background image

Installation Instructions for

Brentwood Outdoor Pendant

1.0

990P6025-BRE

Pendant

6025

G

P

I

:

ENERAL

RODUCT NFORMATION

These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant

junction boxes.

This product is safety listed for damp locations.

This product may be dimmed using a standard incandescent

dimmer.

1

NEED HELP?

?

NECESITA AYUDA?

AVEZ VOUS BESOIN

AIDE

-

D’

?

If you need installation
assistance, replacement
parts, or have questions
regarding our warranty,
please call our customer
care center:

Si necesita asistencia en la
instalación, piezas de
repuesto, o tiene preguntas
acerca de nuestra garantía,
por favor llame a nuestro
centro de servicio al cliente:

Si vous avez besoin de
pièces de rechange, d 'aide
pur l'installation ou si vous
avez des questions
concernant notre garantie,
veuillez appeler nos
conseillers en produits au :

STOP

ARRÊTER

ALTO

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

1-800-347-5483

To register your fixture, please visit our website:

www.SeaGullLighting.com

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

CAUTION RISK OF FIRE

-

This product requires installation by a qualified electrician.
Before installing be sure to read all instructions and
TURN THE POWER TO THE ELECTRICAL BOX OFF.

MISE EN GARDE RISQUE

INCENDIE

-

D'

Ce produit doit être installé selon le code d’installation

pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement  ainsi que les risques inhérents

Les fils d’alimentation doivent convenir pour

90°c.

ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO

-

Este productor debe ser instalado segun el codigo de

instalacion aplicable por una persona que conozca la

constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos

que supone.

Conductores de alimentacion 90°c Min.

CAUTION RISK OF FIRE

-

This product must be installed in accordance with the

applicable installation code by a person familiar with the

construction and operation of the product and the hazards

involved.

Use minimum 90°c supply conductors.

Warranty

Sea Gull Lighting fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from defects in materials
and workmanship for one year from date of sale.

light sources are warranted for five years.

® labeled products are warranted for

LED

ENERGY STAR

three years. Sea Gull Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting product defective in materials or
workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against Sea Gull Lighting should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor
charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior written approval is given.

Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the

or

listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy.

UL

ETL

To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com

Garantie

A la condition d'un montage et d'une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Sea Gull Lighting sont garantis sans défauts des matériaux et
dans leur fabrication pour une durée d'un an à compter de la date d'achat. Sources de lumière

sont garantis pour cinq ans. Les produits labellisés

LED

ENERGY STAR® sont garantis pour trois ans.A sa seule discrétion, Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea Gull Lighting défectueux
dans ses matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d'avant. Un remplacement selon ces conditions est l'unique recours à l'encontre de Sea
Gull Lighting dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux.Toute facture concernant des frais de main d'oeuvre et/ou toute demande de
remboursement de main d'oeuvre sera rejetée à moins qu'un accord écrit ait été consenti au préalable.

Toute modification non effectuée par l'usine d'un produit Sea Gull Lighting conduira à l'annulation des enregistrements

ou

ainsi que du contrat de

UL

ETL

garantie Sea Gull Lighting.

Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com

Garantía

Los accesorios y componentes Sea Gull Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se garantizan a estar libres de
defectos en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra. Lámparas

tienen una garantía de cinco años. Los productos etiquetados

LED

ENERGY STAR® se garantizan por tres años. Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier
producto de Sea Gull Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual.Tal reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de
que cualquiera de sus productos entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que
se haya recibido permiso previo por escrito.

Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica
anulara el listado de

o

al igual que la póliza de garantía de Sea Gull Lighting.

UL

ETL

Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com

Summary of Contents for Brentwood 6025

Page 1: ... remedy against Sea Gull Lighting should any of the products delivered prove defective Invoices for labor charges and or charge backs for labor will be denied unless prior written approval is given Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the or listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy UL ETL To register your fixture please visit our website...

Page 2: ...he fixture loop onto the fixture Install the canopy and the collar nut onto the chain in that order then install the open link onto the fixture loop and secure it in place by closing the link Weave the cord through the chain screw collar canopy threaded nipple and out of the junction box Trim the cord leaving enough to make electrical connections Connect the fixture to a suitable ground in accorda...

Page 3: ...ravers la boucle de luminaire et visser la boucle de fixation sur l appareil Installez la verrière et l écrou de collier sur la chaîne dans cet ordre puis installer le lien ouverte sur la boucle de fixation et fixez le en place en fermant le lien Weave le cordon à travers la chaîne vis de collier dais attache fileté et hors de la boîte de jonction Coupez le cordon laissant assez pour faire les con...

Page 4: ...n instalar el enlace abierto en el circuito de fijación y seguro en su lugar cerrando el enlace Teje el cable a través de la cadena tornillo de cuello canopy niple roscado y fuera de la caja de conexiones Recorte el cable dejando suficiente para hacer las conexiones eléctricas Conecte la lámpara a una tierra adecuada de acuerdo con los códigos eléctricos locales Conecte el cable blanco de la lámpa...

Reviews: