background image

Recommandations 
importantes !

• Avant le montage, veuillez lire exactement les instructions de 

montage et vérifier s‘il n‘y a pas de défaut ou si le produit n’a 

pas été endommagé pendant le transport, car aucune respons-

abilité ne sera assumée pour les pièces déjà montées.
• Vérifiez avant le montage, si le type, la dimension et la couleur 

correspondent.
• Les fabrications sur mesure ne seront pas échangées.
• L‘auvent doit être seulement utilisé pour la fonction prescrite, 

dans le cas contraire, toutes prestations de garanties seront 

annulées !
• Nettoyez l‘auvent environ tous les trois mois. Utilisez seulement 

des produits d‘entretien recommandés dans le commerce (pas de 

récurant ou de solvant). Si nécessaire, les pièces laquées peuvent 

être également entretenues avec un polish pour automobile.
• Nettoyez les gouttières régulièrement (l‘accumulation d‘eau 

pourrait endommager l‘auvent).
• Les moyens de fixation sont à adapter selon la nature du mur. 

Une fixation sûre et suffisante est à garantir.
• Nettoyez l‘auvent si une épaisse couche de neige et de glace 

le recouvre.
• ATTENTION DANGER ! Ne montez pas sur l‘auvent.
• Recommandation : Le montage devrait être effectué par 2 

personnes. En supplément, vous devez étancher avec de la 

pâte de silicone usuelle.
• Une fois la période de garantie légale arrivée à son terme, 

cette garantie ne s’applique plus sur les pièces d’usure.
• Pour cet auvent, nous livrons également des accessoires des ac-

cessoires séparés. Veuillez vous informer auprès de votre dépositaire.
• Sous réserve de modifications de la construction.

Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de montage

Art.-Nr.: 7200803

Wichtige Hinweise!

• Vor der Montage bitte Montageanleitung genauestens durch-

lesen und Produkt auf evtl. Transportschäden bzw. Fehler über-

prüfen, da für Schäden an bereits montierten Produkten keine 

Haftung übernommen werden kann.
• Prüfen Sie vor dem Einbau, ob Typ, Maß und Farbe überein-

stimmen.
• Maßanfertigungen sind vom Umtausch ausgeschlossen.
• Das Vordach darf nur für den vorgeschriebenen Zweck ver-

wendet werden, anderenfalls erlischt der Produkthaftungsan-

spruch!
• Reinigen Sie das Vordach bitte in Abständen von ca. 3 Mona-

ten. Verwenden Sie nur vom Handel empfohlene Pflegemittel 

(keine Scheuer- oder Lösungsmittel). Die lackierten Teile kön-

nen auch bei Bedarf mit Autopolitur behandelt werden.
• Die Wasserabläufe sind regelmäßig zu reinigen (ansonsten 

Beschädigungsgefahr durch Stauwasser).
• Die Befestigungsmittel sind der jeweiligen Beschaffenheit 

der Wand anzupassen. Eine ausreichende Befestigung ist zu 

gewährleisten.
• Bei erhöhter Schnee- und Eislast ist das Vordach abzuräumen.
• Achtung Unfallgefahr! Vordach ist nicht begehbar.
• Empfehlung: Die Montage sollte von zwei Personen durchgeführt 

werden. Zusätzlich müssen Sie mit einem handelsüblichen Silikon 

abdichten.
• Auf Verschleißteile besteht nach Ablauf der gesetzlichen Ga-

rantiezeit kein Garantieanspruch.
• Zu diesem Vordach liefern wir auch separates Zubehör. Bitte 

informieren Sie sich bei Ihrem Fachhändler.
• Änderung der Konstruktion vorbehalten.

Important  
Reccommendations!

• Prior to assembly please study the assembly instructions in 

detail and check the consignment for possible faulty parts or 

damage during transportation. No liability will be assumed for 

damage to products already assembled.
• Please check that type, dimensions and colour correspond 

before assembly.
• Custom-made parts cannot be exchanged.
• The canopy may only be used for the intended purpose, other-

wise no claims for product liability can be accepted!
• Clean the canopy every 3 months and only use a recommended 

cleaning product (no scrubbing 0agents or solvents). If necessary, 

the lacquered parts can also be treated with with car polish.
• The water drains should be cleaned regularly (in order to 

avoid damages caused by accumulated water).
• In each case, the canopy fastenings must be suitable for the 

construction of the wall in question. Secure attachment must 

be warranted.
• Accumulated snow and ice should be removed from the canopy.
• Caution - Danger of Accident! The canopy is not load bearing; 

do not climb or place your weight on the canopy.
• Recommendation: Assembly should be carried out by two 

persons. You must also seal the canopy using standard com-

mercial silicone. 
• No guarantee claims can be accepted for parts subject to 

wear and tear after the statutory guarantee period has expired.
• We can also supply separate accessories for this canopy. 

Please ask your local trader for further.
• The design is subject to alterations.

GB

D

Pultvordach
PT/LD 150

F

D

GB

F

Reviews: