background image

SIRIUS

Leistungsschalter

Circuit-breaker

Disjoncteur

Interruptor automático / Guardamotor

Interruttore automatico

Disjuntor

Devre kesici anahtar

Силовой

 

выключатель

3RV1.3

IEC/EN 60947-2

IEC/EN 60947-4-1

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RV03-1AA1

GWA 4NEB 462 0199-10 DS 01

Last update: 14 June 2006

Deutsch

English

Français

Español

Vor der Installation, dem 

Betrieb oder der Wartung des 

Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden 

werden. 

Read and understand these 

instructions before installing, 

operating, or maintaining the 

equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou 

intervenir sur cet équipement 

avant d'avoir lu et assimilé 

ces instructions. 

Leer y comprender este 

instructivo antes de la 

instalación, operación o 

mantenimiento del equipo. 

 GEFAHR

 DANGER

 DANGER

 PELIGRO

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten 

Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious 

injury.

Disconnect power before 

working on equipment.

Tension dangereuse.

Danger de mort ou risque 

de blessures graves.

Mettre hors tension avant 

d’intervenir sur l’appareil.

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o 

lesiones graves. 

Desconectar la alimentación 

eléctrica antes de trabajar en 

el equipo.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

 PRECAUCIÓN

Eine sichere Gerätefunktion 

ist nur mit zertifizierten 

Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the 

equipment is only ensured 

with certified components.

Le fonctionnement sûr de 

l'appareil n'est garanti 

qu'avec des composants 

certifiés.

El funcionamiento seguro del 

aparato sólo está garantizado 

con componentes 

certificados.

Italiano

Português

Türkçe

Русский

Leggere con attenzione 

queste istruzioni prima di 

installare, utilizzare o 

eseguire manutenzione su 

questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas 

instruções antes da 

instalação, operação ou 

manutenção do equipamento.

Cihaz

ı

n kurulumundan, 

çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan veya 

bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan 

önce, bu k

ı

lavuz okunmu

ş

 ve 

anlanm

ı

ş

 olmal

ı

d

ı

r.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

 PERICOLO

 PERIGO

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o 

lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione 

prima di eseguire interventi 

sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou 

ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de 

trabalhar no equipamento.

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

yaralanma tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan 

önce, sistemin ve cihaz

ı

gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

 CAUTELA

 CUIDADO

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

Il funzionamento sicuro 

dell'apparecchiatura è 

garantito soltanto con 

componenti certificati.

O funcionamento seguro do 

aparelho apenas pode ser 

garantido se forem utilizados 

os componentes certificados.

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 

ancak sertifikal

ı

 bile

ş

enler 

kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантировано

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

Telephone:  +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

Fax: +49 (0) 911-895-5907

E-mail: [email protected]

Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

Technical Support:

Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

Summary of Contents for 3RV1.3 Series

Page 1: ...eil n est garanti qu avec des composants certifiés El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados Italiano Português Türkçe Русский Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento Cihazın kuru...

Page 2: ...15 3 5 4 5 mm TEST RV 00322 1 2 1 5 Nm 3RV1908 0P 1 Best Nr 10 Stück 1 Order No 10 pieces 1 N de référence 10 pièces 1 Ref 10 piezas 1 N di ordinaz 10 pezzi 1 N º de enc 10 peças 1 Sipariş numarası 10 tane 1 номер заказа 10 штук Ie max 60 C max 70 C 360 ok A 1 4 1 6 A max 1 1 ...

Page 3: ...3RV1901 J 3RV1901 1D 3RV1901 E 3RV1901 F 3RV1901 1G NC NO max Stck pc max 1 3RV1901 A 3RV1901 B 3RV1901 C max 1 3RV1901 1D 3RV1901 E 3RV1901 F 3RV1901 1G max 1 3RV1901 1J RV 00317 3RV1902 1D 3RV1902 1A 3RV1922 1C 2 1 2 1 2 2 1 RV 00318 1 RV 00588 3RV1131 TEST 3RT1936 4EA2 ...

Page 4: ... 5FP08 RV 00326 3RV1935 5A 3RV1935 6A 3RV1935 1 3 RV 00539 RV 01086 3RV1935 5E UL Self Protected Combination Controller Type E UL Self Protected Combination Controller Type E 3RV1901 1D 3RV1901 E 3RV1901 F 3RV1901 1G 1 1 3 2 3 1 2 ...

Page 5: ...5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 2 x 0 75 16 mm 2 5 50 mm 10 50 mm 2 x 0 5 1 5 mm 2 x 0 75 2 5 mm 2 x 0 25 2 5 mm 2 x 0 75 16 mm 1 x 0 75 25 mm 1 5 35 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 75 25 mm 1 x 0 75 35 mm AWG 2 x 18 to 3 1 x 18 to 2 14 to 0 8 to 0 AWG 2 x 18 to 14 2 x 24 to 14 13 10 13 10 13 34 33 41 42 3RV1901 A 43 33 44 34 3RV1901 B 42 32 41 31 3RV1901 C max 10 A 3 1 L3 L2 L1 6 4 ...

Page 6: ...t to change without prior notice Store for use at a later date Siemens AG 1997 Bestell Nr Order No 3ZX1012 0RV03 1AA1 Printed in the Federal Republic of Germany 10 mm 10 mm 50 50 52 102 109 114 121 127 5 8 132 144 10 17 20 30 55 18 9 18 3RV1922 45 85 130 140 89 125 20 3RV1131 ...

Reviews: