background image

1

Montage-

 

und

 

Betriebsanleitung

 

für

 

Schutzbüchsen

 

für

 

ROTA

 

NCFplus

 

/

 

NCplus

 

/

 

THWplus

 

/

 

THWvario

 / ROTA NCE

Operation

 

manual

 

for

 

Protection

 

sleeves

 

for

 

ROTA

 

NCFplus

 

/

 

NCplus

 

/

 

THWplus

 

/

 

THWvario

 / ROTA NCE

Druck-Nr.: 

0

9

 / 

Schutzbüchsen 

/ DE-EN 

/ 10.1

2

.17 

K

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit
haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende
Qualität und besten Service entschieden.

Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung
und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse – für die
Zufriedenheit Ihrer Kunden.

SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern.

Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise
unterstützen Sie dabei.

Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jeder-
zeit für Sie da. Sie erreichen uns unter den unten aufge-
führten Kontaktadressen.

Mit freundlichen Grüßen

Ihre H.-D. SCHUNK GmbH & Co.

Spanntechnik KG

Dear

 

Customer,

Congratulations

 

on

 

choosing

 

a

 

SCHUNK

 

product.

 

By

 

choosing

 

SCHUNK,

 

you

 

have

 

opted

 

for

 

the

 

highest

 

precision,

 

top

 

quality

 

and

 

best

 

service.

You

 

are

 

going

 

to

 

increase

 

the

 

process

 

reliability

 

of

 

your

 

production

 

and

 

achieve

 

best

 

machining

 

results

 

to

 

the

 

customer's

 

complete

 

satisfaction.

SCHUNK

 

products

 

are

 

inspiring.

Our

 

detailed

 

assembly

 

and

 

operation

 

manual

 

will

 

support

 

you.

Do

 

you

 

have

 

further

 

questions?

 

You

 

may

 

contact

 

us

 

at

 

any

 

time

 

 

even

 

after

 

purchase.

 

You

 

can

 

reach

 

us

  

directly

 

at

 

the

 

below

 

mentioned

 

addresses.

Kindest

 

Regards,

Your

 

H.-D.

 

SCHUNK

 

GmbH

 

&

 

Co.

Spanntechnik KG

H.-D. SCHUNK GmbH & Co.

Spanntechnik KG

Lothringer Str. 23

88512 Mengen

Deutschland

Tel. +49 -7572-7614-1055

Fax +49 -7572-7614-1039

[email protected]

www.schunk.com

Reg. No. DE-003496 QM

Reg. No. DE-003496 QM

AUSTRIA:

SCHUNK Intec GmbH

Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14
[email protected] · www.at.schunk.com

BELGIUM, LUXEMBOURG:

SCHUNK Intec N.V. / S. A.
Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836022
[email protected] · www.be.schunk.com

CANADA:

SCHUNK Intec Corp.

Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210
[email protected] · www.ca.schunk.com

CHINA:

SCHUNK Representative Office

Tel. +86-21-64433177 · Fax +86-21-64431922
[email protected] · www.cn.schunk.com

CZECH REPUBLIC:

SCHUNK Intec s.r.o.

Tel. +420-545229095 · Fax +420-545220508
[email protected] · www.cz.schunk.com

DENMARK:

SCHUNK Intec A/S

Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492
[email protected] · www.dk.schunk.com

FRANCE:

SCHUNK Intec SARL

Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823
[email protected] · www.fr.schunk.com

GREAT BRITAIN:

SCHUNK Intec Ltd.

Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525
[email protected] · www.gb.schunk.com

RUSSIA:

OOO SCHUNK Intec

Tel. +7-812-326 78 35 · Fax +7-812-326 78 38
[email protected] · www.ru.schunk.com

SLOVAKIA:

SCHUNK Intec s.r.o.

Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906
[email protected] · www.sk.schunk.com

SOUTH KOREA:

SCHUNK Intec Korea Ltd.

Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142
[email protected] · www.kr.schunk.com

SPAIN:

SCHUNK Intec S.L.

Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692
[email protected] · www.es.schunk.com

SWEDEN:

SCHUNK Intec AB

Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101
[email protected] · www.se.schunk.com

SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:

SCHUNK Intec AG
Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130
[email protected] · www.ch.schunk.com

TURKEY:

SCHUNK Intec

Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277
[email protected] · www.tr.schunk.com

USA:

SCHUNK Intec Inc.

Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818
[email protected] · www.us.schunk.com

HUNGARY:

SCHUNK Intec Kft.

Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6
[email protected] · www.hu.schunk.com

INDIA:

SCHUNK India Branch Office

Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-41277363
[email protected] · www.in.schunk.com

ITALY:

SCHUNK Intec S.r.l.

Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301
[email protected] · www.it.schunk.com

JAPAN:

SCHUNK Intec K.K.

Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500
[email protected] · www.tbk-hand.co.jp

MEXICO, VENEZUELA:

SCHUNK Intec S.A. de C.V.
Tel. +52-442-223-6525 · Fax +52-442-223-7665
[email protected] · www.mx.schunk.com

NETHERLANDS:

SCHUNK Intec B.V.

Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025
[email protected] · www.nl.schunk.com

POLAND:

SCHUNK Intec Sp. z o. o.

Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525
[email protected] · www.pl.schunk.com

PORTUGAL:

Sales Representative

Tel. +34-937-556 020 · Fax +34-937-908 692
[email protected] · www.pt.schunk.com

Schutzbüchsen

für

 

ROTA

 

NCF plus

ROTA

 

NC plus

 

ROTA

 

THWplus

 

ROTA

 

THWvario

ROTA NCE

Protection

 

sleeves

for

 

ROTA

 

NCF plus

ROTA

 

NC plus

 

ROTA

 

THWplus

 

ROTA

 

THWvario

ROTA NCE

Summary of Contents for ROTA NCFplus

Page 1: ... cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s r o Tel 420 545229095 Fax 420 545220508 info cz schunk com www cz schunk com DENMARK SCHUNK Intec A S Tel 45 43601339 Fax 45 43601492 info dk schunk com www dk schunk com FRANCE SCHUNK Intec SARL Tel 33 1 64663824 Fax 33 1 64663823 info fr schunk com www fr schunk com GREAT BRITAIN SCHUNK Intec Ltd Tel 44 1908 611127 Fax 44 1908 615525 info gb schunk co...

Page 2: ...g Instructions for protection sleeve with adjustable stop 3 2 Anleitung Schutztbüchse mit Auswerfer Instructions for protection sleeve with ejector 5 3 Anleitung Schutztbüchse mit Spritzdüse Instructions for protection sleeve with spray nozzle 11 4 Schutztbüchse geschlossen Closed protection sleeve 11 ...

Page 3: ...A NCF plus NC plus THW plus THW vario ROTA NCE Schritt 1 Den Ausklinkschlüssel nur bis zur Hälfte in den Betätigungs bolzen stecken Step 1 Put the hex key half way only into the confirmation bolt Schritt 2 Den Ausklinkschlüssel gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Lösen der Klemmung Step 2 Turn the hex key counter clockwise as far as it will go releases the lock ...

Page 4: ...to the confirmation bolt until it stops Schritt 4 Den Anschlag durch Drehen des Ausklinkschlüssels ver stellen im gegen den Uhrzeigersinn Step 4 Turn the hex key clockwise counter counter clockwise to adjust the stop Schritt 5 Den Ausklinkschlüssel bis zur Hälfte herausziehen Step 5 Pull the hex key out half way ...

Page 5: ...ritt 6 Den Ausklinkschlüssel im Uhrzeigersinn bis zum Klemmen des Anschlages drehen Step 6 Turn the hex key clockwise until the stop locks Schritt 7 Den Ausklinkschlüssel entfernen Step 7 Remove the hex key ...

Page 6: ...uswerfer im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeiger sinn drehen Schritt 3 Die Kontermutter anziehen 2 Instructions for protection sleeve with ejector for ROTA NCF plus NC plus THW plus THW vario ROTA NCE Step 1 Loosen the counter nut Schritt 2 Adjust the ejector to the required length by turning the hex key clockwise or counter clockwise Schritt 3 Retighten the counter nut Kontermutter Counter nut ...

Page 7: ...o ROTA NCE Schritt 1 Die Spritzdüse wird mit einer Schraube verstellt die in die Spritzdüse eingeschraubt wird 3 Instructions for protection sleeve with spray nozzle for ROTA NCF plus NC plus THW plus THW vario ROTA NCE Step 1 Use the screw in the spray nozzle to adjust the spray nozzle ...

Page 8: ...8 4 Schutzbüchse geschlossen für ROTA NCF plus NC plus THW plus THW vario ROTA NCE 4 Closed protection sleeve for ROTA NCF plus NC plus THW plus THW vario ROTA NCE ...

Reviews: