background image

SIRIUS

3RA2933-2AA1
3RA2933-2AA2

DE

Bausatz für Wendekombination S2

ES

Kit para combinación de 

contactores para inversión de 

giro S2

TR

Ters i

ş

lem kombinasyonu S2 kiti

EN

Installation kit for reversing 

contactor assembly S2

IT

Kit di montaggio per com

binazione invertitore S2

РУ

Набор

 

для

 

комбинаций

 

контакторов

 

для

 

реверсирования

S2

FR

Kit de montage pour combiné 

inverseur S2

PT

Kit de montagem para 

combinação reversora S2

中文

转向组合组件

S2

A5E03673865001A/RS-AA/01

Last update: 14 July 2014

3ZX1012-0RA20-2AA1

s

Betriebsanleitung

DE

Operating Instructions

EN

Instructions de service

FR

Instructivo

ES

Istruzioni operative

IT

Instruções de Serviço

PT

İş

letme K

ı

lavuzu

TR

Руководство

 

по

 

эксплуатации

РУ

使用说明

中文

IP20

+70 °C

  -40 °C

+80 °C

-55 °C

IEC / EN 60947

s

Optionale Angaben

exemplarische Auswahl

Technical Assistance:

Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)

SIEMENS AG

Fax: +49 (911) 895-5907

Technical Assistance

E-mail: [email protected]

Breslauer Str. 5

Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance

D-90766 Fürth

DE

3ZX1012-0RT20-5AB1

www.siemens.de/sirius/support

EN

3ZX1012-0RT20-5AC1

www.siemens.com/sirius/support

FR

3ZX1012-0RT20-5AD1

www.siemens.com/sirius/support

ES

3ZX1012-0RT20-5AE1

www.siemens.com/sirius/support

4

4

4

4

4

4

4

4

3RA2933-2AA1

3RA2933-2AA2

Summary of Contents for SIRIUS 3RA2933-2AA1

Page 1: ...rating Instructions EN Instructions de service FR Instructivo ES Istruzioni operative IT Instruções de Serviço PT İşletme Kılavuzu TR Руководство по эксплуатации РУ 使用说明 中文 IP20 70 C 40 C 80 C 55 C IEC EN 60947 s Optionale Angaben exemplarische Auswahl Technical Assistance Telephone 49 911 895 5900 8 17 CET SIEMENS AG Fax 49 911 895 5907 Technical Assistance E mail technical assistance siemens com...

Page 2: ...r la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo IT PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire interventi sull apparecchiatura PT PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento antes de iniciar o trabalho no equipamento TR TEHLİKE Tehlikeli gerili...

Page 3: ...chanical interlock FR Remarque La pièce optionnelle A est nécessaire pour l interverrouillage ES Nota el componente opcional A es imprescindible para el enclavamiento mecánico IT Nota Opzionale Il componente A è assolutamente necessario per l interblocco meccanico PT Observação o componente opcional A é imprescindível ao fecho mecânico TR Açıklama Mekanik kilitleme için opsiyonel parça A mutlaka g...

Page 4: ...lle A est nécessaire pour l interverrouillage ES Nota el componente opcional A es imprescindible para el enclavamiento mecánico IT Nota Opzionale Il componente A è assolutamente necessario per l interblocco meccanico PT Observação o componente opcional A é imprescindível ao fecho mecânico TR Açıklama Mekanik kilitleme için opsiyonel parça A mutlaka gereklidir РУ Указания Опционально Для механическ...

Page 5: ...5 mm2 2 x 1 25 mm2 1 x 1 35 mm2 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x 0 75 2 5 mm2 2 x 0 5 1 5 mm2 AWG 2 x 18 to 2 1 x 18 to 1 AWG 2 x 20 to 16 2 x 18 to 14 2 x 20 to 14 DE Geräteschaltplan ES Esquema de conexiones TR Cihaz devre planı EN Device circuit diagram IT Schema delle connessioni РУ Принципиальная схема FR Schéma des connexions PT Esquema elétrico do equipamento 中文 仪表接线图 13 10 13 10 13 10 L1 L N L L1 L2 L3...

Page 6: ... 0RT20 3AA1 EN Further information can be found in the operating instructions Contactor S2 3ZX1012 0RT20 3AA1 FR Vous trouverez de plus amples informations dans les instructions de service Contacteur S2 3ZX1012 0RT20 3AA1 ES Mayor información en el Manual Contactor S2 3ZX1012 0RT20 3AA1 IT Ulteriori informazioni nelle istruzioni per l uso Contattore S2 3ZX1012 0RT20 3AA1 PT Maiores informações voc...

Reviews: