background image

Summary of Contents for Kenmore 385.12116690

Page 1: ...SEARS OWNER S MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUALDEINSTRUCCIONES SEWING MACHINE MACHINE A COUDRE MAQUINAS DE COSER MODELS 385 12116_QO MODELES 385 12812GqO MODELOS...

Page 2: ...ense for conditions beyond our control Advice on the operation and care of your machine is always available at your nearest Sears Retail Store Please remember if you have questions about your machine...

Page 3: ...terez ies frats tie d_plaeentent d un r_tTarateur pour des ralsous mineures dour nous ne pouvous pas assunler la responsabi lit6 Si vous ddsirez nous poser des qaesttons parttculiOres conceraant l emp...

Page 4: ...esarios pot condic_ones fuera de nuestro control En su almac_n Sear s mas cercano slempre hay disponibles consejos para el mane lo y cuidado de su maquma Por favor recuerde sl nene preguntas acerca de...

Page 5: ...d or damaged or dropped into water Return the sewing machine to the nearest authonzed dealer or service center for examination repair electrical or mechanical adjustment 4 Never operate the sewing mac...

Page 6: ...atttortsd ie plus proche tie votre ntaison pour faire effectuer dventuellement la vdrification la rdparation et l alustement dlectrique ou mdcantqne 4 Ne jantais mettre la machine en servtee avee e o...

Page 7: ...lva la mfiquma at centro de servicio o punto de venta autorizado mils cercano para examinar reparar o realizar ajuste mechnlco o eldctrtco 4 Nunca opere la miquina con cualquier salida de aire bloquea...

Page 8: ...Length Control 30 Adiusting Stretch Stitch Balance 30 Starting To Sew 32 SECTION 3 LEARN THE STITCHES Straight Stitches 35 Stratght Stitch 35 Use tile Seam Guides 35 Turn a Square Corner 35 Topstitchi...

Page 9: ...t 30 Equilibrage des pomts extensibles 30 Avam de coounencer 33 SECTION 3 CONNAISSEZ LES POINTS Potnts drotts 36 Cottlttres ordinatres 36 Lignes de gutdage 36 Piquage d un corn 36 Sttrptqttage 38 R_gl...

Page 10: ...CION 3 APRENDA LAS PUNTADAS Puntadas Rectas 37 Puntada Recta 37 Uso ias Guias 0e Costura 37 Para dar ia Vuelta en Una Esquma 37 Puntada Sobrepuesta 38 Pasicidn Izquierda de la Aguja 38 Colocaci6n de C...

Page 11: ...Coser En su tienda Sears mils cercana a su dormcilio se cuenta con una lfnea completa de gabinetes para su mtlquina de coser Kenmore Otra opcl6e es un estuci e asi su mfiquma Kenmore frfi con usted a...

Page 12: ...totTtt 11 1pmnt ztgzag 26 Vis de pmce atgttille 27 Pdd 11e de vttesse 1 Selector de puntada 2 Control puntada de reverso 3 Ventana de patron de puntada 4 Controllargo de puntada 5 Veetana de largo de...

Page 13: ...ch is turned on If you are interrupted or stop sewing turn off the power switch to prevent injury to children 4 Appuyez sor l interropteur d dciairage ali mentatton pour mettre la nzachine sees ten st...

Page 14: ...el mterruptor de la lfimpara y de encendido apagado para encender la mitquma y el foco CARACTERISTICAS DE SEGUR1DAD Su mfiqulna no funcionar_ a mends clue se acclone el mterruptor de la lfimpara y de...

Page 15: ...la t_te Etzfoucez la broche lorsque volts rangez la machiue Relevage dupied de biche Le ievter de relevage sort it renlonter le pted de bictle et it le descendre Volts pouvez le reulouter de 1 4 po p...

Page 16: ...yea wish to sew To change presser teet raise the presser bar to its highest position by lifting the presser toot lever Loosen the presser foot thumb screw choose the proper toot insert from the bottom...

Page 17: ...ger de pied de biche faites rentonter compldlement la batl e de ce detvtier it l atde du levter da pted de biche Desserrez la vis it t te moletd e qat retlent le pied a la barre ehoisissez 1e pied de...

Page 18: ...puntada que desea cosar Para cambiar el pie ievante la barra hasta su posmi6n m_s alta elevando la palanca del prensatelas Afloje el torrnillo escoja el pie apropiado ins_rtelo por abajo Apriete el to...

Page 19: ...NGTH COLOR SETTING Lightweight Polyester Core Cotton 2 Batiste Dimity Chiffon Wrap 12 stitches per Silks Fine Lace Organza 11 ORANGE Fine Mercerized Cotton nch Crepe Taffeta Voile Silk A Organdy Mediu...

Page 20: ...EUR RECOMMANDE E Tissus fins battste zephyre 1Colon sur time polyester 2 synthdtique dente le fine l I ORANGE Coton mercerise fin 12 points organza cr_pe de sole Sole A au pouce taffeta voile organdi...

Page 21: ...zclas de Algod6n Percal Gumga Shantung Pique Seer sucker Satin Tejidos de Punto Vinilo Casimires Linos Lana Delgada Piel SEMIPESADAS Pana Mezclilla Lana Lona Franela de Lana Gabardina Terciopetg Pieh...

Page 22: ...lizfndola hacla la izquierda Abra la tapa de ia ianzademjaiando hacia abajo la parte pretuberante del lade izqmerdo de la tapa Levante la aguja hasta la posicion mils alta girando el volante hacia est...

Page 23: ...est dt dire vers la drotte Reteaez l extrEmttd du filet mettez la machine en marche Cassez l extrdmitd retenae da fil une fois la bobine remplie partiellemeat Fattes bobiner le fil jusqtt h ce que la...

Page 24: ...bob_lze l_zoiti_ remplie ou comp Otement remplie etc Pottr l adjustment utiliser ie toarnevts de grand diametre et desserrer levts pottr ttn tottr aa plas Cela votts per met d ajuster la posttion da b...

Page 25: ...qu il sorte de la canette comme mo ztr Tirez ie fil seas le ressort de tension et faites ie passer par le I oa comme montrd cl dessus Tirez 3 gt 4 pouces de fil de la bobhw Ouvrez le loquet pour eaga...

Page 26: ...cissors for easier needle threading Enfilage du f l d aiguille Guidage dufil de dessus Zes aaaePos sat es i llstratlells correspondetlt cetcr des paragraphes Les traits pointillds montrent Ies endrods...

Page 27: ...la usted Alce la palanca de pie prensatelas Coloque el carrete en el portacarrete tal como se muestra con la hebm saliencto de ia parte de arras del carrete Utilizando ambas manos pase la hebra por la...

Page 28: ...to 6 inches of thread clear Remonte duf lde dessous I Remontez le pied de biche Tene_ mollement le fil derriOre l aiguille de ia main gauche et tottrnez le volant d nn roltI complet ver_ _ _tOtlS 2 Re...

Page 29: ...uja estfi enhebrada de adelante hacta atr M 2 E1hilo est_ienreoado alredeaor de la aguja 3 _ Hay 7 5 I0 cms Oehilo satiendo de la lanzadera 4 t Estfi enredado el hilo de la lanzadera 5 1 La bobina est...

Page 30: ...the tighter the top thread Choose the Correct Tension The best tension will depend on the stiffness and thickness of the fabric the number of fabric layers the type of stitch The top thread is too loo...

Page 31: ...u dufil sup_rteur plus le uomdto est dlevd alors plus le fil est tendu Rdglage h la tenston correcte La tenston du fil ddpend esseutiellement de la rigtditd et de l dpatsseur de l dtoffe du hombre de...

Page 32: ...o sea el ntlmero naris ajustada quedar_i la hebm superior Escoja la tensi6n correeta La tensidn perfecta depende de El grosor y tersura de la tela E1 ntimero de capas de tela El npo de puntada La hebr...

Page 33: ...Stitch Control To reverse stitch_ hold down this control during sewing Release to sew forward again Bottom sideof Fabnc Too Tight Corner ot each zig zag will pull together on the top side ot fabrics...

Page 34: ...s hi il qSll Piquage en arribre f J Poltr inverser l avance appltyez stir ce bouton tout ell coltsanL LCtchez le bouton pour piqtter en avant Les pomtes dlt motif z_gzag onl lendonce a sefondre ensemb...

Page 35: ...eia Control de la Puntada de Retroceso f J Para coser hacia atrfis mantenga opnmido este control al coser Su61telo para coser nuevamente hacia adeiante Lado Inferior de la Tela Mucba Tensi6n La esquin...

Page 36: ...ssi sa 1argeer iorsqtte vous efilises les points zigzag ordinaire et croquet Chaqtte groztpe de points est ideet_ _d par nee conlettr partictdi_re Les points droits zigzag et ordieatres sont rouge Les...

Page 37: ...longueur du point Adjusting Stretch Stitch Balance To select Stretch Stitches set this control at V position n stretch stitch sewing the Stitch Length Control should be in the detent position between...

Page 38: ...Equilibrado de la Puntada Elfistica Para seieccionar las puntadas rectas ajuste este control en posici6n T En ia costura de puntadas elfislacas el control de largo de puntada deberfi estar en poslcid...

Page 39: ...during the sewing of the first 3 or 4 stitches of the seam 3 Test the machine stitch on a scrap of the fabric you plan to use The fabric should be double thickness Adjust the machine for the length of...

Page 40: ...ies en piquant les 3 on 4 premiers points 2 Vdrifiez les rdglages en piquant sur uu pettt moreeau de tissu que vous allez eoudre Le ttssu doit _tre en double Opatsseur Rdglez la longtteur du point et...

Page 41: ...3 o 4 puntadas de costura 3 Pmebe la puntada de la miqulna en un trozo de la tela que va a utilizar La tela debe estar doblada para dar un doble grosor Ajuste la miquma para el largo de la puntada y l...

Page 42: ...turally Do not force the fabric or try to pull it tight 7 At the end of the seam you may want to reverse to lock the stitch 8 Raise the presser foot and remove the fabric 9 Cut the threads Cornering G...

Page 43: ...min_e vous pouvez plquer en orribre pour arr_ter la couture 8 Remontez le pied de biche et d_gagez votre onvrage 9 Conpez lesfils Marques de cotn Lignes de guidage Des lignes de guidage it nl_me ia pl...

Page 44: ...force la tela ni trate de halarla ajustada 7 AI pnnctpio y al final de la costura puede coser en retroceso para rematar la punta 8 Alce el pie prensatelas y retire la tela 9 Corte las hebras Uso las...

Page 45: ...o cuellos Here s How 1 Lower the presser loot 2 Keep the edge of the fabric next to the right edge of the presser foot 3 Evenly guide the fabric along this edge to produce an even row of topstitching...

Page 46: ...m allowance as shown 2 Turn under the right seam allowance to term a 1 8 told 3 Placethezipper teeth next tothe 1 8 fold end pin in place Mise en place 1 Rabattez la ressource de couture gauche comme...

Page 47: ...the foot and stitch the rest of the seam Make sure the fold is even 8 Repoussez le curseur e zbas 9 Abatssez le pied presseur et fimssez votre couture lO Remontez le cursear el retournez l ouvrage pou...

Page 48: ...Vuelva a fijar el largo de pumada en 2 y la tensi6n de la hebra de arriba de 2 a 6 Doble haeia atnis el margen de la eostura izclulerda tal eomo se muestra 2 Voltee por debajo del margen de la costur...

Page 49: ...s y por oebajo del lado inferior de la cremallera 13 Gire en la esquma y contint_e guiando el pie a tray s de los dientes de ia eremallera tai como se muestra Puntee a trav6s de ta tela y de la cinta...

Page 50: ...al sur une rangee de ntailles de la fgl lltelltre _1g isM_re co l llg i_lonlrd SIII tHZ 18S tnstrttettons du fabrtcem tie la fermetttre a glis si_re Lor _t tte yetis avez cottstt la fermetare a glissi...

Page 51: ...S ilch I TYPE Top thread tension Stitch lenglh control t to control any number not necessary to adjULStE N e T H NO presser loot Darning plale Darning Here s How 1 Put the darning plate on the need e...

Page 52: ...ir page 45 Condre les boutons vow page 51 Rdgiages Point I I I Tension dufil d otguille I a 4 P_ de pted de biche S lecleur de pottlt TYPE G Longuettr du point azt chotx pas de r_glage obligatotre LEN...

Page 53: ...Conlrol del lensi6n Control del largo del hilo superior de punlada en de a 4 cualqumr numero _ Ino _equlere de aJUSLI_ N G T H Ningun pEe prcnsatelas Tapa de zurc_r Aprenda c6mo hacerlo i Coloque la t...

Page 54: ...zag attsst simple soit il est tres utilise parce que tr_s pratique 11perme de ceudre des boatons border sarfiler raceommoder et rdparer ll sert attsst h broder poser des appliques des incrustattons et...

Page 55: ...uesta para remendar y para zurcm Tambidn puede set utilizada para decarar con ribetes aplicacmnes y como puntada decoratlva Aprenda C6mo hacerlo Exlsten muchas formas para coser una puntada en zigzag...

Page 56: ...s bmdes de renfort monogranmtes et broderte Puntadas con Zigzag Continuaci6n Puntada de Realce La puntada y sus Usos La puntada de Realce es muy versfitii frecuentemente utilizada como puntada decorat...

Page 57: ...alrededor de la apticaci6n para asegurarse de que la aguja cae sobre el borde exterior de la aplicaci6n Cuando est6 cosiendo esquinas bale la aguja para que entre en la eta Alce el pie prensatetas y g...

Page 58: ...thread To strengthen the shank cut the threads leaving a 20 cm 8 tail Bring the needle thread down through the hole in the button and wind it around the shank Draw the thread to the bottom side and kn...

Page 59: ...ficio izquierdo del bot6n exactamente debaJo de la puma de ia aguja 3 Bale el prensatelas y girt el selector de puntada a ia puntada zigzag basra que la puma de la aguja penetre en el prificio derecll...

Page 60: ...ariante du point zigzag est trOs emply_e pour les v_te ents et fi nir Ies bords Helpful Hints Start overcasting about 118 inside the raw corner el your seam If you start right at the edge the tabric w...

Page 61: ...La puntada y sus Usos El zigzag en tres pasos es una combinaci6n de zigzag y puntada recta Podr utilizar el zigzag e n tres pasos en todas aquellas partes donde utitizaria el zigzag b_sico Cuenta con...

Page 62: ...entelle La dentelle ajoute une touche de d_licatesse et de f_mimt_ a une blouse et des articles de lingerie Les nappes tissues et ies taies d oreillers deviennent encore plus _l_gantes lorsqu elles se...

Page 63: ...ment under presser foot in such a manner that straight stitches will be sewn on extended edge The zigzag stitch should just catch the told of the garment 5 After hemming press both sides of the finish...

Page 64: ...fileteado en pfigina 53 2 Mida voltee hact a arriba el dobiadillo y coloque alfileres NOTA Para telas livianas puede necesitar un doble pliegue 3 Doble el material con el lado inferior hacia afuera e...

Page 65: ...s de concha se usan para terminar dobladillos aperturas de mangas y cuellos Las alforzas en concha se pueden utilizar para fomar alforzas festoneadas en blusas y ropa interior Here s How 1 Forbesteffe...

Page 66: ...tada y sus Usos Esta puntada es la variaci6n elfistica de la puntada recta especmlmente disefiada para tejidos y matenales elfisticos Esta puntada tambi6n puede ser utilizada para pespuntear en cualqu...

Page 67: ...ioot Pied tie point ztgzag Pie zigzag Rick Rack Stretch The Stitch and Its Uses Sew on stretch tabncs in any area that you might use a zigzag stitch This stitch can be used as a decorative top stitch...

Page 68: ...essilan ltae eertaine dlasticttd S iii iiiiiii iiii i iiiiii iiii i l t Here s How Voiei conltne lI Place the raw edge of the fabnc to the LEFT of the needle as shown Stitch so the needle pierces the...

Page 69: ...orando vestidos de bafio pantalones para esquiar y otras prendas que requieren de material elfisnco J Aprenrla como hacerlo Coioque el iado burdo de la tela a la IZQUIERDA de la aguja tal cored se mue...

Page 70: ...dlast Puntada Elfistica de Sobrehilado o de Hoja de Pifia La puntada y sos Uses Utilice esta puntada cuando desee una costura angosta que no necesite abrir para plancharla Es ideal para costuras de 0...

Page 71: ...fabric you plan to use to find the most suitable stitch length 1 a Carelully mark the buttonhole length on your garment b Change to the sliding buttonhole toot c Inset the garment under the toot with...

Page 72: ...essai sur une c ntte da tisstt que voas travaillez pour _ ifier Ia longueur da potnt 1 a Traeez soigneusement la Iongtteur de ia boutonnibre b Remplacez ie pied par le calibre h boutonnieres c Glissez...

Page 73: ...ozo de la tela que piensa utilizar hasta encontrar el largo de puntada 66 m_ apropiado i a Marque cuidadosamente el largo del ojal en la prenda b Cambie el pie corredizo de ojales c Cotoque la prenda...

Page 74: ...e fendez la boutonniOre avec des eiseaux ou l ouvre boutonnibres fourm 4 a Coloque el selector de puntada en b Cosa de 4 a 6 puntadas c Termine de coser en el lade derecho 5 a Coloque el selector de p...

Page 75: ...t peru cottdre le SOltSVetel lenl ell spqndex ON border ddcorative ent le ttssu glasttque Vous poavez dgalement utiliser ce point petit le piqttage en patchworR La Puntada de Pluma La puntada y sus us...

Page 76: ...s pomts Decore con Patronse Geom_tricos Mod 12116 solamente La puntada y sus uses Estas puntadas son puramente decoratiwm Vd puede coser una o varias hileras o varmr el ancho y largo de ia puntada par...

Page 77: ...nalised touch to the items you sew for your home and family You can decorate children s clothes women s blouses curtains etc e Motifs ddcoratifs h points extensibles Modble 12116 seulement Utilisation...

Page 78: ...stitch Machine Jamming Knocking Noise Thread caught in shuttle Disassemble and clean shuttle Lint in bobbin case or shuttle Clean bobbin case and shuttle Incorrect s_ze needle Use correct s_ze needle...

Page 79: ...s le pted de biche lnstallez correctement le pred Tissu troo fin oil trop mOlt Mettez dtt papter de sole sorts le ttsstL Aiguille real chotste Aigtdlle appropric e att fil et art ttsstt Potltls ntonqt...

Page 80: ...que nuevamente el pie prensatelas La ieia demaslado suave o trasparente Utilice un papel de base debajo de la tela Tamafio de la aguja mcon ecto Escoja el tamafio correcto de la aguja para el hilo y l...

Page 81: ...Le readenzeat de votre machine peut Otre affect et celle ct peat cogner st until est pris darts I entra hlemeat laspectez et ttettoyez ces parttes critlqltes a toas les trois mats lorsqae ia machiae e...

Page 82: ...za del Sujetador de a Bobina Para asegurarse de que su mfiquina trabaja a cabalidad necesita queen todo momento las partes esenciales de ella se encuentren limpJas E1 _irea de la bobina atrae el polvo...

Page 83: ...te cold les pattes de rete ttte dtt com ercle de la coursiOre enlevez ce de Ttter et retlrez la zavette 3 Nettoyez la c00t siere a l aide d on pmceott a chmpte 4 Mettez oae g00tte d huile stu l oxe co...

Page 84: ...te la tapa de la corredera y saque ia ianzadera 3 Limpie la corredera con una brocha 4 Ponga una gore de acelie en el perno central de ia lanzadera y con edera No se exceda lmpulsor alllrlcll Correder...

Page 85: ...httile suffisent a chaque endrott Essto_ez l exc s d htdle sinon i y a danger de tacher les ttsstts L huile a machine a cottdre Ketllttol e est offerte a votre magastn Sears ie pltts proche Ddbranchez...

Page 86: ...xceso de aceite de otro modo podr_a manchar ia tela NOTA Desconecte ia mfiquina antes de lubncar Retire la aguja y la barra de la aguja totalmente hacia abajo Plancha cubiet_a frontal A B Aceite Atras...

Page 87: ...503018 647807008 593401008 941800000 647112009 784805004 000009803 647808009 802424004 820832005 647803004 741814003 735801008 200012104 214872000 941450000 941460000 941620000 Shuttle Bobbin case 10...

Page 88: ...achitte mats peltvent re contntotldds comnle tndiotte art hant tie ia page Todas ias partes listadas aqui se puecien ordenar de cualquier Tienda o Centro de Servieios Sears Roebuck y Co CUANDO ORDENE...

Page 89: ...and speed control FULL 90 DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND MECHANICAL ADJUSTMENTS For 90 days from the date of purchase Sears will tree ot charge replace any parts and provide mechanical service necessa...

Page 90: ...LES PIECES ET REGLAGES Pendant 90 oars a partzr de la date d achat Sears fera gratuitement tout remplacement de piece et rdglage ndcessawes au bon foactionnement de la machine l entret_en ordiaaire re...

Page 91: ...coser incluyendo componentes el_ctncos motor alambrado mterruptor y control de velocidad GARANTIA COMPLETA POR 90 DIAS SOBRE TODAS LAS PARTES Y AJUSTES MECANICOS Durante 90 dias desde la fecha de la...

Page 92: ...o de reparaci6n a domicilio l 800 676 5811 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day 7 days a week 1 800 488 1222 For information on purchasing a Sears Maint...

Page 93: ...au elq tce all client Sears Si vous appetez oa passez i1oas VOlt soyez ell mesaPe ae nolts foalTZtr les ieliselgllenleats loaf I OilS aPoas besom Ze lttlllldl o de modkle de voD e i aachtlle Clcoudre...

Reviews: