background image

D 110

Artikelnummer: 90104006

Funkvernetzbarer Rauchwarnmelder

Radio link smoke detector

Détecteurs de fumée fonctionnant en réseau radio

Draadloos koppelbare rookmelder

Røgalarm til opsætning i trådløst system

Trådlös rökdetektor

Radiosignaaliverkotettu savuhälytin

Rilevatore di fumo con collegamento radio

Detector de humo interconectable por radio

Rádiom prepojiteľný dymový výstražný hlásič

Bezdrátový výstražný kouřový hlásič s možností propojení

Детектор дыма с возможностью объединения в сеть по радиосвязи

Ostrzegawcza czujka dymu z możliwością łączenia w sieć drogą radiową

Hálózatba köthető füstjelző készülék

Summary of Contents for 90104006

Page 1: ... Trådlös rökdetektor Radiosignaaliverkotettu savuhälytin Rilevatore di fumo con collegamento radio Detector de humo interconectable por radio Rádiom prepojiteľný dymový výstražný hlásič Bezdrátový výstražný kouřový hlásič s možností propojení Детектор дыма с возможностью объединения в сеть по радиосвязи Ostrzegawcza czujka dymu z możliwością łączenia w sieć drogą radiową Hálózatba köthető füstjelz...

Page 2: ...2 Deutsch 7 English 21 Français 35 Nederlands 49 Dansk 63 Svenska 77 Suomi 91 Italiano 105 Español 119 Slovenčina 133 český 147 Pусский 161 Polski 175 Magyar 189 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 5 3 5 mm 5 1 3 4 1 2 0 5 m 6 m 0 5 m 20 6 m 4 1 ...

Page 5: ...5 7 6 7 5 m 15 m 1 4 1 4 50 cm 50 cm 50 cm 1 4 1 4 ...

Page 6: ...er im Haus nichtin meiner Wohnung 2 Wohnung nicht verlassen 3 Türen geschlossen halten 4 Am geöffneten Fenster warten bis Hilfe kommt Feuer in meiner Wohnung 2 Wohnung verlassen 3 Tür zu machen 4 Aufzug nicht benutzen Rauchwarnmelder schützen Sie ...

Page 7: ... zur frühzeitigen und zuverlässigen Branderkennung in privaten Wohnhäusern Wohnungen und Räumen mit wohnungsähnlicher Nutzung zur Erfüllung der gesetzlichen Rauchmelderpflicht Nachts brennt es am häufigsten Im Schlaf ist der Geruchssinn bei Menschen nicht aktiv und Rauch kann nicht wahrgenommen werden Daher schützt ein Rauchwarnmelder wirksam und frühzeitig vor der drohenden Gefahr Alarm wird ausg...

Page 8: ...anderen D 110 den Alarm nach maximal etwa einer halben Minute automatisch zurück Montageort Um eine optimale Absicherung von Haushalten zu erreichen sollten Rauchwarnmelder in allen Räumen Fluren Keller und Vorratsräumen installiert werden Eine Grundabsicherung wird schon durch den Einsatz von Rauchwarnmeldern in allen Schlafräumen Kinder zimmern und auf den Fluren sämtlicher Etagen erreicht Bild ...

Page 9: ...eiden D 110 die roten LEDs für 2 3 Sek permanent Sollten nach ca 60 Sek die roten LEDs beider D 110 nicht permanent für 2 3 Sek leuchten war der Programmiervorgang nicht erfolgreich und die D 110 gehen wieder zurück in den Normalmodus In diesem Fall muss der Programmiervorgang widerholt werden Es können bis zu 30 D 110 einer Funk Gruppe zugeordnet werden Erweitern einer bestehenden Funk Gruppe Zur...

Page 10: ...110 durch örtliche Gegebenheiten außerhalb der Funkreichweite anderer D 110 der gleichen Funk Gruppe befinden kann dies unter Umständen durch die Installation eines zusätzlichen D 110 gelöst werden Dabei wird die automatische Weiterleitung eines Alarms von Melder zu Melder durch den integrierten Repeater innerhalb jeder einzelnen Funk Gruppe genutzt und das Funk Signal verstärkt Um eine VdS konfor...

Page 11: ... in Werkseinstellung im Normalmodus Alarmmeldungen und Störungssignale werden nicht an andere D 110 übertragen Stand Alone Siehe Löschen der Programmierung Werkseinstellung Test Wartung Wir empfehlen für die Wartung Dienstleister mit für die Planung Einbau und Instandhaltung von Rauchwarnmeldern ausgebildeten Fachkräften zu beauftragen Bei der Testfunktion wird der Melder gemäß DIN EN 14604 geprüf...

Page 12: ...letzte gibt und warten Sie auf Rückfragen Selbsttest durch Hierbei werden unter anderem die Elektronik die Spannung und der Innenwiderstand der Batterie die Rauchkammerfunktion etc überprüft Die ordnungsgemäße Funktion und Betriebsbereitschaft wird mit einem kurzen Blinkzeichen der roten LED Bild 5 1 ca alle 35 Sek signalisiert Den Rauchwarnmelder bei einer mechanischen Beschädigung oder im Falle ...

Page 13: ...enflug Verwenden Sie eine feuerfeste Bodenglasplatte bei Holz oder Teppichböden Schornsteine sind regelmäßig zu reinigen Heiße Asche darf niemals im Mülleimer entsorgt werden Kontrollieren Sie die Stromversorgung Bei Überlastung der Kabel entsteht in den Wänden eine nicht kontrollierbare Wärmeentwicklung Klären Sie Ihre Kinder in Bezug auf Feuer und deren Gefahren auf Das Spielen mit Feuer hat sch...

Page 14: ...nicht mit dem unsortierten Sied lungsabfall entsorgt werden Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet dieses Gerät fachgerechtzu entsorgen Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung Gewährleistung Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie im Internet unter www secudo com HINWEIS Hiermit erklärt secudo GmbH dass sich das ProduktD110inÜbereinstimmungmi...

Page 15: ...equenz 868 082 MHz Signallautstärke 85 dB 3m Relative Luftfeuchtigkeit 0 90 nicht kondensierend Arbeitstemperaturbereich 0 C bis 40 C Prüfung VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 CPD Nummer 0786 CPD 21267 Jahr der CE Kennzeichnung 2013 Farbe weiß Abmessungen Ø 106mm Höhe 44mm Artikelnummer 90104006 0786 CPD 21267 Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten ...

Page 16: ... 3 Kurzer Piepton ca alle 30 Sek Blitzt parallel zum Piepton ca alle 30 Sek 4 Kurzer Piepton ca alle 30 Sek Blitzt bis zu ca alle 30 Sek nicht gleichzeitig mit dem Piepton 5 Kurzer doppelter Piepton ca alle 4 Stunden Blitzt doppelt parallel zum Piepton ca alle 4 Std 6 Kein Ton Blitzt ca alle 30 Sek Funktionstabelle ...

Page 17: ...dabei auch stumm geschaltet Störungssignal des Melders bei einer leeren Batterie Batterie austauschen Störungssignal der Messkammer des Melders Batterie für 5 Min entnehmen und wieder einsetzen Kommt das Störungssignal wieder muss der Melder komplett ausgetauscht werden Empfangenes Störungssignal eines funkvernetzten Melders bei einer leeren Batterie Batterie bei dem Verursacher austauschen Betrie...

Page 18: ...18 Nr Alarmton Rote LED Bei der Programmierung 7 Kein Ton Blitzt ca 1 Mal pro Sekunde 8 Kein Ton Leuchtet ca 4 5 Sek 9 Ein kurzer Piep nach Loslassen der Taste Blitzt ca alle 0 5 Sek Funktionstabelle ...

Page 19: ...h in den Normalmodus zurück Der Programmiervorgang wurde erfolgreich abgeschlossen Auf Werkseinstellung zurücksetzten durch betätigen der Taste für mindestens ca 5 Sek Der Melder wird auf Werkseistellung zurückgesetzt Die Taste wurde mindestens ca 5 Sek betätigt Nach Loslassen der Taste befindet sich der Melder im Normalmodus ohne Funk Vernetzung ...

Page 20: ...fire is in your building but not in your apartment 2 Do not leave the apartment 3 Keep doors closed 4 Wait by the open window until help arrives If the fire is in your apartment 2 Leave the apartment 3 Close the door behind you 4 Do not use the lift Smoke detectors will protect you ...

Page 21: ...y raising the alarm as soon as smoke is detected Most fires occur at night However our sense of smell is not active while we are asleep which means that we cannot detect smoke This is why a smoke detector offers an effective form of protection as it gives you an early warning of the imminent danger An alarm is triggered as soon as smoke enters the device The device does not detect flames Radio com...

Page 22: ...onds Installation position To ensure maximum protection of households smoke detectors should be installed in all rooms corridors basements and store rooms Ensure basic protection by installing smoke detectors in all bedrooms playrooms and in the corridors on all floors Figs 1 and 2 Installing the device in lofts and in areas that are prone to dust or draughts may prevent it from operating correctl...

Page 23: ...light up continuously for 2 3 seconds on both D 110 devices after a period of approx 60 seconds this means that the programming process failed and the D 110 devices will return to standard mode If this happens you will need to repeat the programming procedure You can assign a maximum of 30 D 110 devices to a single radio group Extending an existing radio group To extend an existing radio group cho...

Page 24: ...or too long more than 2 seconds or else the D 110 will revert to the factory settings If the nature of the surrounding area means that a D 110 device is located outside the radio transmission range of the other D 110 detectors in the same radio group you may be able to rectify this by installing an additional D 110 device The device s in built repeater will help strengthen the radio signal to ensu...

Page 25: ... Creating a radio group If you hold down the button for approx 5 seconds or more this will delete the settings for the radio group and the D 110 will revert to the factory settings in standard mode Alarm signals and fault signals will not be transmitted to other D 110 devices stand alone operation Please refer to the section entitled Deleting programmed settings factory setting Test Maintenance We...

Page 26: ... the fire service The universal telephone number is 112 Provide the following information the detector If so review the position of the device and if necessary relocate the detector or remove the objects in question The detector continuously carries out an automatic self test Amongst other things this is used to test the electronics the voltage and the internal resistance of the battery smoke cham...

Page 27: ...ials exposed Open fires e g fireplaces and ovens are particular safety hazards Use a metal grille to protect yourself from flying sparks Use a fire resistant glass floor plate if there is wooden flooring or carpets Clean chimneys regularly Never dispose of hot ash in the dustbin Keep a close eye on the power supply Overloading of cables will generate an uncontrollable build up of heat in the walls...

Page 28: ...correctly Recycling instructions This device must not be disposed of with unsorted urban waste Owners of old devices are required by law to dispose of this device correctly Contact your town council for further information Warranty You can find our general terms and conditions by visiting our website at www secudo com NOTE secudo GmbH hereby declares that the D110 product complies with the basic r...

Page 29: ...uency 868 082 MHz Signal volume 85 dB 3m Relative humidity 0 90 non condensing Working temperature range 0 C to 40 C Testing VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 CPD number 0786 CPD 21267 Year of CE marking 2013 Colour white Dimensions Ø 106mm height 44mm Item number 90104006 0786 CPD 21267 Technical and design features may be subject to change without notice ...

Page 30: ...pprox every 30 seconds Flashes approx every 30 seconds in coordination with the beep 4 Short beep is emitted approx every 30 seconds Flashes approx every 30 seconds but does not coincide with the beep 5 Short double beep emitted approx every 4 hours Flashes twice approx every 4 hours in coordination with the beep 6 No signal Flashes approx every 30 seconds Table of functions ...

Page 31: ... Detector s fault signal indicating a flat battery Replace the battery Fault signal indicating that there is a fault with the detector s measuring chamber Remove the battery for 5 minutes and then reinsert it If this does not eliminate the fault the entire detector must be replaced Fault signal received from a detector with a flat battery that is linked via radio Replace the battery in the relevan...

Page 32: ...ed LED During programming 7 No signal Flashes approx once every second 8 No signal Lights up for approx 4 5 seconds 9 A short beep is emitted when the button is released Flashes approx every 0 5 seconds Table of functions ...

Page 33: ... after approx 1 minute Programming has been successfuly completed Press and hold down the button for a minimum of approx 5 seconds to restore factory settings The detector has been reset to the factory settings The button has been pressed and held down for a minimum of approx 5 seconds Once the button is released the detector reverts to standard mode without radio communication ...

Page 34: ...ment pas dans mon logement 2 Ne pas quitter le logement 3 Laisser les portes fermées 4 Attendre à une fenêtre ouverte que les secours arrivent Un feu dans mon logement 2 Quitter le logement 3 Fermer la porte 4 Ne pas emprunter l ascenseur Les détecteurs de fumée vous protègent ...

Page 35: ...ous les locaux habitables conformément à la loi sur l installation obligatoire de détecteurs de fumée C est la nuit que les incendies sont les plus fréquents Chez l homme l odorat est inactif pendant le sommeil et la fumée peut ne pas être perçue Devant la menace d un feu un détecteur de fumée vous protège donc efficacement et rapidement Une alarme se déclenche dès que de la fumée s introduit dans...

Page 36: ...uche tous les autres D 110 interrompent eux aussi automatiquement leur signal après une demi minute environ Lieu de montage et positionnement Pour une protection optimale de votre foyer placez des détecteurs de fumée dans l ensemble de vos pièces couloirs caves et celliers Pour une protection de base installez des détecteurs de fumée dans votre chambre dans celles de vos enfants et dans les couloi...

Page 37: ...es Si après 60 secondes les LED rouges des deux D 110 ne restent pas allumées pendant 2 à 3 secondes le processus de programmation a échoué et les D 110 sont repassés en mode normal Dans ce cas le processus de programmation doit être réitéré Jusqu à 30 D 110 peuvent être affectés à un même groupe radio Ajout d un détecteur à un groupe radio existant Pour ajouter un détecteur à un groupe radio exis...

Page 38: ...ir la touche enfoncée trop longtemps plus de 2 secondes car vous risqueriez de réinitialiser le D 110 aux préréglages d usine Si du fait du milieu d installation le D 110 se trouve hors de portée du signal radio d autres D 110 du même groupe radio l installation d un D 110 supplémentaire peut dans certains cas résoudre le problème Cela permet en effet d utiliser le processus de retransmission auto...

Page 39: ...s et signaux radio Attention Si vous maintenez la touche enfoncée plus de 2 secondes le D 110 se met en mode programmation Après 60 secondes il se remet en mode normal Voir Création d un groupe radio Si la touche est maintenue enfoncée pendant 5 secondes minimum la programmation du groupe radio est effacée et le D 110 fonctionne en mode normal suivant les préréglages d usine Les signaux d alarme e...

Page 40: ...formations à ce sujet Vérifiez que tous les habitants et invités de la maison sont présents en vous rendant à un point de rencontre retentit env 85 dB 3 m Au besoin essuyez l appareil avec un chiffon sec et aspirez avec soin les poussières une fois par an environ Attention la présence de meubles dans un périmètre de 0 5 m peut empêcher la fumée d entrer dans l appareil Le cas échéant I emplacement...

Page 41: ...ents ouverts Les foyers ouverts cheminée et fours constituent d importantes sources de danger Protégez vous des étincelles au moyen d une grille en métal Si votre sol est recouvert d un plancher en bois ou de moquette posez une plaque de verre résistante au feu devant le foyer Les conduits de cheminée doivent être ramonés régulièrement Les cendres chaudes ne doivent en aucun cas être jetées à la p...

Page 42: ...Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères Les propriétaires d appareils usagés ont en effet l obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective Informez vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage Garantie Nos Conditions Générales de Vente sont disponibles sur Internet à l adresse www secudo com REMARQUE par le présent docume...

Page 43: ... du signal 85 dB 3m Taux d humidité relative 0 à 90 sans condensation Plage de température de fonctionnement 0 C à 40 C Tests VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 Numéro CPD 0786 CPD 21267 Année du marquage CE 2013 Coloris blanc Dimensions Ø 106mm hauteur 44mm Référence produit 90104006 0786 CPD 21267 Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques et esthétiques sans not...

Page 44: ...s les 30 secondes env Clignote en concomitance avec le signal sonore toutes les 30 secondes env 4 Bref signal sonore toutes les 30 secondes env Clignote toutes les 30 secondes env non simultanément au signal sonore 5 Bref signal sonore double toutes les 4 heures env Clignote en concomitance avec le signal sonore toutes les 4 secondes env 6 Absence de son Clignotement toutes les 30 secondes env Fon...

Page 45: ...larme des détecteurs reliés Signal de dysfonctionnement du détecteur dû à un déchargement de la pile Remplacer la pile Signal de dysfonctionnement de la chambre de détection du détecteur Enlever la pile pendant 5 min puis la réinsérer Si le dysfonctionnement n a pas été résolu ainsi le détecteur doit être intégralement remplacé Réception du signal de dysfonctionnement d un détecteur relié au résea...

Page 46: ...ours de la programmation 7 Absence de son Clignote env 1 fois par seconde 8 Absence de son Reste allumée env 4 à 5 secondes 9 Bref signal sonore après le relâchement de la touche Clignotement toutes les 0 5 seconde env Funktionstabelle ...

Page 47: ...t automatiquement en mode normal Le processus de programmation a été réalisé avec succès Pour remettre les préréglages d usine appuyer sur la touche pendant 5 secondes minimum Le détecteur est réinitialisé aux préréglages d usine La touche a été enfoncée 5 secondes minimum Après relâchement de la touche le détecteur se remet en mode normal sans liaison radio ...

Page 48: ...e brandweer via 112 Woningbrand niet in mijn woning 2 Blijf binnen 3 Houd deuren gesloten 4 Wacht bij het open raam tot er hulp komt Brand in mijn woning 2 Verlaat de woning 3 Sluit de deur 4 Gebruik geen lift Rookmelders beschermen u ...

Page 49: ...en andere ruimtes met een soortgelijke functie Hij voldoet aan alle geldende voorschriften Brand breekt meestal s nachts uit Tijdens het slapen is de reukzin bij mensen niet actief en rook kan niet worden waargenomen Dus beschermt een rookmelder doeltreffend en vroegtijdig tegen dreigend gevaar Het alarm wordt gegeven zodra rook het apparaat binnendringt Vlammen neemt het apparaat niet waar De dra...

Page 50: ... bergingen worden geïnstalleerd Basisveiligheid wordt al bereikt door gebruik van rookmelders in alle slaapkamers kinderkamers en gangen op alle verdiepingen fig 1 en 2 Montage op zolders en in stoffige of tochtige ruimtes belemmert soms een goede werking omdat de rookkamer snel vuil wordt Daarom is montage op deze plaatsen af te raden De D 110 is ook goedgekeurd voor inbouw in bewoonbare recreati...

Page 51: ...e groep uit te breiden zet u een D 110 van de bestaande draadloze groep in de programmeermodus door de knop ca 2 tot 3 seconden ingedrukt te houden De rode LED begint dan ca 1 keer per seconde te knipperen Laat de knop weer los De D 110 staat nu ca 60 seconden in de programmeermodus Druk meteen daarna gedurende ca 2 tot 3 seconden op de knop van de toe te voegen D 110 De rode LED begint dan ca 1 k...

Page 52: ... naar elke andere melder worden overgedragen Daarbij dienen de plekken van de melders zo te zijn gekozen dat de alarmmelding zo rechtstreeks mogelijk wordt overgedragen via zo min mogelijk melders Opmerking Melders midden op het plafond monteren Rookmelders niet installeren in badkamers hoge luchtvochtigheid garages uitlaatgassen zeer tochtige omgevingen o a ventilatie inlaat uitlaat of in de nok ...

Page 53: ...ca etc Een test dient minstens één keer per jaar met een marge van maximaal 3 maanden te worden uitgevoerd volgens de geldende toepassingsrichtlijn voor rookmelders in Duitsland DIN 14676 en telkens na het vervangen van de batterij Druk daarvoor de knop fig 5 1 ca 1 seconde in Er klinkt een luid pulserend alarmsignaal ca 85 dB 3m Het apparaat moet ongeveer één keer per jaar droog worden afgenomen ...

Page 54: ...den Informatie hierover is verkrijgbaar bij de brandweer en andere hulpdiensten Spreek van tevoren een verzamelpunt af en controleer of alle bewoners en gasten uit het gebouw daar aanwezig zijn Bel de brandweer Voor spoedeisende hulp is het telefoonnummer overal 112 Vermeld Naam Straat Huisnummer Plaats Aard van de brand Meld de brandweer of er gewonden zijn en beantwoord eventuele vragen Gebruik ...

Page 55: ...5 spelen met vuur heeft al vaak geleid tot open oncontroleerbare woningbranden Onderhoud uw verwarmingsapparatuur regelmatig Gebruik uitsluitend goedgekeurde en gecertificeerde producten Rook niet in bed ...

Page 56: ...ng Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Afgedankte elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente Garantie Onze algemene voorwaarden vindt u op het internet op www secudo com OPMERKING Hierbij verklaart secudo GmbH dat het product D110 in overeenstemmin...

Page 57: ...ie 868 082 MHz Signaalvolume 85 dB 3m Relatieve luchtvochtigheid 0 90 niet condenserend Bedrijfstemperatuurbereik 0 C tot 40 C Keuring VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 CPD nummer 0786 CPD 21267 Jaar van CE markering 2013 Kleur wit Afmetingen Ø 106mm hoogte 44mm Artikelnummer 90104006 0786 CPD 21267 Technische en optische wijzigingen zonder kennisgeving voorbehouden ...

Page 58: ...e 3 Korte pieptoon ca elke 30 seconden Knippert tegelijk met de pieptoon ca elke 30 seconden 4 Korte pieptoon ca elke 30 seconden Knippert ca elke 30 seconden maar niet tegelijk met de pieptoon 5 Korte dubbele pieptoon ca elke 4 uur Knippert tweemaal tegelijk met de pieptoon ca elke 4 uur 6 Geen geluid Knippert ca elke 30 seconde Functietabel ...

Page 59: ...oos gekoppelde melders wordt ook uitgeschakeld Storingssignaal van de melder bij lege batterij Batterij vervangen Storingssignaal van de meetkamer van de melder Batterij gedurende 5 minuten verwijderen en weer terugplaatsen Als de storing nog niet is verholpen dan moet de melder vervangen worden Storingssignaal ontvangen van een draadloos gekoppelde melder met lege batterij Batterij van de betreff...

Page 60: ...ignaal Rode LED Bij het programmeren 7 Geen geluid Knippert ca 1 keer per seconde 8 Geen geluid Brandt ca 4 tot 5 seconden 9 Een korte pieptoon na het loslaten van de knop Knippert ca elke 0 5 seconde Functietabel ...

Page 61: ...utomatisch terug naar de normale modus Het programmeren is voltooid Terugzetten op fabrieksinstelling door minstens ca 5 seconden op de knop te drukken De melder wordt teruggezet op de fabrieksinstelling De knop werd minstens ca 5 seconden ingedrukt Na het loslaten van de knop staat de melder in de normale modus zonder draadloze koppeling ...

Page 62: ...for at alarmere brandvæsenet Brand i ejendommen ikke i min lejlighed 2 Forlad ikke lejligheden 3 Hold dørene lukket 4 Vent på hjælp ved et åbent vindue Brand i min lejlighed 2 Forlad lejligheden 3 Luk døren 4 Brug ikke elevatoren Røgalarmer beskytter dig ...

Page 63: ...lejligheder og rum med boliglignende benyttelse som opfylder den lovmæssige pligt til montering af en røgalarm Det brænder oftest om natten I søvne er menneskets lugtesans ikke aktiv og røgen kan ikke bemærkes Derfor yder røgalarmen en effektiv og rettidig beskyttelse mod den truende fare Alarmen udløses med det samme når der trænger røg ind i apparatet Apparatet detekterer ikke flammer Den trådlø...

Page 64: ...øgalarmer i alle rum og gange samt kælder lager og pulterrum Der opnås allerede en grundlæggende sikring med montering af røgalarmer i samtlige sove og børneværelser samt gangene på alle etager fig 1 og 2 En montering på lofter og områder med høj støvbelastning eller risiko for træk fører i visse tilfælde til fejlfunktioner pga den hurtige tilsmudsning af røgkammeret Derfor bør alarmen ikke monter...

Page 65: ...videlse af en eksisterende trådløs gruppe For at udvide en eksisterende trådløs gruppe skal du indstille en vilkårlig D 110 alarm fra gruppen der skal udvides til programmeringsmodus ved at holde dens knap trykket ind i ca 2 3 sek Den røde LED begynder at blinke ca 1 gang i sekundet Slip knappen igen D 110 alarmen er i programmeringsmodus i ca 60 sek Tryk derefter straks på knappen på D 110 alarme...

Page 66: ...ikke overskrider 30 sek så er installationen VdS konform Alarmerne skal placeres på en sådan måde at alarmsignalet så vidt muligt overføres direkte og ikke skal sendes videre af andre alarmer OBS Montér alarmen midt i loftet Der bør ikke installeres røgalarmer i badeværelser høj luftfugtighed garager udstødningsgas i omgivelser med høj risiko for træk fx også i udstrømningen indsugningen på udluft...

Page 67: ...nnemføres min 1 x om året med en fluktuation på højst 3 måneder iht de nationalt gældende regler for røgalarmer og efter hver udskiftning af et batteri de regionalt gældende forskrifter skal overholdes Dette gøres ved at trykke på knappen fig 5 1 i ca 1 sek Der kan høres en høj og pulserende alarmtone ca 85 dB 3 m Apparatet bør efter behov tørres af med en tør klud en gang om året og forsigtigt su...

Page 68: ... fordel øve vejrtrækningen i en ledig stund så du er beredt i tilfælde af brand Du kan få oplysninger hos brandvæsenet og andre redningstjenester Forvis dig om at alle husets beboere og gæster er tilstedeværende alle personer skal begive sig hen til et på forhånd aftalt mødested Ring til brandvæsenet Telefonnummeret er altid 112 Angiv følgende Navn Gade vej Husnummer By Brandens lejlighedsbrandens...

Page 69: ... de farer der udgår fra ild Lejlighedsbrande opstår ikke sjældent pga børn der leger med ilden Der skal regelmæssigt udføres service på dit varmeanlæg Brug udelukkende godkendte og certificerede produkter Ryg ikke i sengen ...

Page 70: ...edrørende recycling Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald Ejere af brugt udstyr er i henhold til loven forpligtet til at bortskaffe dette udstyr fagligt korrekt Du kan få yderligere oplysninger hos kommunen Garanti Du kan se vores almindelige forretningsbetingelser på internettet på www secudo com BEMÆRKNING secudo GmbH erklærer hermed at produktet D110 er i overensste...

Page 71: ...ede anvendelse Frekvens 868 082 MHz Signallydstyrke 85 dB 3m Relativ luftfugtighed 0 90 ikke kondenserende Arbejdstemperaturområde 0 C til 40 C Kontrol VdS G213048 DS EN 14604 2005 VdS 3515 CPD nummer 0786 CPD 21267 Årstal for CE mærkningen 2013 Farve hvid Dimensioner Ø 106mm højde 44mm Artikelnummer 90104006 0786 CPD 21267 Ret til tekniske og optiske ændringer uden varsel forbeholdes ...

Page 72: ...halve sek 3 Kort biplyd ca hvert 30 sek Blinker parallelt med biplyden ca hvert 30 sek 4 Kort biplyd ca hvert 30 sekund Blinker ca hvert 30 sekund men ikke samtidig med biplyden 5 Kort dobbelt biplyd ca hver 4 time Blinker dobbelt parallelt med biplyden ca hver 4 time 6 Ingen tone Blinker ca hvert 30 sek Funktionstabel ...

Page 73: ... med opsætning i trådløst system kobles også til lydløs tilstand Alarmens fejlmeldingssignal når batteriet er tomt Udskift batteriet Fejlsignal i alarmens målekammer Tag batteriet ud i 5 min og sæt det i igen Hvis dette ikke fjerner fejlen skal hele alarmen udskiftes Modtaget fejlmeldingssignal fra en alarm med trådløs opsætning når batteriet er tomt Udskift batteriet i den pågældende alarm Drifts...

Page 74: ...74 Nr Alarmtone Rød LED Under programmeringen 7 Ingen tone Blinker ca 1 gang i sekundet 8 Ingen tone Lyser i ca 4 5 sek 9 En kort biplyd når knappen slippes Blinker ca hvert halve sek Funktionstabel ...

Page 75: ...inut skifter alarmen automatisk tilbage til normal modus Programmeringen er afsluttet Nulstil til fabriksindstillingen ved at trykke på knappen i min ca 5 sek Alarmen nulstilles til fabriksindstillingen Der blev trykket på knappen i min ca 5 sek Når knappen slippes er alarmen i normal modus uden trådløs opsætning ...

Page 76: ...efonnummer 112 Det brinner i huset inte i min lägenhet 2 Lämna inte lägenheten 3 Håll dörrar stängda 4 Vänta vid ett öppet fönster tills hjälp kommer Det brinner i min lägenhet 2 Lämna lägenheten 3 Stäng dörren 4 Använd inte hissen Rökdetektorer skyddar ...

Page 77: ...uella rekommendationer om rökdetektorer Den är avsedd för användning i privata bostadshus lägenheter och utrymmen med bostadsliknande användning Bränder uppstår oftast om natten Människor känner inte lukt i sömnen och kan alltså inte upptäcka rök Därför ger en rökdetektor ett effektivt och tidigt skydd mot den överhängande faran När rök tränger in i innanmätet av enheten utlöses ett larm Flammor d...

Page 78: ...h förvaringsutrymmen För ett grundskydd räcker det dock att du installerar rökdetektorer i alla sovrum barnrum samt i hallarna på samtliga våningar fig 1 och 2 Montering i vindsutrymmen samt i dammiga miljöer eller miljöer som utsätts för drag gör att rökkammaren snabbt blir smutsig vilket kan leda till felfunktioner Montering bör därför inte utföras på sådana platser D 110 är även godkänd för mon...

Page 79: ...3 sekunder Den röda LED n börjar då blinka ca en gång per sekund Släpp upp knappen D 110 befinner sig i programmeringsläge i ca 60 sekunder Tryck därefter omedelbart ned knappen i ca 2 3 sekunder på den D 110 som ska läggas till Den röda LED n börjar då att blinka ca en gång per sekund Släpp upp knappen D 110 befinner sig i programmeringsläge i ca 60 sekunder Den D 110 som ska läggas till tas då u...

Page 80: ...öjligt och inte via flera detektorer Obs Montera detektorn i mitten av taket Montera inte rökdetektorer i badrum hög luftfuktighet garage avgaser på platser med stark luftgenomströmning även t ex ventilationsutlopp inlopp eller i trånga hörn i vindsutrymmen fig 2 Vid en taklutning på 20 kan detektorn monteras mitt i taket Håll ett avstånd på minst 50 cm till väggar takbjälkar bärbalkar inredningsf...

Page 81: ...tektorer i Tyskland DIN 14676 samt efter varje batteribyte För att göra detta tryck på knappen fig 5 1 i ca 1 sekund En hög och pulserande larmton ljuder ca 85 dB 3m Enheten bör vid behov torkas av omkring en gång om året och dammsugas försiktigt på utsidan Se till att det inte finns några inredningsföremål inom 0 5 m som kan hindra röken från att komma in I detta fall måste monteringsplatsen kont...

Page 82: ...sig till en avtalad mötesplats Ring brandkåren Telefonnumret var du än befinner dig är112 Ange Namn Gata Husnummer Ort Typ av brand Informera brandkåren om det finns skadade och invänta instruktioner frågor Använd inte din hemtelefon Vi rekommenderar att du använder telefonen hos din närmaste granne eller en mobiltelefon Ytterligare räddningsåtgärder vidtas av brandkåren Gå inte tillbaka in i den ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...återvinning Denna apparat får inte kastas i det osorterade kommunalavfallet Ägare till gamla enheter är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna enhet på ett korrekt sätt Information får du från din stads eller kommunförvaltning Garanti Våra allmänna affärsvillkor hittar du på Internet under www secudo com OBS Härmed förklarar secudo GmbH att produkten D110 uppfyller de grundläggande kraven oc...

Page 85: ...082 MHz Signalljudstyrka 85 dB 3m Relativ luftfuktighet 0 90 icke kondenserande Arbetstemperaturområde 0 C till 40 C Kontroll VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 CPD nummer 0786 CPD 21267 År för CE märkning 2013 Färg vit Mått Ø 106mm höjd 44mm Artikelnummer 90104006 0786 CPD 21267 Vi förbehåller oss rätten till tekniska och utseendemässiga ändringar utan föregående meddelande ...

Page 86: ...fär var 30 e sekund Blixtrar parallellt med piptonen omkring var 30 e sekund 4 Kort pipton ungefär var 30 e sekund Blixtrar ungefär var 30 e sekund men inte samtidigt som piptonen 5 Kort dubbel pipton ungefär var 4 e timme Blixtrar dubbelt och parallellt med piptonen ungefär var 4 e timme 6 Inget ljud Blixtrar ungefär var 30 e sekund Funktionstabell ...

Page 87: ...ktorer görs också ljudlösa Störsignal från detektorn vid tomt batteri Byt ut batteriet Störsignal från detektorns mätkammare Ta bort batteriet i 5 minuter och sätt sedan in det igen Om störningen inte försvinner av detta måste hela detektorn bytas ut Mottagen störsignal från en trådlös detektor med tomt batteri Byt ut batteriet i respektive detektor Driftberedskap normalläge detektor arbetar felfr...

Page 88: ...Larmton Röd LED Vid programmering 7 Inget ljud Blixtrar ca en gång i sekunden 8 Inget ljud Lyser ca 4 5 sekunder 9 Ett kort pip efter att knappen släppts upp Blixtrar ungefär var 0 5 e sekund Funktionstabelle ...

Page 89: ...rn automatiskt till normalläge Programmeringen har genomförts med lyckat resultat Återgå till fabriksinställningarna genom att trycka ned knappen i minst 5 sekunder Detektorn återgår till fabriksinställningarna Knappen har tryckts ned i minst 5 sekunder Efter att knappen släppts upp befinner sig detektorn i normalläge utan radioförbindelse ...

Page 90: ...palokunta numerosta 112 Palo talossa ei minun asunnossani 2 Älä poistu asunnosta 3 Pidä ovet suljettuina 4 Odota avatussa ikkunassa apua Palo omassa asunnossa 2 Poistu huoneistosta 3 Sulje ovi 4 Älä käytä hissiä Savuhälytin suojaa sinua ...

Page 91: ...an havaitsemiseen yksityisissä asuintaloissa asunnoissa ja asumistarkoitukseen käytettävissä tiloissa Tulipalot ovat yleisimpiä öisin Nukkuessa ihmisen hajuaisti ei ole käytössä eikä savua voida havaita Siksi savuhälytin suojaa tehokkaasti ja ajoissa uhkaavalta vaaralta Hälytys laukaistaan heti kun laitteeseen menee savua Laite ei reagoi liekkeihin Radiosignaaliverkotus mahdollistaa ylimääräisen h...

Page 92: ...miseksi savuhälyttimiä tulisi asentaa kaikkiin tiloihin käytäviin kellari ja varastotiloihin Perusturva saavutetaan jo käyttämällä savuhälyttimiä kaikissa makuutiloissa lastenhuoneissa ja kaikkien kerrosten käytävillä kuvat 1 ja 2 Asentaminen ullakoille tai pölyisiin tai vetoisiin paikkoihin saattaa aiheuttaa virhetoimintoja savukammion nopean likaantumisen vuoksi Tämän vuoksi savuhälytintä ei tul...

Page 93: ...n 30 Olemassa olevan radiosignaaliryhmän laajentaminen Laajentaaksesi radiosignaaliryhmää aseta haluamasi D 110 laajennettavasta radiosignaaliryhmästä ohjelmointitilaan painamalla painiketta n 2 3 sekunnin ajan Punainen LED alkaa vilkkua n 1 kerran sekunnissa Vapauta painike D 110 on n 60 sekunnin ajan ohjelmointitilassa Paina heti tämän jälkeen n 2 3 sekunnin ajan sen D 110 savuhälyttimen painike...

Page 94: ...ytyksen siirron kesto laukaisevalta hälyttimeltä kullekin hälyttimelle kestä yli 30 sekuntia Valitse hälyttimien sijainnit siten että hälytysilmoitus voidaan siirtää mahdollisimman suoraa reittiä eikä edelleenlähetetä usean hälyttimen kautta Huomautus Asenna hälytin keskelle sisäkattoa Kylpyhuoneisiin suuri ilmankosteus autotalleihin pakokaasut ympäristöihin joissa esiintyy voimakasta vetoa myös e...

Page 95: ...ektroninen savukammiotesti elektroniikan tarkastaminen jne Testi tulisi suorittaa vähintään 1 kerran vuodessa vaihteluvälin ollessa korkeintaan 3 kuukautta paikallisten voimassa olevien savuhälyttimille annettujen käyttöstandardien mukaisesti Saksassa DIN 14676 sekä jokaisen paristonvaihdon jälkeen Paina painiketta kuva 5 1 n 1 sekunnin ajan Kuuluu kova ja sykkivä hälytysääni n 85 dB 3m Laite pyyh...

Page 96: ...at paikalla kokoontumalla määriteltyyn ja sovittuun tapaamispaikkaan Soita palokunta Puhelinnumero on kaikkialla 112 Ilmoita Nimi Katuosoite Talonnumero Paikkakunta Tulipalon huoneistopalon tyyppi Ilmoita palokunnalle onko loukkaantuneita ja odota lisäkysymyksiä Älä käytä tähän tarkoitukseen kotipuhelintasi On suositeltavaa käyttää viereisen naapurin puhelinta tai matkapuhelinta Lisäpelastamisesta...

Page 97: ...97 ...

Page 98: ...aisella tavalla Kierrätysohjeet Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen seassa Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta Takuu Yleiset sopimusehtomme löytyvät Internetistä osoitteesta www secudo com HUOMAUTUS Täten secudo GmbH vakuuttaa että tuote D110 vastaa direktiivin 1...

Page 99: ... 868 082 MHz Signaalin äänenvoimakkuus 85 dB 3m Suhteellinen ilmankosteus 0 90 ei kondensoituva Työskentelylämpötila alue 0 C 40 C Tarkastus VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 CPD numero 0786 CPD 21267 CE merkintävuosi 2013 Väri valkoinen Mitat Ø 106mm korkeus 44mm Tuotenumero 90104006 0786 CPD 21267 Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidätetään ...

Page 100: ...e 30 Sek Vilkkuu samanaikaisesti piippauksen kanssa n 30 sekunnin välein 4 Lyhyt piippaus n 30 sekunnin välein Vilkkuu n 30 sekunnin välein mutta ei samanaikaisesti piippauksen kanssa 5 Lyhyt kaksoispiippaus n 4 tunnin välein Vilkkuu kahdesti samanaikaisesti piippauksen kanssa n 4 tunnin välein 6 Ei ääntä Vilkkuu n 30 s välein Toimintotaulukko ...

Page 101: ...t hälyttimet mykistetään myös Hälyttimen häiriösignaali ilmoittaa tyhjästä paristosta Vaihda paristo Hälyttimen mittauskammion häiriösignaali Poista paristo 5 minuutiksi ja aseta takaisin Jollei häiriö poistu hälytin on vaihdettava Radioverkotetulta hälyttimeltä vastaanotettu häiriösignaali ilmoittaa tyhjästä paristosta Vaihda kyseisen hälyttimen paristo Käyttövalmius Normaalitila Hälytin toimii v...

Page 102: ...102 Nro Hälytysääni Punainen LED Ohjelmoinnissa 7 Ei ääntä Vilkkuu n 1 kerran sekunnissa 8 Ei ääntä Palaa n 4 5 sekuntia 9 Lyhyt piippaus vapautettaessa painike Vilkkuu n 0 5 s välein Toimintotaulukko ...

Page 103: ...in palaa automaattisesti normaalitilaan Ohjelmointi on suoritettu onnistuneesti Palauta tehdasasetukset painamalla painiketta vähintään n 5 sekuntia Hälytin palautetaan tehdasasetuksiin Painiketta on painettu vähintään n 5 3 sekuntia Painikkeen vapauttamisen jälkeen hälytin on normaalitilassa ilman radioverkotusta ...

Page 104: ...ncendio in casa non a casa mia 2 Non abbandonare l appartamento 3 Tenere le porte chiuse 4 Aspettare i soccorsi a una finestra aperta Incendio in casa mia 2 Lasciare l appartamento 3 Chiudere la porta 4 Non usare l ascensore I rilevatori di fumo vi proteggono ...

Page 105: ...a di rilevatori di fumo La maggior parte degli incendi si sviluppa di notte Durante il sonno il senso dell olfatto nell uomo è inibito e di conseguenza non è possibile percepire la presenza di fumo Per questo motivo un rilevatore di fumo rappresenta una protezione attiva che scatta tempestivamente avvisando del pericolo imminente L allarme si attiva non appena il fumo raggiunge l interno del dispo...

Page 106: ...sa è necessario installare i rilevatori di fumo in tutte le stanze nei corridoi e nei locali adibiti a cantina o deposito Installando i rilevatori di fumo in tutte le camere da letto nelle camerette dei bambini e nei corridoi di tutti i piani si ottiene comunque un livello di protezione di base Fig 1 e 2 Le camere di fumo di dispositivi installati in soffitte o in locali in cui sono presenti polve...

Page 107: ...ntrambi i dispositivi non restano accesi fissi per 2 3 secondi significa che la procedura di programmazione non è andata a buon fine I dispositivi D 110 tornano quindi in modalità normale In questo caso è necessario ripetere la procedura di programmazione Un gruppo radio può comprendere al massimo 30 dispositivi D 110 Ampliamento di un gruppo radio esistente Per ampliare un gruppo radio è necessar...

Page 108: ... torna alle impostazioni iniziali Se la conformazione degli ambienti impedisse l inclusione di un dispositivo D 110 nella portata radio degli altri D 110 dello stesso gruppo il problema potrebbe essere risolto con l installazione di un ulteriore dispositivo In questo modo si sfrutta la trasmissione automatica dell allarme da un rilevatore all altro con il ripetitore integrato in ogni singolo grupp...

Page 109: ...enendo premuto il pulsante per almeno 5 secondi circa si cancella la programmazione del gruppo radio e il D 110 torna alle impostazioni iniziali in modalità normale I segnali d allarme e di guasto non vengono trasmessi agli altri dispositivi indipendente Consultare la sezione Cancellare la programmazione Impostazione iniziale Test Manutenzione Si consiglia di rivolgersi a personale specializzato p...

Page 110: ...nti in particolare con i bambini Definire i compiti e le procedure in modo che ciascuno sappia come comportarsi in caso di allarme e sia pronto a prestare aiuto a eventuali ospiti Per le simulazioni si consiglia di utilizzare il segnale d allarme della funzione di prova Nota Si consiglia di predisporre un percorso alternativo nel caso in cui la via di fuga non fosse praticabile In caso di incendio...

Page 111: ...i di pericolo e devono pertanto essere protette con grate in metallo che blocchino eventuali scintille Utilizzare piastre ignifughe in vetro su pavimenti in legno o moquette Pulire regolarmente i camini Non buttare mai la cenere calda nella spazzatura Controllare l impianto elettrico Se i cavi sono sovraccarichi si sviluppa del calore nelle pareti che non può essere controllato Spiegate ai bambini...

Page 112: ...spositivo non deve essere smaltito come rifiuto urbano indifferenziato Chi possiede un vecchio dispositivo è vincolato per legge allo smaltimento conformemente alle normative in vigore Per ulteriori informazioni rivolgersi all amministrazione comunale Garanzia Le condizioni commerciali generali sono consultabili all indirizzo www secudo com NOTA con la presente secudo GmbH dichiara che il prodotto...

Page 113: ...868 082 MHz Volume del segnale 85 dB 3m Umidità relativa 0 90 senza condensa Temperatura di utilizzo da 0 C a 40 C Certificazione VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 CPD numero 0786 CPD 21267 Anno del marchio CE 2013 Colore bianco Dimensioni Ø 106mm altezza 44mm Numero articolo 90104006 0786 CPD 21267 L azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche senza preavvis...

Page 114: ... di circa 30 secondi Lampeggiamento e segnale acustico ogni 30 secondi circa 4 Breve segnale acustico a intervalli di circa 30 secondi Lampeggia ogni 30 secondi circa ma non contemporaneamente al bip 5 Breve bip doppio a intervalli di circa 4 secondi Lampeggiamento doppio e segnale acustico ogni 4 secondi circa 6 Assenza di tono Lampeggia ca ogni 30 secondi Tabella funzioni ...

Page 115: ...le di guasto del rilevatore con batteria scarica Sostituire la batteria Segnale di guasto della camera di misurazione del rilevatore Rimuovere la batteria per 5 minuti per poi inserirla nuovamente Se non è sufficiente a risolvere il problema è necessario procedere alla sostituzione dell intero rilevatore Ricevuto segnale di guasto da parte di uno dei rilevatori collegati via radio con batteria sca...

Page 116: ...osso In fase di programmazione 7 Assenza di tono Lampeggia per circa 1 volta al secondo 8 Assenza di tono Acceso per circa 4 5 secondi 9 Un breve bip dopo aver rilasciato il pulsante Lampeggia ca ogni 0 5 secondi Tabella funzioni ...

Page 117: ...amente in modalità normale La procedura di programmazione è andata a buon fine Ripristinare le impostazioni iniziali premendo il pulsante per almeno 5 secondi Il rilevatore viene riconfigurato con le impostazioni iniziali Il pulsante è stato premuto per circa 5 secondi almeno Dopo aver rilasciato il pulsante il rilevatore è in modalità normale e non è collegato via radio ...

Page 118: ...ficio pero no en mi vivienda 2 No abandone su vivienda 3 Mantenga cerradas las puertas 4 Espere junto a una ventana abierta a que llegue ayuda Fuego en mi vivienda 2 Abandone su vivienda 3 Cierre la puerta 4 No utilice el ascensor Los detectores de humo le protegerán ...

Page 119: ...ividuales y estancias utilizadas con fines similares a la vivienda para el cumplimiento de la normativa legal sobre detectores de humo La mayoría de incendios se producen de noche El sentido del olfato queda anulado en los humanos cuando duermen y tampoco perciben el humo Por ello un detector de humo protege eficazmente y a tiempo del peligro del fuego La alarma se activa en cuanto entra humo en e...

Page 120: ...gar de montaje Para una protección óptima de los hogares es necesario instalar detectores de humo en todas las habitaciones pasillos sótanos y despensas Se consigue una protección básica instalando detectores de humo en todos los dormitorios habitaciones de niños y pasillos de todas las plantas Figuras 1 y 2 El montaje en desvanes o en zonas con mucho polvo o corrientes de aire puede generar un fu...

Page 121: ...e 2 3 segundos eso significa que el proceso de programación falló y los D 110 retornarán al modo normal En tal caso será necesario repetir el proceso de programación Se pueden asignar hasta 30 D 110 a un conjunto de detectores conectados por radio Ampliación de un conjunto existente de detectores conectados por radio Para ampliar un conjunto existente de detectores conectados por radio ajuste un D...

Page 122: ...retornar a la configuración de fábrica Si debido a las condiciones espaciales un D 110 se encontrara fuera del alcance de radio de otros D 110 del mismo conjunto de detectores interconectados esto se podría resolver en ocasiones instalando un D 110 adicional De este modo se aprovecha la transferencia automática de alarmas de un detector a otro mediante el repetidor integrado dentro de cada conjunt...

Page 123: ...junto de detectores conectados por radio Si la tecla se pulsa al menos 5 segundos la programación del conjunto de detectores conectados por radio se borra y en la configuración de fábrica el D 110 se encuentra en modo normal Los avisos de alarma y las señales de avería no se transfieren a otros D 110 funcionamiento autónomo Véase Anulación de la programación configuración de fábrica Comprobación M...

Page 124: ...ías de evacuación Realice simulacros de emergencias y de los procesos relacionados a intervalos regulares con las personas que viven con usted sobre todo sus hijos para que sepan bien cómo actuar si sonara la alarma y en caso necesario ayuden a los visitantes Para estos ejercicios le recomendamos utilizar la señal de prueba del sensor de alarma para simular la denominada alarma de prueba Advertenc...

Page 125: ... peligros especialmente importantes Protéjase de las chispas que salten con una rejilla metálica Utilice una plancha de vidrio ignífugo si los suelos son de madera o enmoquetados Las chimeneas deben limpiarse con regularidad Las cenizas calientes no deben tirarse nunca al cubo de basura Controle la fuente de alimentación En caso de sobrecarga de los cables en las paredes se genera una fuente de ca...

Page 126: ... de reciclaje Este equipo no debe desecharse en la basura convencional Los propietarios de equipos usados están obligados por ley a desecharlos en contenedores especiales Solicite información a su administración municipal o regional Garantía Encontrará nuestras Condiciones generales de venta en la página web www secudo com ADVERTENCIA Por la presente la empresa secudo GmbH declara que el producto ...

Page 127: ... 082 MHz Volumen de la señal 85 dB 3m Humedad ambiental relativa 0 90 no condensable Intervalo de temperaturas de trabajo 0 C a 40 C Verificación VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 Número CPD 0786 CPD 21267 Año de obtención de la marcación CE 2013 Color blanco Medidas Ø 106mm altura 44mm Número de artículo 90104006 0786 CPD 21267 Reservado el derecho a realizar cambios técnicos y visuales s...

Page 128: ...ox 3 Breve pitido cada 30 segundos aprox Parpadeo paralelamente al tono de alarma cada 30 seg aprox 4 Breve pitido cada 30 segundos aprox Parpadea cada 30 segundos pero no al mismo tiempo que el pitido 5 Breve pitido doble cada 4 horas aprox arpadeo paralelamente al pitido cada 4 h aprox 6 Ningún tono Parpadeo cada 30 segundos aprox Tabla de funciones ...

Page 129: ...ctados por radio también quedan silenciados Señal de avería del detector por pila agotada Cambiar la pila Señal de avería de la cámara de medición del detector Retirar la pila durante 5 min y volverla a colocar Si la avería no se repara de este modo será necesario sustituir todo el detector Señal de avería recibida de un detector conectado por radio en caso de pila agotada Cambiar la pila del dete...

Page 130: ...de alarma LED rojo Durante la programación 7 Ningún tono Parpadeo 1 vez por segundo 8 Ningún tono Encendido durante 4 5 segundos 9 Breve pitido al soltar la tecla Parpadeo cada 0 5 segundos aprox Tabla de funciones ...

Page 131: ...orna automáticamente al modo normal El proceso de programación finalizó con éxito Volver a la configuración de fábrica pulsando la tecla durante al menos 5 segundos El detector retorna a la configuración de fábrica La tecla se pulsó durante al menos 5 segundos Después de soltar la tecla el detector se encuentra en modo normal sin conexión por radio ...

Page 132: ...rnikov tel č 112 Požiar v dome nie v mojom byte 2 Neopúšťať byt 3 Držať dvere zatvorené 4 Čakať pri otvorenom okne kým príde pomoc Požiar v mojom byte 2 Opustiť byt 3 Zatvoriť dvere 4 Nepoužívať výťah Dymové výstražné hlásiče vás chránia ...

Page 133: ...obytných domoch bytoch a priestoroch využívaných ako obytné určený na splnenie zákonnej povinnosti použitia dymového hlásiča V noci dochádza k požiarom najčastejšie V spánku je čuch ľudí neaktívny a dym nie je možné vnímať Dymový výstražný hlásič preto chráni účinne a včas pred hroziacim nebezpečenstvom Poplach sa spustí len čo dym prenikne do vnútra prístroja Prístroj neindikuje prítomnosť plameň...

Page 134: ...ch pivniciach a skladoch zásob Základné zabezpečenie sa dosiahne použitím dymových výstražných hlásičov vo všetkých spálňach detských izbách a na chodbách všetkých poschodí obrázok 1 a 2 Montáž v podkroviach a v oblastiach ohrozených prachom alebo prievanom vedie z dôvodu rýchleho znečistenia dymovej komory podľa okolností k chybným funkciám Preto by sa na týchto miestach montáž nemala uskutočniť ...

Page 135: ...nej rádiovej skupiny sa môže priradiť až 30 D 110 Rozšírenie jednej existujúcej rádiovej skupiny Na rozšírenie jednej existujúcej rádiovej skupiny nastavte jedno ľubovoľné D 110 z rozširujúcej rádiovej skupiny do programovacieho režimu tak že podržíte stlačené tlačidlo na cca 2 3 sekundy Červená LED dióda začne potom cca 1 krát za sekundu blikať Tlačidlo znova pustite D 110 sa nachádza na cca 60 s...

Page 136: ...a zosilní Pre inštaláciu v zhode s VdS zabezpečte aby trvanie prenosu alarmu z aktivovaného hlásiča ku každému ľubovoľnému hlásiču neprekročilo 30 sekúnd Miesta umiestnenia hlásičov treba pritom zvoliť tak aby sa alarmové hlásenie podľa možnosti prenášalo priamou cestou a nemohlo sa prenášať cez viaceré hlásiče Upozornenie Hlásiče montujte v strede stropu V kúpeľniach vysoká vlhkosť vzduchu garáža...

Page 137: ...lásič vymeňte pri mechanickom poškodení alebo v prípade nevratného poruchového hlásenia najneskôr avšak každých 10 rokov 6 mesiacov po uvedení do prevádzky podľa DIN 14676 Upozornenie Pokiaľ by bol hlásič vystavený veľkému množstvu prachu alebo napr vodnej pare mohlo by to viesť k spusteniu alarmu polminúte na cca 10 13 min Krátkym stlačením tlačidla na cca 1 sekundu pri prijatom alarme sa vypne i...

Page 138: ...a môže nacvičiť aj vopred Pokyny k tomu poskytnú požiarnici a ďalšie pomocné služby Skontrolujte či sú prítomní všetci obyvatelia a hostia domu tak že všetkých zúčastnených pošlete na definované a odsúhlasené miesto stretnutia Zavolajte požiarnikov Telefónne číslo znie všade 112 Uveďte Meno Ulicu Číslo domu Miesto Druh ohňa požiaru bytu Požiarnikom oznámte či sú zranení a čakajte na spätné otázky ...

Page 139: ...139 Na vašom vykurovacom zariadení i so spaľovacím zariadením vykonávajte v pravidelných intervaloch údržbu Používajte výlučne schválené a certifikované výrobky Nefajčite v posteli ...

Page 140: ...ať Informácia pre recykláciu Tento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom Majitelia starých zariadení sú zo zákona povinní toto zariadenie zlikvidovať odborne Informácie dostanete od vašej mestskej resp obecnej správy Ručenie Naše Všeobecné obchodné podmienky nájdete na internete na stránke www secudo com UPOZORNENIE secudo GmbH týmto prehlasuje že produkt D110 zodpovedá zákla...

Page 141: ...účel Frekvencia 868 082 MHz Hlasitosť signálu 85 dB 3m Relatívna vlhkosť vzduchu 0 90 nekondenzujúci Rozsah pracovnej teploty 0 C až 40 C Skúška VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 CPD číslo 0786 CPD 21267 Rok označenia CE 2013 Farba biela Rozmery Ø 106mm výška 44mm Číslo výrobku 90104006 0786 CPD 21267 Technické a optické zmeny bez predchádzajúceho oznámenia sú vyhradené ...

Page 142: ...ke pípnutie cca každých 30 sekúnd Bliká paralelne k pípaciemu tónu každých cca 30 sekúnd 4 Krátke pípnutie cca každých 30 sekúnd Bliká cca každých 30 sekúnd ale nie súčasne s pípnutím 5 Krátke dvojnásobné pípnutie cca každé 4 hodiny Bliká dvojnásobne paralelne k pípnutiu cca každé 4 hodiny 6 Žiadny tón Bliká cca každých 30 s Tabuľka funkcií ...

Page 143: ...né hlásiče sa pritom tiež vypnú Poruchový signál hlásiča pri prázdnej batérii Vymeňte batériu Poruchový signál meracej komory hlásiča Odstráňte batériu na 5 min a znova ju vložte Ak sa tým neodstráni porucha musí sa hlásič kompletne vymeniť Prijatý poruchový signál rádiom prepojeného hlásiča s prázdnou batériou Vymeňte batériu príslušného hlásiča Pripravenosť na prevádzku normálny režim hlásič pra...

Page 144: ...144 Č Alarmový tón Červená LED dióda Pri programovaní 7 Žiadny tón Bliká cca 1 krát za sekundu 8 Žiadny tón Svieti cca 4 5 s 9 Krátke pípnutie po pustení tlačidla Bliká cca každých 0 5 s Tabuľka funkcií ...

Page 145: ... vráti automaticky do normálneho režimu Proces programovania bol úspešne ukončený Na nastavenie z výroby vynulujete stlačením tlačidla na minimálne cca 5 sekúnd Hlásič sa vynuluje na nastavenie z výroby Tlačidlo bolo stlačené minimálne cca 5 sekúnd Po pustení tlačidla sa hlásič nachádza v normálnom režime bez rádiového prepojenia ...

Page 146: ...iče na tel č 112 Požár v domě ne ve vašem bytě 2 Neopouštějte byt 3 Nechte dveře zavřené 4 Čekejte u otevřeného okna dokud nedorazí pomoc Požár ve vašem bytě 2 Opusťte byt 3 Zavřete dveře 4 Nepoužívejte výtah Výstražné kouřové hlásiče vás chrání ...

Page 147: ...tech a prostorách využívaných pro bydlení pro splnění zákonné povinnosti instalace kouřových hlásičů V noci je výskyt požárů nejčastější Ve spánku není čich u lidí aktivní a proto nemohou kouř zaznamenat Výstražný kouřový hlásič proto účinně a včas chrání před hrozícím nebezpečím Alarm se spustí jakmile kouř vnikne do přístroje Přístroj nereaguje na plameny Bezdrátové propojení umožňuje spuštění d...

Page 148: ...nstalovány ve všech místnostech chodbách sklepních a skladovacích prostorách Základního zajištění lze dosáhnout již použitím výstražných kouřových hlásičů ve všech ložnicích dětských pokojích a na chodbách ve všech patrech obr 1 a 2 Montáž do podkroví a do oblastí ohrožených prachem a průvanem vede kvůli rychlému znečištění kouřových komor za určitých okolností k chybným funkcím Proto byste neměli...

Page 149: ...távající rádiové skupiny přepněte některý z hlásičů D 110 z rozšiřované rádiové skupiny do režimu programování tím že na cca 2 3 vteřiny stisknete tlačítko Červená LED začne poté blikat přibližně jednou za vteřinu Tlačítko opět uvolněte Hlásič D 110 se cca na 60 vteřin ocitne v režimu programování Ihned poté stiskněte u přidávaného hlásiče D 110 tlačítko na cca 2 3 vteřiny Červená LED dioda poté z...

Page 150: ... dalšího hlásiče nepřekročila 30 vteřin Místa instalace hlásičů je přitom nutno zvolit tak aby hlášení alarmu bylo přenášeno pokud možno přímou cestou a nebylo předáváno přes větší počet hlásičů Upozornění Hlásič namontujte doprostřed stropu Neinstalujte výstražné kouřové hlásiče v koupelnách vysoká vlhkost vzduchu garážích výfukové plyny v prostředí se silným průvanem také např u vstupních výstup...

Page 151: ... ročně s rozpětím maximálně 3 měsíce podle regionálně platné aplikační normy pro výstražné kouřové hlásiče v Německu DIN 14676 a po každé výměně baterie Stiskněte tlačítko obr 5 1 přibližně na 1 vteřinu Zazní hlasitý pulzující zvuk alarmu cca 85 dB 3m Přístroj by měl být v případě potřeby cca 1 x ročně vyčištěn suchým hadříkem a zvenčí opatrně vysavačem Dávejte pozor na předměty vybavení v okruhu ...

Page 152: ...všichni zúčastnění odeberou na definované a odsouhlasené místo srazu Zavolejte hasiče Telefonní číslo je všude 112 Uveďte jméno ulici číslo popisné obec druh požáru bytového požáru Oznamte hasičům zda je někdo zraněn a vyčkejte na případné dotazy Nepoužívejte domovní telefon Doporučujeme použít telefon nejbližších sousedů nebo mobilní telefon Další záchranné zásahy převezmou hasiči Nevracejte se d...

Page 153: ...153 ...

Page 154: ...ány Pokyny k recyklaci Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s netříděným domovním odpadem Majitelé použitých přístrojů jsou ze zákona povinni tento přístroj odborně zlikvidovat Informace získáte u své městské nebo obecní správy Záruka Naše Všeobecné obchodní podmínky naleznete na internetu na adrese www secudo com UPOZORNĚNÍ secudo GmbH tímto prohlašuje že výrobek D110 je ve shodě se základ...

Page 155: ...čení Kmitočet 868 082 MHz Hlasitost signálu 85 dB 3m Relativní vlhkost vzduchu 0 90 nekondenzující Rozsah pracovních teplot 0 C až 40 C Zkouška VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 Číslo CPD 0786 CPD 21267 Rok označení CE 2013 Barva bílá Rozměry Ø 106mm výška 44mm Výr číslo 90104006 0786 CPD 21267 Vyhrazujeme si právo na technické a optické změny bez oznámení ...

Page 156: ...0 5 vteřiny 3 Krátké pípání cca každých 30 vteřin Bliká současně s pípáním cca každých 30 vteřin 4 Krátké pípání cca každých 30 vteřin Bliká každých 30 vteřin ale ne současně s pípáním 5 Krátké dvojité pípání cca každé 4 hodiny Bliká dvojitě současně s pípáním cca každé 4 hodiny 6 Žádný zvuk Bliká v intervalu cca 30 vteřiny Tabulka funkcí ...

Page 157: ... alarmu se vypne také u bezdrátových hlásičů zapojených ve stejné skupině Poruchový signál hlásiče při vybité baterii Vyměňte baterii Poruchový signál měřicí komory hlásiče Vyjměte na 5 minut baterii a poté ji opět vložte Pokud se tím porucha neodstraní musí být hlásič kompletně vyměněn Přijatý poruchový signál hlásiče v rádiové skupině s vybitou baterií Vyměňte baterii příslušného hlásiče Připrav...

Page 158: ... Zvuk alarmu Červená LED dioda Při programování 7 Žádný zvuk Bliká cca 1 x za vteřinu 8 Žádný zvuk Svítí cca 4 5 vteřin 9 Krátké pípnutí po uvolnění tlačítka Bliká v intervalu cca 0 5 vteřiny Tabulka funkcí ...

Page 159: ...sič automaticky vrátí do normálního režimu Programování bylo úspěšně dokončeno Chcete li nastavit výrobní nastavení stiskněte tlačítko minimálně na 5 vteřin Hlásič se nastaví do výrobního nastavení Tlačítko bylo stisknuto po dobu min cca 5 vteřin Po uvolnění tlačítka se hlásič nachází v normálním režimu bez zapojení do rádiové skupiny ...

Page 160: ...112 Пожар в доме не в моей квартире 2 Не покидайте квартиру 3 Держите дверь закрытой 4 Ждите у открытого окна пока не придет помощь Пожар в моей квартире 2 Покиньте квартиру 3 Закройте дверь 4 Не пользуйтесь лифтом Детекторы дыма обеспечивают вашу защиту ...

Page 161: ...го обнаружения пожара в частных домах квартирах и жилых помещениях позволяющий выполнить законодательные требования по установке устройств оповещения о пожарной тревоге Чаще всего возгорания случаются ночью Во сне обоняние человека не активно и задымление помещения может остаться без внимания Поэтому детектор дыма является действенной и заблаговременной защитой от грозящей опасности Сигнал тревоги...

Page 162: ...ажатия кнопки на сработавшем приборе D 110 остальные приборы D 110 также перестают подавать сигнал тревоги максимум через полминуты Место установки Для обеспечения максимальной безопасности всего дома детекторы дыма должны быть установлены во всех комнатах коридорах подвалах и кладовых помещениях Базовая защита обеспечивается путем установки детекторов дыма во всех спальных помещениях детских комн...

Page 163: ...имать 60 секунд Если программирование прошло успешно красные индикаторы на обоих устройствах D 110 горят непрерывно в течение 2 3 секунд Если через 60 секунд красные индикаторы на обоих устройствах D 110 не загораются на 2 3 секунды программирование прошло не успешно и устройства D 110 возвращаются в нормальный режим работы В этом случае необходимо повторить процесс программирования За одной радио...

Page 164: ... рис 5 1 После этого прибор D 110 подает тестовый сигнал тревоги который сбрасывается автоматически после 4 х 3 кратных сигналов тревоги При этом срабатывают все приборы D 110 входящие в одну и ту же радиогруппу Внимание Ни в коем случае не удерживайте кнопку нажатой чрезмерно долго более 2 секунд иначе параметры прибора D 110 будут сброшены на заводские настройки по умолчанию Если один из приборо...

Page 165: ... тестовый сигнал тревоги а затем возвращается в нормальный режим эксплуатации Мы рекомендуем проводить проверки с интервалом 5 10 минут чтобы дать радиосистеме возможность обработать все сообщения и радиосигналы Внимание Если кнопка удерживается нажатой более 2 секунд прибор D 110 переходит в режим программирования Через 60 секунд он возвращается в нормальный режим работы См раздел Создание радиог...

Page 166: ...щение о неполадке однако не позднее чем через 10 лет 6 месяцев после ввода в эксплуатацию стандарт DIN 14676 Примечание Установка детектора в чрезмерно запыленных местах или в помещениях с повышенной влажностью может привести к срабатыванию аварийного сигнала Должное поведение в случае пожара Примечание Продукт предназначен для установки в жилых и офисных помещениях Заранее определите возможные пл...

Page 167: ...ная служба Не возвращайтесь в горящее здание Указания по минимизации опасности пожара Не допускайте открытого хранения возгораемых материалов Источники открытого огня камины и печи представляют собой источники особой опасности Защищайтесь от искрения металлической решеткой Для деревянных полов и ковровых покрытий используйте напольные стеклянные плитки для каминов Необходимо регулярно очищать дымо...

Page 168: ... Указания по утилизации Данное устройство нельзя утилизировать вместе с несортируемыми твердыми бытовыми отходами Согласно законодательству владельцы отслуживших свой срок устройств обязаны утилизировать их надлежащим образом Дополнительные сведения можно получить в местном городском или муниципальном управлении Гарантия Наши общие условия сделки можно найти в Интернете по адресу www secudo com ПР...

Page 169: ...зования Частота 868 082 МГц Громкость сигнала 85 дб 3м Относительная влажность воздуха 0 90 без конденсата Диапазон рабочих температур от 0 C до 40 C Проверка VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 Номер CPD 0786 CPD 21267 Год получения маркировки CE 2013 Цвет белый Габариты Ø 106мм высота 44мм Артикул 90104006 0786 CPD 21267 Внесение изменений в технические и оптические параметры выполняется б...

Page 170: ...ьно каждые 30 с Мигает параллельно со звуковым сигналом приблизительно каждые 30 секунд 4 Краткий звуковой сигнал приблизительно каждые 30 с Мигает приблизительно каждые 30 с но не одновременно со звуковым сигналом 5 Краткий двойной звуковой сигнал приблизительно каждые 4 часа Дважды мигает параллельно со звуковым сигналом приблизительно каждые 4 часа 6 Звуковой сигнал отсутствует Мигает каждые 30...

Page 171: ... детекторы Сигнал о неполадке детектора при разрядке аккумулятора Замените аккумулятор Сигнал о неполадке в работе измерительной камеры детектора Извлеките аккумулятор приблизительно на 5 мин а затем вставьте его обратно Если после этого неполадка не будет устранена необходимо заменить весь детектор Прием сигнала о неполадке подключенного по сети детектора при разрядке аккумулятора Замените аккуму...

Page 172: ... В режиме программирования 7 Звуковой сигнал отсутствует Мигает приблизительно 1 раз в секунду 8 Звуковой сигнал отсутствует Светится приблизительно 4 5 секунд 9 Короткий звуковой сигнал после отпускания кнопки Мигает каждые 0 5 с Таблица функций ...

Page 173: ...нормальный режим работы Процесс программирования был успешно завершен Для возврата к заводским настройкам нажмите и удерживайте кнопку не менее 5 секунд Детектор возвращен к заводским настройкам по умолчанию Кнопка находилась в нажатом состоянии не менее 5 секунд После отпускания кнопки детектор находится в нормальном режиме работы без подключения к другим детекторам по радиосети ...

Page 174: ...żar w domu nie w moim mieszkaniu 2 Nie wychodź z mieszkania 3 Pozostaw drzwi zamknięte 4 Czekaj przy otwartym oknie na nadejście pomocy Pożar w moim mieszkaniu 2 Opuść mieszkanie 3 Zamknij drzwi 4 Nie korzystaj z windyt Ostrzegawcze czujki dymu to Twoja ochrona ...

Page 175: ... dymu z funkcją łączności radiowej umożliwiająca wczesne i niezawodne wykrywanie pożarów w prywatnych domach mieszkalnych mieszkaniach oraz pomieszczeniach o funkcji zbliżonej do mieszkalnej umożliwiająca spełnienie ustawowych wymagań w zakresie stosowania czujek dymu Pożary najczęściej występują w nocy Zmysł węchu u człowieka nie działa podczas snu a dym nie jest wyczuwany Dlatego czujka ostrzega...

Page 176: ...odzinnych Jeśli w czujce D 110 która stała się źródłem zadziałania systemu przestanie występować alarm lub zostanie ona wyciszona krótkotrwałym naciśnięciem przycisku również pozostałe czujki D 110 wyłączają alarm po upływie maks ok pół minuty Miejsce montażu Aby uzyskać optymalne zabezpieczenie gospodarstwa domowego czujki dymu należy zamontować we wszystkich pokojach na korytarzach oraz w pomies...

Page 177: ...zas błyskać z częstotliwością ok 1 raz na sekundę Zwolnij przycisk z powrotem Czujka D 110 jest od ok 60 s w trybie programowania Obie czujki D 110 programują się przy tym wzajemnie automatycznie tworząc grupę radiową Programowanie może trwać łącznie nawet 60 s Jeśli programowanie powiodło się czerwone diody LED obu czujek D 110 świecą ciągle przez 2 3 s Jeśli po ok 60 s czerwone diody LED obu czu...

Page 178: ... za pomocą następującej funkcji testowej Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ok 1 sekundę rys 5 1 Czujka D 110 uruchamia wówczas alarm próbny który automatycznie cichnie po ok 4 x 3 dźwiękach alarmowych Wszystkie czujki D 110 danej grupy radiowej są przy równocześnie wyzwalane Uwaga Przycisku nie należy w żadnym wypadku przytrzymywać zbyt długo więcej niż 2 sekundy gdyż w przeciwnym razie czujka...

Page 179: ...m na ok 10 13 minut Naciśnięcie i krótkotrwałe przytrzymanie przycisku na ok 1 sekundę przy odbieranym alarmie powoduje wyciszenie danej czujki D 110 Test Naciśnięcie i krótkotrwałe przytrzymanie przycisku na ok 1 sekundę powoduje uruchomienie przez czujkę D 110 alarmu testowego a następnie powrót do zwykłego trybu pracy Pomiędzy testami zaleca się zastosowanie przerwy trwającej 5 10 minut aby umo...

Page 180: ...ncja wewnętrzna baterii działanie komory dymnej itd Prawidłowe działanie oraz gotowość do pracy sygnalizowane są za pomocą krótkotrwałego błyśnięcia czerwonej diody LED rys 5 1 co ok 35 s Czujkę ostrzegawczą dymu należy wymienić w przypadku uszkodzenia mechanicznego lub wystąpienia komunikatu o nieprawidłowości którego nie można skasować nie później jednak niż 10 lat 6 miesięcy po przekazaniu urzą...

Page 181: ...owego telefonu Zaleca się skorzystanie z telefonu w najbliższym sąsiedztwie lub telefonu komórkowego Dalsze próby ratunku podejmie już straż pożarna Nie wracaj do płonącego budynku Wskazówki w zakresie minimalizacji zagrożenia pożarowego Nie przechowuj niezabezpieczonych materiałów łatwopalnych Nieosłonięte źródła ognia kominki i piece stanową szczególne zagrożenie Należy zabezpieczyć się przed un...

Page 182: ...lingu Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi Posiadacze zużytego sprzętu są ustawowo zobowiązani do zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń Odpowiednie informacje można uzyskać u odpowiednich władz miejskich lub gminnych Rękojmia Nasze Ogólne Warunki Handlowe można znaleźć w Internecie na stronie www secudo com WSKAZÓWKA Firma secudo GmbH oświadcza ...

Page 183: ...tliwość 868 082 MHz Głośność sygnału 85 dB 3m Względna wilgotność powietrza 0 90 bez kondensacji Zakres temperatur pracy 0 C do 40 C Atesty VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 Numer CPD 0786 CPD 21267 Rok oznakowania CE 2013 Kolor biały Wymiary Ø 106mm wysokość 44mm Numer artykułu 90104006 0786 CPD 21267 Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych i wizualnych bez wcześniejszego ...

Page 184: ...5 sekundy 3 Krótkotrwałe piśnięcie co ok 30 s Błysk równocześnie z piśnięciem co ok 30 s 4 Krótkotrwałe piśnięcie co ok 30 s Błysk co ok 30 sekund ale nie równocześnie z piśnięciem 5 Krótkotrwałe dwukrotne piśnięcie co ok 4 godziny Dwukrotny błysk równocześnie z piśnięciem co ok 4 s 6 Brak dźwięku Błysk co ok 30 sekundy Tabela funkcji ...

Page 185: ...drogą radiową zostają również wówczas wyciszone Sygnał usterki czujki w przypadku wyczerpania się baterii Wymień baterię zasilającą Sygnał usterki komory pomiarowej czujki Wyjmij na 5 min baterię i włóż ją z powrotem Jeśli w ten sposób nie uda się usunąć usterki należy wymienić całą czujkę Odbierany sygnał usterki z połączonej drogą radiową czujki z wyczerpaną baterią Wymień baterię w odpowiedniej...

Page 186: ...alarmu Czerwona dioda LED Podczas programowania 7 Brak dźwięku Błysk ok 1 raz na sekundę 8 Brak dźwięku Świeci co ok 4 5 sekund 9 Krótkotrwałe piśnięcie po zwolnieniu przycisku Błysk co ok 0 5 sekundy Tabela funkcji ...

Page 187: ... powraca do trybu normalnej pracy Programowanie zostało zakończone z powodzeniem APrzywróć ustawienia fabryczne naciskając i przytrzymując przycisk przez min 5 s Czujka jest resetowana do ustawień fabrycznych Przycisk został naciśnięty i przytrzymany przez min ok 5 s Po zwolnieniu przycisku czujka jest w normalnym trybie bez połączenia w sieć drogą radiową ...

Page 188: ...12 Tűz van a házban nem az én lakásomban 2 Ne hagyja el a lakást 3 Tartsa csukva az ajtókat 4 A nyitott ablakon keresztül várja a segítséget Tűz van a lakásomban 2 Hagyja el az otthonát 3 Csukja be az ajtót 4 Ne használja a liftet A füstérzékelő Önt védi ...

Page 189: ...ítésére szolgáló a tűz időbeni megbízható felismerését garantáló fotoelektromos rádiós füstérzékelő Tűz leggyakrabban éjszaka keletkezik Alvás közben az emberek szagló érzékszerve nem működik és nem érzékeli a füstöt Ezért egy füstjelző készülék hatékonyan időben véd a fenyegető veszélytől A vészjelzés beindul amint a készülék belsejébe füst kerül A készülék a lángokat nem érzékeli A rádiós hálóza...

Page 190: ...álószobákban gyerekszobákban és minden emelet folyosóján felszerelt füstjelző készülék is biztosítja 1 2 ábra Padlásra por vagy huzatos helyre szereléskor a füstkamra gyors piszkolódása bizonyos esetekben hibás riasztásokat okozhat Ezért a készüléket nem célszerű ilyen helyre felszerelni A D 110 beszerelése szabadidős lakójárművekben is engedélyezett a DIN EN 14604 L függelékében leírtak szerint F...

Page 191: ...ő lenyomásával A piros LED ekkor villogni kezd kb másodpercenként egyszer Engedje el a gombot A D 110 most 60 másodpercig programozási módban marad Rögtön ezután nyomja le a felvenni szándékozott D 110 en a gombot kb 2 3 másodpercre A piros LED ekkor villogni kezd kb másodpercenként egyszer Engedje el a gombot A D 110 most 60 másodpercig programozási módban marad A felvenni kívánt D 110 ezáltal au...

Page 192: ...egyen és ne több jelzőkészüléken keresztül Megjegyzés Az érzékelőt szerelje a mennyezet közepére Fürdőszobákban magas páratartalom garázsban kipufogógázok erős légmozgásnál pl szellőző bemenetek kimenetek is és tetők sarkára ne szereljen füstjelző készüléket 2 ábra Ha a tető lejtése 20 akkor az érzékelőt a tető közepére szerelheti Tartson legalább 50 cm távolságot a falaktól a tetőgerendáktól gere...

Page 193: ...lal a hangos lüktető jelzőhang kb 85 dB 3 m A készüléket szükség esetén évente 1 alkalommal törölje le száraz ruhával és portalanítsa óvatosan porszívóval Vigyázzon a 0 5 m körzetben levő berendezési tárgyakra amelyek a füst bemenetét esetleg megakadályozhatják Ebben az esetben a felszerelési helyet ellenőrizni kell és adott esetben újra meg kell határozni vagy a szóban forgó berendezési tárgyakat...

Page 194: ...2 Adja meg a következő adatokat Név utca házszám Település Lakástűz tűz jellege Adja meg a tűzoltóságnak azt is hogy vannak e sérültek és várja meg esetleges kérdéseiket Ne saját otthoni telefonját használja A legközelebbi szomszéd telefonja vagy mobiltelefon használata a javasolt A további mentési munkálatokat már átveszi a tűzoltóság Ne menjen vissza az égő épületbe A tűzveszély csökkentési lehe...

Page 195: ...195 ...

Page 196: ...os tudnivalók Ezt a készüléket nem szabad a háztartási szemétbe dobni A régi készülékek tulajdonosait törvény kötelezi készülékük szakszerű ártalmatlanítására Ezzel kapcsolatban a városi illetve a községi polgármesteri hivatalokban kaphat tájékoztatást Jótállás Általános üzleti feltételeink az interneten a következő címen találhatók www secudo com TUDNIVALÓK A secudo GmbH ezennel kijelenti hogy az...

Page 197: ...rekvencia 868 082 MHz Jelzőhang erősség 85 dB 3m Relatív páratartalom 0 90 kicsapódásmentes Üzemi hőmérséklettartomány 0 C 40 C Ellenőrzés VdS G213048 DIN EN 14604 2009 02 VdS 3515 CPD szám 0786 CPD 21267 CE jelölés éve 2013 Szín fehér Méretek Ø 106mm magasság 44mm Rendelési szám 90104006 0786 CPD 21267 Bejelentés nélküli technikai és optikai változásokra a jogot fenntartjuk ...

Page 198: ...poló jelzés kb 30 másodpercenként A sípoló jelzéssel egyidejűleg villog kb 30 másodpercenként 4 Rövid hangjelzés kb 30 mp enként Kb 30 mp enként villog de nem egyidejűleg a hangjelzéssel 5 Rövid kettős hangjelzés kb 4 mp enként Kb 4 mp enként duplán villog egyidejűleg a hangjelzéssel 6 Nincs hangjelzés Kb 30 másodpercenként felvillan Működési táblázat ...

Page 199: ... jelzőkészülékeket is elhallgattatja Az érzékelő hibajelzése üres elemnél Cserélje az elemet Hibajel a jelzőkészülék érzékelőkamrájában Vegye ki az elemet 5 percre majd helyezze azt vissza Ha a hibát ezzel nem hárította el akkor a jelzőkészülék egészét le kell cserélni Hibajel fogadása lemerült elemes rádiós kapcsolatú jelzőkészüléktől Cserélje az adott jelzőkészülék elemét Üzemképesség normál mód...

Page 200: ...lzés Piros LED Programozáskor 7 Nincs hangjelzés Kb 1 másodpercenként felvillan 8 Nincs hangjelzés Kb 4 5 másodpercig világít 9 A gomb elengedése után rövid sípolás Kb 0 5 másodpercenként felvillan Működési táblázat ...

Page 201: ...matikusan visszavált normál üzemmódba A programozás sikeresen lezárult Gyári beállítások visszaállítása a gomb legalább 5 másodperc hosszú lenyomásával A jelzőkészülék visszaáll a gyári beállításokra A gombot legalább 5 másodpercre lenyomták A gomb elengedése után a jelzőkészülék normál módban rádiós kapcsolat nélküli állapotban van ...

Page 202: ...202 ...

Page 203: ...203 ...

Page 204: ...secudo GmbH Nickelstraße 21 33378 Rheda Wiedenbrück Germany fon 49 0 5242 40 836 0 fax 49 0 5242 40 836 10 MA00331601 NKR 06 13 info secudo com www secudo com Hotline 49 0 5242 40 836 0 08 00 18 00 ...

Reviews: