background image

0609 

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 

MULTISHRED ONE-4-ALL 

1.  Bestimmungsgemäße Verwendung, Gewährleistung 

Das Gerät ist ausschließlich zum Vernichten kleinerer Mengen von Disketten, CDs, Kreditkarten und 
Papier bestimmt. Das robuste Schneidwerk ist unemp

ndlich gegen Heft- und Büroklammern. Wir leis­

ten Gewähr gemäß unserer allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Verschleiß, Schäden durch 
unsachgemäße Behandlung, natürliche Abnutzung bzw. Eingriffe von dritter Seite fallen nicht unter die 
Gewährleistung. 

2.  Übersicht / Technische Daten 

4

3

1. Schnittgutbehälter 
2. Schiebeschalter 
3. Zuführungsöffnung 
4. Schneidkopf 

Schnittart 

Partikelschnitt 

Schnittgröße 

4 x 30 mm 

Schnittleistung pro Arbeitsgang 

1 Diskette 

oder

 1 CD 

oder

 1 Kreditkarte 

oder

 8 Blatt gefaltetes 

Papier (80 g/m

2

Schnittgeschwindigkeit 

17 mm/s 

Anschluss 

230-240 V / 50 Hz 

Maße BxTxH (mm) 

246 x 190 x 285 

Gewicht 

5,7 kg 

Volumen des Schnittgutbehälters 

3,5 l 

Technische und optische Änderungen vorbehalten. 

3. Sicherheitshinweise 

Verletzungsgefahr! 

Fassen Sie nicht in den Schlitz der Zuführungsöffnung. 

Verletzungsgefahr durch Splitter! 

Tragen Sie beim Vernichten von harten Kreditkarten, CDs oder Disketten eine Schutz­
brille. 

Verletzungsgefahr durch Einziehen! 

Bringen Sie lange Haare, lose Kleidung, Krawatten, Schals, Hals– und Armkettchen 
usw. nicht in den Bereich der Zuführungsöffnung und verarbeiten Sie kein Material, 
welches zu Schlingenbildung neigt, z.B. Bänder, Verschnürungen, Kunststofffolie usw. 

Vor Platzwechsel, Reinigung oder jeder anderen Tätigkeit außer der normalen Bedie­
nung das Gerät

 ausschalten und Netzstecker ziehen. 

Reparaturen dürfen nur von 

ausgebildetem Service-Personal durchgeführt werden. 

Stellen Sie den Multishred außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung und bewahren Sie sie 
für späteren Gebrauch auf. 

Lassen Sie das Gerät nur in Anwesenheit einer Bedienperson laufen. 

Führen Sie in einem Arbeitsgang nie mehr als eine Diskette/CD/Kreditkarte zu und 
vernichten Sie nie Papier und Diskette/CD/Kreditkarte gleichzeitig. 

4. Aufstellung 

Bitte überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers, dass Spannung und Frequenz Ihres Strom­
netzes mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 

Achten Sie darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar ist.

 

5. Bedienung 

MULTISHRED einschalten 

•  Schiebeschalter auf "ON/AUTO" stellen. 

ON/AUTO  OFF  REV 

• Jeweils 

nur 

eine

 Diskette 

oder eine

 CD 

oder eine

 Kreditkarte 

oder

 max. 

8 Blatt Papier zuführen.

 

Das Schneidwerk startet automatisch.

 

Material wird eingezogen und vernichtet. Danach schaltet das Schneidwerk ab.

 

Führen Sie erst jetzt das nächste Material zu.

 

Die maximale ununterbrochene Betriebszeit beträgt ca. 5 Minuten. 

Bitte lassen Sie das Gerät danach ca. 20 - 30 Minuten abkühlen.

 

MULTISHRED ausschalten 

• 

 

Schiebeschalter auf "OFF" stellen. 

ON/AUTO  OFF  REV 

6. Störungsbeseitigung 

Papierstau, Gerätestillstand 

•  Falls Sie zuviel Material zuführen (zum Beispiel 2 CDs überlappen sich im 

Schneidwerk), schaltet das Gerät automatisch ab. 

• 

 

Schiebeschalter in Stellung "REV" stellen. 
Nach einer Zeitverzögerung von ca. 2 s läuft das Schneidwerk rückwärts und 
das Material wird herausgeschoben.

ON/AUTO  OFF  REV 

•  Schiebeschalter wieder in Stellung "ON/AUTO" stellen. 
•  Nicht mehr Material als zulässig zuführen. 

Schnittgutbehälter 

• 

 

Überprüfen Sie regelmäßig den Füllstand im Schnittgutbehälter und leeren 
Sie ihn rechtzeitig, da sonst Funktionsstörungen am Schneidwerk auftreten 
können. 

Bei anderen Störungen stellen Sie bitte vor der Benachrichtigung unseres Kundendienstes sicher, dass 
der Motor nicht überlastet wurde. Bitte lassen Sie das Gerät ca. 30 min abkühlen. 

7. Reinigung 

Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen. 

Die Reinigung darf nur mit einem weichen Tuch und einer milden Seifenwasserlösung erfolgen.

 

ENGLISH OPERATING 

INSTRUCTIONS 

MULTISHRED ONE-4-ALL 

1.  Proper use, warranty 

The device is intended exclusively for shredding small quantities of 

oppy disks, CDs, credit cards and 

paper. Its sturdy drive mechanism is not damaged by paper clips and staples. We provide a warranty 
for the device in accordance with our general sales and delivery terms. This warranty excludes wear, 
damage due to improper handling, natural depreciation, and actions taken by third parties. 

2.  Overview / Technical Data 

2  3 

Cutting type

  

Cross cut 

1. Cut material container 
2. Slider switch 
3. Feed opening 
4. Cutting head 

Voltage 

230-240 V / 50 Hz 

Dimensions W x D x H (mm) 

246 x 190 x 285 

Weight 

5.7 kg 

Volume of shredded material container 

3.5 l 

Technical and optical modi

 cations reserved. 

3. Safety 

instructions

Risk of injury! 

Do not reach into the feed slot. 

Risk of injury from slivers! 

Wear protective goggles when destroying diskettes, CDs and hard credit cards. 

Risk of injury by pulling in! 

Keep long hair, loose articles of clothing, ties, scarves, jewellery etc. away from feed 
opening. Material with the tendency to form loops, e.g. tapes, strapping material, etc. 
must not be shredded. 

Before changing the location or cleaning 

turn off and unplug the paper shredder! 

Repairs may only be made by quali

ed service personnel. 

Keep the Multishred out of the reach of children. 

Read all instructions before start-up of the shredder. Save these instructions for later 
use. 

This shredder should be operated only with an operator in attendance. 

Never insert more than one 

oppy disk/CD/credit card per cycle and never attempt to 

shred paper and 

oppy disks/CDs/credit cards simultaneously. 

4. Installation 

Before plugging in the mains plug, check that the voltage and frequency of your local mains supply 

correspond to those stated on the type plate. 

Make sure the mains plug is easily accessible.

 

5. Put 

ting in to ope ra ti on 

Switching the MULTISHRED on 

•  Set the silder switch to "ON/AUTO". 

ON/AUTO  OFF  REV 

• Only 

insert 

one 

 oppy disk 

or one

 CD 

or on

e credit card 

or

 max. 8 sheets of 

paper.

 

Cutting system starts automatically.

 

The material is drawn in and destroyed. The cutting device then switches off.

 

Only then load the next material.

 

The maximum uninterrupted operating time is approx. 5 minutes. 

Afterwards, allow the device to cool down for approx. 20 - 30 minutes.

 

Switching the MULTISHRED off 

• 

 

Set the silder switch to "OFF". 

ON/AUTO  OFF  REV 

6. Troubleshooting 

Paper jam, device shutdown 

• 

 

If you feed in to much material (for example 2 CDs overlap in the cutting 
device), the device switches off automatically. 

• 

 

Set the silder switch to "REV" 

ON/AUTO

  

OFF  REV 

After a delay of 2 seconds, the cutting device runs in reverse and the material 
is pushed out. 

•  Set the silder switch to "ON/AUTO" again. 
•  Do not put in more material than is allowed. 

Cut material container 

• 

 

Check the level in the shredded material container and empty it in good time, 
as otherwise the function of the cutting device could be impaired. 

For all other malfunctions, make sure the motor was not overloaded before contacting our customer 
service. Allow the device to cool down for approx. 30 minutes. 

7. Cleaning 

Switch off the shredder, pull out the mains plug. 

When cleaning only use a soft cloth and a mild soap-water solution.

 

Shred size 
Cutting ca pa ci ty per cycle 

Cutting speed 

4 x 30 mm 

 oppy disc 

or

 1 CD

 

or

 1 credit card

 

or

 8 sheets of folded

 

paper (80 g/m

2

)

 

17 mm/s

 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for MULTISHRED ONE-4-ALL

Page 1: ...richtigung unseres Kundendienstes sicher dass der Motor nicht überlastet wurde Bitte lassen Sie das Gerät ca 30 min abkühlen 7 Reinigung Gerät ausschalten Netzstecker ziehen Die Reinigung darf nur mit einem weichen Tuch und einer milden Seifenwasserlösung erfolgen ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS MULTISHRED ONE 4 ALL 1 Proper use warranty The device is intended exclusively for shredding small quanti...

Page 2: ...x et d eau savonneuse non corrosive ITALIANO MANUALE OPERATIVO MULTISHRED ONE 4 ALL 1 Norme d uso garanzia L apparecchio è concepito esclusivamente per la distruzione di quantità minori di dischetti CD carte di credito e carta Il robusto meccanismo di taglio può ridurre in frammenti senza problemi anche punti metallici e graffette Per questo apparecchio offriamo una garanzia sulla base delle nostr...

Page 3: ... 7 Limpieza Apague la destructora de documentos extraiga el enchufe Para proceder a la limpieza sólo se puede utilizar un paño suave y agua jabonosa suave 1 Recipiente de papel cortado 2 Comutador deslizante 3 Fenda para a introdução 4 Cabeça cortante PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO MULTISHRED ONE 4 ALL 1 Utilização adequada garantia O aparelho destina se exclusivamente à destruição de quantidade...

Page 4: ...achte doek en een milde zeepwateroplossing schoongemaakt worden Grootte van de snippers Snijvermogen per bewerking Snijsnelheid 4 x 30 mm 1 diskette of 1 cd of 1 creditcard of 8 gevouwen bladen papier 80 g m2 17 mm s DANSK BRUGSVEJLEDNING MULTISHRED ONE 4 ALL 1 Anvendelse i overensstemmelse med formålet garanti Apparatet er udelukkende beregnet til at tilintetgøre små mængder disketter cd er kredi...

Page 5: ...nten levyke CD levy luottokortti ja paperimäärien tuhoamiseen Ole hyvä ja huolehdi siitä että paperin seassa ei ole niittejä tai paperiliittimiä Annamme laitteen yleisten myynti ja toimitusehtojemme mukaisen takuun Takuu ei kata kulumia epäasianmukaisesta käytöstä johtuvia vaurioita käytön aiheuttamaa kulumista tai kolmannen osapuolen kajoamista laitteeseen 2 Yleiskatsaus Tekniset tiedot 2 3 4 Sil...

Page 6: ...астворе нейтрального моющего средства POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTISHRED ONE 4 ALL 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem gwarancja Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do niszczenia niewielkich ilości dyskietek płyt CD kart plastikowych typu karta kredytowa oraz papieru Solidny mechanizm tnący jest odporny na zszywki i spinacze biurowe Udzielamy gwarancji na urządzenie zgodnie z naszymi ogólny...

Page 7: ...ejte pouze měkký hadr a mírný mýdlový roztok SLOVENSKY NÁVOD NA OBSLUHU MULTISHRED ONE 4 ALL 1 Správne použitie zodpovednosť za nedostatky Prístroj je určený výlučne na skartovanie menšieho množstva diskiet CD kreditných kariet a papiera Robustný rezací mechanizmus je odolný voči zošívacím a kancelárskym sponám Za nedostatky prístroja zodpovedáme podľa našich všeobecných predajných a dodacích podm...

Page 8: ... Ha túl sok anyagot helyez be például 2 CD egymásra kerül az aprítószerkezet ben akkor a készülék automatikusan leáll Állítsa a tolókapcsolót a REV állásra ON AUTO OFF REV Körülbelül 2 másodperc késleltetés után az aprítószerkezet elindul visszafelé és kitolja az anyagot Állítsa a tolókapcsolót ismét az ON AUTO állásra Ne helyezzen be a megengedettnél több anyagot Megtelt az aprítéktartály Ellenőr...

Reviews: