background image

Motorantrieb mit Federspeicher (mit mechanischem und elektrischem Abruf)

Stored Energy Operator (with mechanical and electrical closing)

Commande motorisée à accumulation d’énergie (avec déclencheur électrique et mécanique)

Accionamiento motorizado con acumulador de resorte (con liberación mecánica y eléctrica)

Comando motorizzato a molle (con richiamo meccanico ed elettrico)

Acionamento motorizado com acumulador de molas (com disparador mecânico e elétrico)

Yayl

ı

 akümülatörlü motor tahri

ğ

i (mekanik ve elektrikli ça

ğ

r

ı

 sistemli)

Электропривод

 

с

 

пружинным

 

энергоаккумулятором

 

(

с

 

механическим

 

и

 

электрическим

 

запросом

)

带弹力存储器的电动机构 (带机械和电动轮询)

3VL9300-3M.00

for SENTRON

VL160X - VL250

IEC / EN 60947

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

Руководство

 

по

 

эксплуатации

使用说明

GWA 4NEB 179 5839-30 DS 02

Last update: 08 April 2010

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL10-1MA1

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 

Wartung des Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions 

before installing, operating, or maintaining 

the equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet 

équipement avant d'avoir lu et assimilé les 

présentes instructions et notamment les 

conseils de sécurité et mises en garde qui y 

figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this 

device before working on this device.

Tension électrique. 

Danger de mort ou risque de blessures 

graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only 

ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil 

n'est garantie qu'avec des composants 

certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de 

la instalación, operación o mantenimiento 

del equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni 

prima di installare, utilizzare o eseguire 

manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes 

da instalação, operação ou manutenção do 

equipamento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones 

graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 

de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 

eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja 

contra o religamento, antes de iniciar o 

trabalho no equipamento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo 

está garantizado con componentes 

certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura 

è garantito soltanto con componenti 

certificati.

O funcionamento seguro do aparelho 

apenas pode ser garantido se forem 

utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan 

veya bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu 

k

ı

lavuzun okunmu

ş

 ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

 olmas

ı

 

gerekmektedir.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

 

危险

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma 

tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve 

cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

 

小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантируется

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

E-mail: [email protected]
Internet: http://support.automation.siemens.com

s

Summary of Contents for 3VL9300-3M.00

Page 1: ...urité de fonctionnement de l appareil n est garantie qu avec des composants certifiés Español Italiano Português Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou ma...

Page 2: ...ekli aletler РУ Инструменты необходимые для монтажа 中文 安装所需工具 cal ISO6789 DE Lieferumfang EN Quantity of delivery FR Composition de la fourniture ES Alcance del suministro IT Configurazione di fornitura PT Âmbito do fornecimento TR Teslimat hacmi РУ Комплект поставки 中文 供货范围 3VL9300 3MJ00 24 V DC 3VL9300 3ML00 42 48 V AC DC 3VL9300 3MS00 60 V AC DC 3VL9300 3MN00 110 127 V AC DC 3VL9300 3MQ00 220 2...

Page 3: ...L10 1MA1 3 3 1 2 4 VL160X VL160 VL250 6 1 8 2 Nm VL160 VL250 M4 x 6 mm x 4 Deutsch Option English Option Français Option Español Opción Italiano Opzione Português Opção Türkçe Opsiyon Русский Опция 中文 选项 5 OPTION A OPTION B OPTION C ...

Page 4: ...TR РУ 中文 Ausgelöst Tripped Déclenché Disparado Sganciato Disparado Çözülmüs durum Разомкнуто 断开 11 OPTION A OPTION B C Deutsch Option English Option Français Option Español Opción Italiano Opzione Português Opção Türkçe Opsiyon Русский Опция 中文 选项 8 3 2 1 Tripped 10 9 2 x 3 ...

Page 5: ...abierto IA aperto LS disjuntor aberto LS açık Фотодатчик откр 断路器断开的 LS geschlossen CB closed DJ fermé Interr cerrado IA chiuso LS disjuntor fechado LS kapalı Фотодатчик закрыт 断路器接通的 Alarmschalter Alarm switch Contact d alarme Bloque de alarma Interruttore di allarme Chave do alarme Alarm şalteri Выключатель аварийного сигнала 报警开关 AUS OFF OFF DES OFF DESLIGAR KAPALI ВЫКЛ 关断 EIN ON ON CON ON LIGA...

Page 6: ...ustomer Télécom mande à pré voir par le client Mando remoto por cuenta del cliente Comando a distanza da parte del cliente Controle remoto por parte do cliente Uzaktan kumanda müşteri tara fından belirlenir Дистанционная команда должно предусмотрено пользователем 远程指令 客户规定 K1 Hilfsschütz kundenseitig vorzusehen Aux contactor to be provided by customer Contacteur aux à prévoir par le client Contact...

Page 7: ...Bestell Nr Order No 3ZX1012 0VL10 1MA1 7 13 PE L2 S2A S2B L1 1 0 1 2 Nm 10 mm 0 75 1 5 mm 14 1 0 1 2 Nm 15 13 14 15 ...

Page 8: ...PTION C 3VL9300 4PJ00 805858 61 Plug in Option C 16 17 Plug in OPTION C 1 2 3 Deutsch Option English Option Français Option Español Opción Italiano Opzione Português Opção Türkçe Opsiyon Русский Опция 中文 选项 Plug in OPTION C Plug in OPTION C 17 ...

Page 9: ...HARGED ON OFF 18 1 1 0 1 2 Nm 2 3 19 2 1 1 0 1 2 Nm DE NOT AUS EN EMERGENCY OFF FR Arrêt d urgence ES Parada de emergencia IT Emergenza PT Desactivação de emergência TR ACIL STOP РУ Аварийное выключение 中文 紧急停车 21 2 1 3 clac ON I CHARGED DISCHARGED ON OFF clack 20 TEST Manual Emergency OFF click ...

Page 10: ...clac 1 2 3 CHARGED DISCHARGED ON OFF 22d Whirr clic Whirr clic ON I OFF O 1 2 3 CHARGED DISCHARGED ON OFF OPTION 1 2 3 23a CHARGED DISCHARGED ON OFF Deutsch Option English Option Français Option Español Opción Italiano Opzione Português Opção Türkçe Opsiyon Русский Опция 中文 选项 Wirrr click clack Whirr click ...

Page 11: ...RIP OK 24 1 24 1 24 5 OFF 2 Manual TRIP OPTION 1 24 Deutsch English Français Español Italiano Português Türkçe Русский 中文 Option Option Option Opción Opzione Opção Opsiyon Опция 选项 Auslösen Trip Déclencher Disparar Sganciare Disparar Çözme Размыкание 脱扣 59 90 5 97 48 5 25 Manual TRIP OPTION ...

Page 12: ...uestra página web www siemens com lowvoltage manuals sólo en alemán e inglés IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www siemens com lowvoltage manuals solo in tedesco e in inglese PT Mais informações encontram se no manual 3VL na Internet sob www siemens com lowvoltage manuals somente em alemão e em inglês TR Ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki internet adresindeki 3VL k...

Reviews: