background image

Booklet: 105 x 150mm

CS100

Mode d’emploi • Instruction manual • Manual de instrucciones

Manuale di istruzioni • Manual de instruções 

Bedienungsanleitung • Handleiding

CS100IM1337_101_V09.indd   1

18/8/17   2:55 pm

Summary of Contents for LEXIBOOK CS100

Page 1: ...Booklet 105 x 150mm CS100 Mode d emploi Instruction manual Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções Bedienungsanleitung Handleiding CS100IM1337_101_V09 indd 1 18 8 17 2 55 pm ...

Page 2: ... la vis Garder une distance minimale autour de l appareil pour une aération suffisante Il convient que l aération ne soit pas gênée par l obstruction des ouvertures d aération par des objets tels que journaux nappes rideaux etc Il convient de ne pas placer sur l appareil des sources de flammes nues telles que des bougies allumées Les piles doivent être jetées de façon conforme Les déposer dans des...

Page 3: ...mité à un port USB ou à un transformateur de courant en fonction du câble Note Le câble USB ne recharge pas le réveil olfactif Remarque Les réglages du réveil heure alarme se perdent lorsque les piles ou la source de courant sont retirées pendant 1 minute ou plus ATTENTION D importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un mauvais fonctionnement o...

Page 4: ...e de la manière suivante 07 00 diffusion du parfum 07 01 diffusion du parfum et activation de la lumière 07 03 diffusion du parfum lumière allumée et activation de la mélodie radio 07 04 arrêt du parfum de la lumière et de la mélodie radio Activation du mode répétition d alarme SNOOZE Extinction de l alarme Pour éteindre l alarme appuyez sur n importe quel bouton tactile 7 Répétition d alarme SNOO...

Page 5: ...sélectionner un numéro de programme de 01 à 20 5 Appuyez sur pour enregistrer la fréquence sous le numéro du programme sélectionné 6 Répétez les étapes 1 à 5 pour enregistrer d autres fréquences Accès aux fréquences programmées 1 Appuyez sur pour allumer la radio 2 Appuyez sur 3 Utilisez pour sélectionner une fréquence programmée de 01 à 20 RÉGLAGE DE LA LUMIÈRE FONCTION DIFFUSEUR Appuyez de façon...

Page 6: ...ettoyez l appareil en l essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution Ce produit est couvert par notre garantie de deux 2 ans Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou du service après vente vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d achat Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage impu...

Page 7: ...d in the compartment 3 Close the compartment and tighten the screw SETUP PRODUCT DESCRIPTION 1 Time 2 Alarm 3 Icons 4 Snooze button 5 Mood light 6 Diffusers 7 Touch sensitive buttons 8 Capsule slot Volume Light Alarm Manual tune Next Previous Time Diffuser Radio Auto tune 1 6 4 3 2 8 5 7 Keep minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation No naked flame source such as candles sh...

Page 8: ... lost when batteries or power source are removed for a minute or more Non rechargeable batteries are not to be recharged Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged Rechargeable bat teries are only to be charged under adult supervision Different types of bat teries or new and used batteries are not to be mixed Only batteries of the same or equivalent type as reco...

Page 9: ... the following way 7 00 fragrance diffusion 7 01 fragrance diffusion and light on 7 03 fragrance diffusion light on and alarm ringing 7 04 termination of the fragrance diffusion light and alarm sound and activation of the snooze mode Turning off the alarm To turn the alarm off press any touch sensitive button 7 Repeating the alarm SNOOZE When the alarm starts ringing press the SNOOZE button locate...

Page 10: ...ramming 1 Press to turn the radio on 2 Press and hold The unit will start scanning frequencies and automatically save the radio stations Please wait during the process 3 To reach the list of saved stations press and use to change the station Manual programming 1 Press to turn the radio on 2 Select the frequency you wish to save with 3 Press and hold The display starts blinking 4 Use to select a pr...

Page 11: ...ust cloth and cared for as other furniture Use a soft clean cloth moistened with plain lukewarm water to clean the exterior of the unit Use caution when cleaning and wiping the plastic parts This product is covered by our 2 year warranty For any claim under the warranty or after sale service please contact your distributor and present a valid proof of purchase Our warranty covers any manufacturing...

Page 12: ...or del aparato 2 Instale 3 pilas de 1 5 V de tipo AA LR6 no incluidas observando las indicaciones de polaridad que se muestran en el interior del compartimento de las pilas 3 Cierre el compartimento de las pilas y apriete el tornillo INSTALACIÓN 1 Hora 2 Alarma 3 Iconos 4 Botón de repetición de alarma 5 Luz de ambiente 6 Difusores 7 Botones táctiles 8 Ranura para cápsulas Guardar una distancia mín...

Page 13: ...de un adulto No deberán mezclarse diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras usadas Utilice únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes a las recomendadas Inserte las pilas observando la polaridad correcta Deberán retirarse del producto las pilas agotadas No cortocircuite los terminales de alimentación No arroje las pilas al fuego Retire las pilas del producto si no va a utiliz...

Page 14: ...firme con Configuración de la alarma de radio 5 Si ha seleccionado radio en el paso 4 use para configurar la frecuencia una pulsación corta para sintonizar manualmente y una pulsación larga para sintonización automática Confirme con 6 Presione para configurar el volumen del 1 al 10 Confirme con Funcionamiento de la alarma Cuando llega la hora programada de alarma por ejemplo las 7 00 la alarma emp...

Page 15: ... la radio 2 Mantenga presionado El aparato empezará a escanear frecuencias automáticamente y guardará las emisoras de radio Espere durante mientras se lleva a cabo este proceso 3 Para ver la lista de emisoras guardadas presione y use para cambiar de emisora Programación manual 1 Presione para encender la radio 2 Seleccione la frecuencia que desea guardar con 3 Mantenga presionado La pantalla empie...

Page 16: ...n excepción de cualquier deterioro que resulte de la inobservancia de las instrucciones de este manual o de alguna acción imprudente realizada sobre la unidad como desmontarla exposición al calor o a la humedad etc Se recomienda conservar el embalaje para consultas en el futuro En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios podrían haberse realizado modificaciones en los colores y detalles d...

Page 17: ...ade com uma chave de fendas 2 Coloque as 3 pilhas AA LR6 de 1 5V não incluídas tendo em conta os sinais da polaridade no interior do compartimento das pilhas 3 Feche o compartimento das pilhas e aperte o parafuso INSTALACIÓN 1 Horas 2 Despertador 3 Ícones 4 Botão do snooze 5 Luz ambiente 6 Difusores 7 Botões táteis 8 Ranhura da cápsula Mantenha uma distância mínima em redor do aparelho para uma ve...

Page 18: ...tador etc no despertador serão automaticamente perdidos quando as pilhas ou a fonte da alimentação for retirada durante mais de um minuto Não recarregue pilhas não recarregáveis As pilhas recarregáveis têm de ser retiradas do produto antes de serem recarregadas As pilhas recarregáveis só podem ser recarregadas sob a supervisão de um adulto Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas co...

Page 19: ...omeça do seguinte modo 7 00 Difusão da fragrância 7 01 Difusão da fragrância e luz ligada 7 03 Difusão da fragrância luz ligada e despertador a tocar 7 04 Fim da difusão da fragrância a luz e o som do despertador desligam se e o snooze é ativado automaticamente Desligar o despertador Para desligar o despertador prima qualquer botão tátil 7 Repetir o despertador SNOOZE Quando o despertador começa a...

Page 20: ...o rádio 2 Prima e mantenha premido A unidade começa a procurar frequências e guarda automaticamente as estações de rádio Espere que o processo decorra 3 Para procurar a lista de estações guardadas prima e use para mudar de estação Programação manual 1 Prima para ligar o rádio 2 Selecione a frequência que deseja guardar com 3 Prima e mantenha premido O ecrã começa a piscar 4 Use para escolher um nú...

Page 21: ...de ser limpo com um pano do pó e pode tratá lo tal como a qualquer peça de mobília Use um pano suave e limpo ligeiramente embebido em água morna para limpar o exterior da unidade Tenha cuidado quando limpar e secar as peças de plástico Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos Para utilizar a sua garantia ou o serviço pós venda por favor contacte o seu distribuidor e apresente uma pro...

Page 22: ... la polarità indicata nel vano batterie 3 Chiudere il vano batterie e serrare la vite PREPARAZIONE 1 Orologio 2 Sveglia 3 Icone 4 Pulsante Snooze 5 Luce ambientale 6 Diffusore 7 Pulsanti a sfioramento 8 Vano per capsula Volume Luce Sveglia Ricerca manuale Seguente Precedente Orologio Diffusore Radio Ricerca automatica 1 6 4 3 2 8 5 7 Mantenere una distanza minima intorno all apparecchio per garant...

Page 23: ...sore viene usato fuori dalla modalità sveglia IMPOSTAZIONE DELL OROLOGIO Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate Le batterie ricarica bili devono essere rimosse dal prodotto prima di essere caricate Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo sotto supervisione di un adulto Diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate non devono essere mescolati Utilizzare insieme s...

Page 24: ...dio 5 Dopo aver selezionato la radio nel passaggio 4 usare per selezionare una frequenza premere brevemente per la ricerca manuale e tenere premuto per la ricerca automatica Confermare premendo 6 Premere per impostare il volume da 1 a 10 Confermare premendo Funzionamento della sveglia Quando la sveglia suona ad esempio alle 7 00 l apparecchio effettuerà le seguenti operazioni 7 00 diffusione del p...

Page 25: ...matica 1 Premere per accendere la radio 2 Tenere premuto L apparecchio inizierà a scansionare le frequenze e memorizzerà automaticamente le stazioni radio Attendere il termine del processo 3 Per accedere alle stazioni memorizzate premere e usare per cambiare stazione Memorizzazione manuale 1 Premere per accendere la radio 2 Selezionare la frequenza da memorizzare con 3 Tenere premuto Il display in...

Page 26: ... di manodopera con l eccezione di eventuali deterioramenti che derivano dalla non osservanza del manuale di istruzioni o dall uso poco attento del prodotto ad es smontaggio esposizione a calore e umidità ecc Si consiglia di conservare l imballo per eventuali riferimenti futuri Allo scopo di continuare a migliorare il nostro servizio potremmo implementare modifiche a colori e particolari del prodot...

Page 27: ...eit 3 Symbole 4 Schlummertaste 5 Stimmungslicht 6 Zerstäuber 7 Touchtasten 8 Kapseleinschub Lautstärke Licht Wecker Senderwahl Nächster Vorheriger Zeit Zerstäuber Radio Sendersuchlauf 1 6 4 3 2 8 5 7 Halten Sie um das Gerät herum einen Mindestabstand ein um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten Die Luftzirkulation darf nicht durch Bedecken der Lüftungsöffnungen durch solche Gegenständ...

Page 28: ...kabel länger als eine Minute entfernt werden Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Aufladbare Batterien müssen aus dem Gerät vor dem Aufladen entfernt werden Aufladbare Batterien dürfen nur unterAufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden Unterschiedliche Batterietypen oder neue und alte Batterien dürfen nicht zusammen benutzt werden Es dürfen nur Batterien desselben oder eine...

Page 29: ...m Beispiel um 7 Uhr weckt der Wecker in folgenden Phasen 7 00 Uhr Duftausströmung 7 01 Uhr Duftausströmung und Licht an 7 03 Uhr Duftausströmung Licht an und Weckton 7 04 Uhr Ende der Duftausströmung Licht und Wecker werden ausgeschaltet und der Schlummermodus wird automatisch aktiviert Wecker ausschalten Zum Ausschalten des Weckers eine beliebige Touchtaste 7 drücken Wecken wiederholen SCHLUMMERN...

Page 30: ... Sie bis zu 20 Radiosender speichern Automatische Programmierung 1 Durch Drücken von das Radio einschalten 2 gedrückt halten Das Gerät sucht Frequenzen und speichert die Sender automatisch Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist 3 Mit wird die Liste der gespeicherten Sender aufgerufen und mit ein anderer Sender gewählt Manuelle Programmierung 1 Durch Drücken von das Radio einschalten 2 Mit di...

Page 31: ...und abwischen 2 Jahre Garantie Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie bestehen Bei Beanstandungen die unter diese Garantie fallen oder sollten Sie den Kundendienst benötigen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und legen Sie einen gültigen Kaufbeleg vor Unsere Garantie deckt alle Material und Verarbeitungsmängel ab mit Ausnahme jeglicher Verschleißerscheinungen die aus...

Page 32: ...bij op de juiste polariteit aangegeven binnenin het batterijvak 3 Sluit het batterijvak en draai de schroef vast INGEBRUIKNAME 1 Tijd 2 Alarm 3 Symbolen 4 Sluimertoets 5 Sfeerlicht 6 Verstuivers 7 Aanraakgevoelige toetsen 8 Sleuf voor geurpatroon Houd een minimale afstand rond het apparaat voor voldoende ventilatie De ventilatie dient niet belemmerd te worden door het afdekken van de ventilatieope...

Page 33: ...kken De gebruiksduur kan korter zijn als de geurverstuiver niet alleen tijdens het wekken wordt gebruikt DE TIJD INSTELLEN Laad nooit niet oplaadbare batterijen op Haal de oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat u deze laadt Oplaadbare batterijen mogen enkel opgeladen worden onder toezicht van een volwassene Meng geen verschillende soorten batterijen of oude met nieuwe batterijen Het wordt...

Page 34: ...stellen Bevestig dit met Het radio alarm instellen 5 Als u bij stap 4 de radio hebt geselecteerd gebruik dan om een frequentie in te stellen kort indrukken voor handmatig afstemmen en lang indrukken voor automatisch afstemmen Bevestig dit met 6 Druk op om het volume van 1 tot 10 in te stellen Bevestig dit met Werking van het alarm Wanneer op de ingestelde alarmtijd bijvoorbeeld om 7 uur het alarm ...

Page 35: ...io aan te zetten 2 Houd ingedrukt Het apparaat begint met het scannen van frequenties en slaat automatisch de radiozenders op Wacht tot dit proces voltooid is 3 Druk om naar de lijst met opgeslagen zenders te gaan op en gebruik om naar een andere zender te gaan Handmatig programmeren 1 Druk op om de radio aan te zetten 2 Selecteer met de frequentie die u wilt opslaan 3 Houd ingedrukt Het display b...

Page 36: ...n poging om onze diensten te verbeteren kan het gebeuren dat er wijzigingen doorgevoerd worden aan de kleuren en de details van het product zoals afgebeeld op de verpakking Referentie CS100 Bedacht en ontworpen in Europa Gemaakt in China Lexibook Lexibook S A 2 avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex France Voor service na verkoop neem contact op met onze teams https www lexibook com Milieub...

Reviews: