background image

 

600103364

EN

USER MANUAL

FR

MANUEL D’UTILISATION  

Air vented tumble dryer (p. 2)

Sèche-linge à évacuation d’ain (p. 12)

ES

MANUAL DE UTILIZACIÓN  

PT

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Secadora con ventilación (p. 22)

Máquina de secar roupa com ventila-

ção a ar (p. 32)

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI  

HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ  

Suszarka bebnowa wentylacyjna  

(s. 43)

Légkivezetéses szárítógép (54 o.)

RO

MANUAL DE UTILIZARE

RU

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Uscator de rufe cu aerisire (uscător 

rufe) (p. 64)

Сушильная машина с вентиляцией 

(c. 75)

UA

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Сушильна машина з вентиляцією 

(c. 86)

Summary of Contents for 600103364

Page 1: ...n ventilación p 22 Máquina de secar roupa com ventila ção a ar p 32 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Suszarka bebnowa wentylacyjna s 43 Légkivezetéses szárítógép 54 o RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Uscator de rufe cu aerisire uscător rufe p 64 Сушильная машина с вентиляцией c 75 UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Сушильна машина з вентиляцією c 86 ...

Page 2: ...2 EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 KG 13 14 15 16 An i C ase Mix Cotton 7 KG An i Crea Synthetic 1H ...

Page 3: ... the tumble dryer 12 Items that have been soiled with substances such as cooking oil acetone alcohol petrol kerosene spot removers turpentine waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer 13 Items such as foam rubber latex foam shower caps waterproof textiles rubber backed articles and clothes or pillows fitted with fo...

Page 4: ... not be close to the dryer when it is working and once the gas leaks do not touch the plug or start pause it 32 Do not wash or dry articles that have been cleaned in washed in soaked in or spotted with combustible or explosive substances such as wax oil paint gasoline degreasers dry cleaning solvents kerosene etc 33 Never attempt to operate this appliance if it is damaged malfunctioning partially ...

Page 5: ... plate 6 The electrical safety of this tumble dryer can only be guaranteed when correctly earthed It is essential that this standard safety requirement is met If in any doubt please have the household wiring system tested by a qualified electrician 7 The manufacturer cannot be held liable for the consequences of an inadequate earthing system e g electric shock 8 WARNING The socket and the groundin...

Page 6: ...fiche relates This programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and it is the most efficient programme in terms of energy consumption for cotton 3 DESCRIPTION 1 Top board 2 Control panel 3 Door 4 Lint filter 5 Front panel 6 Side panel 7 Drum 8 Door lock 9 Power plug 10 Exhaust duct 11 Four height adjustable screw feet 12 Anti Crease 13 Start Pause 14 Dryness level Extra Standard Less...

Page 7: ...ing human skin with hot steam or an overheated dryer 8 Clean the lint filter each time you use the appliance to avoid extending drying time and energy consumption 9 Do not dry clothes after the dry cleaning process Reference weight of dry clothes each Sweater about 800g Jacket about 800g cotton Jeans about 800g Bath towel about 900g cotton Single bed sheet about 600g cotton Work clothes about 1120...

Page 8: ...dard Less repeatedly until the indicator for the desired drying level lights up 4 Press the Anti Crease button to activate the Anti Crease function The indicator will light up 5 Press the Start Pause button to start 6 To activate the child lock function press the programme button and the drying level button simultaneously for 3 seconds The indicator will light up 7 A buzzer sounds to let you know ...

Page 9: ...gramme to completely dry them if some parts of the clothes are still damp after the programme finishes All data are measured in accordance with EN 61121 The actual consumption may differ from the values given in the table depending on the amount of the laundry type of fabric residual moisture and any additional functions selected 6 MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY RESET 1 This tumble dryer has a sa...

Page 10: ...lothes when damp Then hang the clothes until they are completely dry Pilling in clothes Laundry is sensitive to rubbing Use fabric softener to lubricate the fibres sprinkle laundry starch on the cuffs and neckline while ironing the garments Turn the laundry inside out to avoid pilling Heavy wet clothes rotating and hitting the walls of the tumble dryer will make noise when the appliance is running...

Page 11: ...aging or your proof of purchase Failing this you must return the product with the accessories necessary for its proper operation power supply adaptor etc In the event that your claim is covered by the warranty the after sales service may within the limits of local law either Repair or replace defective parts Exchange the returned product with a product that has at least the same functionality and ...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 KG 13 14 15 16 A t fr ssage Mixte Coton 7 KG Anti Cre se Synthétique 1H FR ...

Page 13: ... du sèche linge 10 Une ventilation adéquate doit être fournie pour éviter un retour des gaz dans la pièce à partir d appareils fonctionnant avec d autres combustibles y compris des flammes nues 11 Ne faites pas sécher du linge qui n a pas été lavé dans le sèche linge 12 Les vêtements qui ont été souillés avec des substances telles que l huile de cuisson l acétone l alcool l essence le kérosène les...

Page 14: ... un endroit où il ne sera pas exposé à des températures inférieures au point de congélation à l eau ou aux intempéries ce qui pourrait causer des dommages permanents et annuler la garantie 29 Evitez l accumulation de peluches de poussière et de saleté dans la zone autour de l ouverture d échappement et des zones environnantes adjacentes Un orifice obstrué peut réduire le flux d air 30 Essorez soig...

Page 15: ...he linge utilise un courant alternatif avec la tension et la fréquence nominales 2 Lorsque la tension fluctue entre 6 de la tension nominale le sèche linge peut fonctionner normalement 3 Uneprisedecourantspécialed unecapacitéde10Apourlesèche linge doit être placée à côté du sèche linge pour plus de commodité et de sécurité La méthode de branchement de la prise est indiquée sur l image de droite 4 ...

Page 16: ...N A Consommation d énergie du programme coton standard Consommation d énergie pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle 3 22kWh Consommation d énergie du programme coton standard à pleine charge 4 49kWh Consommation d énergie du programme coton standard à charge partielle 2 27kWh Consommation d énergie du mode arrêt Po 0 46 W Consommation d énergie du mode en march...

Page 17: ...en stable à l aide d un niveau à bulle Si ce n est pas le cas ajustez les pieds avec un outil approprié Remarque Si le sèche linge n est pas placé à l horizontale angle d inclinaison supérieur à 2 il risque de ne pas fonctionner correctement INSTALLATION DU CONDUIT D ÉVACUATION Connectez une extrémité du tube flexible à l évent arrière puis fixez le fermement jusqu à ce qu il soit serré L autre ex...

Page 18: ...e séchez que du linge adapté au sèche linge Vérifiez les étiquettes pour le lavage Convient au sèche linge Processus de séchage normal Le séchage en tambour est possible avec une charge normale et une température de 80 Processus de séchage doux La prudence est de mise lors du séchage en machine Sélectionner un processus doux avec une action thermique réduite Ne pas sécher en machine Vêtements impr...

Page 19: ... TABLEAU DES PROGRAMMES DE SÉCHAGE Programme Charge maximale Application Propriétés Coton Extra 7 0 kg Pour le séchage complet du linge en coton simple ou multicouche pour un stockage direct Standard 7 0 kg Moins 7 0 kg Pourlelingeencotonàuneépaisseurquidoitresterhumidepourlerepassage Mixte Extra 3 5 kg Pour les tissus mixtes épais ou multicouches à sécher complètement Standard 3 5 kg Pour les tis...

Page 20: ... joint avec un chiffon humide Une fois propre poussez le filtre à peluche dans le support de porte jusqu à ce qu il s enclenche Assurez vous qu il est orienté dans le bon sens 2 Nettoyage à l eau S il reste beaucoup de peluches compactes sur le filtre après l avoir nettoyé comme décrit ci dessus rincez le filtre sous l eau courante chaude Séchez soigneusement le filtre à peluche avant de l install...

Page 21: ...odifiés ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommagés altérés supprimés ou oxydés Les batteries remplaçables et accessoires sont garantis pour une période de 6 mois La défaillance de la batterie survenue par un chargement trop long ou par le non respect des consignes de sécurité expliquées dans la notice Les dommages esthétiques incluant les rayures bosses ou tout autre ...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 KG 13 14 15 16 Anti rug s Mezcla Algodón 7 K Anti Cr Sintético 1H ES ...

Page 23: ... los electrodomésticos que funcionan con otros combustibles incluidos los fuegos abiertos 11 No seque artículos sin lavar en la secadora 12 Los artículos que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina acetona alcohol gasolina queroseno quitamanchas trementina ceras y quitaceras deben lavarse con agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de secarlos en el aparato 13 Los ...

Page 24: ...ucirse daños permanentes que invaliden la garantía 29 Mantenga el área alrededor de la apertura de salida y las áreas adyacentes libres de acumulacionesdepelusa polvoysuciedad Sielpuertoestáobstruidopodríareducirse el flujo de aire 30 Centrifugue bien la ropa en la lavadora El tiempo de secado puede reducirse gracias a la alta velocidad de centrifugado y así ahorrarse energía 31 Compruebe que no h...

Page 25: ...n la tensión y la frecuencia nominales 2 Cuando la tensión fluctúa entre el 6 de la tensión nominal la secadora puede funcionar con normalidad 3 Se recomienda colocar la secadora junto a una toma de corriente especial con una capacidad de 10 A por comodidad y seguridad La imagen de la derecha muestra el método de conexión del enchufe 4 Por seguridad realice mejoras lo antes posible en conformidad ...

Page 26: ...tico del programa estándar de algodón Consumoenergéticoponderadodelprogramaestándardealgodónconcargacompletayparcial 3 22 kWh Consumo energético del programa estándar de algodón con carga completa 4 49 kWh Consumo energético del programa estándar de algodón con carga parcial 2 27 kWh Consumo energético del modo apagado Po 0 46 W Consumo energético en modo de espera Pl 0 49 W Duración del modo de e...

Page 27: ...ncionamiento permanente compruebe que la secadora esté completamente nivelada con un nivel de burbuja En caso de no estarlo ajuste las patas con una herramienta adecuada Observación Si se coloca la secadora horizontalmente ángulo de inclinación de más de 2 no funcionará correctamente INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE SALIDA Conecte un extremo del tubo flexible a la ventilación trasera y fíjelo hasta que...

Page 28: ...da que gotee La secadora podría dañarse o incluso producirse un incendio No seque prendas de seda o lana Solo se debe secar ropa apta para secadoras Consulte las etiquetas de lavado Apta para secadoras Proceso de secado normal Es posible secar en la secadora por debajo de la carga normal y a una temperatura de 80 Proceso de secado leve Se debe tener precaución al secar en la secadora Seleccione el...

Page 29: ...lgodón húmeda normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para secar prendas de algodón húmedas TABLA DE PROGRAMAS DE SECADO Programa Carga máxima Aplicación Propiedades Algodón Extra 7 0 kg Para secar completamente ropa de algodón de una o varias capas para guardarla directamente Estándar 7 0 kg Inferior 7 0 kg Para secar ropa de algodón de una capa y que quede humedec...

Page 30: ...s de cada ciclo Estire del filtro de pelusa hacia arriba para retirarlo 1 Limpieza en seco Quite la pelusa de la superficie del filtro con un paño o los dedos Retire la pelusa de las partes huecas de la apertura de la puerta Limpie también el sello con un paño húmedo Cuando esté limpio vuelva a insertar el filtro en el soporte de la puerta hasta que encaje Compruebe que esté encarado hacia el lado...

Page 31: ...onexión eléctrica de intensidad o tensión inadecuadas Losproductosmanipulados aquelloscuyoprecintodegarantíaonúmerodeseriehayansidodañados alterados suprimidos o estén oxidados Las baterías de recambio y los accesorios tienen una garantía de 6 meses El fallo de la batería provocado por una carga demasiado larga o por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad indicadas en el manual Los da...

Page 32: ...32 PT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 KG 13 14 15 16 Ant vi c s Misto Algodão 7 K Anti Cre Tecidos sintéticos 1H ...

Page 33: ...de evitar o refluxo de gases na divisão gerados pelos aparelhos que queimam outros combustíveis incluindo lareiras 11 Não utilize a máquina de secar para a secagem de peças por lavar 12 Peças sujas com substâncias tais como óleo de cozinha acetona álcool petróleo querosene tira nódoas simples terebintina ceras e removedor de nódoas de cera devem ser lavadas com água quente e uma dose adicional de ...

Page 34: ...o à água ou às intempéries o que poderia causar danos permanentes e invalidar a garantia 29 Mantenha a área em redor da abertura de escape e áreas adjacentes livres da acumulação de cotão pó e sujidade Uma porta obstruída pode reduzir o fluxo de ar 30 Centrifugue corretamente a roupa lavada na máquina de lavar Uma centrifugação a alta velocidade pode reduzir o tempo necessário para a secagem e pou...

Page 35: ...ão e frequência nominal 2 Quando a tensão flutua entre 6 da tensão nominal a máquina de secar funciona normalmente 3 Uma tomada especial com uma capacidade de 10 A para a máquina de secar roupa deve ser colocada ao lado da mesma para maior conveniência e segurança O método de ligação da tomada é aquele indicado na imagem à direita 4 Para sua segurança realize adaptações o mais rapidamente possível...

Page 36: ... da UE N A Consumo de energia do programa de algodão padrão Consumo de energia ponderado do programa padrão de algodão com carga total e parcial 3 22 kWh Consumo de energia do programa padrão de algodão com carga total 4 49 kWh Consumo de energia do programa padrão de algodão com carga parcial 2 27 kWh Consumo de energia do modo desligado Po 0 46 W Consumo de energia do modo de espera PI 0 49 W Du...

Page 37: ...o permanente verifique se a máquina de secar roupa está completamente nivelada utilizando um nível de bolha Se não estiver ajuste os pés com uma ferramenta adequada Nota se a máquina de secar roupa não for colocada horizontalmente ângulo de inclinação superior a 2 poderá não funcionar corretamente INSTALAÇÃO DA TUBAGEM DE EXAUSTÃO Ligue uma extremidade do tubo flexível à ventilação traseira e fixe...

Page 38: ...mesmo provocar um incêndio não adequada para itens de seda ou lã Apenas seque peças de roupa adequadas para secagem na máquina de secar Consulte as etiquetas de lavagem Adequado para secagem na máquina de secar Processo de secagem normal é possível secar na máquina com carga normal e temperatura de 80 Processo de secagem delicado é recomendado cuidado durante a secagem Selecione o processo delicad...

Page 39: ...icado para a secagem de peças de roupa de algodão normais e é o programa mais eficiente em termos de consumo de energia para o algodão TABELA DE PROGRAMAS DE SECAGEM Programa Carga máxima Aplicação Propriedades Algodão Extra 7 0 kg Para a secagem completa de peças de roupa de algodão individuais ou com múltiplas camadas para armazenamento direto Padrão 7 0 kg Menos 7 0 kg Para peças de roupa de al...

Page 40: ...uina de secar ventilação inadequada na divisão Abra as janelas ou a porta um item leve p ex um lenço de mão foi sugado para o filtro BOTÃO DE REPOSIÇÃO DE SEGURANÇA Utilize o seu dedo ou um lápis para premir o botão até sentir um clique Nota o botão de reposição de segurança encontra se no painel traseiro da máquina de secar roupa LIMPEZA DO FILTRO DE COTÃO O cotão criado durante o processo de sec...

Page 41: ...s peças de vestuário Vire as peças de roupa do avesso para evitar o borboto Peças de roupa pesadas e molhadas que giram e batem nas paredes da máquina de secar roupa farão barulho quando o aparelho estiver a funcionar Durante o ciclo de secagem a máquina de secar roupa cria um fluxo de ar que emite um ruído quando bate no tambor OUTRAS AVARIAS Visor Causa possível Solução LED Menos e Padrão a pisc...

Page 42: ...e compra Na ausência destes deve devolver o produto o produto com os acessórios necessários para o seu correto funcionamento alimentação transformador etc Caso a sua reclamação esteja coberta pela garantia o serviço pós venda poderá dentro dos limites da legislação local Reparar ou substituir as peças defeituosas Trocar o produto devolvido por um produto que tenha pelo menos as mesmas funcionalida...

Page 43: ...43 PL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 KG 13 14 15 16 Zap b egan e zagnieceniom M ks Bawełna 7 K Anti Creas Syntetyczne 1 godz ...

Page 44: ...azów z urządzeń w których spalane są paliwa w tym urządzeń z otwartą komorą spalania 11 W suszarce nie należy suszyć nieupranej odzieży 12 Tkaniny zanieczyszczone substancjami takimi jak olej spożywczy aceton alkohol benzyna nafta odplamiacze terpentyna wosk i środki do usuwania wosku należy wyprać w gorącej wodzie ze zwiększoną ilością detergentu zanim będzie je można wysuszyć w urządzeniu 13 W s...

Page 45: ...wać w miejscu w którym urządzenie nie będzie narażone na działanie temperatur poniżej zera ani na działanie wody i warunków atmosferycznych co mogłoby prowadzić do trwałego uszkodzenia i utraty gwarancji 29 Dbać o czystość i porządek wokół otworu wylotowego i w jego pobliżu Nie dopuścić do gromadzenia się tam kłaczków kurzu i zanieczyszczeń Blokada wylotu może prowadzić do ograniczenia przepływu p...

Page 46: ...nowymnapięciuiczęstotliwości 2 Suszarka będzie działała prawidłowo nawet w przypadku skoków napięcia w zakresie 6 napięcia znamionowego 3 Aby zagwarantować wygodę i bezpieczeństwo użytkowania należy zapewnić specjalne gniazdo zasilania z zabezpieczeniem 10 A przeznaczone dla suszarki zlokalizowane w jej pobliżu Schemat podłączenia gniazda przedstawiono na ilustracji po prawej 4 Dla własnego bezpie...

Page 47: ...u dla tkanin bawełnianych przy pełnym i częściowym załadunku 3 22 kWh Zużycie energii podczas standardowego programu dla tkanin bawełnianych przy pełnym załadunku 4 49 kWh Zużycie energii podczas standardowego programu dla tkanin bawełnianych przy częściowym załadunku 2 27 kWh Zużycie energii w trybie wyłączonym Po 0 46 W Zużycie energii w trybie włączonym PI 0 49 W Czas pozostawania w trybie włąc...

Page 48: ...omocą poziomicy sprawdzić czy suszarka jest wypoziomowana Jeżeli nie jest wypoziomowana należy wyregulować długość nóżek za pomocą odpowiedniego narzędzia Uwaga Jeżeli suszarka nie stoi poziomo jest pochylona o więcej niż 2 jej działanie może być zakłócone MONTAŻ RURY WYLOTOWEJ Podłączyć jeden koniec elastycznej rury do tylnego otworu wentylacyjnego a następnie zacisnąć ją aby nie mogła się wyluzo...

Page 49: ...zyć tkanin jedwabnych lub wełnianych Suszyć tylko odzież którą można suszyć w suszarce Sprawdzić etykietę wyrobu Można suszyć w suszarce bębnowej Zwykły proces suszenia można przeprowadzić suszenie w suszarce z pełnym załadunkiem przy temperaturze 80 Łagodny proces suszenia podczas suszenia w suszarce bębnowej należy zachować ostrożność Wybrać łagodny program o zredukowanej temperaturze Nie suszyć...

Page 50: ...nej Jest to najbardziej wydajny program dla mokrej bawełny pod kątem zużycia energii TABELA PROGRAMÓW SUSZENIA Program Maksymalne obciążenie Zastosowanie właściwości Bawełna Ekstra 7 0 kg Dokładne suszenie wyrobów bawełnianych jedno i wielowarstwowych które zostaną od razu schowane standard 7 0 kg Ograniczone 7 0 kg Jednowarstwowe wyroby bawełniane które powinny pozostać wilgotne aby ułatwić praso...

Page 51: ...iu Otworzyć okna lub drzwi Delikatna tkanina np chusteczka do nosa została wessana przez filtr AWARYJNY PRZYCISK RESETOWANIA Palcem lub ołówkiem wcisnąć przycisk aby zresetować blokadę Uwaga Awaryjny przycisk resetowania znajduje się na tylnym panelu suszarki CZYSZCZENIE FILTRA KŁACZKÓW Kłaczki którepojawiająsięwprocesiesuszenia gromadząsięnafiltrze któryumieszczonyjestwdrzwiczkach Wyczyścić filtr...

Page 52: ...łuje hałas podczas pracy urządzenia Podczas cyklu suszenia suszarka wytwarza prąd powietrza które wytwarza hałas wewnątrz bębna INNE BŁĘDY Wyświetlacz Możliwa przyczyna Rozwiązanie Diody Ograniczone i Standard migają Uszkodzenie czujnika temperatury lub awaria PCB Jeżeli wystąpi problem skontaktować się z najbliższym serwisem Dioda Ekstra miga Zwarcie czujnika temperatury lub błąd PCB 8 GWARANCJA ...

Page 53: ...kupu Należy bezwzględnie dostarczyć produkt ze wszystkimi akcesoriami niezbędnymi do jego prawidłowego funkcjonowania zasilacz adapter itd Jeśli reklamacja jest objęta gwarancją w zależności od obowiązujących przepisów miejscowych serwis naprawczy może przeprowadzić naprawę lub wymienić uszkodzone części zamienić zwracany produkt na inny o co najmniej takich samych funkcjach i równoważnych paramet...

Page 54: ...54 HU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 KG 13 14 15 16 Gyű ő ésvéde em Kevert Pamut KG Anti Cr a e Szintetikus 1 óra ...

Page 55: ...nnak elkerülésére hogy a gázok az egyéb tüzelőanyagokat égető készülékekből visszaáramoljanak a helyiségbe ideértve a nyílt tüzet is 11 Ne szárítson a szárítógépben olyan ruhákat amelyeket nem mosott ki ezt megelőzően 12 Azolyananyagokkalszennyezettruhákat mintazétolaj azaceton azalkohol a benzin akerozin afolttisztítók aterpentin aviaszvagyaviaszeltávolítóka készülékben történő szárítás előtt for...

Page 56: ...latti hőmérséklet a víz vagy az időjárás hatásainak amelyek a készülék maradandó károsodását okozhatják és érvényteleníthetik a garanciát 29 Ügyeljen arra hogy a szellőzőnyílás körüli és az annak közelében található terület a szösztől a portól és a szennyeződésektől mentes legyen Egy elzáródott kivezetés csökkentheti a légáramlást 30 Alaposancentrifugáljakiaruhaneműtamosógépben Amagascentrifugálás...

Page 57: ...mék környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosításáról TÁPELLÁTÁS ÉS FÖLDELÉS 1 A szárítógép névleges feszültségű és frekvenciájú váltóárammal működik 2 Ha a feszültség a névleges feszültség 6 ának megfelelő értékkel ingadozik a szárítógép normálisan működik 3 Akényelemésabiztonságérdekébenjobb haaszárítógépmelléelhelyez egy speciális 10 A kapacitású aljzatot Az aljzat csatlakoztatásának...

Page 58: ...U ökocímke N A Normál pamutprogram energiafogyasztása Normál pamutprogram súlyozott energiafogyasztása teljes és résztöltet esetén 3 22 kWh Normál pamutprogram energiafogyasztása teljes töltet esetén 4 49 kWh Normál pamutprogram súlyozott energiafogyasztása résztöltet esetén 2 27 kWh Villamosenergia fogyasztás kikapcsolt állapotban Po 0 46 W Villamosenergia fogyasztás üzemkész üzemmódban Pl 0 49 W...

Page 59: ...n vízszintes e Ha nem állítsa be a lábait egy megfelelő szerszám segítségével Megjegyzés Ha a szárítógépet nem vízszintesen helyezi el a dőlésszög 2 nál nagyobb előfordulhat hogy nem működik megfelelően A SZELLŐZŐVEZETÉK TELEPÍTÉSE Csatlakoztassa a flexibilis cső egyik végét a hátsó szellőzőnyíláshoz majd rögzítse szorosan hogy a csatlakozás megfelelő legyen A flexibilis cső másik végét a szabadba...

Page 60: ...ben szárítható ruhaneműt szárítson a készülékben Ellenőrizze a ruhacímkéken található jelzéseket Szárítógépben szárítható Normál szárítás A szárítógépben történő szárítás normál töltet mellett és 80 C os hőmérsékleten lehetséges Kímélő szárítás Szárítógépben való szárítása körültekintést igényel Válasszon kímélő szárítást csökkentett hőmérséklettel Ne szárítsa szárítógépben A szárítógépben való sz...

Page 61: ...amutanyagok szárítására alkalmas és az energiafogyasztás szempontjából ez a pamutból készült nedves ruhaneműk szárítására használható leghatékonyabb program SZÁRÍTÓPROGRAMOK TÁBLÁZATA Program Legnagyobb terhelés Alkalmazás tulajdonságok Pamut Extra 7 0 kg Egy vagy többrétegű pamut ruhanemű teljes szárításához a ruhanemű a szárítás után közvetlenül elpakolható szekrényszáraz Normál 7 0 kg Vasalássz...

Page 62: ... ki a szöszszűrőt 1 Tisztítás szárazon Egy ruhával vagy az ujjaival távolítsa el a szöszt a szűrő felületéről Távolítsa el az összes szöszt az ajtónyílás üreges részéből Nedves ruhával tisztítsa meg a szigetelést A tisztítást követően nyomja vissza a szöszszűrőt az ajtón található tartóba amíg a helyére nem kattan Ellenőrizze hogy a megfelelő irányban helyezkedik el 2 Tisztítás vízzel Ha a fentiek...

Page 63: ...Extra LED villog A hőmérséklet érzékelő rövidzárlatos vagy NYÁK hiba 8 JÓTÁLLÁS ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Erre a termékre a vásárlás időpontjától számított 24 hónap a helyi jogszabályok szerinti jótállás vonatkozik minden gyártási vagy anyaghibából eredő meghibásodásra A garancia nem vonatkozik a hibás telepítésből nem rendeltetésszerű használatból és a termék szokásos kopásából származó károkra Pon...

Page 64: ...64 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 KG r 13 14 15 16 Ant și o are Amestecate Bumbac 7 K Anti Crea Sintetice 1H RO ...

Page 65: ...jurul uscătorului de rufe 10 Trebuie să fie prevăzută o ventilație adecvată pentru a se evita pătruderea în cameră a gazelor emise din aparatele în care se ard combustibili inclusiv aparate cu flacără deschisă 11 Nu uscați în uscătorul de rufe obiecte nespălate 12 Articolele care s au murdărit cu substanțe cum ar fi ulei de gătit acetonă alcool benzină kerosen produsele de îndepărtare a petelor te...

Page 66: ...are contact de împământare 27 Instalați uscătorul de rufe lângă o priză ușor accesibilă situată lângă aparat 28 Instalați sau depozitați aparatul într un loc în care nu va fi expus la temperaturi foarte scăzute de îngheț la umezeală sau condiții meteorologice nefavorabile ceea ce ar putea provoca daune permanente și ar putea anula garanția 29 Aveți grijă ca zona din jurul orificiului de evacuare ș...

Page 67: ... SURSA DE ALIMENTARE ȘI ÎMPĂMÂNTAREA 1 Uscătorul de rufe utilizează curent alternativ cu tensiunea și frecvența nominală 2 Când tensiunea fluctuează cu 6 din tensiunea nominală uscătorul de rufe poate funcționa normal 3 Ar trebui montată o priză specială de alimentare cu o capacitate de 10 A pentru uscătorul de rufe lângă acesta pentru a asigura confortul și siguranța Metoda de conectare a prizei ...

Page 68: ...ponderatalprogramuluistandardpentrubumbaclaîncărcarecompletă și parțială 3 22kWh Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la încărcare maximă 4 49kWh Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la încărcare parțială 2 27kWh Consumul de energie în modul oprit Po 0 46 W Consumul de energie al modului inactiv Pl 0 49 W Durata modului inactiv 10 min Durata programului Pr...

Page 69: ...dacă uscătorul de rufe este echilibrat complet utilizând un boloboc În caz contrar reglați picioarele cu o unealtă adecvată Notă Dacă uscătorul de rufe nu este plasat orizontal unghiul de înclinare este mai mare de 2 este posibil să nu funcționeze corect INSTALAREA CONDUCTEI DE EVACUARE Conectați un capăt al tubului flexibil la orificiul din spate apoi fixați l ferm până când este strâns Celălalt ...

Page 70: ...țesături din mătase sau lână Uscați numai rufele care pot fi uscate în uscătoare cu tambur Verificați etichetele pentru spălare Potrivit pentru uscare în uscătoare cu tambur Proces normal de uscare Uscarea prin centrifugare este posibilă cu încărcătură normală și temperatură de 80 Proces de uscare delicată Trebuie să aveți grijă atunci când uscați în uscătoare cu tambur Selectați procesul delicat ...

Page 71: ...c la capacitatea nominală Programul Bumbac Standard este potrivit pentru a usca rufe normale ude din bumbac și este cel mai eficient program în ceea ce privește consumul de energie pentru uscarea rufelor ude din bumbac TABEL CU PROGRAME DE USCARE Program Sarcină maximă Aplicații Proprietăți Bumbac Extra 7 0 kg Pentru uscarea completă a rufelor din bumbac monostrat sau multistrat pe care intenționa...

Page 72: ...e Deschideți ferestrele sau ușa Articole ușoare de îmbrăcăminte de ex o batistă aspirată de filtru BUTON DE RESETARE DE SIGURANȚĂ Folosiți degetul sau un creion pentru a apăsa pe buton până simțiți că face clic Notă Butonul de resetare de siguranță se află pe placa din spate a uscătorului de rufe CURĂȚAREA FILTRULUI DE SCAME Scamele create prin procesul de uscare sunt colectate în filtrul pentru s...

Page 73: ...ți rufele pe dos pentru a evita scămoșarea Hainele grele și umede care se rotesc și lovesc pereții uscătorului de rufe vor face zgomot atunci când aparatul funcționează În timpul ciclului de uscare uscătorul de rufe creează un flux de aer care face zgomot atunci când lovește tamburul ALTĂ DEFECȚIUNE Ecran Cauza posibilă Remediu LED urile Redus și Standard clipesc Senzorul de temperatură este defec...

Page 74: ...ă returnați produsul împreună cu accesoriile necesare pentru funcționarea corespunzătoare sursă de alimentare adaptor etc În cazul în care solicitarea dumneavoastră este acoperită de garanție serviciul post vânzare poate în limitele legislației locale fie Să repare sau să înlocuiască piesele defecte Să schimbe produsul returnat cu un produs care are cel puțin aceeași funcționalitate și care este e...

Page 75: ...75 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 KG 13 14 15 16 Защи а т сминания Смешанная Хлопок 7 K Anti Crease Синтетическая 1 ч ...

Page 76: ...сушильного барабана 10 Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию помещения в котором размещена барабанная сушилка 11 Не используйте барабанную сушилку для сушки нестираных изделий 12 Одежда загрязненная такими веществами как растительное масло ацетон алкоголь горючее керосин пятновыводители скипидар воск и средства для удаления воска необходимо стирать в горячей воде с добавлением увеличенного ...

Page 77: ...адения или какого либо повреждения Перед эксплуатацией проверьте прибор на наличие физических повреждений 26 Прибор должен быть подключен к электрической розетке с заземлением 27 Подключите барабанную сушилку к легкодоступной электрической розетке расположенной рядом с прибором 28 Приборследуетустанавливатьихранитьтам гдеоннеподвергаетсявоздействию отрицательной температуры воды или погодных услов...

Page 78: ...предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемой утилизации отходов необходимо ответственно относиться к их вторичной переработке и способствовать энергоэффективному повторному использованию материальных ресурсов Чтобы вернуть отработавшее устройство обратитесь в пункт возврата и сбора или к розничному торговцу у которого было приобретено изделие Они передаду...

Page 79: ...двигателя Классика Задержка Нет Номинальная емкость равна максимальной Убедитесь что загружаемые в прибор сухие изделия не превышают номинальную емкость прибора ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Модель 600103364 Номинальная емкость 7 0 кг Тип сушилки Вентилируемая Класс энергоэффективности C Взвешенное годовое энергопотребление AEc 519 1 кВт ч г Автоматический или неавтоматический прибор Автоматический Экологичес...

Page 80: ...емой зоне на расстоянии минимум10смотближайшейстенывцеляхдостаточнойциркуляциивоздуха Нарасстоянии до 1 5 м перед барабанной сушилкой не должно быть никаких препятствий это нужно для обеспечения достаточной вентиляции ВНИМАНИЕ Не перегораживайте щель между нижней частью барабанной сушилки и полом с помощью плинтуса ковра с толстым ворсом и т п во избежание помех для циркуляции воздуха вокруг бараб...

Page 81: ...арабанную сушилку Прибор не пригоден для сушки ткани которая пропитана водой При попытке высушить такую ткань барабанная сушилка может получить повреждение или даже загореться Не подходит для шелка и шерстяной ткани Сухая стирка годится только для тех вещей которым подходит барабанная сушка См метки на этикетке по уходу за одеждой Подходит для барабанной сушки Обычная сушка Барабанная сушка с помо...

Page 82: ...ый подходит для сушки изделий из обычного влажного хлопка и является наиболее энергоэффективной при сушке влажных изделий из хлопка ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СУШКИ Программа Максимальная нагрузка Область применения Свойства Хлопок Экстра 7 0 кг Полное высушивание одно или многослойной хлопковой одежды для дальнейшего хранения Стандартный 7 0 кг Малый 7 0 кг Для однослойной хлопковой ткани которая должна ос...

Page 83: ...сти барабанной сушилки засорены Плохая вентиляция комнаты Откройте окна или дверь В фильтр попал легкий предмет одежды например носовой платок КНОПКА СБРОСА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ Нажмите кнопку до щелчка с помощью пальца или карандаша Примечание Кнопкасбросапредохранителянаходитсяназаднейпанелибарабаннойсушилки ОЧИСТКА ВОРСОВОГО ФИЛЬТРА В процессе сушки образуется ворс который скапливается в ворсовом фил...

Page 84: ... чувствительны к трению В процессе глажения одежды смочите ткань с помощью кондиционера для ткани или рассыпьте стиральный крахмал на манжеты и вокруг шейного выреза Заранее выверните изделия наизнанку во избежание пилинга ткани Тяжелая влажная одежда вращаясь и ударяясь о стенки барабана создает шум во время работы прибора В ходе цикла сушки барабанная сушилка создает воздушный поток который прои...

Page 85: ...т д атакжеоригинальную упаковку Важно предоставить такие данные как дата покупки модель и серийный номер IMEI эти данные обычно указаны на изделии упаковке или чеке При отсутствии этих данных предоставьте вместе с изделием элементы необходимые для его правильной работы такие как шнур питания адаптер и т д Если ваш случай гарантийный сервисная служба сможет предоставить вам следующие услуги в рамка...

Page 86: ...UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 KG 13 14 15 16 Зап б а ня зминанню Змішана білизна Бавовна 7 K Anti C ea e Синтетика 1 година ...

Page 87: ...но очищуйте фільтр для збору ворси 9 Ворса не повинна накопичуватись у сушильній машині 10 У приміщенні повинна бути належна вентиляція щоб уникнути потрапляння до ньогогазіввідпристроїв щоспалюютьіншепаливо зокремавідвідкритого вогню 11 Не сушіть у сушильній машині невипрану білизну 12 Білизну заплямовану такими речовинами як от кулінарним жиром ацетоном спиртом бензином гасом засобом для видален...

Page 88: ...ж після того як прилад вийшов із ладу впав або був пошкоджений Перед початком роботи перевірте пристрій на наявність фізичних пошкоджень 26 Під єднуйте пристрій до розетки із заземленням 27 Встановлюйте сушильну машину біля розетки до якої є вільний доступ 28 Встановлюйте й зберігайте пристрій там де він не буде піддаватися негативним температурам або впливу води чи погодних умов що може спричинит...

Page 89: ... відновлювані матеріали Для повернення вашого пристрою скористайтесь системою повернення та приймання або зверніться за інформацією до продавця в якого ви придбали даний виріб Вони можуть прийняти даний пристрій для його безпечної переробки ЕНЕРГОПОСТАЧАННЯ ТА ЗАЗЕМЛЕННЯ 1 У сушильній машині використовується змінний струм із номінальною напругою та частотою 2 Коли напруга коливається у рамках 6 но...

Page 90: ...повним або частковим завантаженням 3 22 кВт год Споживанняелектроенергіїпідчасвикористаннястандартноїпрограмидлясушіння бавовни з повним завантаженням 4 49 кВт год Споживанняелектроенергіїпідчасвикористаннястандартноїпрограмидлясушіння бавовни з частковим завантаженням 2 27 кВт год Споживання електроенергії в режимі Вимкнено Po 0 46 Вт Споживання електроенергії в режимі Залишити увімкненим Pl 0 49...

Page 91: ...на машина буде встановлена в постійне робоче положення перевірте її чітке горизонтальне розташування за допомогою ватерпаса Якщо вона стоїть не рівно відрегулюйте ніжки за допомогою належного інструмента Примітка Якщо сушильна машина не розташована горизонтально кут нахилу більше 2 вона може працювати неналежним чином ВСТАНОВЛЕННЯ ВІДВІДНОГО КОРОБА З єднайте один кінець гнучкої трубки з вихідним о...

Page 92: ...ля шовкових або вовняних тканин Сушіть тільки білизну для якої можна використовувати сушильну машину Перевірте ярлик з рекомендаціями щодо прання Підходить для сушіння в сушильній машині Звичайний процес сушіння можна сушити в сушильній машині під час стандартного закладання та за температури 80 М який процес сушіння будьте обережні під час сушіння Вибирайте м який процес сушіння зі зниженим тепло...

Page 93: ...ама Бавовна Стандартна підходить для сушіння звичайної вологої бавовняної білизни а також це найбільш ефективна програма за показниками споживання електроенергії для сушіння бавовняної мокрої білизни ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ СУШІННЯ Програма Максимальне навантаження Застосування Властивості Бавовна Екстра 7 0 кг Щоб повністю висушити одношарову або багатошарову бавовняну білизну для складання в шафу станда...

Page 94: ...в на задній панелі сушильної машини погана вентиляція в приміщенні Відкрийте вікна або двері легка білизна наприклад носовичок що обгортає фільтр КНОПКА СКИДАННЯ НАЛАШТУВАНЬ БЕЗПЕКИ Пальцем або за допомогою олівця натисніть кнопку доки не відчуєте клацання Примітка Кнопка скидання налаштувань безпеки знаходиться на задній панелі сушильної машини ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА ДЛЯ ЗБОРУ ВОРСИ Ворса що утворюєтьс...

Page 95: ...вання одягу розприскуйте крохмаль для білизни на манжети й виріз Виверніть білизну навиворіт щоб запобігти кошлатості Під час роботи присторою важкий мокрий одяг який обертається та вдаряється об стінки сушильної машини буде створювати шум Під час циклу сушіння у сушильній машині буде утворюватися повітряний потік який створює шум коли б ється по барабану ІНШІ ПОМИЛКИ Дисплей Можлива причина Усуне...

Page 96: ... інформацію стосовно дати придбання моделі та серійного номеру чи номеру IMEI цю інформацію ви можете знайти на товарі упаковці чи доказі покупки У іншому випадку ви повинні принести виріб разом з аксесуарами потрібними для його належної роботи живлення адаптер та ін Якщо гарантія розповсюджується на вашу претензію відділ сервісного обслуговування у межах місцевого законодавства може Полагодити аб...

Page 97: ......

Page 98: ......

Reviews: