background image

*9000593606*

 9000593606 951215 

951215

Ø

 Montageanleitung

Ú

 Installation instructions

Þ

 Notice de montage

â

 Istruzioni per il montaggio

é

 Installatievoorschrift

Û

 Instrucciones de montaje

Ù

 

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

î

 

Инструкция

 

по

 

монтажу

ë

 Instrukcja monta

ż

u

6 +

,&

PLQ

$

PLQ

PLQ

%

Summary of Contents for IC5

Page 1: ...215 Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Û Instrucciones de montaje Ù Οδηγίες εγκατάστασης î Инструкция по монтажу ë Instrukcja montażu 6 PLQ PLQ PLQ ...

Page 2: ... PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ D E F ...

Page 3: ... 5 Gerät am Möbel festschrauben Bild 5c 6 Gerätetür leicht öffnen Blenden anlegen und zuerst oben dann unten wieder festschrauben Ausbau 1 Gerät spannungslos machen 2 Gerätetür leicht öffnen und die Blenden links und rechts ab schrauben 3 Befestigungsschrauben lösen 4 Gerät leicht anheben und ganz herausziehen Ein defektes Anschlusskabel darf nur durch ein spezielles Ersat zanschlusskabel vom Hers...

Page 4: ... adossement Encastrer l appareil à une telle hauteur que les accessoires pourront être retirés sans problème Raccordement de l appareil L appareil est prêt à brancher et doit uniquement être raccordé avec le câble d alimentation fourni La protection par fusible doit s effectuer conformément à l indication de puissance sur la plaque signalétique et les prescriptions locales L appareil doit être rac...

Page 5: ...t spanningsloos te zijn Meubel voorbereiden Alleen als de inbouw op deskundige wijze en conform dit installatievoorschrift wordt uitgevoerd is de veiligheid bij het gebruik gegarandeerd De monteur is aansprakelijk voor schade als gevolg van een verkeerde inbouw Inbouwmeubels dienen bestand te zijn tegen een temperatuur van maximaal 90 C aangrenzende voorzijden van meubels tegen een temperatuur van...

Page 6: ...r ni pasar por bordes afilados el cable de conexión 2 Centrar el aparato Entre el aparato y los muebles contiguos se debe dejar una rendija de ventilación de 5 mm Figura 5a 3 Nivelar el aparato en posición exactamente horizontal con un nivel de burbuja 4 Abrir ligeramente la puerta del aparato y desatornillar las molduras por la izquierda y la derecha Figura 5b 5 Atornillar el aparato al mueble Fi...

Page 7: ...ивать температуру до 90 C а соседние фасады до 70 С Не устанавливайте прибор за декоративной накладкой В противном случае возникнет опасность перегрева Все работы по выполнению вырезов на мебели и рабочей поверхности следует производить до установки приборов Удалите опилки Они могут нарушить работу электрических компонентов Будьте осторожны Детали открытые при монтаже могут быть острыми Чтобы не п...

Page 8: ...rzenie drzwiczek musi być możliwe Urządzenie w szafce wysokiej rys 3 W celu zapewnienia wentylacji urządzenia szczelina między wszystkimi płytami przegradzającymi a ścianą musi wynosić ok 20 mm Urządzenie należy zamontować na takiej wysokości aby możliwe było swobodne wyjmowanie wyposażenia Podłączanie urządzenia Urządzenie jest gotowe do podłączenia i można je podłączyć wyłącznie za pomocą dostar...

Reviews: