

 

эксплуатации

РУ

原始操作说明

中文

IP20

+85 °C

-40 °C

EN 60947-5-1

+50 °C

   0 °C

DEVICE

http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/24196041 (DE)

http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/24196041 (EN)

http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/24196041 (FR)

AS-i

TEACH

SF

*)

 

Geräte-Erzeugnisstand / Product version

 

/ Numéro de version de l'appareil / Versión del dispostivo / Versione di prodotto 

dell'apparecchio / Status de produto dos aparelhos

 

Състояние

 

на

 

производство

 

на

 

уреда

 

/ Apparatets 

fremstillingstilstand

 

/ Seadme/toote tase

 

/ Laitteen tuoteversio

 

Κατάσταση

 

προϊόντος

 

συσκευής

 

/ Leagan táirge / Ier

ī

ces 

aparat

ū

ras versija

 

/ Prietaiso-gaminio b

ū

kl

ė

 / Ver

ż

joni tal-prodott / Productiestand toestel

 

/ Stan urz

ą

dzenia-wyrobu

 

/ Stare 

aparat produs

 

/ Instrument produkttillstånd / Výrobný stav prístrojov

 

/ Stanje proizvoda naprave / Výrobní stav p

ř

ístroje

 

Berendezés-termékhelyzet

 

/ Cihaz versiyonu

 

Состояние

 

изготовления

 

устройств

 / 

设备产品状态

*)

*)

3RK3141-1CD10

3RK3141-2CD10

Fehlermanagement siehe Handbuch / For error management see manual / Gestion des défauts, voir manuel /

Administración de fallos, consultar el manual / Per la gestione errori vedi il manuale / Gerenciamento de erros, consultar o 

manual /

За

 

управлението

 

на

 

грешките

моля

 

вижте

 

ръководството

/ Fejlmanagement, se manualen / Tõrgete haldamist 

vt käsiraamatust / Katso vikojen korjausohjeet käsikirjasta /

Διαχείριση

 

σφαλμάτων

βλ

εγχειρίδιο

/ Féach an treoirleabhar 

maidir le bainistiú earráidí / Skatiet k

ļū

mju nov

ē

ršanas proced

ū

ras rokasgr

ā

mat

ā

/ Gedim

ų

 valdym

ą

 žr. vadove / G

ħ

all-

ġ

estjoni tal-i

ż

balji ara l-manwal / Foutenmanagement zie handboek / Zarz

ą

dzanie b

łę

dami, patrz podr

ę

cznik u

ż

ytkowania /

Administrarea erorilor, vezi manualul / Felhantering se manual / Manažment chýb pozri príru

č

ku / Za upravljanje napak glej 

priro

č

nik / Management chyb viz manuál / Hibamenedzsment, lásd kézikönyv / Hata yönetimi için bkz. El kitab

ı

/

Управление

 

ошибками

 

см

в

 

руководстве

/

故障管理参见手册

Summary of Contents for SIRIUS 3RK3141 Series

Page 1: ...20 85 C 40 C EN 60947 5 1 50 C 0 C DEVICE http support automation siemens com WW view de 24196041 DE http support automation siemens com WW view en 24196041 EN http support automation siemens com WW view fr 24196041 FR AS i TEACH SF Geräte Erzeugnisstand Product version Numéro de version de l appareil Versión del dispostivo Versione di prodotto dell apparecchio Status de produto dos aparelhos Съст...

Page 2: ...4 V DC 15 Bei Gerätedefekt muss das komplette Gerät getauscht werden If the device is faulty the complete device has to be replaced Si il y a défaut de l appareil l appareil entier doit être remplacé En caso de defecto en el equipo es preciso reemplazar el mismo In caso di apparecchio difettoso sostituire l intero apparecchio Em caso de defeito todo o aparelho tem de ser substituído В случай на де...

Page 3: ...isks Pirms darbu sākšanas atvienojiet iekārtu un ierīci no sprieguma LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkių sužalojimų pavojus Prieš pradėdami darbus išjunkite įrangos ir įrenginio įtampą MT PERIKLU Vultaġġ Perikoluż Periklu li wieħed jista jkorri serjament jew jitlef ħajtu Qabel ma jinbeda x xogħol kun żgur li titfi s sistema li tipprovdi l enerġija biex tħaddem dan it tagħmir NL...

Page 4: ...служване трябва да се извършва само от квалифициран персона който познава и спазва указанията за безопасност в съответното оригинално ръководство за експлоатация За да се гарантира безопасността на системата трябва да се извърши цялостна проверка на функцията валидиране на съоръжението цялостна система и тя е приключила успешно Непременно спазвайте предписаното обезопасяване за да може в случайна ...

Page 5: ...ra att systemet arbetar säkert måste en fullständig funktionskontroll av anläggningen genomföras med önskat resultat Följ den föreskrivna spärrarna för att möjliggöra säker avstängning om det skulle uppstå fel SK POZOR Inštaláciu uvedenie do prevádzky a údržbu môže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie sp...

Page 6: ...eadh ar an úsáideoir frithbhearta cuí a ghlacadh LV Norādījums Šis norādījums ir paredzēts videi A Mājas saimniecības vidē ierīce var izraisīt nevēlamus radio traucējumus Šajā gadījumā lietotājam jāveic visi nepieciešamie pasākumi LT Nurodymas Šis produktas skirtas aplinkai A Namų ūkio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius Tokiu atveju naudotojas gali būti įpareigo...

Page 7: ...9 pol D Sub Stecker Steckerbelegung nach EN 50170 AS i AS i Anschluss AS i Bus AS i braun AS i blau EN The DP AS Interface F Link can evaluate non safe and safe AS i slaves and forward this data to a DP master via PROFIBUS Safety critical data are packed in PROFIsafe message frames The DP AS i F Link supports up to 31 AS i slaves safe input slaves or standard slaves or up to 62 A B slaves or combi...

Page 8: ...ra en la herramienta de ingeniería como esclavo DP Los archivos para ello necesarios pueden descargarse del sitio web indicado más adelante Instalación para el administrador de objetos Object Manager maestros F de las gamas SIMATIC y SINUMERIK GSD para integrar controladores de seguridad de terceros Para detalles sobre la configuración consultar el manual capítulo 5 Para más datos técnicos consult...

Page 9: ...и в разпределителни шкафове с клас на защита IP32 IP43 или IP54 Клас на замърсяване 2 Проектиране DP AS i F Link се свързва в Engineering Tool като DP слейв устройство Необходимите за целта файлове могат да се свалят от посочения по долу линк Конфигуриране на Object Manager SIMATIC SINUMERIK F Master GSD за свързване с защитени срещу грешка управление на трети страни Подробности за проектирането с...

Page 10: ...laitteena Tätä varten tarvittavat tiedostot ovat ladattavissa alla olevan linkin kautta internetistä Object Manager ohjelmiston asetukset SIMATIC SINUMERIK F Master GSD muiden toimittajien vikaturvallisten ohjauslaitteiden liittämiseen Yksityiskohtaiset tiedot projektoinnista löytyvät käsikirjan luvusta 5 Katso lisää teknisiä tietoja käsikirjasta http support automation siemens com WW view en 2406...

Page 11: ...IP43 vai IP54 Piesārņojuma līmenis 2 Projektēšana DP AS i F Link projektēšanas rīkā ir izmantots kā DP sekotājierīce Tam nepieciešamie dati ir pieejami lejupielādei zemāk norādītajā interneta saitē Iestatījumi objektu pārvaldniekam SIMATIC SINUMERIK F Master GSD piesaistei zem kļūdu drošas vadības no trešajām pusēm Detalizēta informācija par projektēšanu ir sniegta rokasgrāmatā 5 nodaļā Plašāku te...

Page 12: ...lave opgenomen De daarvoor noodzakelijke bestanden staan onder de hieronder vermelde internetkoppeling voor download gereed Setup voor de Object Manager SIMATIC SINUMERIK F master GSD voor koppeling onder fail safe besturingen van derden Details over de projectering zijn in het handboek hoofdstuk 5 beschreven Verdere technische gegevens zie handboek http support automation siemens com WW view en 2...

Page 13: ... kopplingsskåp med skyddsklass IP32 IP43 eller IP54 Nedsmutsningsgrad 2 Projektering DP AS i F Link integreras i Engineering Tool som en DP slave De nödvändiga filerna kan hämtas under den nedan angivna länken Setup för Object Manager SIMATIC SINUMERIK F Master GSD för integration med felsäkra styrningar från tredje part Detaljer om projekteringen beskrivs i manualen kapitel 5 För mer tekniska dat...

Page 14: ...ního nástroje integrován jako DP slave K tomu potřebné soubory jsou připraveny ke stažení na uvedeném internetovém odkazu Setup pro Object Manager SIMATIC SINUMERIK F Master GSD pro připojení k řídicím systémům zabezpečeným proti chybám od cizích dodavatelů Podrobnosti týkající se konfigurace jsou popsány v manuálu kapitole 5 Další technické údaje viz manuál http support automation siemens com WW ...

Page 15: ...ROFIsafe Устройство DP AS i F Link поддерживает до 31 ведомого устройства AS i безопасные входные ведомые устройства или стандартные ведомые устройства или до 62 ведомых устройств A B а также сочетания этих устройств С учетом влияние внешних условий устройства должны размещаться в шкафах со степенью защиты IP32 IP43 или IP54 Степень загрязнения 2 Проектирование Устройство DP AS i F Link добавляетс...

Page 16: ...1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 15 10 10 10 http support automation siemens com WW view de 24196041 DE http support automation siemens com WW view en 24196041 EN http support automation siemens com WW view fr 24196041 FR c d a b A C D 1 U 0 V 2 a b c d http support automation siemens com WW view de 24196041 DE http support automation siemens com WW view en 24196041 EN http suppor...

Page 17: ...3RK1703 3WB12 1AA1 17 4 2x 3RK3141 1CD10 3RK3141 2CD10 ...

Page 18: ...ghdeáin san aguisín dearbhú comhréireachta CE Freagrach I IA CE CP R D LV apliecina ka izstrādājums atbilst pielikumā EK atbilstības deklarācija norādīto direktīvu un normu prasībām atbildīgs I IA CE CP R D LT pareiškia kad produktas atitinka priede EB atitikties deklaracijoje nurodytas direktyvas ir standartus atsakingas I IA CE CP R D MT jispjega li l prodott jikkonforma mal linji gwida u standa...

Page 19: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3RK1703 3WB12 1AA1 Siemens AG 2006 ...

Reviews: