background image

 
 

 

Building Technologies

008176

 

Fire Safety & Security Products

 

 

 

 

 FDCIO222, 

FDCIO224 

FDCH221 

en

 Input/output module 

Housing 

de 

Ein-/Ausgabebaustein Gehäuse 

fr 

Interface d'entrées/sorties 

Boîtier 

es 

Módulo de entrada/salida 

Carcasa 

it 

Modulo in/out digitali  

Contenitore 

 

 

 

 

en 

Installation 

de 

Montage 

fr 

Montage 

es 

Montaje 

it 

Montaggio 

 

 

 

 

Fig. 1

Fig. 2

 

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

+

IN

FDCIO222

Rs 1k15

Rp 3k01

 

+

IN

FDCIO224

3k3

680

560

2k7

1

2

 

Fig. 6

Fig. 7

OUT D

OUT D

OUT C

OUT C

OUT B

OUT B

OUT A

OUT A

IN1

IN1

IN2

IN2

IN3

IN3

IN4

IN4

LINE +

LINE +

LINE –

LINE –

 

 

Fig. 8

Fig. 9 

 

Summary of Contents for FDCIO222

Page 1: ...es sorties Boîtier es Módulo de entrada salida Carcasa it Modulo in out digitali Contenitore en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 IN FDCIO222 Rs 1k15 Rp 3k01 IN FDCIO224 3k3 680 560 2k7 1 2 Fig 6 Fig 7 OUT D OUT D OUT C OUT C OUT B OUT B OUT A OUT A IN1 IN1 IN2 IN2 IN3 IN3 IN4 IN4 LINE LINE LINE LINE Fig 8 Fig 9 ...

Page 2: ...em open 3 Use two screws to fit the housing on a plane surface Fig 3 4 Secure the M20 x 1 5 cable glands on the housing and guide in the cables Fig 4 5 Use two M3 x 12 screws to fit the module in the housing Fig 2 6 Close housing using supplied screws Fig 5 Install input output module on a top hat rail NOTICE High temperatures in the module s environment Module overheating and damage A minimum cle...

Page 3: ...ren Sie das Gehäuse mit zwei Schrauben auf eine plane Fläche Fig 3 4 Befestigen Sie die Kabelverschraubungen M20 x 1 5 am Gehäuse und führen Sie die Kabel ein Fig 4 5 Montieren Sie den Baustein mit zwei Schrauben M3 x 12 im Gehäuse Fig 2 6 Schließen Sie das Gehäuse mit den mitgelieferten Schrauben Fig 5 Ein Ausgabebaustein auf eine Hutschiene montieren HINWEIS Hohe Temperaturen in der Umgebung des...

Page 4: ...erminez les entrées de câbles dans le boîtier et dégagez les 3 Montez le boîtier sur une surface plane avec deux vis fig 3 4 Fixez les presse étoupe M20 x 1 5 sur le boîtier et introduisez les câbles fig 4 5 Montez le module dans le boîtier avec deux vis M3 x 12 fig 2 6 Fermez le boîtier avec les deux vis fournies lors de la livraison fig 5 Monter une interface d entrées sorties sur un profilé AVI...

Page 5: ...sa y rómpalas 3 Monte la carcasa con dos tornillos sobre una superficie plana Fig 3 4 Fije los prensaestopas para cable M20 x 1 5 en la carcasa e introduzca los cables Fig 4 5 Monte el módulo con dos tornillos M3 x 12 en la carcasa Fig 2 6 Cierre la carcasa con los tornillos suministrados Fig 5 Montar el módulo de entrada salida en un carril DIN AVISO Altas temperaturas en el entorno del módulo So...

Page 6: ...avi nel contenitore e aprirli 3 Montare il contenitore con due viti su una superficie piana Fig 3 4 Fissare i pressacavi M20 x 1 5 al contenitore i introdurre i cavi Fig 4 5 Montare il separatore di linea multiplo nel contenitore Fig 2 con due viti M3 x 12 6 Fissare il contenitore con le viti fornite in dotazione Fig 5 Montaggio del modulo in out digitali su guida a cappello AVVISO Temperature ele...

Page 7: ...003855 en Mounting foot de Montagefuss fr Pied de montage es Pie de montaje it Piedino di montaggio A5Q00004478 en Metal cable gland M20 x 1 5 de Metall Kabelverschraubung M20 x 1 5 fr Presse étoupe métallique M20 x 1 5 es Prensaestopas metálico para cable M20 x 1 5 it Pressacavo metallico M20 x 1 5 A5Q00004479 en Counter nut M20 x 1 5 de Gegenmutter M20 x 1 5 fr Contre écrou M20 x 1 5 es Contratu...

Page 8: ...ering de Bestell angaben fr Détails pour passer commande es Datos de pedido it Dati per l ordinazione BPZ 3383580001 en Resistor Rs 1k15 1 0 25 W de Widerstand Rs 1k15 1 0 25 W fr Résistance Rs 1k15 1 0 25 W es Resistencia Rs 1k15 1 0 25 W it Resistenza Rs 1k15 1 0 25 W A5Q00000944 en Resistor 2k7 1 0 35 W FDCIO224 de Widerstand 2k7 1 0 35 W FDCIO224 fr Résistance 2k7 1 0 35 W FDCIO224 es Resisten...

Reviews: