background image

W

 300

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for evolution wireless G2 300 IEM Series

Page 1: ...W300 Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...infache Bedienung überzeugen Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 60 Jahren erwor benen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit um diese Anleitung zu lesen Wir möchten dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen ...

Page 3: ... U einstellen 28 Kanalbänke auf freie Kanäle prüfen nur EM 300 G2 29 Der Multikanalbetrieb 30 Aussteuerung einstellen nur Sender 30 Pegel des Audio Ausgangs einstellen nur EM 300 G2 31 Rauschsperren Schwelle einstellen nur EM 300 G2 31 Standardanzeige ändern 32 Namen eingeben 33 Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen 33 Pilotton Übertragung bzw Pilotton Auswertung ein ausschalten 33 Tastensperr...

Page 4: ...r ew 300 G2 Serie sind in folgenden Frequenzbereichs Varianten erhältlich Bereich A 518 bis 554 MHz Bereich B 626 bis 662 MHz Bereich C 740 bis 776 MHz Bereich D 786 bis 822 MHz Bereich E 830 bis 866 MHz Alle Sender und Empfänger haben neun Kanalbänke mit je acht Kanälen In den Kanalbänken 1 bis 8 ist auf jedem der acht Kanäle werkseitig eine Sende bzw Empfangsfrequenz voreingestellt siehe beilieg...

Page 5: ...bereich w 312 Theater Moderation ungerichtet w 322 Theater Moderation rückkopplungsarm w 352 Sport Aerobic Gesang w 372 Musikinstrumente w 335 Sprache Gesang w 345 Gesang rückkopplungsarm w 365 Gesang Moderation rückkopplungsarm w 312 X X X X X X X w 322 X X X X X X X w 352 X X X x X X X w 372 X X X X X X X w 335 X X X X X X X w 345 X X X X X X X w 365 X X X X X X X Set EM 300 G2 SK 300 G2 SKM 300...

Page 6: ...OUT UNBAL Service Schnittstelle DATA BNC Buchse Antenneneingang II ANT II Typenschild BNC Buchse Antenneneingang I ANT I Anzeige der Kanalbank 1 8 U Anzeige der Kanalnummer 1 8 Symbol für Anzeige der Kanalbank und nummer B CH Alphanumerische Anzeige Symbol für Anzeige der Frequenz MHz Diversity Anzeige Antenne I oder Antenne II aktiv Anzeige PILOT Pilotton Auswertung ist eingeschaltet Anzeige des ...

Page 7: ...atteriefach Abdeckung des Batteriefachs Entriegelungstaste Taste ON OFF mit ESC Funktion Abbrechen im Bedienmenü LC Display Stummschalter MUTE Alphanumerische Anzeige Symbol für Anzeige der Kanalbank und nummer B CH Symbol für Anzeige der Frequenz MHz Vierstufige Anzeige des Batteriezustands Symbol für eingeschaltete Tastensperre Anzeige PILOT Pilotton Übertragung ist eingeschaltet Anzeige MUTE Au...

Page 8: ...mente durch Drehen der Kappe erreichbare Tasten Schalter und Anzeigen Taste SET Taste DOWN Taste UP Betriebs und Batterieanzeige rote LED ON LOW BAT Taste ON OFF mit ESC Funktion Abbrechen im Bedienmenü Stummschalter MUTE Alphanumerische Anzeige Symbol für Anzeige der Kanalbank und nummer B CH Symbol für Anzeige der Frequenz MHz Vierstufige Anzeige des Batteriezustands Symbol für eingeschaltete Ta...

Page 9: ...n Auswertung Aussteuerungsanzeige des empfangenen Senders Die Anzeige des Audio Pegels AF zeigt die Aussteuerung des empfangenen Senders an Ist am Sender der Audio Eingangspegel zu hoch zeigt der Empfänger in der Anzeige des Audio Pegels AF Vollausschlag an Wird der Sender häufiger oder über längere Zeit übersteuert wird im Wechsel mit der Standardanzeige der rot hinterleuchtete Schriftzug PEAK ei...

Page 10: ...chtet Der Sender ist eingeschaltet und der Ladezustand der Bat terien bzw des Akkupacks BA 2015 ist ausreichend Rote LED blinkt Der Ladezustand der Batterien bzw des Akkupacks BA 2015 reicht nur noch für kurze Betriebszeit LOW BAT Zusätzlich informiert die vierstufige Anzeige im Display über den Ladezu stand der Batterien bzw des Akkupacks BA 2015 MUTE Anzeige Wurde der Sender stummgeschaltet leuc...

Page 11: ...teuert wird Gleichzeitig zeigt die Anzeige des Audio Pegels AF für die Dauer der Übersteuerung Vollausschlag an Pilotton Anzeige Die Anzeige PILOT leuchtet wenn die Pilotton Übertragung eingeschal tet ist siehe Pilotton Übertragung bzw Pilotton Auswertung ein aus schalten auf Seite 33 Display Hinterleuchtung Das Display bleibt nach einem Tastendruck ca 15 Sekunden hinterleuchtet ...

Page 12: ...hließen Antennen anschließen Die mitgelieferten Teleskopantennen sind schnell und einfach montiert Sie eignen sich für alle Anwendungen bei denen unter guten Empfangsbedin gungen eine drahtlose Übertragungsanlage ohne großen Installationsauf wand in Betrieb genommen werden soll Schließen Sie die beiden Teleskopantennen an die BNC Buchsen und auf der Geräterückseite an Ziehen Sie die Teleskopantenn...

Page 13: ...o Ausgangs einstellen nur EM 300 G2 auf Seite 31 Service Schnittstelle Die Service Schnittstelle wird nur für Service Zwecke benötigt Rack Montage und Antennen Frontmontage optionales Zubehör Zur Montage von einem oder zwei Empfängern in ein 19 Rack benötigen Sie das Rack Montageset GA 2 bestehend aus y 2 Montagewinkeln y 1 Verbindungsschiene y 1 Verbindungsblech y 2 Abdeckungen der Antennendurchf...

Page 14: ... Sie die Montagewinkel mit je zwei Kreuzschlitzschrauben M 3x6 fest Schrauben Sie die Verbindungsschiene an einem der beiden Montagewinkel mit zwei Kreuz schlitzschrauben M 6x10 fest Stecken Sie sofern keine Antennen Frontmontage erfolgt die beiden Abdeckungen in die Anten nendurchführungen Schieben Sie den Empfänger in das 19 Rack Schrauben Sie die Montagewinkel am Rack fest Um den Antennenanschl...

Page 15: ... integrierten Sensor Dieser wird über einen dritten Kontakt von den Elektroniken des Senders und des Ladege räts abgefragt Der Sensor ist für folgende Steuerungszwecke unbedingt erforderlich y Berücksichtigung der unterschiedlichen Spannungscharakteristika von Primärzellen Batterien und Akkus Batteriezustandsanzeigen in den Displays Batteriezustandsübertragung zu den stationären Empfängern und Aus...

Page 16: ...brauchen es daher nicht genau auszurichten sollten es aber möglichst dicht an der Ton quelle befestigen Wählen Sie für alle Mikrofone eine angepasste Aussteuerung siehe Aus steuerung einstellen nur Sender auf Seite 30 Taschensender an der Kleidung befestigen Mit dem Gürtelclip lässt sich der Taschensender beispielsweise am Hosen bund einhängen Sie können den Taschensender auch so an der Kleidung b...

Page 17: ...t wie oben beschrieben die Batterien bzw das Akkupack und lassen Sie das Funkmikrofon gleich geöffnet Schrauben Sie den Einsprachekorb ab Lösen Sie die Befestigungsschraube und legen Sie sie beiseite Ziehen Sie die Kapsel wie abgebildet heraus Bitte berühren Sie dabei weder die Kontakte noch die Membran Stecken Sie die andere Kapsel ein Sichern Sie die Kapsel unbedingt wieder durch die Befestigung...

Page 18: ...te ON so lange gedrückt bis im Display der Schriftzug OFF erscheint Taschensender ein ausschalten Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten und klappen Sie die Ab deckung des Batteriefachs auf Drücken Sie die Taste ON OFF um den Taschensender einzuschalten Die rote LED leuchtet Um den Taschensender auszuschalten halten Sie die Taste ON OFF so lange gedrückt bis im Display der Schriftzug OFF ersch...

Page 19: ...die Kappe am Boden des Funkmikrofons in die Stellung in der der Stummschalter MUTE zu sehen ist Schieben Sie den Stummschalter MUTE in die Stellung MUTE Im Display des Senders erscheint die Anzeige MUTE Sofern bei Sender und Emp fänger der Pilotton eingeschaltet ist erscheint auch im Display des zuge hörigen Empfängers die Anzeige MUTE Schieben Sie den Stummschalter MUTE zurück um das Audio Signal...

Page 20: ...h Werte für einen Menüpunkt verändern Auswahlmöglichkeit Empfänger Sender Anzeige Funktion des Menüpunkts Anzeige Funktion des Menüpunkts Bank Kanalbank wechseln BANK Kanalbank wechseln Channel innerhalb der Kanalbank den Kanal wechseln CHAN innerhalb der Kanalbank den Kanal wechseln Tune Empfangsfrequenz für die Kanalbank U User Bank einstellen TUNE Sendefrequenz für die Kanalbank U User Bank ein...

Page 21: ...lung angezeigt Einstellungen ändern Verändern Sie die Einstellung mit den Tasten Drücken Sie die Taste kurz wechselt die Anzeige zum nächsten bzw vor herigen Wert Wenn Sie in den Menüpunkten Channel Tune und Name die Taste oder gedrückt halten ändert sich die Anzeige fort laufend Repeat Funktion Sie gelangen so in beiden Richtungen schnell und komfortabel zum gewünschten Einstellwert An den Sender...

Page 22: ...n zur Standardanzeige zurück Innerhalb des Bedienmenüs hat die Taste ON OFF bzw beim Empfänger EM 300 G2 die Taste ON eine ESC Funktion Abbrechen Wenn Sie die Taste kurz drücken bricht die Eingabe ab und Sie kehren zur Standardan zeige mit den zuletzt gespeicherten Einstellungen zurück ...

Page 23: ... CH 786 300 MHz Menu Tune 797 075MHz Scan AF Out 18 Kanal und zugehörige Frequenz Kanal 01 08 SET Speichern Channel list Ergebnis letzter Scan Scan new neuen Scan starten Scan reset letzten Scan löschen SET Scan Ergebnis löschen gesperrte Kanäle werden freigegeben STORED Stored Scan Channel list Scan new Scan reset Channel 1 03 B CH 790 600 MHz Kanalbank auswählen SET Wechsel zu Menüpunkt Channel ...

Page 24: ... Display Main Name VOCAL Stored Display Main Display Frequency Sicherheitsabfrage No Yes zurücksetzen Yes SET Gerät setzt alle Einstellungen außer Pilotton zurück startet Gerät neu Standardanzeige erscheint zurücksetzen No SET bricht Reset ab Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen Menu Name GUITAR Reset Pilot On Reset Reset No Reset Reset Yes aktueller Name Name 10 Zeichen Buchstaben ohne Umlaute...

Page 25: ...schaltet On Off Tastensperre On SET Speichern und zurück zur Standardanzeige Tastensperre Off SET Speichern Bedienung sperren Menu Pilot Off Lock Off LCD Contr IIIIII Bedienmenü verlassen Menu LCD Contr IIIIIIIIII Exit Bank 1 STORED Lock Off Lock On Menu Lock On LCD Contr IIIIII Exit LCD Contrast IIIIII LCD Contrast IIIIIIIIII STORED aktuelle Einstellung 16 Stufen SET Speichern Kontrast des Grafik...

Page 26: ...IT Aussteuerung einstellen 10 dB 30 dB SET aktuelle Einstellung der Aussteuerung SK 300 G2 0 30 dB SKM 300 G2 0 30 dB SET Speichern DISPLY Standardanzeige umschalten SET aktuelle Standardanzeige FREQ NAME CHAN SET Speichern FREQ FREQ NAME NAME STORED STORED TUNE Frequenz für die Kanal bank U einstellen aktuelle Frequenz im eingestellten Kanal Sendefrequenz in 25 kHz Schritten SET Speichern 790 025...

Page 27: ... oder ausgeschaltet LOC OFF OFF LOC ON ON EXIT Bedienmenü verlassen SET STORED STORED BANK RESET Gerät auf Werksein stellung zurücksetzen SET Sicherheitsabfrage OK NO zurücksetzen OK SET Gerät setzt alle Ein stellungen ausser Pilotton zurück startet Gerät neu Standardanzeige erscheint RST NO NO RST OK OK NAME SET aktueller Name Name zuweisen Name 6 Zeichen Buchstaben ohne Umlaute Ziffern 0 9 Sonde...

Page 28: ...ank zwischen acht verschiedenen Kanälen umschalten Stellen Sie bei dem Sender und Empfänger einer Übertragungsstrecke stets denselben Kanal ein Nach dem Scan einer Kanalbank siehe Kanalbänke auf freie Kanäle prüfen nur EM 300 G2 auf Seite 29 werden nur freie Kanäle angezeigt Stellen Sie den Sender auf einen dieser freien Kanäle ein Frequenzen für Kanäle der Kanalbank U einstellen TUNE Tune Der Men...

Page 29: ...s frei angezeigt Wählen Sie den Menüpunkt Scan Wählen Sie Scan new und bestätigen Sie mit der Taste SET Nach dem Scan wird für jede Kanalbank die Anzahl der freien Kanäle angezeigt Kanäle die gestört oder belegt sind sind für die Kanalwahl gesperrt Sie können sich weitere Details anzeigen lassen indem Sie mit der Wipp taste eine Kanalbank auswählen und die Taste SET drücken Sie wechseln damit in d...

Page 30: ...die Übersteuerung am Empfänger ange zeigt siehe Aussteuerungsanzeige des empfangenen Senders auf Seite 9 Ist andererseits die Empfindlichkeit zu niedrig eingestellt wird die Übertra gungsstrecke zu schwach ausgesteuert Dies führt zu einem verrauschten Signal Die Empfindlichkeit ist richtig eingestellt wenn nur bei den lautesten Passa gen die Anzeige des Audio Pegels AF Vollausschlag anzeigt Hinwei...

Page 31: ...ndeleistung mehr zur Verfügung steht Hinweis Regeln Sie am angeschlossenen Verstärker die Lautstärke auf das Mini mum ein bevor Sie die Rauschsperren Schwelle verändern Sie haben drei Einstellmöglichkeiten y Low niedrig y Mid mittel y High hoch Eine niedrigere Einstellung Low senkt die Rauschsperre eine höhere Einstel lung High erhöht sie Stellen Sie die Rauschsperren Schwelle so ein dass der Empf...

Page 32: ...2 Wählbare Standardanzeige Anzeige im Display Main Standardanzeige Frequency Frequenzanzeige Bank Channel Anzeige von Kanalbank und Kanalnummer Name Anzeige des frei wählbaren Namens AF Meter Grafische Anzeige des Audio Pegels Second RF Anzeige beider Funksignal Pegel der beiden Diversity Zweige Wählbare Standardanzeige Anzeige im Display FREQ NAME CHAN ...

Page 33: ...Reset Im Menüpunkt Reset können Sie die aktuellen Einstellungen auf Werksein stellungen zurücksetzen Nur die gewählte Einstellung des Pilottons bleibt erhalten Nach dem Reset wird das Gerät neu gestartet Danach erscheint wieder die Standardanzeige Pilotton Übertragung bzw Pilotton Auswertung ein ausschalten PILOT Pilot Im Menüpunkt Pilot schalten Sie an den Sendern die Pilotton Übertragung und am ...

Page 34: ...perre eingeschaltet ist Um am Sender bzw Empfänger die Tastensperre aufzuheben drücken Sie zunächst die Taste SET Wählen Sie dann mit den Tasten Lock Off aus Wenn Sie Ihre Auswahl mit SET bestätigen sind die Tasten wieder freigege ben Kontrast des Grafik Displays einstellen nur EM 300 G2 LCD Contr Im Menüpunkt LCD Contr verändern Sie den Kontrast des Grafik Displays in 16 Stufen Bedienmenü verlass...

Page 35: ...MUTE Sender ist stummgeschaltet MUTE Stummschaltung aufheben Rauschsperren Schwelle am Empfänger ist zu hoch eingestellt siehe Rauschsperren Schwelle einstellen nur EM 300 G2 auf Seite 31 Sender sendet keinen Pilotton siehe Pilotton Übertragung bzw Pilotton Auswertung ein ausschalten auf Seite 33 Tonsignal verrauscht Aussteuerung des Senders ist zu niedrig siehe Aussteuerung einstellen nur Sender ...

Page 36: ...n der Mitte des Griffs Oben am Korb gehal ten beeinflussen Sie die Richtcharakteristik des Mikrofons zu weit unten am Griff vermindern Sie die abgestrahlte Sendeleistung und damit die Reichweite des Senders y Durch den Abstand zum Mund können Sie die Tiefenwiedergabe variieren y Den optimalen Sound erreichen Sie durch die richtige Aussteuerung des Senders für den optimalen Empfang y Die Reichweite...

Page 37: ...Sie die Geräte von Zeit zu Zeit mit einem leicht feuchten Tuch Hinweis Verwenden Sie auf keinen Fall Löse oder Reinigungsmittel Reinigen Sie wie folgt hin und wieder den Einsprachekorb des Funkmikrofons SKM 300 G2 Schrauben Sie den Einsprachekorb vom Funkmikrofon ab gegen den Uhr zeigersinn drehen Entfernen Sie den Schaumstoff Einsatz Reinigen Sie den Einsprachekorb mit einem leicht feuchten Tuch ...

Page 38: ...ahtlose Übertragungsanlagen Freiheit auf der Bühne kein Kabelgewirr kein Stolpern über störende Kabel all das wird möglich mit drahtlosen wireless Übertragungsanlagen Gefunkt wird im UHF Bereich Und das aus guten Gründen Dort stören keine Oberwel len von Netzteilen Leuchtstofflampen oder Kühlgeräten usw Die Funkwellen breiten sich besser aus als im UKW oder VHF Bereich die Sendeleistung kann sehr ...

Page 39: ...quelch in drei Stufen Low Mid High verändern Diversity Empfang Der Empfänger EM 300 G2 arbeitet nach dem True Diversity Verfahren Eine Empfangsantenne nimmt nicht nur die auf direktem Weg ankommenden elektromagnetischen Wellen auf sondern auch deren Reflexionen die im Raum durch Wände Fenster Decken und Einbauten erzeugt werden Bei Überlage rung dieser Wellen treten Auslöschungen auf die man auch ...

Page 40: ...r bei Nennhub 1 kHz 0 9 Gesamtsystem allgemein Temperaturbereich 10 C bis 55 C Abmessungen Setkoffer 380 x 370 x 70 Gewicht Setkoffer ca 3100 g Hochfrequenzeigenschaften EM 300 G2 Empfängerprinzip True Diversity Empfindlichkeit mit HDX Spitzenhub 2 5 μV für 52 dBAeff S N Nachbarkanalselektion 68 dB Intermodulationsdämpfung 68 dB Blocking 72 dB Rauschsperre Squelch 4 Stufen Off Low 5 dBμV Mid 15 dB...

Page 41: ... 50 x 225 Gewicht inkl Batterien ca 158 g ca 450 g ME 2 ME 3 ME 4 Mikrofontyp elektret elektret elektret Empfindlichkeit 20 mV Pa 1 6 mV Pa 40 mV Pa Richtcharakteristik Kugel Superniere Niere Max Schalldruckpegel 130 dB SPL 150 dB SPL 120 dB SPL Mikrofonmodule MD 835 MD 845 ME 865 Mikrofontyp dynamisch dynamisch elektret Empfindlichkeit 1 5 mV Pa 1 mV Pa 3 mV Pa Richtcharakteristik Niere Supernier...

Page 42: ...agramme und Frequenzdiagramme der Mikrofone Mikrofonmodule Polardiagramme der Mikrofone Mikrofonmodule Frequenzgänge der Mikrofone Mikrofonmodule MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4 ...

Page 43: ...für SK 300 G2 mit 3 poligem XLR Stecker female GA 2 Rackadapter zur 19 Zoll Rackmontage AM 2 Rackadapter für Antennenfrontmontage für Rackadapter GA 2 A 1031 U UHF Antenne passiv omnidirektional für Stativmontage AB 2 A UHF Antennenbooster 10 dB Verstärkung bei Einsatz von ASP 2 518 554 MHz AB 2 B 626 662 MHz AB 2 C 740 776 MHz AB 2 D 786 822 MHz AB 2 E 830 866 MHz GZL 1019 A1 5 10 Antennenkabel B...

Page 44: ...Partner Zur Vermeidung von Transportschäden sollte möglichst die Original Verpackung verwendet werden Ihre gesetzlichen Mängelansprüche aus dem Kaufvertrag gegen den Verkäufer wer den durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantie kann weltweit in allen Län dern außer in den USA in Anspruch genommen werden in denen das jeweils nati onale Recht unseren Garantiebestimmungen nicht entgegensteh...

Page 45: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in Germany Publ 02 06 090610 A2 ...

Page 46: ...W300 Instructions for use ...

Page 47: ...ver sixty years of accumulated expertise in the design and manufacture of high quality electro acoustic equipment have made Sennheiser a world leading company in this field Please take a few moments to read these instructions carefully as we want you to enjoy your new Sennheiser products quickly and to the fullest ...

Page 48: ...ing the frequencies to be stored in the channel bank U 28 Scanning the channel banks for free channels EM 300 G2 only 29 Multi channel operation 30 Adjusting the sensitivity transmitters only 30 Adjusting the audio output level EM 300 G2 only 31 Adjusting the squelch threshold EM 300 G2 only 31 Selecting the standard display 32 Entering a name 33 Loading the factory preset default settings 33 Acti...

Page 49: ...quencies for your area Range A 518 to 554 MHz Range B 626 to 662 MHz Range C 740 to 776 MHz Range D 786 to 822 MHz Range E 830 to 866 MHz Transmitters and receivers have nine channel banks with eight switchable channels each The channel banks 1 to 8 have eight switchable channels that are factory preset to a transmission receiving frequency see enclosed frequency table These transmission receiving...

Page 50: ...322 Theater presentation high feedback rejection w 352 Sports aerobic vocals w 372 Instruments w 335 Speech vocals w 345 Vocals high feedback rejection w 365 Vocals presentation high feedback rejection w 312 X X X X X X X w 322 X X X X X X X w 352 X X X x X X X w 372 X X X X X X X w 335 X X X X X X X w 345 X X X X X X X w 365 X X X X X X X System EM 300 G2 SK 300 G2 SKM 300 G2 with MD 835 mic head...

Page 51: ...socket Type plate Antenna input I ANT I BNC socket Display for the current channel bank 1 8 U Display for the current channel number 1 8 B CH abbreviation for channel Bank and CHannel number Alphanumeric display MHz appears when the frequency is displayed Diversity display antenna I or antenna II active PILOT display pilot tone evaluation is activated Level display for received RF signal RF Level ...

Page 52: ...ttery compartment Battery compartment cover Unlocking button ON OFF button serves as the ESC cancel key in the operating menu LC display MUTE switch Alphanumeric display B CH appears when the channel bank and the channel number are displayed MHz appears when the frequency is displayed 4 step battery status display Lock mode icon lock mode is activated PILOT display pilot tone transmission is activ...

Page 53: ...llowing operating controls become accessible in turn by turning the protective cap SET button button DOWN button UP Red LED for operation and battery status indication ON LOW BAT ON OFF button serves as the ESC cancel key in the operating menu MUTE switch Alphanumeric display B CH appears when the channel bank and the channel number are displayed MHz appears when the frequency is displayed 4 step ...

Page 54: ...ivated Modulation display The level display for audio signal AF shows the modulation of the received transmitter When the transmitter s audio input level is excessively high AF peak the receiver s level display for audio signal AF shows full deflection When the transmitter is overmodulated frequently or for an extended period of time the text PEAK backlit in red flashes in alternation with the sta...

Page 55: ...Red LED lit up The transmitter is switched on and the capacity of the batteries accupack BA 2015 is sufficient Red LED flashing The batteries are the accupack BA 2015 is going flat LOW BAT In addition the 4 step battery status display on the display panel provides information on the remaining battery accupack BA 2015 capacity MUTE display The MUTE display appears on the display panel when the tran...

Page 56: ... the same time the 7 step level display for audio signal AF shows full deflection for the duration of the overmodulation PILOT display The PILOT display lights up when the pilot tone evaluation is activated see Activating deactivating the pilot tone transmission or pilot tone evaluation on page 33 Display backlighting After pressing a button the display remains backlit for approx 15 seconds ...

Page 57: ...of the synthetics used by us we cannot rule out the possibility of staining Connecting the antennas The supplied telescopic antennas can be mounted quickly and easily to the rear of the receiver and are suitable for all applications where good reception conditions provided a wireless transmission system is to be used without a large amount of installation work Connect the telescopic antennas to th...

Page 58: ...e Adjusting the audio output level EM 300 G2 only on page 31 Service interface The service interface is only required for servicing purposes 19 rack adapter and antenna mount For mounting one or two receivers into a 19 rack you require the GA 2 rack adapter available as an accessory The GA 2 rack adapter consists of y 2 rack mount ears y 1 connecting bar y 1 connecting plate y 2 covering plugs for...

Page 59: ...r Secure the rack mount ears to the receiver using two of the supplied recessed head screws M 3x6 respectively Secure the connecting bar to one of the rack mount ears using two of the supplied recessed head screws M 6x10 If you are not front mounting the antennas insert the two covering plugs into the antenna holes of the connecting bar Slide the receiver into a 19 rack and screw the rack mount ea...

Page 60: ...r which is via a third contact monitored by the electronics of the transmitter and the charger The sensor is necessary for the following control purposes y The taking into account of the different voltage characteristics of primary cells batteries and accupacks The battery status indications on the displays the transmission of transmitter battery status information to the rack mount receivers and ...

Page 61: ...nts of the speaker s head have to be compensated for However it should be attached as close as possible to the sound source Adjust the sensitivity correctly for all microphones usages see Adjusting the sensitivity transmitters only on page 30 Attaching the bodypack transmitter to clothing The bodypack transmitter is attached to clothing e g belt waistband with the supplied belt clip The clip is de...

Page 62: ...es accupack as described above and leave the radiomicrophone open Unscrew the sound inlet basket Loosen the screw and put it to one side Gently ease the capsule out of the contacts and then pull it out of the housing as shown Do not touch the contacts and the diaphragm Insert the new capsule Secure the capsule by tightening the screw Note The screw mechanically secures the microphone capsule If th...

Page 63: ...on until OFF appears on the display Switching the bodypack transmitter on off Press the two unlocking buttons and open the battery compartment cover Press the ON OFF button to switch the bodypack transmitter on The red LED lights up To switch the bodypack transmitter off press the ON OFF button until OFF appears on the display The red LED goes off Close the battery compartment The battery compartm...

Page 64: ...ophone Turn the protective cap at the bottom of the radiomicrophone so that the MUTE switch becomes accessible Set the MUTE switch to the position MUTE The MUTE display appears on the transmitter display panel Provided that the pilot tone function is activated on both the transmitter and the receiver the MUTE display also appears on the receiver display panel Set the MUTE switch back to the origin...

Page 65: ... Function of the menu Display Function of the menu Bank Switching between channel banks BANK Switching between channel banks Channel Switching between the channels in a channel bank CHAN Switching between the channels in a channel bank Tune Setting a receiving frequency for the channel bank U user bank TUNE Setting a transmission frequency for the channel bank U user bank SENSIT Adjusting the sens...

Page 66: ...uttons to adjust the setting By briefly pressing the buttons the display jumps either forwards or backwards to the next setting In the Channel Tune and Name menu the buttons feature a fast search function If you hold down a button the display cycles continuously The fast search function allows you to get fast and easily to your desired setting With the transmitters the new setting flashes on the d...

Page 67: ...nu and to return to the standard display When you have entered the operating menu the ON OFF button or the ON button EM 300 G2 receiver only serves as the ESC cancel key i e by briefly pressing the ON OFF or POWER button you cancel your entry and return to the standard display ...

Page 68: ... 075 MHz Tune U 01 B CH 786 300 MHz Menu Tune 797 075MHz Scan AF Out 18 Channel and corresponding frequency Channel 01 08 SET Stores the setting Channel list Last scan result Scan new Starts a new scan Scan reset Deletes the last scan result SET Deletes the scan result and releases locked channels STORED Stored Scan Channel list Scan new Scan reset Channel 1 03 B CH 790 600 MHz Selects a channel b...

Page 69: ...tored Display Main Display Frequency Security check No Yes reset Yes SET Receiver loads factory preset default settings only pilot tone setting is kept receiver is restarted standard display appears reset No SET Reset is cancelled Loading the factory preset default settings Menu Name GUITAR Reset Pilot On Reset Reset No Reset Reset Yes Current receiver name Name 10 characters Letters w o pronounci...

Page 70: ...On Off Lock mode On SET Stores the setting returns to standard display Lock mode Off SET Stores the setting Activating the lock mode Menu Pilot Off Lock Off LCD Contr IIIIII Exiting the operating menu Menu LCD Contr IIIIIIIIII Exit Bank 1 STORED Lock Off Lock On Menu Lock On LCD Contr IIIIII Exit LCD Contrast IIIIII LCD Contrast IIIIIIIIII STORED Current contrast setting 16 steps SET Stores the se...

Page 71: ...ting SENSIT Setting the sensitivity 10 dB 30 dB SET Current sensitivity setting SK 300 G2 0 30 dB SKM 300 G2 0 30 dB SET Stores the setting DISPLY Switching between the standard displays SET Current standard display FREQ NAME CHAN SET Stores the setting FREQ FREQ NAME NAME STORED STORED TUNE Setting the frequency for channel bank U Current frequency on the selected channel Transmission frequency i...

Page 72: ...d LOC OFF OFF LOC ON ON EXIT Exiting the operating menu SET STORED STORED BANK RESET Loading the factory preset default settings SET Security check OK NO reset OK SET Transmitter loads factory preset default settings only pilot tone setting is kept transmitter is restarted standard display RST NO NO RST OK OK NAME SET Current transmitter name Assigning the transmitter a name Name 6 characters Lett...

Page 73: ...channel Switching between the channels in a channel bank CHAN Channel Via the Channel menu you can switch between the eight channels in a channel bank Always set the transmitter and the receiver of a transmission link to the same channel After scanning the channel banks see Scanning the channel banks for free channels EM 300 G2 only on page 29 only the free channels are displayed Set the transmitt...

Page 74: ... and confirm your selection by pressing the SET button After the scan is completed the number of free channels is displayed for all channel banks Channels that are used or subject to interference are locked and cannot be selected For further details select a channel bank by using the buttons and then press the SET button This gets you into the Channel menu where you can select a channel of this ch...

Page 75: ...AF will show full deflection see AF peak indication SK 300 G2 only on page 11 If on the other hand the sensitivity is adjusted too low the transmission link will be undermodulated which would result in a signal with high background noise The sensitivity is correctly adjusted when the level display for audio signal AF shows full deflection only during the loudest passages Note For monitoring the ad...

Page 76: ...the receiver Note Before adjusting the squelch threshold to a different setting set the volume on a connected amplifier to the minimum There are three possible squelch settings y Low low y Mid middle y High high Selecting the setting Low reduces the squelch threshold selecting the setting High increases the squelch threshold Adjust the squelch threshold with the transmitter switched off to the low...

Page 77: ...ne Selectable standard display Contents of standard display Main standard display Frequency display of the frequency Bank Channel display of the channel bank and channel number Name display of the freely selectable name AF meter graphic display of the AF level Second RF display of the RF levels of the two diversity sections Selectable standard display Contents of standard display FREQ NAME CHAN ...

Page 78: ...selected setting for the pilot tone remains unchanged After the reset the unit is restarted and the standard display is shown on the display panel Activating deactivating the pilot tone transmission or pilot tone evaluation PILOT Pilot Via the Pilot menu you can activate or deactivate the pilot tone transmission of the transmitters and the pilot tone evaluation of the receiver The pilot tone suppo...

Page 79: ...vated To deactivate the lock mode first press the SET button and then press the buttons to select Lock Off If you confirm your selection by pressing the SET button the buttons can be operated as usual Adjusting the contrast of the graphic display EM 300 G2 only LCD Contr Via the LCD Contr menu you can adjust the contrast of the graphic display in 16 steps Exiting the operating menu EXIT Exit Via t...

Page 80: ...eiver s squelch threshold is adjusted too high See Adjusting the squelch threshold EM 300 G2 only on page 31 Transmitter doesn t transmit a pilot tone See Activating deactivating the pilot tone transmission or pilot tone evaluation on page 33 Audio signal has a high level of background noise Transmitter sensitivity is adjusted too low See Adjusting the sensitivity transmitters only on page 30 Rece...

Page 81: ... 1 cm away from the body The antenna must not be in direct contact with the skin y For best results make sure that the transmitter sensitivity is correctly adjusted for the SKM 300 G2 radiomicrophone y Hold the SKM 300 G2 in the middle of the microphone body Holding it close to the sound inlet basket will influence the microphone s pick up pattern holding it at the lower part of the body will redu...

Page 82: ...avoided by maintaining a minimum distance of 20 cm between two transmitters y Use special accessories for multi channel applications see Accessories on page 43 Care and maintenance Use a slightly damp cloth to clean the units from time to time Note Do not use any cleansing agents or solvents To clean the SKM 300 G2 s sound inlet basket proceed as follows Unscrew the sound inlet basket turn counter...

Page 83: ...ound blunt and flat HDX is permanently active and cannot be switched off Wireless transmission systems With the ew 300 G2 series Sennheiser puts an end to cable tangles and enables complete freedom of movement The systems operate exclusively in the UHF band UHF transmission is extremely reliable and is far less prone to interference than the overcrowded VHF band harmonics from mains units fluoresc...

Page 84: ... menu of the receiver the squelch threshold can be adjusted in three steps Low Mid High Diversity reception The EM 300 G2 receiver operates on the true diversity principle A receiving antenna receives not only the electromagnetic waves which reach it by a direct path but also the reflections of these waves which are created in the room by walls windows ceilings and fittings When these waves are su...

Page 85: ... deviation and 1 kHz 0 9 General data Temperature range 10 C to 55 C Dimensions of carrying case mm 380 x 370 x 70 Weight of carrying case approx 3100 g RF characteristics EM 300 G2 Receiver principle true diversity Sensitivity with HDX peak deviation 2 5 μV at 52 dBArms S N ratio Adjacent channel rejection 68 dB Intermodulation attenuation 68 dB Blocking 72 dB Squelch 4 steps Off Low 5 dBμV Mid 1...

Page 86: ...ns mm 82 x 64 x 24 50 x 225 Weight incl batteries approx 158 g approx 450 g ME 2 ME 3 ME 4 Transducer principle condenser condenser condenser Sensitivity 20 mV Pa 1 6 mV Pa 40 mV Pa Pick up pattern omni driectional super cardioid cardioid Max SPL 130 dB SPL 150 dB SPL 120 dB SPL Microphone heads MD 835 MD 845 ME 865 Transducer principle dynamic dynamic condenser Sensitivity 1 5 mV Pa 1 mV Pa 3 mV ...

Page 87: ...quency response curves of microphones microphone heads Polar diagrams of microphones microphone heads Frequency response curves of microphones microphone heads MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4 ...

Page 88: ...e for SK 300 G2 with XLR 3F connector GA 2 19 rack adapter AM 2 Antenna mount for mounting antennas to the front of the GA 2 A 1031 U UHF antenna passive omni directional can be mounted onto a stand AB 2 A UHF antenna booster 10 dB gain powered via ASP 2 NT1 518 554 MHz AB 2 B 626 662 MHz AB 2 C 740 776 MHz AB 2 D 786 822 MHz AB 2 E 830 866 MHz GZL 1019 A1 5 10 Antenna cable with BNC connectors 1 ...

Page 89: ...sories and sales receipt to the responsible service partner To minimise the risk of transport damage we recommend that the original packaging is used Your legal rights against the seller resulting from the contract of sale are not affected by this guarantee The guarantee can be claimed in all countries outside the U S provided that no natio nal law limits our terms of guarantee CE Declaration of C...

Page 90: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in Germany Publ 02 06 090610 A2 ...

Page 91: ...W300 Notice d emploi ...

Page 92: ...eur facilité d emploi C est ce que garantit Sennheiser fabricant réputé de produits électroacoustiques de grande valeur fruits de compétences accumulées depuis plus de 60 ans Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice Nous désirons en effet que vous puissiez profiter simplement et rapidement de cette technologie de pointe ...

Page 93: ...des canaux libres EM 300 G2 uniquement 29 Le mode multi canal 30 Régler la sensibilité émetteurs uniquement 30 Régler le niveau de la sortie audio EM 300 G2 uniquement 31 Régler le seuil de squelch EM 300 G2 uniquement 31 Sélectionner l affichage standard 32 Entrer un nom 33 Rétablir les réglages d usine de l appareil 33 Activer désactiver la transmission ou l analyse du signal pilote 33 Activer d...

Page 94: ...our la transmission dans la bande UHF Les sets de la série ew 300 G2 sont disponibles dans les variantes de plages de fréquences suivantes Plage A 518 à 554 MHz Plage B 626 à 662 MHz Plage C 740 à 776 MHz Plage D 786 à 822 MHz Plage E 830 à 866 MHz Tous les émetteurs et récepteurs possèdent neuf banques de canaux avec respectivement huit canaux Une fréquence d émission ou de réception est réglée à...

Page 95: ... animation à faible rétroaction acoustique w 352 Sport aérobic chant w 372 Instruments de musique w 335 Parole chant w 345 Chant à faible rétroaction acoustique w 365 Chant animation à faible rétroaction acoustique w 312 X X X X X X X w 322 X X X X X X X w 352 X X X x X X X w 372 X X X X X X X w 335 X X X X X X X w 345 X X X X X X X w 365 X X X X X X X Set EM 300 G2 SK 300 G2 SKM 300 G2 avec tête ...

Page 96: ...nterface de maintenance DATA Prise BNC entrée d antenne II ANT II Plaque signalétique Prise BNC entrée d antenne I ANT I Affichage de la banque de canaux 1 8 U Affichage du numéro de canal 1 8 Symbole pour l affichage de la banque de canaux et du numéro de canal B CH Affichage alphanumérique Symbole pour l affichage de la fréquence MHz Affichage Diversity antenne I ou antenne II active Affichage P...

Page 97: ... Couvercle Touche de déverrouillage Touche ON OFF avec la fonction ESC abandon dans le menu Afficheur à cristaux liquides Commutateur de mise en sourdine MUTE Affichage alphanumérique Symbole pour l affichage de la banque de canaux et du numéro de canal B CH Symbole pour l affichage de la fréquence MHz Affichage à quatre positions de l état des piles Symbole d activation du verrouillage des touche...

Page 98: ...e commande touches commutateurs et témoins accessibles après la rotation du capuchon Touche SET Touche DOWN Touche UP Affichage de service et d état des piles LED rouge ON LOW BAT Touche ON OFF avec la fonction ESC abandon dans le menu Commutateur de mise en sourdine MUTE Affichage alphanumérique Symbole pour l affichage de la banque de canaux et du numéro de canal B CH Symbole pour l affichage de...

Page 99: ...fichage de la sensibilité de l émetteur capté L affichage du niveau audio AF montre la sensibilité de l émetteur capté Si le niveau d entrée audio est trop élevé sur l émetteur le récepteur indique le niveau maximal sur l affichage du niveau audio AF Si l émetteur est saturé plus souvent ou sur une longue période le texte PEAK éclairé sur fond rouge apparaît en alternance avec l affichage standard...

Page 100: ...lumée L émetteur est en marche et la charge des piles ou du pack accu BA 2015 est suffisante LED rouge clignotante La charge des piles ou du pack accu BA 2015 ne suffit plus que pour une brève durée de fonctionnement LOW BAT L affichage à quatre positions de l afficheur fournit également des informations sur la charge des piles ou du pack accu BA 2015 Affichage MUTE Si l émetteur a été mis en sour...

Page 101: ...temps l affichage du niveau audio AF indique le niveau maximal pendant toute la durée de la saturation Affichage signal pilote L affichage PILOT est allumé quand l analyse du signal pilote est activée voir Activer désactiver la transmission ou l analyse du signal pilote page 33 Eclairage de fond de l afficheur Le fond de l afficheur reste éclairé pendant env 15 secondes lorsqu une touche a été act...

Page 102: ... utilisons malgré un contrôle minutieux Raccorder les antennes Les antennes télescopiques fournies se montent rapidement et facilement Elles conviennent pour toutes les applications dans lesquelles il s agit de mettre en service un système de transmission sans fil dans de bonnes conditions de réception sans gros travail d installation Raccordez les deux antennes télescopiques aux prises BNC et à l...

Page 103: ...age 31 Interface de maintenance L interface de maintenance sert uniquement à des fins de maintenance Montage en rack et montage des antennes à l avant accessoires Pour monter un ou deux récepteurs dans un rack 19 il vous faut le kit de montage en rack GA 2 accessoire en option dont la composition est la suivante y 2 équerres de montage y 1 rail de jonction y 1 pièce de jonction y 2 caches pour le ...

Page 104: ...x vis cruciformes M 3x6 Vissez le rail de jonction à l une des deux équerres de montage avec deux vis cruciformes M 6x10 Si vous ne montez pas les antennes à l avant enfoncez les deux caches dans les passages pour les antennes Glissez le récepteur dans le rack 19 Vissez les équerres de montage au rack Procédez de la manière suivante pour faire sortir le raccordement d antenne du récepteur à l avan...

Page 105: ...ionnels Le pack accu intègre un capteur Celui ci est interrogé par l électronique du récepteur et du chargeur par le biais d un troisième contact Le capteur est impératif pour les fonctions de commande suivantes y Prise en compte des différentes caractéristiques de tension des cellules primaires piles et accus Affichage d état des piles transmission d état des piles aux récepteurs stationnaires et...

Page 106: ...nidirectionnel Il est donc inutile de le diriger avec une grande précision mais il doit être fixé aussi près que possible de la source sonore Choisissez la sensibilité adaptée à chaque microphone voir Régler la sensibilité émetteurs uniquement page 30 Fixer l émetteur de poche à un vêtement Le clip ceinture permet par exemple de fixer l émetteur de poche au pantalon Vous pouvez également fixer l é...

Page 107: ...les piles ou le pack accu en procédant de la manière décrite et laissez le microphone ouvert Dévissez la grille de protection Dévissez la vis de fixation et posez la de côté Retirez la capsule comme indiqué sur l illustration Ne touchez ni les contacts ni la membrane Insérez l autre capsule Fixez impérativement la capsule avec la vis de fixation Remarque La vis de fixation bloque mécaniquement la ...

Page 108: ...l arrêt maintenez la touche ON enfoncée jusqu à ce que l afficheur indique OFF Mettre l émetteur de poche en marche à l arrêt Enfoncez les deux touches de déverrouillage et ouvrez le couvercle du compartiment à piles Appuyez sur la touche ON OFF pour mettre l émetteur de poche en marche La LED rouge s allume Pour mettre l émetteur de poche à l arrêt maintenez la touche ON OFF enfoncée jusqu à ce q...

Page 109: ...urdine Tournez le capuchon au bas du micro émetteur dans la position qui permet de voir le commutateur MUTE Glissez le commutateur MUTE sur la position MUTE L afficheur de l émetteur indique MUTE Si le signal pilote est activé sur l émetteur et le récepteur l afficheur du récepteur correspondant indique MUTE Pour que le signal audio soit de nouveau transmis glissez le commutateur MUTE en arrière A...

Page 110: ... Fonction de l option Affichage Fonction de l option Bank Changer de banque de canaux BANK Changer de banque de canaux Channel Changer de canal dans la banque de canaux CHAN Changer de canal dans la banque de canaux Tune Régler la fréquence de réception pour la banque de canaux U User Bank TUNE Régler la fréquence d émission pour la banque de canaux U User Bank SENSIT Régler la sensibilité AF Scan...

Page 111: ... le réglage avec les touches Avec une brève pression sur la touche la valeur suivante ou précédente est affichée Si vous maintenez la touche ou enfoncée dans les options Channel Tune et Name la valeur affichée change en continu fonction de répétition La valeur souhaitée peut ainsi être atteinte rapidement et facilement dans les deux directions Sur les deux émetteurs la valeur réglée clignote jusqu...

Page 112: ... de retourner à l affichage standard Dans le menu la touche ON OFF ou sur le récepteur EM 300 G2 la touche ON a une fonction ESC abandon Une brève pression sur la touche arrête l entrée et vous retournez à l affichage standard avec les derniers réglages mémorisés ...

Page 113: ...nu Tune 797 075MHz Scan AF Out 18 Canal et fréquence associée Canal 01 08 SET Mémoriser Channel list Résultat du dernier scan Scan new Démarrer nouveau scan Scan reset Effacer dernier scan SET Effacer le résultat du scan libère les canaux bloqués STORED Stored Scan Channel list Scan new Scan reset Channel 1 03 B CH 790 600 MHz Sélectionner la banque de canaux SET Aller à l option Channel Bank Free...

Page 114: ...Name VOCAL Stored Display Main Display Frequency Demande de sécurité No Yes réinitialiser Yes SET Appareil rétablit tous les réglages d usine sauf le signal pilote l appareil redémarre l affichage standard apparaît réinitialiser No SET Abandonne Reset Rétablir les réglages d usine Menu Name GUITAR Reset Pilot On Reset Reset No Reset Reset Yes Nom courante Nom 10 caractères lettres sans accents chi...

Page 115: ...é On Off Verrouillage des touches On SET Mémoriser et retourner à l affichage standard Verrouillage des touches Off SET Mémoriser Verrouiller la commande Menu Pilot Off Lock Off LCD Contr IIIIII Quitter le menu Menu LCD Contr IIIIIIIIII Exit Bank 1 STORED Lock Off Lock On Menu Lock On LCD Contr IIIIII Exit LCD Contrast IIIIII LCD Contrast IIIIIIIIII STORED Réglage courant 16 niveaux SET Mémoriser ...

Page 116: ...Régler la sensibilité 10 dB 30 dB SET Réglage courante de la sensibilité SK 300 G2 0 30 dB SKM 300 G2 0 30 dB SET Mémoriser DISPLY Commuter l affichage standard SET Affichage standard courant FREQ NAME CHAN SET Mémoriser FREQ FREQ NAME NAME STORED STORED TUNE Régler la fréquence pour la banque de canaux U Fréquence courante dans le canal réglé Fréquence d emission à pas de 25 kHz SET Mémoriser 790...

Page 117: ...Verrouillage des touches activé ou désactivé LOC OFF OFF LOC ON ON EXIT Quitter le menu STORED STORED BANK RESET Rétablir les réglages d usine SET Demande de sécurité OK NO réinitialiser OK SET Appareil rétablit tous les réglages d usine sauf le signal pilote l appareil redémarre l affichage standard apparaît RST NO NO RST OK OK NAME SET Nom courant Attribuer un nom Nom 6 caractères lettres sans a...

Page 118: ...pteur et les émetteurs entre huit canaux dans une banque Réglez toujours le même canal pour l émetteur et le récepteur d un circuit de transmission Seuls les canaux libres sont affichés après le scan d une banque de canaux voir Vérifier si les banques de canaux contiennent des canaux libres EM 300 G2 uniquement page 29 Réglez l émetteur sur l un de ces canaux libres Régler les fréquences pour les ...

Page 119: ...s émetteurs en marche de votre installation ne seront pas signalés comme libres Sélectionnez l option Scan Sélectionnez Scan new et validez avec la touche SET Après le scan le nombre de canaux libres d une banque est affiché Les canaux perturbés ou occupés ne peuvent être sélectionnés Vous pouvez faire afficher d autres détails en sélectionnant avec la touche à bascule une banque de canaux et en p...

Page 120: ...a saturation est signalée sur le récepteur voir Télé affichage pile de l émetteur capté page 9 En revanche si la sensibilité réglée est trop faible le signal du circuit de transmission ne sera pas assez puissant Le signal est alors entaché de bruit La sensibilité est correctement réglée si l affichage du niveau audio AF n indique le niveau maximal que dans les passages les plus forts Remarque Pour...

Page 121: ... de puissance d émission suffisante Remarque Réglez sur l amplificateur raccordé le volume au minimum avant de modifier le seuil de squelch Vous avez trois réglages possibles y Low faible y Mid moyen y High fort Le réglage d une valeur plus faible Low réduit le filtrage du bruit et avec un réglage élevé High il monte Réglez le seuil de squelch de manière à ce que le récepteur n émette pas de bruit...

Page 122: ...e standard sélectionnable Affichage Main affichage standard Frequency affichage de fréquence Bank Channel affichage de la banque des canaux et du numéro de canal Name affichage du nom à choisir librement AF Meter affichage graphique du niveau audio Second RF affichage des deux niveaux de signal radio des deux circuits Diversity Affichage standard sélectionnable Affichage FREQ NAME CHAN ...

Page 123: ...ine Seul le réglage du signal pilote est conservé Après le rétablissement des réglages d usine l appareil redémarre et l affichage standard apparaît de nouveau Activer désactiver la transmission ou l analyse du signal pilote PILOT Pilot Dans l option Pilot vous pouvez activer désactiver la transmission du signal pilote pour les émetteurs et l analyse du signal pilote pour le récepteur Le signal pi...

Page 124: ...s touches est activé Pour désactiver le verrouillage des touches sur l émetteur ou le récepteur appuyez d abord sur la touche SET puis sélectionnez Lock Off avec les touches Si vous confirmez votre sélection avec SET les touches sont déverrouillées Régler le contraste de l affichage graphique EM 300 G2 uniquement LCD Contr L option LCD Contr offre la possibilité de régler le contraste de l afficha...

Page 125: ...e MUTE Désactiver la mise en sourdine Le seuil de squelch du récepteur est trop élevé voir Régler le seuil de squelch EM 300 G2 uniquement page 31 L émetteur n envoie pas de signal pilote voir Activer désactiver la transmission ou l analyse du signal pilote page 33 Signal à bruit La sensibilité de l émetteur est trop faible voir Régler la sensibilité émetteurs uniquement page 30 Le niveau de sorti...

Page 126: ...corps Utilisez si possible l émetteur en faisant pendre l antenne y Assurez vous que la sensibilité de l émetteur est réglée correctement pour avoir un son optimal pour le micro émetteur SKM 300 G2 y Tenez le micro émetteur par le milieu du corps du microphone Le tenir près de la grille modifie la caractéristique de directivité du microphone Le tenir par la partie inférieure du corps réduit la pui...

Page 127: ...Les émetteurs doivent être espacés d au moins 20 cm y Utilisez les accessoires spéciaux pour les applications en multi canal voir les accessoires Sennheiser Entretien et maintenance Nettoyez de temps en temps les appareils à l aide d un chiffon légèrement humide Remarque N utilisez jamais de solvant ou de détergent Nettoyez régulièrement la grille de protection de la capsule du micro émetteur SKM ...

Page 128: ...les emmêlés et permettent une totale liberté de mouvement sur scène La transmission se fait dans la bande UHF Les raisons de ce choix sont simples ces fréquences ne sont pas sujettes aux interférences dues aux harmoniques générées par les systèmes d alimentation les tubes fluorescents les réfrigérateurs etc La propagation des ondes radio dans la bande UHF est meilleur qu en VHF la puissance d émis...

Page 129: ...nu du récepteur avec l option Squelch Réception Diversity Le récepteur EM 300 G2 fonctionne suivant le principe True Diversity Une antenne réceptrice reçoit non seulement les ondes électromagnétiques qui l atteignent directement mais aussi celles générées par les réflexions de ces ondes dans le local sur les murs les fenêtres les plafonds et les aménagements La superposition de ces ondes produit d...

Page 130: ...te 112 dB A DHT excursion nominale 1 kHz 0 9 Généralités Plage de température 10 C à 55 C Dimensions housse de transport 380 x 370 x 70 Poids housse de transport env 3 100 g Caractéristiques HF EM 300 G2 Principe du récepteur True Diversity Sensibilité avec HDX excursion crête 2 5 μV pour 52 dBA eff S N Diaphonie entre canaux voisins 68 dB Amortissement d intermodulation 68 dB Blocking 72 dB Systè...

Page 131: ...158 g env 450 g ME 2 ME 3 ME 4 Type de microphone électret électret électret Sensibilité 20 mV Pa 1 6 mV Pa 40 mV Pa Caractéristique de directivité omnidirectionnelle super cardioïde cardioïde Niveau de pression acoustique max 130 dB SPL 150 dB SPL 120 dB SPL Têtes de microphones MD 835 MD 845 ME 865 Type de microphone dynamique dynamique électret Sensibilité 1 5 mV Pa 1 mV Pa 3 mV Pa Caractéristi...

Page 132: ... fréquences des microphones têtes de microphones Diagrammes polaires des microphones têtes de microphones Courbes de réponse en fréquence des microphones têtes de microphones MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4 ...

Page 133: ...elle GA 2 Adaptateur pour montage en rack 19 pouces AM 2 Adaptateur rack pour montage des antennes à l avant pour adaptateur rack GA 2 A 1031 U Antenne UHF passive omnidirectionnelle pour montage sur stand AB 2 A Amplificateur d antenne UHF 10 dB de gain en cas d utlisation d ASP 2 518 554 MHz AB 2 B 626 662 MHz AB 2 C 740 776 MHz AB 2 D 786 822 MHz AB 2 E 830 866 MHz GZL 1019 A1 5 10 Câble d ante...

Page 134: ...stributeur agrée Pour éviter des dégâts durant le transport il est recommandé d utiliser I emballage d origine Votre droit légal de recours contre le vendeur n est pas limité par cette garantie La garan tie peut être revendiquée dans tous les pays à l extérieur des Etats Unis à con dition qu aucune loi nationale n en invalide les termes Déclaration de conformité pour la CEE Ces appareils sont conf...

Page 135: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in Germany Publ 02 06 090610 A2 ...

Page 136: ...W300 Instrucciones para el uso ...

Page 137: ...abilidad y manejo sencillo Sennheiser responde de ello con su buen nombre y su competencia adquirida en más de 60 años como fabricante de productos electroacústicos de alta calidad Tómese ahora unos minutos de tiempo para leer estas instrucciones Queremos que pueda disfrutar de forma rápida y sencilla de nuestra técnica ...

Page 138: ...o U 28 Comprobar que los bancos de canales disponen de canales libres sólo EM 300 G2 29 El funcionamiento multicanal 30 Ajustar la modulación sólo transmisor 30 Ajustar el nivel de la salida de audio sólo EM 300 G2 31 Ajustar umbral de supresión de ruidos sólo EM 300 G2 31 Modificar indicación estándar 32 Introducir nombre 33 Restablecer los valores de fábrica del aparato 33 Activar desactivar tra...

Page 139: ...n disponibles en las siguientes variantes de gamas de frecuencia Gama A desde 518 hasta 554 MHz Gama B desde 626 hasta 662 MHz Gama C desde 740 hasta 776 MHz Gama D desde 786 hasta 822 MHz Gama E desde 830 hasta 866 MHz Todos los transmisores y receptores disponen de nueve bancos de canales con ocho canales cada uno En los bancos de canales del 1 al 8 en cada uno de los ocho canales se encuentra p...

Page 140: ...moderación con pocos acoplamientos w 352 Deporte aeróbic canción w 372 Instrumentos musicales w 335 Presentaciones canto w 345 Canto con pocos acoplamientos w 365 Canto moderación con pocos acoplamientos w 312 X X X X X X X w 322 X X X X X X X w 352 X X X x X X X w 372 X X X X X X X w 335 X X X X X X X w 345 X X X X X X X w 365 X X X X X X X Juego EM 300 G2 SK 300 G2 SKM 300 G2 con módulo de micró...

Page 141: ...az de servicio DATA Conector hembra BNC entrada de antena II ANT II Placa de características Conector hembra BNC entrada de antena I ANT I Indicador del banco de canales 1 8 U Indicador del número de canal 1 8 Símbolo del indicador del banco de canales y del número de canal B CH Indicador alfanumérico Símbolo del indicador de frecuencia MHz Indicador Diversity antena I o antena II activa Indicador...

Page 142: ...rtimiento de la pila Tecla de desbloqueo Tecla ON OFF con función ESC cancelar en el menú de servicio Pantalla LC Conmutador de supresión del volumen MUTE Indicador alfanumérico Símbolo del indicador del banco de canales y del número de canal B CH Símbolo del indicador de frecuencia MHz Indicador del estado de la pila de cuatro graduaciones Símbolo de indicación del bloqueo de teclas activado Indi...

Page 143: ...icadores accesibles al girar la caperuza Tecla SET Tecla DOWN Tecla UP Indicador de servicio y del estado de la pila LED rojo ON LOW BAT Tecla ON OFF con función ESC cancelar en el menú de servicio Conmutador de supresión del volumen MUTE Indicador alfanumérico Símbolo del indicador del banco de canales y del número de canal B CH Símbolo del indicador de frecuencia MHz Indicador del estado de la p...

Page 144: ...masiado alto del transmisor receptor En caso de que el transmisor tenga un nivel de entrada de audio demasiado alto el receptor mostrará una desviación máxima en el indicador del nivel de audio AF En caso de que el transmisor esté sobremodulado con frecuencia o durante largo tiempo al cambiar a la indicación estándar aparecerá la inscripción PEAK con una iluminación de fondo de color rojo Indicado...

Page 145: ...está conectado y la capacidad de la pila o batería BA 2015 es suficiente El LED rojo parpadea La capacidad de la pila o batería BA 2015 es suficiente sólo para un corto período de tiempo de servicio LOW BAT Adicionalmente el indicador de cuatro graduaciones le informa en la pantalla sobre la capacidad de la pila o batería BA 2015 Indicador MUTE En caso de haberse suprimido el volumen del transmiso...

Page 146: ...el nivel de audio AF mostrará una desviación máxima durante toda la duración de la sobremodulación Indicador del tono piloto En la pantalla del transmisor se enciende el indicador del tono piloto PILOT si la transmisión del tono piloto se encuentra activada véase Activar desactivar transmisión o evaluación del tono piloto en la página 33 Iluminación de fondo de la pantalla La iluminación de fondo ...

Page 147: ...decoloraciones Conectar las antenas Las antenas telescópicas suministradas se montan de forma rápida y sencilla Son adecuadas para todas aquellas aplicaciones en las que deba ponerse en funcionamiento un sistema de transmisión inalámbrico en buenas condiciones de recepción y sin necesidad de realizar complicados procesos de instalación Conecte las dos antenas telescópicas a los conectores hembra B...

Page 148: ...nivel de la salida de audio sólo EM 300 G2 en la página 31 Interfaz de servicio La interfaz de servicio sólo se utilizará para fines de servicio Montaje a rack y montaje frontal de antena accesorios Para el montaje de uno o dos receptores a un rack de 19 será necesario el juego de montaje a rack GA 2 que se compone de los siguientes elementos y 2 ángulos de montaje y 1 riel de conexión y 1 chapa d...

Page 149: ...rníllelas tal y como indica la figura adjunta con dos tornillos de estrella respectivamente M 3x6 Atornille el riel de conexión en una de los dos ángulos de montaje con dos tornillos de estrella M 6x10 Introduzca ambas tapas en los conductos para antenas si no se realiza ningún montaje frontal de las mismas Introduzca el receptor en el rack de 19 Atornille los ángulos de montaje en el rack Para ex...

Page 150: ... a petición de los sistemas electrónicos del transmisor y del cargador El sensor es indispensable para los siguientes propósitos de con trol y Consideración de las distintas características de tensión de los elemen tos galvánicos pilas y de las baterías Las indicaciones de estado de las baterías en las pantallas la transmisión del estado de las baterías a los receptores estacionarios y los umbrale...

Page 151: ...cesario darle una orientación exacta pero debería fijarlo lo más cerca posi ble de la fuente acústica Seleccione la modulación adecuada véase Ajustar la modulación sólo transmisor en la página 30 para todos los micrófonos Fijar el transmisor de bolsillo a la ropa Con el clip para cinturón se puede fijar el transmisor de bolsillo por ejemplo a la trincha del pantalón También es posible fijar el tra...

Page 152: ...traiga las pilas o la batería tal y como se indica y deje el micrófono inalámbrico abierto Desenrosque la rejilla Afloje el tornillo de sujeción y déjelo al lado Extraiga la cápsula tal y como muestra la ilustración No toque los contactos o la membrana durante esta operación Introduzca otra cápsula Asegúrela de nuevo con el tornillo de fijación Nota El tornillo de fijación asegura la cápsula del m...

Page 153: ...ecla ON hasta que aparezca en pantalla la inscripción OFF Conectar desconectar el transmisor de bolsillo Presione ambas teclas de desenclavamiento y abra la tapa del compartimiento de la pila Pulse la tecla ON OFF para conectar el transmisor de bolsillo El LED rojo se enciende Para desconectarlo mantenga pulsada la tecla ON OFF hasta que aparezca en pantalla la inscripción OFF El LED rojo se apaga...

Page 154: ...2 Gire la caperuza en el fondo del micrófono inalámbrico hasta la posición en la que sea visible el interruptor MUTE Deslice el interruptor MUTE hasta la posición MUTE En la pantalla del transmisor aparece el indicador MUTE Si el tono piloto de los transmisores y receptores está activado en la pantalla del receptor aparece el indicador MUTE Deslice el interruptor MUTE hasta su posición inicial par...

Page 155: ... datos Modificar los valores para una opción de menú Opciones disponibles Receptor Transmisor Indicador Función de la opción de menú Indicador Función de la opción de menú Bank Cambiar banco de canales BANK Cambiar banco de canales Channel Cambiar de canal dentro del mismo banco CHAN cambiar de canal dentro del mismo banco Tune Ajustar frecuencia de recepción para el banco de canales U User Bank T...

Page 156: ...guraciones Cambie la configuración con las teclas Al pulsar la tecla brevemente la pantalla mostrará el valor anterior o el posterior Al mantener presionadas las teclas o en las opciones de menú CHAN TUNE y NAME la pantalla irá cambiando de forma continuada Función Repeat De esta manera puede acceder al ajuste deseado en ambas direcciones de forma cómoda y rápida En ambos transmisores el valor aju...

Page 157: ...a indicación estándar Dentro del menú de servicio la tecla ON OFF o en el caso del receptor EM 300 G2 la tecla ON tiene la función de ESC cancelar Al pulsar la tecla de forma breve se interrumpe la entrada y aparece de nuevo la indicación estándar con las configuraciones que han sido almacenadas en último lugar ...

Page 158: ...T borrar resultado del scan los canales bloqueados se desbloquearán STORED Stored Scan Channel list Scan new Scan reset Channel 1 03 B CH 790 600 MHz Seleccionar banco de canales SET Cambiar a opción de menú Channel Bank Free Bank Free 1 08 2 08 3 08 4 08 5 08 6 08 7 08 8 08 U 08 Bank Free Bank Free 1 02 2 08 3 02 4 08 5 04 6 05 7 08 8 03 U 08 Número de canales libres de todos los bancos de canale...

Page 159: ...uipo excepto el tono piloto reinicia el aparato aparece la indicación estándar reset No SET Interrumpe el reset Restablecer las configuraciones de fábrica del equipo Menu Name GUITAR Reset Pilot On Reset Reset No Reset Reset Yes Nombre actual Nombre 10 caracteres Letras sin diéresis números del 0 9 caracteres especiales SET 9 x carácter siguiente después almacenar Asignar nombre Menu Display Frequ...

Page 160: ...e evaluación del tono piloto Activar o desactivar la función de evaluación del tono piloto ON OFF SET Almacenar ON OFF Bloqueo de las teclas ON SET Almacenar STORED y regresar a la indicación estándar Bloqueo de las teclas OFF SET Almacenar Bloqueo de las teclas activado o desactivado Menu Lock On LCD Contr IIIIII Exit LCD Contrast IIIIII LCD Contrast IIIIIIIIII STORED Configuración actual 16 nive...

Page 161: ...NAME NAME STORED STORED TUNE 790 025 790 025 791 125 791 125 SET STORED 1 02 B CH MHz MHz NAME Banco de canales actual 1a 8 U User Bank SET Almacenar Cambiar banco de canales Cambiar de canal Canal configurado la indicación depende de la configuration en DISPLY canal 01a 08 SET Almacenar Ajustar frecuencia para el banco de canales U Frecuencia actual del canal configurado Frecuencia de transmisión...

Page 162: ...quipo Confirmación de seguridad Activar desactivar transmisión del tono piloto Transmisión del tono piloto activada o desactivada ON OFF SET Almacenar ON OFF Bloqueo de las teclas ON SET Almacenar STORED y regresar a la indicación estándar Bloqueo de las teclas OFF SET Almacenar Bloquear manejo Bloqueo de las teclas activado desactivado STORED Salir del menú de servicio OK NO reset OK SET Restable...

Page 163: ...ocho canales distintos de un mismo banco de canales en los transmisores y el receptor Ajuste el mismo canal para el transmisor y el receptor de un tramo de transmisión Tras realizar el scan de un banco de canales véase Comprobar que los bancos de canales disponen de canales libres sólo EM 300 G2 en la página 29 sólo se mostrarán los canales libres Asigne el transmisor a uno de estos canales libres...

Page 164: ...e mostrarían como libres Seleccione el punto de menú Scan Seleccione Scan new y confírmelo con la tecla SET Tras el scan se visualizará el número de canales libres de cada uno de los bancos de canales Los canales que se encuentren averiados u ocupados quedarán bloqueados para la selección de canales Usted podrá visualizar otros detalles seleccionando con la tecla basculante un banco de canales y p...

Page 165: ...n el receptor véase Teleindicador de nivel de audio demasiado alto del transmisor receptor en la página 9 Por otro lado en caso de que la sensibilidad ajustada sea demasiado baja el tramo de transmisión se modula muy bajo lo que provoca una señal acústica con ruidos parásitos La sensibilidad ha sido correctamente configurada cuando el indicador del nivel de audio AF muestre la máxima desviación en...

Page 166: ...ona de recepción y el receptor deja de tener la suficiente potencia de transmisión Nota Antes de ajustar el umbral de supresión de ruidos ajuste el volumen al mínimo en los amplificadores conectados Existen tres posibilidades de configuración y Low bajo y Mid medio y High alto Un valor más bajo Low reduce el umbral de supresión de ruidos un valor más alto High lo incrementa Ajuste el umbral de sup...

Page 167: ...le Indicación en la pantalla Main indicación estándar Frequency indicación de la frecuencia Bank Channel Indicación del banco de canales y del número de canal Name indicación del nombre elegido libremente AF meter indicación gráfica del nivel de audio Second RF indicación de ambos niveles de señal de radiofrecuencia de los dos ramales Diversity Indicación estándar seleccionable Indicación en la pa...

Page 168: ... de menú Reset podrá restablecer los valores de fábrica en todos los emisores y receptores Sólo se conservará la configuración del tono piloto seleccionada Después de realizar el reset el aparato se reinicializará y aparecerá la indicación estándar Activar desactivar transmisión o evaluación del tono piloto PILOT Pilot En la opción de menú Pilot se activa y desactiva la transmisión del tono piloto...

Page 169: ...o de teclas se encuentra activado Para desactivar el bloqueo de teclas pulse la tecla SET y a continuación seleccione Lock Off con las teclas Después de confirmar su selección con SET las teclas quedarán de nuevo desbloqueadas Ajustar el contraste de la pantalla gráfica sólo EM 300 G2 LCD Contr En la opción de menú LCD Contr podrá modificar el contraste de la pantalla gráfica en 16 niveles Salir d...

Page 170: ... Desactivar la conmutación muda El umbral de supresión de ruidos del receptor ajustado es demasiado alto véase Ajustar umbral de supresión de ruidos sólo EM 300 G2 en la página 31 El transmisor no envía ningún tono piloto véase Activar desactivar transmisión o evaluación del tono piloto en la página 33 La señal acústica contiene ruidos La modulación del transmisor es demasiado baja véase Ajustar l...

Page 171: ...centro del mango Si lo coge por la parte superior por la rejilla influirá en la característica direccional del micrófono Si lo coge por la parte inferior del mango se reduce la potencia de transmisión irradiada y con ello el alcance del transmisor y Variando la distancia respecto a la boca se regula la reproducción de graves y El sonido óptimo se obtiene con la correcta modulación del transmisor p...

Page 172: ...esorios Sennheiser Mantenimiento y limpieza Limpie los aparatos regularmente frotándolos con un paño ligeramente humedecido Nota No utilice bajo ningún concepto disolventes o detergentes Limpie de vez en cuando la rejilla del micrófono inalámbrico SKM 300 G2 Desenrosque la rejilla del micrófono inalámbrico girar en el sentido inverso al de las agujas del reloj Retire la espuma protectora Limpie el...

Page 173: ...e el escenario sin montañas de cables sin tropiezos debido a cables molestos es lo que garantizan los equipos de transmisión inalámbricos wireless La transmisión radiofónica tiene lugar en la gama de frecuencias UHF Y por buenas razones en esta gama de frecuencias no interfieren las ondas superiores de fuentes de alimentación lámparas fluorescentes o refri geradores entre otros Las ondas radiofóni...

Page 174: ...del receptor con la opción de menú Squelch en tres niveles Low Mid High Recepción Diversity El receptor EM 300 G2 opera conforme al proceso True Diversity Una antena de recepción no sólo capta las ondas electromagnéticas entrantes por la vía directa sino también las reflexiones generadas en el local debido a paredes ventanas techos y otras edificaciones En caso de superposición de estas ondas apar...

Page 175: ...l con elevación nominal 1 kHz 0 9 Sistema completo en general Gama de temperaturas desde 10 C hasta 55 C Dimensiones maletín del juego 380 x 370 x 70 Peso maletín del juego aprox 3 100 g Características de alta frecuencia EM 300 G2 Principio de recepción True Diversity Sensibilidad con HDX elevación de punta 2 5 μV para 52 dBAeff S N Selección del canal vecino 68 dB Atenuación de la intermodulació...

Page 176: ...o incluido pilas aprox 158 g aprox 450g ME 2 ME 3 ME 4 Tipo de micrófono electret electret electret Sensibilidad 20 mV Pa 1 6 mV Pa 40 mV Pa Característica direccional esférica extra ovalada ovalada Nivel máx de presión acústica 130 dB SPL 150 dB SPL 120 dB SPL Módulo de micrófono MD 835 MD 845 ME 865 Tipo de micrófono dinámico dinámico electret Sensibilidad 1 5 mV Pa 1 mV Pa 3 mV Pa Característic...

Page 177: ...e frecuencias de los micrófonos módulos de micrófono Diagrama polar de los micrófonos módulos de micrófono Pasos de frecuencia de los micrófonos módulos de micrófono MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4 ...

Page 178: ...ble de línea para SK 300 G2 con conector hembra XLR de 3 vías GA 2 Adaptador de rack para montaje a rack de 19 AM 2 Adaptador de rack para montaje de antena frontal para adaptador de rack GA 2 A 1031 U Antena UHF pasiva omnidireccional para montaje a trípode AB 2 A Booster de antena UHF amplificación de 10 dB con aplicación de ASP 2 518 554 MHz AB 2 B 626 662 MHz AB 2 C 740 776 MHz AB 2 D 786 822 ...

Page 179: ...emitir el aparato incluyendo los accesorios y la factura al con cesionario Sennheiser encargado de su zona A fin de evitar daños durante el transporte se aconseja emplear el envase original Las pretensiones legales por defectos y emanadas del contrato de compraventa frente al vendedor no quedan limitadas por esta garantia La garantia esta disponible en todos los paises a excepción de EE UU siempre...

Page 180: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in Germany Publ 02 06 090610 A2 ...

Reviews: